1
00:00:07,194 --> 00:00:09,947
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:21,167 --> 00:00:24,670
Οι δυνάμεις της πόλης έφυγαν.
Το Ντριλ είναι δικό μας.
3
00:00:24,754 --> 00:00:28,424
Ωραία! Δηλαδή δικό μας ήταν...
4
00:00:28,507 --> 00:00:33,345
αφού η πριγκίπισσά τους είναι μαζί μας,
αλλά οι σημαίες το επισημοποιούν.
5
00:00:33,429 --> 00:00:35,848
-Πού είσαι;
-Καλή ερώτηση.
6
00:00:35,931 --> 00:00:38,809
Η απάντηση είναι "δεν ξέρω".
7
00:00:38,893 --> 00:00:41,854
Εδώ είναι σαν λαβύρινθος.
8
00:00:42,855 --> 00:00:47,860
Ακολούθησε το στίγμα για να βγεις.
Γρήγορα, έχουμε δουλειά.
9
00:00:57,161 --> 00:00:59,747
Στου μεγαλείου την άκρη
10
00:01:00,623 --> 00:01:03,000
Φως πηγάζει λαμπερό
11
00:01:04,043 --> 00:01:08,547
Έτοιμοι πλάι σου
Για κάθε εχθρό
12
00:01:08,631 --> 00:01:11,133
Θα 'μαστε εμείς νικητές
13
00:01:11,217 --> 00:01:12,551
Δείξτε πυγμή
14
00:01:12,635 --> 00:01:14,261
Γενναίοι, δυνατοί
15
00:01:14,345 --> 00:01:15,888
Κάθε στιγμή
16
00:01:15,971 --> 00:01:19,600
Αυτή η δύναμη που έχουμε όλοι
Ας βρεθεί
17
00:01:19,683 --> 00:01:22,645
Και να μη χαθεί
18
00:01:22,728 --> 00:01:24,271
Δείξτε πυγμή
19
00:01:57,388 --> 00:02:00,516
-Πολύ καλή, έτσι;
-Έχεις βελτιωθεί.
20
00:02:00,599 --> 00:02:05,813
Η επίθεση θα ήταν 57% πιο αποτελεσματική
με την υποστήριξη του αλόγου σου.
21
00:02:05,896 --> 00:02:09,233
Ώρα να εκπαιδεύσουμε τον Άνεμο.
22
00:02:09,316 --> 00:02:12,528
Να μην τελειοποιήσω πρώτα
τις δικές μου ικανότητες;
23
00:02:12,611 --> 00:02:15,698
Ως Σίρα, η ιερή σύνδεσή σου με το άλογο
24
00:02:15,781 --> 00:02:19,034
είναι εξίσου σημαντική
με τις ικανότητές σου.
25
00:02:19,118 --> 00:02:22,454
Είναι κομμάτι σου,
έχετε κοινό πεπρωμένο.
26
00:02:22,538 --> 00:02:25,749
Βεβαίως. Γεια! Είμαι ώρα εδώ,
27
00:02:25,833 --> 00:02:30,588
αλλά τώρα ήταν η στιγμή
να κάνω τη μεγάλη μου είσοδο.
28
00:02:30,671 --> 00:02:36,635
Εγώ ζήτησα την παρουσία του.
Ήρθε η ώρα οι δυο σας να διαμορφώσετε...
29
00:02:39,096 --> 00:02:41,265
Τι εννοείς η Εντράπτα ζει;
30
00:02:41,348 --> 00:02:45,978
Δεν μπορούσα να καταλάβω
πώς οι Χορντ εξελίχθηκαν τεχνολογικά.
31
00:02:46,061 --> 00:02:50,482
Τώρα κατάλαβα.
Πρέπει να κρατούν την Εντράπτα.
32
00:02:50,566 --> 00:02:56,113
Βρήκα τεχνολογία των Πρώτων.
Με αυτήν πειραματιζόταν η Εντράπτα πριν...
33
00:02:56,196 --> 00:02:59,366
Πριν την αφήσουμε στη Ζώνη του Τρόμου.
34
00:03:02,202 --> 00:03:04,163
-Δεν το ξέραμε.
-Δεν έχει σημασία.
35
00:03:04,246 --> 00:03:10,544
Έπρεπε να γυρίσουμε να την πάρουμε.
Εκείνη προσπαθούσε να μας σώσει.
36
00:03:10,628 --> 00:03:14,256
Δεν θα την αφήσουμε. Πρέπει να τη σώσουμε.
37
00:03:14,340 --> 00:03:17,009
Δεν μπορούμε να μπούμε
στη Ζώνη του Τρόμου.
38
00:03:17,092 --> 00:03:22,431
-Έτσι μπλέξαμε.
-Ίσως δεν χρειάζεται. Κοίτα.
39
00:03:22,514 --> 00:03:26,393
-Όχι. Οι Χορντ πήραν το Ντριλ!
-Μόλις το μάθαμε.
40
00:03:26,477 --> 00:03:29,355
Πήραν την Εντράπτα και τώρα το Ντριλ.
41
00:03:29,438 --> 00:03:34,944
-Δεν είναι σύμπτωση.
-Χρησιμοποιούν το εργαστήριό της.
42
00:03:35,027 --> 00:03:38,864
Θα πάμε στο Κρυπτοκάστρο
και θα τη φέρουμε πίσω.
43
00:03:38,948 --> 00:03:43,953
-Καμία πριγκίπισσα δεν μένει πίσω.
-Μέσα. Να πάρουμε την Αντόρα.
44
00:03:44,036 --> 00:03:48,415
-Η Αντόρα κάνει εκπαίδευση.
-Οι άλλες πριγκίπισσες;
45
00:03:49,083 --> 00:03:51,961
Η Εντράπτα προσπαθούσε να σώσει εμάς.
46
00:03:52,044 --> 00:03:55,422
Δεν θέλω να χάσουμε κανέναν άλλο.
47
00:03:58,175 --> 00:03:59,093
Φωτεινή Ελπίδα;
48
00:03:59,176 --> 00:04:02,263
Την έσπασα όταν πέρασα απ' το κεφάλι της;
49
00:04:03,222 --> 00:04:07,017
Ώρα να διαμορφώσετε τον ιερό δεσμό σας.
50
00:04:07,101 --> 00:04:11,605
-Συμβαίνει κάτι;
-Ναι, πάγωσες για λίγο.
51
00:04:11,689 --> 00:04:12,731
Είσαι καλά;
52
00:04:12,815 --> 00:04:15,025
Συγγνώμη. Είμαι υπερφορτωμένη.
53
00:04:15,109 --> 00:04:18,362
Η εκπαίδευση αναβάλλεται
για να ξεκουραστώ.
54
00:04:18,445 --> 00:04:21,156
-Μπορώ κάπως να βοηθήσω;
-Ίσως.
55
00:04:22,408 --> 00:04:27,830
Αυτό είναι το Παρατηρητήριο. Από εκεί
έμπαινα στην κεντρική μονάδα μου.
56
00:04:27,913 --> 00:04:32,084
Το κατέστρεψε η Μάρα
όταν επιτέθηκε στην Αιθέρια.
57
00:04:32,167 --> 00:04:36,046
Από τότε λειτουργώ
με ένα μικρό μέρος της ισχύος μου.
58
00:04:36,130 --> 00:04:38,090
Αν το επισκευάσετε,
59
00:04:38,173 --> 00:04:41,468
θα βελτιωθώ και θα αρχίσουμε εκπαίδευση.
60
00:04:41,552 --> 00:04:44,888
-Θα το επισκευάσουμε.
-Μόνο τότε...
61
00:04:45,806 --> 00:04:48,142
Εντάξει, εμείς...
62
00:04:49,059 --> 00:04:50,602
Φεύγουμε.
63
00:04:59,820 --> 00:05:02,531
-Κανένα ίχνος της Εντράπτα;
-Τίποτα.
64
00:05:02,614 --> 00:05:07,369
Κι όπως συνήθως, δεν μπορείς
να προσανατολιστείς εδώ μέσα.
65
00:05:16,503 --> 00:05:18,839
Ναι; Πες μου ότι επιστρέφεις.
66
00:05:18,922 --> 00:05:22,009
Βοήθεια! Η νέα εφεύρεση της Εντράπτα
τρελάθηκε!
67
00:05:22,092 --> 00:05:27,181
Το ρομπότ 437 έπαθε κρίση.
Κάτω, αγόρι μου, κάτω!
68
00:05:31,560 --> 00:05:33,979
Σύνελθε. Μια χαρά είσαι.
69
00:05:35,481 --> 00:05:38,859
Σταμάτα! Γιατί μου το κάνεις αυτό;
70
00:05:38,942 --> 00:05:43,197
-Η Εντράπτα είναι ζωντανή.
-Και της κάνουν κακό.
71
00:05:43,280 --> 00:05:45,449
-Στάσου!
-Πού είναι;
72
00:06:16,230 --> 00:06:20,484
-Γκλίμερ, πρέπει να φύγουμε αμέσως.
-Πιάσ' τους!
73
00:06:38,335 --> 00:06:43,257
-Στάσου, από εδώ δεν ξεκινήσαμε;
-Μου τη δίνει αυτό το μέρος!
74
00:06:43,340 --> 00:06:46,051
Οι Επαναστάτες έστειλαν τους καλύτερους.
75
00:06:55,352 --> 00:06:56,520
Μπο!
76
00:07:00,440 --> 00:07:02,192
Γκλίμερ! Ξύπνα!
77
00:07:02,276 --> 00:07:04,611
Τι μου κάνατε;
78
00:07:10,117 --> 00:07:11,535
Κάνε πίσω!
79
00:07:21,920 --> 00:07:25,424
Η Αντόρα κι ο Άνεμος πάνε σε περιπέτεια
80
00:07:25,507 --> 00:07:29,219
Φτιάχνουν κάτι που χάλασε η Μάρα
Όταν τρελάθηκε
81
00:07:29,303 --> 00:07:31,346
Άνεμε, μην το κάνεις αυτό.
82
00:07:31,430 --> 00:07:36,059
Μας ψυχαγωγώ όσο ψάχνουμε
το Παρατηρητήριο. Είδες τίποτα;
83
00:07:36,143 --> 00:07:39,897
Μόνο χορτάρια.
Ίσως η Φωτεινή Ελπίδα έκανε λάθος.
84
00:07:39,980 --> 00:07:45,152
Δεν νομίζω.
Νιώθω κάτι αρχαίο και μαγικό.
85
00:07:45,235 --> 00:07:46,862
-Πού;
-Δεν είμαι σίγουρος.
86
00:07:46,945 --> 00:07:51,241
Αν συνδυάσουμε τις προσπάθειές μας,
θα βελτιωθεί η διαίσθησή μου.
87
00:07:51,325 --> 00:07:54,495
Όχι, εντάξει. Θα συνεχίσω να ψάχνω.
88
00:07:54,578 --> 00:07:56,830
Κάπου εδώ θα είναι.
89
00:07:56,914 --> 00:08:01,460
Ίσως κάνω λάθος, αλλά νιώθω
πως κάτι σε απασχολεί.
90
00:08:01,543 --> 00:08:04,880
Θέλω να φτιάξω τη Φωτεινή Ελπίδα.
Βοήθησέ με.
91
00:08:04,963 --> 00:08:11,303
Όχι, κάτι άλλο σε προβληματίζει.
Έχω συντονιστεί με τα συναισθήματά σου.
92
00:08:11,386 --> 00:08:14,431
-Μπορείς να μην είσαι στο μυαλό μου;
-Δεν είμαι.
93
00:08:14,515 --> 00:08:17,434
Εσύ δεν κρύβεις τα συναισθήματά σου.
Εγώ φταίω;
94
00:08:17,518 --> 00:08:23,148
-Καλά είμαι. Όχι, δεν φταις εσύ.
-Ο Μπο; Η Γκλίμερ; Η Γάτρα; Οι Χορντ;
95
00:08:23,232 --> 00:08:26,235
Οι ευθύνες σου ως σωτήρας της Αιθέριας;
96
00:08:26,318 --> 00:08:30,614
Σταμάτα, καλά είμαι. Άσε με να σκεφτώ.
97
00:08:30,697 --> 00:08:34,159
Εντάξει. Πάω να κάνω μερικές τούμπες.
98
00:08:40,499 --> 00:08:42,209
-Άνεμε.
-Τι είναι;
99
00:08:42,292 --> 00:08:45,254
Νομίζω πως βρήκα το Παρατηρητήριο.
100
00:08:45,337 --> 00:08:50,050
Πήραμε όμηρο. Εμείς υποτίθεται
ότι είμαστε οι καλοί.
101
00:08:50,133 --> 00:08:55,138
-Να την αφήσουμε να φύγει.
-Γιατί; Αυτή μας άφησε;
102
00:08:55,222 --> 00:08:58,100
Όχι! Άφησε τους Χορντ να μας βασανίσουν.
103
00:08:58,183 --> 00:09:01,270
Ναι, επειδή είναι κακή.
104
00:09:01,353 --> 00:09:04,856
Δεν θέλαμε να συμβεί, αλλά συνέβη.
105
00:09:04,940 --> 00:09:08,110
Ας το χρησιμοποιήσουμε προς όφελός μας.
106
00:09:08,193 --> 00:09:12,698
Θα σε πάμε στο Κάστρο της Σελήνης.
Οι δικοί σου θα μας δώσουν την Εντράπτα.
107
00:09:12,781 --> 00:09:14,783
Ποια είναι η Εντράπτα;
108
00:09:14,866 --> 00:09:19,580
Ξέρουμε ότι την έχετε. Πού είναι;
Τι της κάνετε;
109
00:09:19,663 --> 00:09:20,956
Γκλίμερ!
110
00:09:21,039 --> 00:09:27,004
Α, εννοείς την πριγκίπισσα
που αφήσατε πίσω να πεθάνει.
111
00:09:27,087 --> 00:09:30,591
Μην ανησυχείς. Τη φροντίζουμε καλά.
112
00:09:30,674 --> 00:09:33,176
Σήκω πάνω, κάθαρμα των Χορντ.
113
00:09:33,927 --> 00:09:37,014
Δεν μπορώ να περπατήσω αν δεν με λύσετε.
114
00:09:37,097 --> 00:09:42,853
-Καλή προσπάθεια. Θα μας τηλεμεταφέρω.
-Γκλίμερ, να σου πω λίγο.
115
00:09:42,936 --> 00:09:47,899
Το Κάστρο της Σελήνης είναι μακριά.
Περίμενε να πάμε πιο κοντά.
Μην ξεμείνεις από δυνάμεις
και κολλήσουμε εδώ. Ειδικά μαζί της.
116
00:09:53,905 --> 00:09:54,740
Καλά.
117
00:10:02,456 --> 00:10:07,252
-Η Μάρα το διέλυσε αυτό το μέρος.
-Ας το συναρμολογήσουμε.
118
00:10:07,336 --> 00:10:09,671
Για την τιμή του Γρέισκαλ!
119
00:10:19,222 --> 00:10:23,226
Η Σίρα και ο Άνεμος
Διαμορφώνουν δεσμό ιερό
120
00:10:23,310 --> 00:10:26,772
Φτιάχνουν έναν πύργο μαγικό
Με μαγικό σπαθί
121
00:10:30,525 --> 00:10:33,153
-Είσαι καλά;
-Να μη σε νοιάζει.
122
00:10:33,236 --> 00:10:37,866
Μας νοιάζει. Η Επανάσταση φέρεται
στους κρατούμενους με συμπόνια.
123
00:10:37,949 --> 00:10:41,286
Πολύ φιλάνθρωπες είναι
οι πριγκίπισσές σας.
124
00:10:41,370 --> 00:10:43,955
Όλο για τη δύναμη της φιλίας μιλάτε.
125
00:10:44,039 --> 00:10:48,043
-Αξίζει τον κόπο;
-Και οι Χορντ θα έχουν φίλους.
126
00:10:48,126 --> 00:10:49,503
Η Αντόρα;
127
00:10:49,586 --> 00:10:53,298
Μεγαλώσατε μαζί. Πώς ήταν μικρή;
128
00:10:53,382 --> 00:10:55,967
Με την Γκλίμερ γνωριζόμαστε μια ζωή.
129
00:10:56,051 --> 00:10:59,888
Τηλεμεταφερόταν στη στέγη
για να μου πιάσει τα βέλη.
130
00:10:59,971 --> 00:11:02,140
Είστε πολύ δεμένοι.
131
00:11:02,224 --> 00:11:05,852
-Θα έκανε τα πάντα για σένα.
-Εννοείται.
132
00:11:05,936 --> 00:11:08,730
-Είναι η κολλητή μου.
-Μπράβο.
133
00:11:10,190 --> 00:11:11,233
Μπο!
134
00:11:12,776 --> 00:11:16,321
-Γεια σου, πριγκίπισσα.
-Πώς είσαι τέτοιος εφιάλτης;
135
00:11:16,405 --> 00:11:18,782
-Χρόνια εξάσκησης.
-Δεν το συζητάτε
136
00:11:18,865 --> 00:11:21,410
όταν σταματήσουμε να πέφτουμε;
137
00:11:21,493 --> 00:11:24,246
Να δω αν οι γάτες
προσγειώνονται με τα πόδια.
138
00:11:24,329 --> 00:11:27,416
Μην το κάνεις! Είναι πιασμένη πάνω μου!
139
00:11:28,083 --> 00:11:30,502
-Γκλίμερ!
-Καλά.
140
00:11:34,172 --> 00:11:36,133
Δεν σ' αρέσει το νερό, ε;
141
00:11:36,383 --> 00:11:39,261
-Άφησέ με!
-Γκλίμερ! Βοήθεια!
142
00:11:40,971 --> 00:11:44,516
Έτοιμος να με σώσεις όποτε μπορείς.
143
00:11:44,599 --> 00:11:49,146
-Ένα λεπτό να ξεκουραστώ.
-Σε δέκα δευτερόλεπτα τι προλαβαίνεις;
144
00:11:50,814 --> 00:11:54,025
Σοβαρά τώρα; Είστε εντελώς άχρηστοι.
145
00:12:01,616 --> 00:12:05,579
Είμαστε σώοι και ασφαλείς.
Αντίθετα με την Εντράπτα.
146
00:12:07,122 --> 00:12:08,832
Γκλίμερ, είσαι καλά;
147
00:12:08,915 --> 00:12:12,169
Τι έγινε; Νύσταξες με τόση μαγεία;
148
00:12:13,920 --> 00:12:18,925
Μια χαρά είμαι. Δεν αξίζεις τον χρόνο μου.
Έλα, έχουμε δρόμο για τη Σελήνη.
149
00:12:23,430 --> 00:12:25,390
Βάλ' της κι άλλο σχοινί!
150
00:12:27,767 --> 00:12:31,229
Τι εννοείτε χάθηκαν τα ίχνη της;
Πού πήγε;
151
00:12:31,313 --> 00:12:34,024
Σκέψου. Να το πούμε στον Χόρντακ;
152
00:12:34,107 --> 00:12:38,153
Να στείλουμε ομάδα έρευνας;
Πώς θα βρούμε τη Γάτρα;
153
00:12:38,236 --> 00:12:42,657
Αν την πείραξε κανείς, δεν ξέρω...
154
00:12:46,119 --> 00:12:50,624
Μας στέλνει σήμα! Θα το ακολουθήσουμε.
Γάτρα, έρχομαι!
155
00:12:57,714 --> 00:12:59,132
Συγκεντρώσου.
156
00:12:59,216 --> 00:13:02,928
-Εστίασε τη Σίρα...
-Δεν μπορώ να συγκεντρωθώ
157
00:13:03,011 --> 00:13:06,973
όταν μου αποσπάς την προσοχή!
Μα δούλεψε στην Πύλη.
158
00:13:07,057 --> 00:13:11,311
Ξέρεις τι θα βοηθήσει; Οι τούμπες.
Ανέβα στην πλάτη μου.
159
00:13:11,394 --> 00:13:16,107
-Δεν το παίρνεις στα σοβαρά.
-Πάντα βοηθούν οι τούμπες.
160
00:13:16,191 --> 00:13:18,151
Άσε. Το βρήκα.
161
00:13:32,123 --> 00:13:33,500
Εντάξει, το 'χω.
162
00:13:37,712 --> 00:13:41,049
Δεν ξέρω για σας, αλλά εγώ είμαι πτώμα.
163
00:13:41,132 --> 00:13:44,219
Δύσκολο να σε κρατούν όμηρο.
164
00:13:46,638 --> 00:13:51,059
Τόσο εξουθενωτικό όσο το να βασανίζεις
την Εντράπτα κάθε μέρα.
165
00:13:51,142 --> 00:13:53,311
Αγνόησέ την.
166
00:13:57,023 --> 00:13:59,985
Κι εσύ δείχνεις πολύ κουρασμένη,
πριγκίπισσα.
167
00:14:01,361 --> 00:14:06,449
-Σου τελείωσε το γκλίτερ;
-Μπο, της το βουλώνεις;
168
00:14:06,533 --> 00:14:08,827
Προσπάθησα, αλλά δαγκώνει.
169
00:14:11,079 --> 00:14:13,582
Πώς σε άντεχε η Αντόρα;
170
00:14:13,665 --> 00:14:18,086
Δεν παράτησε τους Χορντ, παράτησε εσένα.
171
00:14:18,169 --> 00:14:22,090
Και πού είναι τώρα;
Το παίζει Σίρα; Αποδέξου το.
172
00:14:22,173 --> 00:14:25,427
Νομίζεις πως δεν θα σε παρατήσει κι εσένα;
173
00:14:27,304 --> 00:14:29,014
Ακίνητοι!
174
00:14:42,903 --> 00:14:46,907
-Πώς το βλέπεις;
-Αυτό δεν πάει εκεί.
175
00:14:46,990 --> 00:14:51,995
Είναι ανάποδα. Ξαναφτιάξ' τα απ' την αρχή.
176
00:14:52,746 --> 00:14:57,083
Δείχνεις αγχωμένη. Ας πούμε
τα αγαπημένα μας πράγματα.
177
00:14:57,167 --> 00:15:02,172
Εγώ πρώτος. Μήλα, σανός,
να ανατρέπω άδικες ιεραρχίες, μήλα...
178
00:15:02,255 --> 00:15:04,257
Όχι, αυτό το ξαναείπα.
179
00:15:06,259 --> 00:15:08,720
-Τι κάνεις;
-Βοηθάω!
180
00:15:08,803 --> 00:15:11,973
Είμαι το άλογο της Σίρα,
αυτή είναι η δουλειά μου.
181
00:15:13,224 --> 00:15:16,978
-Δεν με βοηθάς! Μπορείς να...
-Αντόρα!
182
00:15:17,062 --> 00:15:21,358
Γάτρα, είσαι καλά; Σε πείραξαν;
Θα τους λιώσω!
183
00:15:21,441 --> 00:15:27,614
Καλά είναι! Θα κάνουμε ανταλλαγή.
Πάρτε τη Γάτρα και δώστε μας την Εντράπτα.
184
00:15:27,697 --> 00:15:33,912
Έχω καλύτερη πρόταση. Αφήστε με,
αλλιώς θα αποτελειώσουμε την Εντράπτα.
185
00:15:33,995 --> 00:15:35,914
-Τι;
-Μπλοφάρει.
186
00:15:36,957 --> 00:15:39,292
Σκορπίνα, πάρε τον Κάιλ.
187
00:15:41,836 --> 00:15:45,799
Όχι! Περίμενε! Στάσου! Όχι!
188
00:15:45,882 --> 00:15:49,094
Αρχηγέ, το ήξερα ότι θα έπαιρνες!
Τι να κάνω;
189
00:15:49,177 --> 00:15:53,723
Αν δεν μιλήσουμε σε 30 δευτερόλεπτα,
σκότωσε την Εντράπτα.
190
00:15:53,807 --> 00:15:55,308
Τι;
191
00:15:56,226 --> 00:16:00,647
Ηρέμησε. Θα βρούμε τη λύση. Όλα καλά.
192
00:16:03,358 --> 00:16:08,113
-Αυτό το παιχνίδι είναι για δύο.
-Γάτρα! Αν την ξαναγγίξεις...
193
00:16:08,196 --> 00:16:12,534
Ηρέμησε, δεν θα κάνει τίποτα.
Είναι ευγενείς Επαναστάτες.
194
00:16:12,617 --> 00:16:14,452
Ακολουθούν τους κανόνες.
Γκλίμερ, σταμάτα!
195
00:16:21,376 --> 00:16:25,213
Είναι άδικο! Μετά απ' όσα έχει κάνει;
196
00:16:25,296 --> 00:16:29,968
Μετά απ' όσα έκανε σ' εμάς,
θα την αφήσουμε να φύγει;
197
00:16:30,969 --> 00:16:35,306
Πώς ξέρουμε ότι θα σκοτώσουν
την Εντράπτα; Τη χρειάζονται.
198
00:16:35,515 --> 00:16:39,978
Δεν μπορούμε να το ρισκάρουμε.
Δεν είμαστε σαν αυτούς.
199
00:16:45,608 --> 00:16:50,572
Έλα εδώ!
Χαίρομαι που τελείωσε αυτός ο εφιάλτης.
200
00:16:52,240 --> 00:16:57,370
-Δεν πίστευα ότι θα το χάψετε.
-Εμείς τηρήσαμε τη συμφωνία.
201
00:16:57,454 --> 00:17:03,793
-Δείξε μας ότι η Εντράπτα ζει.
-Ταιριάζετε απόλυτα με την Αντόρα.
202
00:17:03,877 --> 00:17:07,505
Είστε ειλικρινείς, αφελείς,
χειραγωγείστε πανεύκολα.
203
00:17:07,589 --> 00:17:09,174
Αξιολάτρευτο.
204
00:17:09,632 --> 00:17:12,635
Και γι' αυτό δεν θα νικήσετε ποτέ.
205
00:17:13,219 --> 00:17:16,556
Κάιλ, αν με πήρες στα σοβαρά, ακύρωσέ το.
206
00:17:16,639 --> 00:17:19,517
Ο Κάιλ δεν είναι διαθέσιμος
αυτήν τη στιγμή.
207
00:17:20,977 --> 00:17:23,313
Αλλά το ελέγχω.
208
00:17:26,191 --> 00:17:31,404
Αυτό ήταν το πρωτότυπο.
Το επόμενο μοντέλο θα είναι μεγαλύτερο.
209
00:17:32,322 --> 00:17:36,201
-Εντράπτα, τι συμβαίνει;
-Θέλετε να της μιλήσετε;
210
00:17:36,284 --> 00:17:37,952
Γεια, Μπο. Τι κάνεις εκεί;
211
00:17:38,036 --> 00:17:43,833
-Κουράγιο, θα σε σώσουμε.
-Ωραία. Από τι να με σώσετε;
212
00:17:43,917 --> 00:17:46,753
-Από τους Χορντ!
-Πολύ ευγενικό.
213
00:17:46,836 --> 00:17:50,840
Αλλά τα πράγματά μου είναι εδώ τώρα,
οπότε θα μείνω.
214
00:17:50,924 --> 00:17:56,304
-Ευχαριστώ, πάντως.
-Εντράπτα, είσαι με τους Χορντ;
215
00:17:57,138 --> 00:18:01,851
Είμαι με την επιστήμη.
Αλλά ζω στη Ζώνη του Τρόμου
216
00:18:01,935 --> 00:18:06,231
και οι Χορντ μού παρέχουν
εργαλεία για τη δουλειά μου.
217
00:18:06,314 --> 00:18:10,902
-Οπότε, μάλλον ναι.
-Ξέχασα να σας το πω;
218
00:18:10,985 --> 00:18:13,905
Μην ανησυχείτε για μένα. Μ' αρέσει εδώ.
219
00:18:13,988 --> 00:18:16,783
Έχω κάνει πρόοδο στην έρευνά μου.
220
00:18:16,866 --> 00:18:19,494
Οι Χορντ με στηρίζουν πολύ.
221
00:18:19,577 --> 00:18:23,540
Κοντεύω να ξεδιαλύνω
το μυστήριο της Αιθέριας.
222
00:18:23,623 --> 00:18:26,501
Το χακάρισμα του Μαύρου Γρανάτη
ήταν η αρχή.
223
00:18:26,584 --> 00:18:30,797
-Εσύ το έκανες;
-Πάει η δύναμη της φιλίας.
224
00:18:33,258 --> 00:18:35,844
Έλα, Γκλίμερ. Πάμε.
225
00:18:36,761 --> 00:18:38,096
Γκλίμερ;
226
00:18:41,850 --> 00:18:45,728
-Αντόρα! Είσαι καλά;
-Δεν ξέρω τι κάνω.
227
00:18:45,812 --> 00:18:50,066
Δεν ξέρω πώς μπορεί να βοηθήσει
αυτό το Παρατηρητήριο.
228
00:18:50,150 --> 00:18:54,320
Αφού είναι έτσι, γιατί τα κάνεις όλα αυτά;
229
00:18:55,238 --> 00:18:58,158
Πρέπει να γίνω καλύτερη από τη Μάρα.
230
00:18:58,241 --> 00:19:01,995
Πρέπει να ελέγχω τις δυνάμεις μου
για να μη βλάπτω τους άλλους.
231
00:19:02,078 --> 00:19:05,331
Μόνο η Φωτεινή Ελπίδα μπορεί
να με μάθει και χάλασε.
232
00:19:06,124 --> 00:19:08,751
Έχεις εμμονή μ' αυτήν τη Μάρα.
233
00:19:08,835 --> 00:19:11,838
Πώς να μην έχω; Κατέστρεψε τα πάντα.
234
00:19:11,921 --> 00:19:14,007
Δεν ξέρω πώς να τα διορθώσω.
235
00:19:14,090 --> 00:19:16,885
Συγγνώμη που δεν το πήρα στα σοβαρά.
236
00:19:16,968 --> 00:19:22,015
Ενθουσιάστηκα τόσο πολύ
που είμαι το άλογό σου. Παρασύρθηκα.
237
00:19:22,098 --> 00:19:25,059
Συγγνώμη που σε σέρνω μαζί μου.
238
00:19:25,143 --> 00:19:28,563
Ήσουν ένα απλό άλογο
πριν σε αγγίξω με το σπαθί μου.
239
00:19:28,646 --> 00:19:34,569
Αν δεν ήμουν εγώ, θα ζούσες ξένοιαστος
σε ένα λιβάδι στο Θέιμορ.
240
00:19:35,278 --> 00:19:41,367
Δεν θα άλλαζα τη φωνή και τα φτερά μου.
Έχω την ευκαιρία ν' αλλάξω τον κόσμο.
241
00:19:41,451 --> 00:19:46,289
Να τον κάνω καλύτερο. Δεν μπορώ
να φανταστώ ότι θα γυρίσω πίσω. Εσύ;
242
00:19:46,372 --> 00:19:48,875
Όχι, δεν νομίζω.
243
00:19:56,883 --> 00:19:57,717
Γκλίμερ!
244
00:20:02,347 --> 00:20:06,059
Η πριγκίπισσα δεν έχει δύναμη!
Πιάστε αυτόν!
245
00:20:07,143 --> 00:20:09,854
Δεν είμαι τόσο αφελής όσο νομίζεις.
246
00:20:11,105 --> 00:20:14,275
Φύλαξα λίγη μαγεία, μόνο για σένα.
247
00:20:17,987 --> 00:20:19,405
Όχι!
248
00:20:27,080 --> 00:20:29,958
-Αυτός είναι...
-Ο ιερός δεσμός μας;
249
00:20:34,545 --> 00:20:38,633
Αυτό ένιωθα. Είναι το επίκεντρο.
250
00:20:38,716 --> 00:20:43,054
Η Σίρα κατέστρεψε αυτό το μέρος,
η Σίρα θα το φτιάξει.
251
00:20:43,137 --> 00:20:46,099
Για την τιμή του Γρέισκαλ!
252
00:21:33,271 --> 00:21:35,523
Άσε, αναλαμβάνω εγώ.
253
00:21:37,358 --> 00:21:39,527
Τούμπες.
254
00:21:55,543 --> 00:21:59,088
Όχι κι άσχημη ομάδα.
Αρχίζουμε και συνηθίζουμε.
255
00:22:04,177 --> 00:22:06,929
Τότε θα επιστρέψω σε λειτουργία...
256
00:22:08,222 --> 00:22:12,018
Οι αισθητήρες δείχνουν ότι το έφτιαξαν.
Ωραία.
257
00:22:14,145 --> 00:22:18,858
Τουλάχιστον ξέρουμε ότι είναι ζωντανή,
δουλεύει για τους Χορντ
258
00:22:18,941 --> 00:22:21,611
και φτιάχνει όπλα να μας αφανίσει.
259
00:22:22,779 --> 00:22:25,782
Μαντέψτε τι κάναμε με τον Άνεμο σήμερα.
260
00:22:25,865 --> 00:22:29,869
Ξαναφτιάξαμε ένα Παρατηρητήριο
για τη Φωτεινή Ελπίδα
και επαναφέραμε στη ζωή ένα...
Τι πάθατε εσείς;
261
00:22:34,540 --> 00:22:38,795
Αχ, Αντόρα.
Πρέπει να σε ενημερώσουμε για πολλά.