1 00:00:07,194 --> 00:00:09,947 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:21,167 --> 00:00:24,670 Οι δυνάμεις της πόλης έφυγαν. Το Ντριλ είναι δικό μας. 3 00:00:24,754 --> 00:00:28,424 Ωραία! Δηλαδή δικό μας ήταν... 4 00:00:28,507 --> 00:00:33,345 αφού η πριγκίπισσά τους είναι μαζί μας, αλλά οι σημαίες το επισημοποιούν. 5 00:00:33,429 --> 00:00:35,848 -Πού είσαι; -Καλή ερώτηση. 6 00:00:35,931 --> 00:00:38,809 Η απάντηση είναι "δεν ξέρω". 7 00:00:38,893 --> 00:00:41,854 Εδώ είναι σαν λαβύρινθος. 8 00:00:42,855 --> 00:00:47,860 Ακολούθησε το στίγμα για να βγεις. Γρήγορα, έχουμε δουλειά. 9 00:00:57,161 --> 00:00:59,747 Στου μεγαλείου την άκρη 10 00:01:00,623 --> 00:01:03,000 Φως πηγάζει λαμπερό 11 00:01:04,043 --> 00:01:08,547 Έτοιμοι πλάι σου Για κάθε εχθρό 12 00:01:08,631 --> 00:01:11,133 Θα 'μαστε εμείς νικητές 13 00:01:11,217 --> 00:01:12,551 Δείξτε πυγμή 14 00:01:12,635 --> 00:01:14,261 Γενναίοι, δυνατοί 15 00:01:14,345 --> 00:01:15,888 Κάθε στιγμή 16 00:01:15,971 --> 00:01:19,600 Αυτή η δύναμη που έχουμε όλοι Ας βρεθεί 17 00:01:19,683 --> 00:01:22,645 Και να μη χαθεί 18 00:01:22,728 --> 00:01:24,271 Δείξτε πυγμή 19 00:01:57,388 --> 00:02:00,516 -Πολύ καλή, έτσι; -Έχεις βελτιωθεί. 20 00:02:00,599 --> 00:02:05,813 Η επίθεση θα ήταν 57% πιο αποτελεσματική με την υποστήριξη του αλόγου σου. 21 00:02:05,896 --> 00:02:09,233 Ώρα να εκπαιδεύσουμε τον Άνεμο. 22 00:02:09,316 --> 00:02:12,528 Να μην τελειοποιήσω πρώτα τις δικές μου ικανότητες; 23 00:02:12,611 --> 00:02:15,698 Ως Σίρα, η ιερή σύνδεσή σου με το άλογο 24 00:02:15,781 --> 00:02:19,034 είναι εξίσου σημαντική με τις ικανότητές σου. 25 00:02:19,118 --> 00:02:22,454 Είναι κομμάτι σου, έχετε κοινό πεπρωμένο. 26 00:02:22,538 --> 00:02:25,749 Βεβαίως. Γεια! Είμαι ώρα εδώ, 27 00:02:25,833 --> 00:02:30,588 αλλά τώρα ήταν η στιγμή να κάνω τη μεγάλη μου είσοδο. 28 00:02:30,671 --> 00:02:36,635 Εγώ ζήτησα την παρουσία του. Ήρθε η ώρα οι δυο σας να διαμορφώσετε... 29 00:02:39,096 --> 00:02:41,265 Τι εννοείς η Εντράπτα ζει; 30 00:02:41,348 --> 00:02:45,978 Δεν μπορούσα να καταλάβω πώς οι Χορντ εξελίχθηκαν τεχνολογικά. 31 00:02:46,061 --> 00:02:50,482 Τώρα κατάλαβα. Πρέπει να κρατούν την Εντράπτα. 32 00:02:50,566 --> 00:02:56,113 Βρήκα τεχνολογία των Πρώτων. Με αυτήν πειραματιζόταν η Εντράπτα πριν... 33 00:02:56,196 --> 00:02:59,366 Πριν την αφήσουμε στη Ζώνη του Τρόμου. 34 00:03:02,202 --> 00:03:04,163 -Δεν το ξέραμε. -Δεν έχει σημασία. 35 00:03:04,246 --> 00:03:10,544 Έπρεπε να γυρίσουμε να την πάρουμε. Εκείνη προσπαθούσε να μας σώσει. 36 00:03:10,628 --> 00:03:14,256 Δεν θα την αφήσουμε. Πρέπει να τη σώσουμε. 37 00:03:14,340 --> 00:03:17,009 Δεν μπορούμε να μπούμε στη Ζώνη του Τρόμου. 38 00:03:17,092 --> 00:03:22,431 -Έτσι μπλέξαμε. -Ίσως δεν χρειάζεται. Κοίτα. 39 00:03:22,514 --> 00:03:26,393 -Όχι. Οι Χορντ πήραν το Ντριλ! -Μόλις το μάθαμε. 40 00:03:26,477 --> 00:03:29,355 Πήραν την Εντράπτα και τώρα το Ντριλ. 41 00:03:29,438 --> 00:03:34,944 -Δεν είναι σύμπτωση. -Χρησιμοποιούν το εργαστήριό της. 42 00:03:35,027 --> 00:03:38,864 Θα πάμε στο Κρυπτοκάστρο και θα τη φέρουμε πίσω. 43 00:03:38,948 --> 00:03:43,953 -Καμία πριγκίπισσα δεν μένει πίσω. -Μέσα. Να πάρουμε την Αντόρα. 44 00:03:44,036 --> 00:03:48,415 -Η Αντόρα κάνει εκπαίδευση. -Οι άλλες πριγκίπισσες; 45 00:03:49,083 --> 00:03:51,961 Η Εντράπτα προσπαθούσε να σώσει εμάς. 46 00:03:52,044 --> 00:03:55,422 Δεν θέλω να χάσουμε κανέναν άλλο. 47 00:03:58,175 --> 00:03:59,093 Φωτεινή Ελπίδα; 48 00:03:59,176 --> 00:04:02,263 Την έσπασα όταν πέρασα απ' το κεφάλι της; 49 00:04:03,222 --> 00:04:07,017 Ώρα να διαμορφώσετε τον ιερό δεσμό σας. 50 00:04:07,101 --> 00:04:11,605 -Συμβαίνει κάτι; -Ναι, πάγωσες για λίγο. 51 00:04:11,689 --> 00:04:12,731 Είσαι καλά; 52 00:04:12,815 --> 00:04:15,025 Συγγνώμη. Είμαι υπερφορτωμένη. 53 00:04:15,109 --> 00:04:18,362 Η εκπαίδευση αναβάλλεται για να ξεκουραστώ. 54 00:04:18,445 --> 00:04:21,156 -Μπορώ κάπως να βοηθήσω; -Ίσως. 55 00:04:22,408 --> 00:04:27,830 Αυτό είναι το Παρατηρητήριο. Από εκεί έμπαινα στην κεντρική μονάδα μου. 56 00:04:27,913 --> 00:04:32,084 Το κατέστρεψε η Μάρα όταν επιτέθηκε στην Αιθέρια. 57 00:04:32,167 --> 00:04:36,046 Από τότε λειτουργώ με ένα μικρό μέρος της ισχύος μου. 58 00:04:36,130 --> 00:04:38,090 Αν το επισκευάσετε, 59 00:04:38,173 --> 00:04:41,468 θα βελτιωθώ και θα αρχίσουμε εκπαίδευση. 60 00:04:41,552 --> 00:04:44,888 -Θα το επισκευάσουμε. -Μόνο τότε... 61 00:04:45,806 --> 00:04:48,142 Εντάξει, εμείς... 62 00:04:49,059 --> 00:04:50,602 Φεύγουμε. 63 00:04:59,820 --> 00:05:02,531 -Κανένα ίχνος της Εντράπτα; -Τίποτα. 64 00:05:02,614 --> 00:05:07,369 Κι όπως συνήθως, δεν μπορείς να προσανατολιστείς εδώ μέσα. 65 00:05:16,503 --> 00:05:18,839 Ναι; Πες μου ότι επιστρέφεις. 66 00:05:18,922 --> 00:05:22,009 Βοήθεια! Η νέα εφεύρεση της Εντράπτα τρελάθηκε! 67 00:05:22,092 --> 00:05:27,181 Το ρομπότ 437 έπαθε κρίση. Κάτω, αγόρι μου, κάτω! 68 00:05:31,560 --> 00:05:33,979 Σύνελθε. Μια χαρά είσαι. 69 00:05:35,481 --> 00:05:38,859 Σταμάτα! Γιατί μου το κάνεις αυτό; 70 00:05:38,942 --> 00:05:43,197 -Η Εντράπτα είναι ζωντανή. -Και της κάνουν κακό. 71 00:05:43,280 --> 00:05:45,449 -Στάσου! -Πού είναι; 72 00:06:16,230 --> 00:06:20,484 -Γκλίμερ, πρέπει να φύγουμε αμέσως. -Πιάσ' τους! 73 00:06:38,335 --> 00:06:43,257 -Στάσου, από εδώ δεν ξεκινήσαμε; -Μου τη δίνει αυτό το μέρος! 74 00:06:43,340 --> 00:06:46,051 Οι Επαναστάτες έστειλαν τους καλύτερους. 75 00:06:55,352 --> 00:06:56,520 Μπο! 76 00:07:00,440 --> 00:07:02,192 Γκλίμερ! Ξύπνα! 77 00:07:02,276 --> 00:07:04,611 Τι μου κάνατε; 78 00:07:10,117 --> 00:07:11,535 Κάνε πίσω! 79 00:07:21,920 --> 00:07:25,424 Η Αντόρα κι ο Άνεμος πάνε σε περιπέτεια 80 00:07:25,507 --> 00:07:29,219 Φτιάχνουν κάτι που χάλασε η Μάρα Όταν τρελάθηκε 81 00:07:29,303 --> 00:07:31,346 Άνεμε, μην το κάνεις αυτό. 82 00:07:31,430 --> 00:07:36,059 Μας ψυχαγωγώ όσο ψάχνουμε το Παρατηρητήριο. Είδες τίποτα; 83 00:07:36,143 --> 00:07:39,897 Μόνο χορτάρια. Ίσως η Φωτεινή Ελπίδα έκανε λάθος. 84 00:07:39,980 --> 00:07:45,152 Δεν νομίζω. Νιώθω κάτι αρχαίο και μαγικό. 85 00:07:45,235 --> 00:07:46,862 -Πού; -Δεν είμαι σίγουρος. 86 00:07:46,945 --> 00:07:51,241 Αν συνδυάσουμε τις προσπάθειές μας, θα βελτιωθεί η διαίσθησή μου. 87 00:07:51,325 --> 00:07:54,495 Όχι, εντάξει. Θα συνεχίσω να ψάχνω. 88 00:07:54,578 --> 00:07:56,830 Κάπου εδώ θα είναι. 89 00:07:56,914 --> 00:08:01,460 Ίσως κάνω λάθος, αλλά νιώθω πως κάτι σε απασχολεί. 90 00:08:01,543 --> 00:08:04,880 Θέλω να φτιάξω τη Φωτεινή Ελπίδα. Βοήθησέ με. 91 00:08:04,963 --> 00:08:11,303 Όχι, κάτι άλλο σε προβληματίζει. Έχω συντονιστεί με τα συναισθήματά σου. 92 00:08:11,386 --> 00:08:14,431 -Μπορείς να μην είσαι στο μυαλό μου; -Δεν είμαι. 93 00:08:14,515 --> 00:08:17,434 Εσύ δεν κρύβεις τα συναισθήματά σου. Εγώ φταίω; 94 00:08:17,518 --> 00:08:23,148 -Καλά είμαι. Όχι, δεν φταις εσύ. -Ο Μπο; Η Γκλίμερ; Η Γάτρα; Οι Χορντ; 95 00:08:23,232 --> 00:08:26,235 Οι ευθύνες σου ως σωτήρας της Αιθέριας; 96 00:08:26,318 --> 00:08:30,614 Σταμάτα, καλά είμαι. Άσε με να σκεφτώ. 97 00:08:30,697 --> 00:08:34,159 Εντάξει. Πάω να κάνω μερικές τούμπες. 98 00:08:40,499 --> 00:08:42,209 -Άνεμε. -Τι είναι; 99 00:08:42,292 --> 00:08:45,254 Νομίζω πως βρήκα το Παρατηρητήριο. 100 00:08:45,337 --> 00:08:50,050 Πήραμε όμηρο. Εμείς υποτίθεται ότι είμαστε οι καλοί. 101 00:08:50,133 --> 00:08:55,138 -Να την αφήσουμε να φύγει. -Γιατί; Αυτή μας άφησε; 102 00:08:55,222 --> 00:08:58,100 Όχι! Άφησε τους Χορντ να μας βασανίσουν. 103 00:08:58,183 --> 00:09:01,270 Ναι, επειδή είναι κακή. 104 00:09:01,353 --> 00:09:04,856 Δεν θέλαμε να συμβεί, αλλά συνέβη. 105 00:09:04,940 --> 00:09:08,110 Ας το χρησιμοποιήσουμε προς όφελός μας. 106 00:09:08,193 --> 00:09:12,698 Θα σε πάμε στο Κάστρο της Σελήνης. Οι δικοί σου θα μας δώσουν την Εντράπτα. 107 00:09:12,781 --> 00:09:14,783 Ποια είναι η Εντράπτα; 108 00:09:14,866 --> 00:09:19,580 Ξέρουμε ότι την έχετε. Πού είναι; Τι της κάνετε; 109 00:09:19,663 --> 00:09:20,956 Γκλίμερ! 110 00:09:21,039 --> 00:09:27,004 Α, εννοείς την πριγκίπισσα που αφήσατε πίσω να πεθάνει. 111 00:09:27,087 --> 00:09:30,591 Μην ανησυχείς. Τη φροντίζουμε καλά. 112 00:09:30,674 --> 00:09:33,176 Σήκω πάνω, κάθαρμα των Χορντ. 113 00:09:33,927 --> 00:09:37,014 Δεν μπορώ να περπατήσω αν δεν με λύσετε. 114 00:09:37,097 --> 00:09:42,853 -Καλή προσπάθεια. Θα μας τηλεμεταφέρω. -Γκλίμερ, να σου πω λίγο. 115 00:09:42,936 --> 00:09:47,899 Το Κάστρο της Σελήνης είναι μακριά. Περίμενε να πάμε πιο κοντά. Μην ξεμείνεις από δυνάμεις και κολλήσουμε εδώ. Ειδικά μαζί της. 116 00:09:53,905 --> 00:09:54,740 Καλά. 117 00:10:02,456 --> 00:10:07,252 -Η Μάρα το διέλυσε αυτό το μέρος. -Ας το συναρμολογήσουμε. 118 00:10:07,336 --> 00:10:09,671 Για την τιμή του Γρέισκαλ! 119 00:10:19,222 --> 00:10:23,226 Η Σίρα και ο Άνεμος Διαμορφώνουν δεσμό ιερό 120 00:10:23,310 --> 00:10:26,772 Φτιάχνουν έναν πύργο μαγικό Με μαγικό σπαθί 121 00:10:30,525 --> 00:10:33,153 -Είσαι καλά; -Να μη σε νοιάζει. 122 00:10:33,236 --> 00:10:37,866 Μας νοιάζει. Η Επανάσταση φέρεται στους κρατούμενους με συμπόνια. 123 00:10:37,949 --> 00:10:41,286 Πολύ φιλάνθρωπες είναι οι πριγκίπισσές σας. 124 00:10:41,370 --> 00:10:43,955 Όλο για τη δύναμη της φιλίας μιλάτε. 125 00:10:44,039 --> 00:10:48,043 -Αξίζει τον κόπο; -Και οι Χορντ θα έχουν φίλους. 126 00:10:48,126 --> 00:10:49,503 Η Αντόρα; 127 00:10:49,586 --> 00:10:53,298 Μεγαλώσατε μαζί. Πώς ήταν μικρή; 128 00:10:53,382 --> 00:10:55,967 Με την Γκλίμερ γνωριζόμαστε μια ζωή. 129 00:10:56,051 --> 00:10:59,888 Τηλεμεταφερόταν στη στέγη για να μου πιάσει τα βέλη. 130 00:10:59,971 --> 00:11:02,140 Είστε πολύ δεμένοι. 131 00:11:02,224 --> 00:11:05,852 -Θα έκανε τα πάντα για σένα. -Εννοείται. 132 00:11:05,936 --> 00:11:08,730 -Είναι η κολλητή μου. -Μπράβο. 133 00:11:10,190 --> 00:11:11,233 Μπο! 134 00:11:12,776 --> 00:11:16,321 -Γεια σου, πριγκίπισσα. -Πώς είσαι τέτοιος εφιάλτης; 135 00:11:16,405 --> 00:11:18,782 -Χρόνια εξάσκησης. -Δεν το συζητάτε 136 00:11:18,865 --> 00:11:21,410 όταν σταματήσουμε να πέφτουμε; 137 00:11:21,493 --> 00:11:24,246 Να δω αν οι γάτες προσγειώνονται με τα πόδια. 138 00:11:24,329 --> 00:11:27,416 Μην το κάνεις! Είναι πιασμένη πάνω μου! 139 00:11:28,083 --> 00:11:30,502 -Γκλίμερ! -Καλά. 140 00:11:34,172 --> 00:11:36,133 Δεν σ' αρέσει το νερό, ε; 141 00:11:36,383 --> 00:11:39,261 -Άφησέ με! -Γκλίμερ! Βοήθεια! 142 00:11:40,971 --> 00:11:44,516 Έτοιμος να με σώσεις όποτε μπορείς. 143 00:11:44,599 --> 00:11:49,146 -Ένα λεπτό να ξεκουραστώ. -Σε δέκα δευτερόλεπτα τι προλαβαίνεις; 144 00:11:50,814 --> 00:11:54,025 Σοβαρά τώρα; Είστε εντελώς άχρηστοι. 145 00:12:01,616 --> 00:12:05,579 Είμαστε σώοι και ασφαλείς. Αντίθετα με την Εντράπτα. 146 00:12:07,122 --> 00:12:08,832 Γκλίμερ, είσαι καλά; 147 00:12:08,915 --> 00:12:12,169 Τι έγινε; Νύσταξες με τόση μαγεία; 148 00:12:13,920 --> 00:12:18,925 Μια χαρά είμαι. Δεν αξίζεις τον χρόνο μου. Έλα, έχουμε δρόμο για τη Σελήνη. 149 00:12:23,430 --> 00:12:25,390 Βάλ' της κι άλλο σχοινί! 150 00:12:27,767 --> 00:12:31,229 Τι εννοείτε χάθηκαν τα ίχνη της; Πού πήγε; 151 00:12:31,313 --> 00:12:34,024 Σκέψου. Να το πούμε στον Χόρντακ; 152 00:12:34,107 --> 00:12:38,153 Να στείλουμε ομάδα έρευνας; Πώς θα βρούμε τη Γάτρα; 153 00:12:38,236 --> 00:12:42,657 Αν την πείραξε κανείς, δεν ξέρω... 154 00:12:46,119 --> 00:12:50,624 Μας στέλνει σήμα! Θα το ακολουθήσουμε. Γάτρα, έρχομαι! 155 00:12:57,714 --> 00:12:59,132 Συγκεντρώσου. 156 00:12:59,216 --> 00:13:02,928 -Εστίασε τη Σίρα... -Δεν μπορώ να συγκεντρωθώ 157 00:13:03,011 --> 00:13:06,973 όταν μου αποσπάς την προσοχή! Μα δούλεψε στην Πύλη. 158 00:13:07,057 --> 00:13:11,311 Ξέρεις τι θα βοηθήσει; Οι τούμπες. Ανέβα στην πλάτη μου. 159 00:13:11,394 --> 00:13:16,107 -Δεν το παίρνεις στα σοβαρά. -Πάντα βοηθούν οι τούμπες. 160 00:13:16,191 --> 00:13:18,151 Άσε. Το βρήκα. 161 00:13:32,123 --> 00:13:33,500 Εντάξει, το 'χω. 162 00:13:37,712 --> 00:13:41,049 Δεν ξέρω για σας, αλλά εγώ είμαι πτώμα. 163 00:13:41,132 --> 00:13:44,219 Δύσκολο να σε κρατούν όμηρο. 164 00:13:46,638 --> 00:13:51,059 Τόσο εξουθενωτικό όσο το να βασανίζεις την Εντράπτα κάθε μέρα. 165 00:13:51,142 --> 00:13:53,311 Αγνόησέ την. 166 00:13:57,023 --> 00:13:59,985 Κι εσύ δείχνεις πολύ κουρασμένη, πριγκίπισσα. 167 00:14:01,361 --> 00:14:06,449 -Σου τελείωσε το γκλίτερ; -Μπο, της το βουλώνεις; 168 00:14:06,533 --> 00:14:08,827 Προσπάθησα, αλλά δαγκώνει. 169 00:14:11,079 --> 00:14:13,582 Πώς σε άντεχε η Αντόρα; 170 00:14:13,665 --> 00:14:18,086 Δεν παράτησε τους Χορντ, παράτησε εσένα. 171 00:14:18,169 --> 00:14:22,090 Και πού είναι τώρα; Το παίζει Σίρα; Αποδέξου το. 172 00:14:22,173 --> 00:14:25,427 Νομίζεις πως δεν θα σε παρατήσει κι εσένα; 173 00:14:27,304 --> 00:14:29,014 Ακίνητοι! 174 00:14:42,903 --> 00:14:46,907 -Πώς το βλέπεις; -Αυτό δεν πάει εκεί. 175 00:14:46,990 --> 00:14:51,995 Είναι ανάποδα. Ξαναφτιάξ' τα απ' την αρχή. 176 00:14:52,746 --> 00:14:57,083 Δείχνεις αγχωμένη. Ας πούμε τα αγαπημένα μας πράγματα. 177 00:14:57,167 --> 00:15:02,172 Εγώ πρώτος. Μήλα, σανός, να ανατρέπω άδικες ιεραρχίες, μήλα... 178 00:15:02,255 --> 00:15:04,257 Όχι, αυτό το ξαναείπα. 179 00:15:06,259 --> 00:15:08,720 -Τι κάνεις; -Βοηθάω! 180 00:15:08,803 --> 00:15:11,973 Είμαι το άλογο της Σίρα, αυτή είναι η δουλειά μου. 181 00:15:13,224 --> 00:15:16,978 -Δεν με βοηθάς! Μπορείς να... -Αντόρα! 182 00:15:17,062 --> 00:15:21,358 Γάτρα, είσαι καλά; Σε πείραξαν; Θα τους λιώσω! 183 00:15:21,441 --> 00:15:27,614 Καλά είναι! Θα κάνουμε ανταλλαγή. Πάρτε τη Γάτρα και δώστε μας την Εντράπτα. 184 00:15:27,697 --> 00:15:33,912 Έχω καλύτερη πρόταση. Αφήστε με, αλλιώς θα αποτελειώσουμε την Εντράπτα. 185 00:15:33,995 --> 00:15:35,914 -Τι; -Μπλοφάρει. 186 00:15:36,957 --> 00:15:39,292 Σκορπίνα, πάρε τον Κάιλ. 187 00:15:41,836 --> 00:15:45,799 Όχι! Περίμενε! Στάσου! Όχι! 188 00:15:45,882 --> 00:15:49,094 Αρχηγέ, το ήξερα ότι θα έπαιρνες! Τι να κάνω; 189 00:15:49,177 --> 00:15:53,723 Αν δεν μιλήσουμε σε 30 δευτερόλεπτα, σκότωσε την Εντράπτα. 190 00:15:53,807 --> 00:15:55,308 Τι; 191 00:15:56,226 --> 00:16:00,647 Ηρέμησε. Θα βρούμε τη λύση. Όλα καλά. 192 00:16:03,358 --> 00:16:08,113 -Αυτό το παιχνίδι είναι για δύο. -Γάτρα! Αν την ξαναγγίξεις... 193 00:16:08,196 --> 00:16:12,534 Ηρέμησε, δεν θα κάνει τίποτα. Είναι ευγενείς Επαναστάτες. 194 00:16:12,617 --> 00:16:14,452 Ακολουθούν τους κανόνες. Γκλίμερ, σταμάτα! 195 00:16:21,376 --> 00:16:25,213 Είναι άδικο! Μετά απ' όσα έχει κάνει; 196 00:16:25,296 --> 00:16:29,968 Μετά απ' όσα έκανε σ' εμάς, θα την αφήσουμε να φύγει; 197 00:16:30,969 --> 00:16:35,306 Πώς ξέρουμε ότι θα σκοτώσουν την Εντράπτα; Τη χρειάζονται. 198 00:16:35,515 --> 00:16:39,978 Δεν μπορούμε να το ρισκάρουμε. Δεν είμαστε σαν αυτούς. 199 00:16:45,608 --> 00:16:50,572 Έλα εδώ! Χαίρομαι που τελείωσε αυτός ο εφιάλτης. 200 00:16:52,240 --> 00:16:57,370 -Δεν πίστευα ότι θα το χάψετε. -Εμείς τηρήσαμε τη συμφωνία. 201 00:16:57,454 --> 00:17:03,793 -Δείξε μας ότι η Εντράπτα ζει. -Ταιριάζετε απόλυτα με την Αντόρα. 202 00:17:03,877 --> 00:17:07,505 Είστε ειλικρινείς, αφελείς, χειραγωγείστε πανεύκολα. 203 00:17:07,589 --> 00:17:09,174 Αξιολάτρευτο. 204 00:17:09,632 --> 00:17:12,635 Και γι' αυτό δεν θα νικήσετε ποτέ. 205 00:17:13,219 --> 00:17:16,556 Κάιλ, αν με πήρες στα σοβαρά, ακύρωσέ το. 206 00:17:16,639 --> 00:17:19,517 Ο Κάιλ δεν είναι διαθέσιμος αυτήν τη στιγμή. 207 00:17:20,977 --> 00:17:23,313 Αλλά το ελέγχω. 208 00:17:26,191 --> 00:17:31,404 Αυτό ήταν το πρωτότυπο. Το επόμενο μοντέλο θα είναι μεγαλύτερο. 209 00:17:32,322 --> 00:17:36,201 -Εντράπτα, τι συμβαίνει; -Θέλετε να της μιλήσετε; 210 00:17:36,284 --> 00:17:37,952 Γεια, Μπο. Τι κάνεις εκεί; 211 00:17:38,036 --> 00:17:43,833 -Κουράγιο, θα σε σώσουμε. -Ωραία. Από τι να με σώσετε; 212 00:17:43,917 --> 00:17:46,753 -Από τους Χορντ! -Πολύ ευγενικό. 213 00:17:46,836 --> 00:17:50,840 Αλλά τα πράγματά μου είναι εδώ τώρα, οπότε θα μείνω. 214 00:17:50,924 --> 00:17:56,304 -Ευχαριστώ, πάντως. -Εντράπτα, είσαι με τους Χορντ; 215 00:17:57,138 --> 00:18:01,851 Είμαι με την επιστήμη. Αλλά ζω στη Ζώνη του Τρόμου 216 00:18:01,935 --> 00:18:06,231 και οι Χορντ μού παρέχουν εργαλεία για τη δουλειά μου. 217 00:18:06,314 --> 00:18:10,902 -Οπότε, μάλλον ναι. -Ξέχασα να σας το πω; 218 00:18:10,985 --> 00:18:13,905 Μην ανησυχείτε για μένα. Μ' αρέσει εδώ. 219 00:18:13,988 --> 00:18:16,783 Έχω κάνει πρόοδο στην έρευνά μου. 220 00:18:16,866 --> 00:18:19,494 Οι Χορντ με στηρίζουν πολύ. 221 00:18:19,577 --> 00:18:23,540 Κοντεύω να ξεδιαλύνω το μυστήριο της Αιθέριας. 222 00:18:23,623 --> 00:18:26,501 Το χακάρισμα του Μαύρου Γρανάτη ήταν η αρχή. 223 00:18:26,584 --> 00:18:30,797 -Εσύ το έκανες; -Πάει η δύναμη της φιλίας. 224 00:18:33,258 --> 00:18:35,844 Έλα, Γκλίμερ. Πάμε. 225 00:18:36,761 --> 00:18:38,096 Γκλίμερ; 226 00:18:41,850 --> 00:18:45,728 -Αντόρα! Είσαι καλά; -Δεν ξέρω τι κάνω. 227 00:18:45,812 --> 00:18:50,066 Δεν ξέρω πώς μπορεί να βοηθήσει αυτό το Παρατηρητήριο. 228 00:18:50,150 --> 00:18:54,320 Αφού είναι έτσι, γιατί τα κάνεις όλα αυτά; 229 00:18:55,238 --> 00:18:58,158 Πρέπει να γίνω καλύτερη από τη Μάρα. 230 00:18:58,241 --> 00:19:01,995 Πρέπει να ελέγχω τις δυνάμεις μου για να μη βλάπτω τους άλλους. 231 00:19:02,078 --> 00:19:05,331 Μόνο η Φωτεινή Ελπίδα μπορεί να με μάθει και χάλασε. 232 00:19:06,124 --> 00:19:08,751 Έχεις εμμονή μ' αυτήν τη Μάρα. 233 00:19:08,835 --> 00:19:11,838 Πώς να μην έχω; Κατέστρεψε τα πάντα. 234 00:19:11,921 --> 00:19:14,007 Δεν ξέρω πώς να τα διορθώσω. 235 00:19:14,090 --> 00:19:16,885 Συγγνώμη που δεν το πήρα στα σοβαρά. 236 00:19:16,968 --> 00:19:22,015 Ενθουσιάστηκα τόσο πολύ που είμαι το άλογό σου. Παρασύρθηκα. 237 00:19:22,098 --> 00:19:25,059 Συγγνώμη που σε σέρνω μαζί μου. 238 00:19:25,143 --> 00:19:28,563 Ήσουν ένα απλό άλογο πριν σε αγγίξω με το σπαθί μου. 239 00:19:28,646 --> 00:19:34,569 Αν δεν ήμουν εγώ, θα ζούσες ξένοιαστος σε ένα λιβάδι στο Θέιμορ. 240 00:19:35,278 --> 00:19:41,367 Δεν θα άλλαζα τη φωνή και τα φτερά μου. Έχω την ευκαιρία ν' αλλάξω τον κόσμο. 241 00:19:41,451 --> 00:19:46,289 Να τον κάνω καλύτερο. Δεν μπορώ να φανταστώ ότι θα γυρίσω πίσω. Εσύ; 242 00:19:46,372 --> 00:19:48,875 Όχι, δεν νομίζω. 243 00:19:56,883 --> 00:19:57,717 Γκλίμερ! 244 00:20:02,347 --> 00:20:06,059 Η πριγκίπισσα δεν έχει δύναμη! Πιάστε αυτόν! 245 00:20:07,143 --> 00:20:09,854 Δεν είμαι τόσο αφελής όσο νομίζεις. 246 00:20:11,105 --> 00:20:14,275 Φύλαξα λίγη μαγεία, μόνο για σένα. 247 00:20:17,987 --> 00:20:19,405 Όχι! 248 00:20:27,080 --> 00:20:29,958 -Αυτός είναι... -Ο ιερός δεσμός μας; 249 00:20:34,545 --> 00:20:38,633 Αυτό ένιωθα. Είναι το επίκεντρο. 250 00:20:38,716 --> 00:20:43,054 Η Σίρα κατέστρεψε αυτό το μέρος, η Σίρα θα το φτιάξει. 251 00:20:43,137 --> 00:20:46,099 Για την τιμή του Γρέισκαλ! 252 00:21:33,271 --> 00:21:35,523 Άσε, αναλαμβάνω εγώ. 253 00:21:37,358 --> 00:21:39,527 Τούμπες. 254 00:21:55,543 --> 00:21:59,088 Όχι κι άσχημη ομάδα. Αρχίζουμε και συνηθίζουμε. 255 00:22:04,177 --> 00:22:06,929 Τότε θα επιστρέψω σε λειτουργία... 256 00:22:08,222 --> 00:22:12,018 Οι αισθητήρες δείχνουν ότι το έφτιαξαν. Ωραία. 257 00:22:14,145 --> 00:22:18,858 Τουλάχιστον ξέρουμε ότι είναι ζωντανή, δουλεύει για τους Χορντ 258 00:22:18,941 --> 00:22:21,611 και φτιάχνει όπλα να μας αφανίσει. 259 00:22:22,779 --> 00:22:25,782 Μαντέψτε τι κάναμε με τον Άνεμο σήμερα. 260 00:22:25,865 --> 00:22:29,869 Ξαναφτιάξαμε ένα Παρατηρητήριο για τη Φωτεινή Ελπίδα και επαναφέραμε στη ζωή ένα... Τι πάθατε εσείς; 261 00:22:34,540 --> 00:22:38,795 Αχ, Αντόρα. Πρέπει να σε ενημερώσουμε για πολλά.