1 00:00:07,194 --> 00:00:09,947 UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:35,556 --> 00:00:38,517 Față de robot, ai grijă pe unde calci! 3 00:00:43,564 --> 00:00:44,857 Vin! 4 00:00:51,280 --> 00:00:52,156 Mă ocup eu. 5 00:01:00,790 --> 00:01:02,166 Scuze, Glacia! 6 00:01:02,249 --> 00:01:06,337 - Prințesele florilor nu știu să tragă. - Învăț. 7 00:01:07,338 --> 00:01:08,839 - Atenție! - Rezolv eu. 8 00:01:17,556 --> 00:01:19,350 Ai picat la țanc. 9 00:01:19,934 --> 00:01:21,060 A picat la țanc, 10 00:01:21,143 --> 00:01:24,939 fiindcă l-ai azvârlit din cer. Ai zis-o bine. 11 00:01:26,941 --> 00:01:29,652 Atingem măreția 12 00:01:30,486 --> 00:01:32,738 Binele apărăm 13 00:01:33,906 --> 00:01:37,076 Îți stăm alături Vrem să luptăm 14 00:01:38,410 --> 00:01:40,830 Vom câștiga în final 15 00:01:40,913 --> 00:01:44,166 Noi vom fi tari Vom avea curaj 16 00:01:44,250 --> 00:01:45,668 Avem curaj 17 00:01:45,751 --> 00:01:49,380 Să ne adunăm toată forța 18 00:01:49,463 --> 00:01:51,549 Nicicând noi nu vom renunța 19 00:01:52,466 --> 00:01:54,176 Noi vom fi tari 20 00:02:15,197 --> 00:02:18,701 Drăguț. Poți să-ți transformi sabia. 21 00:02:36,010 --> 00:02:37,094 Bună, Adora! 22 00:02:41,849 --> 00:02:43,392 Asta voiai să obții? 23 00:02:43,475 --> 00:02:46,729 - E o armă îngrozitoare. - Ba nu. 24 00:02:56,697 --> 00:02:58,115 Cum ai făcut asta? 25 00:02:58,198 --> 00:03:02,244 Poți să teleportezi orice? Un tun? Pot face obuze de gheață. 26 00:03:02,328 --> 00:03:05,581 Poftim? Doar toiagul. A fost al tatălui meu. 27 00:03:05,706 --> 00:03:09,960 Eram ocupată. Fii amabilă! 28 00:03:14,006 --> 00:03:17,343 Merge mai bine dacă îi lovești în unitatea de procesare. 29 00:03:17,426 --> 00:03:19,386 Știu. Asta urma să fac. 30 00:03:19,470 --> 00:03:21,722 Uite altul. Pe el! 31 00:03:25,434 --> 00:03:28,354 Ce mai aștepți? Îmi cânți ceva cu ăla? 32 00:03:32,942 --> 00:03:35,361 Știam eu că nu ești în stare. 33 00:03:40,574 --> 00:03:42,743 Trebuia s-o faci așa de rea? 34 00:03:42,826 --> 00:03:46,413 Simularea e concepută să fie fidelă realității. 35 00:03:46,497 --> 00:03:49,833 Vrei să spui că Felintra nu e rea? 36 00:03:50,292 --> 00:03:52,044 Ba da. E rea. 37 00:03:52,628 --> 00:03:54,296 Nu mai fi supărată. 38 00:03:54,964 --> 00:03:56,382 Săracul codru. 39 00:03:58,217 --> 00:04:02,179 Copacii nu vor crește dacă roboții ne tot atacă. 40 00:04:02,429 --> 00:04:03,264 Nu! 41 00:04:03,347 --> 00:04:06,016 - Mă uitam la ăla. - Cu plăcere! 42 00:04:10,562 --> 00:04:12,231 Mă antrenez de o lună. 43 00:04:12,314 --> 00:04:16,694 - Nu sunt mai bună. - Acum te-ai descurcat mai rău. 44 00:04:16,777 --> 00:04:18,195 Nu mă lua în seamă. 45 00:04:18,279 --> 00:04:22,449 Protocolul meu de interacțiune cu oamenii e nefinisat. 46 00:04:22,533 --> 00:04:24,076 Să zâmbesc mai mult? 47 00:04:24,660 --> 00:04:26,704 Nu. Nu e vorba de tine. 48 00:04:26,787 --> 00:04:30,124 Vreau să fiu cea mai bună She-Ra și să protejez planeta. 49 00:04:30,207 --> 00:04:33,127 Dar o am pe Felintra în cap. 50 00:04:33,210 --> 00:04:37,089 - A pătruns prin craniu? - Nu vorbesc la propriu. 51 00:04:37,172 --> 00:04:40,301 Prietenii din copilărie știu pe ce butoane să apese. 52 00:04:40,676 --> 00:04:43,762 Înțeleg. Și eu am butoane. 53 00:04:44,722 --> 00:04:48,475 Ai progresat, dar sunt încă multe de făcut. 54 00:04:48,559 --> 00:04:51,437 Trebuie să-ți stăpânești emoțiile 55 00:04:51,520 --> 00:04:55,357 sau vei repeta greșelile celeilalte She-Ra. 56 00:04:55,441 --> 00:04:58,402 - Floare la ureche, nu? - Nu e ușor. 57 00:04:58,485 --> 00:05:02,281 - N-am fost clară? - Am înțeles. Miza e uriașă. 58 00:05:02,364 --> 00:05:05,159 Foarte bine. Luptând înveți. 59 00:05:36,231 --> 00:05:37,900 Nu. Vai, nu! 60 00:05:40,652 --> 00:05:44,823 - Cine îmi zice cu ce a greșit Kyle? - De unde începem? 61 00:05:44,907 --> 00:05:50,871 She-Ra nu poate fi învinsă prin forță. Dar e înceată și poate fi manipulată. 62 00:05:52,539 --> 00:05:53,707 Nu din nou. 63 00:06:09,348 --> 00:06:10,182 Reparați-l. 64 00:06:11,183 --> 00:06:12,476 Și de la capăt. 65 00:06:22,778 --> 00:06:25,405 - Ce sunt astea? - Nu e grozav? 66 00:06:25,489 --> 00:06:27,866 Au sosit lucrurile de la castel. 67 00:06:30,702 --> 00:06:36,583 - Bine. Ce vești ai din codru? - Am primit date de la roboții mei. 68 00:06:41,713 --> 00:06:43,423 Vai de mine! 69 00:06:44,633 --> 00:06:47,594 L-a făcut praf cu o singură lovitură. 70 00:06:47,678 --> 00:06:51,890 - Ar trebui să-i îmbunătățesc. - Da. S-a terminat. 71 00:06:51,974 --> 00:06:55,978 Nu contează. Vom trimite alții, și alții. 72 00:06:56,061 --> 00:07:00,023 Cât ei apără copacii, noi vom cuceri planeta. 73 00:07:00,107 --> 00:07:04,153 - Nu vor ști ce i-a lovit. - Am o idee mai bună. 74 00:07:19,126 --> 00:07:22,171 Să mă fi văzut. Piatra Lunii fiind supraîncărcată, 75 00:07:22,254 --> 00:07:27,217 am fost foarte puternică. Am doborât cel puțin cinci roboți. 76 00:07:27,301 --> 00:07:31,054 La fel ca ieri și alaltăieri. 77 00:07:31,138 --> 00:07:35,726 Ce să facem? Să nu luptăm? Trebuie să protejăm pădurea. 78 00:07:35,809 --> 00:07:38,979 Hoarda va cuceri teritorii până când codrul va crește. 79 00:07:39,062 --> 00:07:43,942 Știu, dar cât mai rezistăm așa? Ai învățat ceva de la Speranța? 80 00:07:44,985 --> 00:07:48,489 Am mai învățat să-mi transform sabia. Priviți! 81 00:07:51,074 --> 00:07:52,659 Un ulcior! 82 00:07:53,494 --> 00:07:55,412 E foarte util. 83 00:07:55,496 --> 00:07:59,708 - Mergem la picnic când crește pădurea. - Fă-l pumnal. 84 00:07:59,791 --> 00:08:03,670 - M-ai văzut distrugând robotul? - De unde ai apărut? 85 00:08:03,754 --> 00:08:05,130 Nici n-am plecat. 86 00:08:07,090 --> 00:08:10,636 Trebuie să plecăm. Avem o întâlnire importantă. 87 00:08:10,719 --> 00:08:14,723 Consiliul de război? Acolo merg și eu. Veți întârzia. 88 00:08:16,183 --> 00:08:19,228 Se mărește Echipa Prietenilor Buni? 89 00:08:19,311 --> 00:08:20,145 Taci. 90 00:08:23,649 --> 00:08:26,068 Scuze, mi-ai luat locul. 91 00:08:26,151 --> 00:08:30,113 Nu ți se pare util să schimbi perspectiva câteodată? 92 00:08:32,407 --> 00:08:34,284 Mătușă Vrăjicella! Ai ajuns! 93 00:08:34,368 --> 00:08:36,537 N-aș fi lipsit pentru nimic. 94 00:08:36,620 --> 00:08:40,624 E primul consiliu al noii alianțe. Abia așteptam. 95 00:08:40,707 --> 00:08:44,127 Păcat că n-ai venit când s-a format alianța. 96 00:08:44,211 --> 00:08:48,131 - Știam că aduci vorba... - Avem multe de discutat. 97 00:08:48,215 --> 00:08:49,383 Luați loc. 98 00:08:51,009 --> 00:08:54,012 Vifor, ce vești aduci de la vest? 99 00:08:54,096 --> 00:08:59,184 Hoarda a cucerit teritorii în vest. Mulțumită Plasiei și Rotaliei, 100 00:08:59,268 --> 00:09:02,771 forțele noastre au recucerit Thaymor. 101 00:09:02,854 --> 00:09:06,942 Eu de ce nu primesc un scaun? Toți au. Vreau și eu. 102 00:09:07,025 --> 00:09:09,903 Vrei un scaun. Sigur, o să primești. 103 00:09:09,987 --> 00:09:12,823 Care e situația în Codrul Șoaptelor? 104 00:09:12,906 --> 00:09:17,619 Mă bucur să raportez că învingem roboții cât timp pădurea crește, 105 00:09:17,703 --> 00:09:19,830 într-un ritm foarte lent. 106 00:09:19,913 --> 00:09:23,792 Poate trebuie să înlocuim lupta cu vindecarea. 107 00:09:23,875 --> 00:09:26,587 Puterile mele nu pot face pădurea să crească. 108 00:09:26,670 --> 00:09:32,259 Dar, când am colaborat, puterile noastre au crescut. 109 00:09:32,342 --> 00:09:34,845 Trebuie să regăsim acea energie. 110 00:09:34,928 --> 00:09:36,930 Mai bine ne ținem de mână 111 00:09:37,014 --> 00:09:39,099 și ne gândim la vindecare. 112 00:09:40,851 --> 00:09:44,688 Dacă îmi permiteți, vă spun că nu puteam continua așa. 113 00:09:44,771 --> 00:09:47,357 Învingem roboții, dar vin alții. 114 00:09:47,441 --> 00:09:53,447 Noi ne folosim resursele ca să ne apărăm, iar Hoarda nu a trimis niciun soldat. 115 00:09:53,530 --> 00:09:57,326 - Tipic Felintra! - Am recuperat doar bucăți, 116 00:09:57,409 --> 00:10:02,122 fiindcă mereu i-am distrus complet. 117 00:10:02,205 --> 00:10:06,293 Dacă prindem un robot întreg, poate îl voi reprograma. 118 00:10:06,376 --> 00:10:09,588 Îi vom distruge fără să irosim resurse. 119 00:10:09,671 --> 00:10:14,843 Excelentă idee! Ne poate pune în avantaj. Rază, ia-ți patrula 120 00:10:14,926 --> 00:10:17,679 și capturați un robot pentru planul lui Arc. 121 00:10:18,597 --> 00:10:23,310 Am și eu idei ca să fim mai bune. Să avem fiecare nume de cod. 122 00:10:23,393 --> 00:10:27,522 - Eu voi fi Degerătură. Tu, Bomba... - Glacia, 123 00:10:28,190 --> 00:10:32,736 vreau să le ajuți pe Rotalia și pe Plasia să apere castelul. 124 00:10:33,403 --> 00:10:34,488 Grozav! Mersi! 125 00:10:35,781 --> 00:10:39,117 Cum codrul e înghețat, iar prințesele luptă cu roboții, 126 00:10:39,201 --> 00:10:44,122 - ...am reușit să cucerim teritorii. - Nu m-ai dezamăgit. 127 00:10:44,206 --> 00:10:47,167 Am fost inspirat să te promovez. 128 00:10:47,584 --> 00:10:49,670 O să împrumut asta. 129 00:10:51,463 --> 00:10:52,798 Ce e acolo? 130 00:10:53,590 --> 00:10:58,053 Le-am ținut pe prințese ocupate. Am putea face mai mult. 131 00:10:58,136 --> 00:11:03,892 Ar trebui să le distrugem. Nu-i așa, Captanta? Captanta! 132 00:11:04,267 --> 00:11:05,102 Așa, da! 133 00:11:09,815 --> 00:11:12,692 V-o prezint pe sora mai mică a lui Emily. 134 00:11:12,776 --> 00:11:16,405 Pe scurt, SME. Grație tehnologiei Celor Dintâi, 135 00:11:16,488 --> 00:11:20,200 scumpetea asta are forța unei prințese. 136 00:11:24,454 --> 00:11:28,375 Chiar m-ai impresionat. Poți să faci mai multe? 137 00:11:28,458 --> 00:11:31,753 Da! Adică, nu. Nu știu. 138 00:11:31,837 --> 00:11:34,923 Mi-a ajuns tehnologia pentru patru. 139 00:11:35,006 --> 00:11:37,342 Știu eu de unde să mai luăm. 140 00:11:40,595 --> 00:11:43,014 În echipe acoperim mai mult teren. 141 00:11:43,098 --> 00:11:47,519 Adora, Arc și cu mine mergem spre est. Sirenista și Parfuma, spre vest. 142 00:11:47,686 --> 00:11:51,982 Vifor, tu patrulezi pe cer și ne spui când vin roboții. 143 00:11:52,065 --> 00:11:54,568 Nu uitați, vrem un robot intact. 144 00:11:54,651 --> 00:11:57,279 Dacă a luat puțină apă? 145 00:11:57,362 --> 00:12:00,240 Sau e acoperit de ferigi otrăvitoare? 146 00:12:00,323 --> 00:12:03,493 Dacă e strivit de ciocanul meu de gheață? 147 00:12:03,577 --> 00:12:08,957 Glacia! Parcă trebuia să aperi castelul cu Plasia și Rotalia. 148 00:12:09,040 --> 00:12:12,169 N-am ascultat ordinul, fiindcă nu era bun. 149 00:12:12,252 --> 00:12:15,297 - Ai nevoie de mine. - Nu poți fugi. 150 00:12:15,380 --> 00:12:18,508 Am făcut-o. Sunt aici și nu mă întorc. 151 00:12:18,592 --> 00:12:21,928 Poți să mergi cu Sirenista și Parfuma. 152 00:12:22,012 --> 00:12:25,265 - Eu merg cu tine. - Nu-ți forța norocul. 153 00:12:30,812 --> 00:12:31,646 Auziți? 154 00:12:34,149 --> 00:12:38,695 - Ăsta e mai avansat decât ceilalți. - Unde se duce? 155 00:12:38,778 --> 00:12:41,323 De ce nu atacă pădurea? 156 00:12:50,248 --> 00:12:53,877 E doar un robot. Știm cum să-l distrugem... 157 00:13:01,468 --> 00:13:03,637 Bine. Asta nu știam. 158 00:13:13,813 --> 00:13:17,609 - Învață! - Îl învăț eu ceva. 159 00:13:17,943 --> 00:13:21,446 Slavă lui Grayskull! 160 00:14:16,334 --> 00:14:17,168 Poftim? 161 00:14:20,380 --> 00:14:23,091 Prindem noi alt robot. Ăla o căuta. 162 00:14:25,010 --> 00:14:26,928 Scuze că l-am distrus. 163 00:14:36,855 --> 00:14:39,566 E ciudat. Chiar și pentru un robot. 164 00:14:53,830 --> 00:14:57,709 Glacia! Tu asculți când vorbește cineva cu tine? 165 00:14:57,792 --> 00:15:00,754 - Poftim? - Lasă robotul! 166 00:15:00,837 --> 00:15:04,007 Fă-ți griji pentru robot, nu pentru mine. 167 00:15:05,592 --> 00:15:06,551 Glacia! 168 00:15:28,782 --> 00:15:32,077 Aici erai. Te-am căutat peste tot. 169 00:15:32,160 --> 00:15:33,787 Da. Peste tot. 170 00:15:33,870 --> 00:15:39,417 Ai făcut o prostie! Putea să te rănească, pe tine sau pe unul dintre noi! 171 00:15:39,501 --> 00:15:41,127 Voiam să ajut. 172 00:15:41,211 --> 00:15:45,966 Noi nu ne jucăm aici. Nu ne mai sta în cale. 173 00:15:49,886 --> 00:15:51,137 Glacia, stai! 174 00:15:53,181 --> 00:15:56,893 Roboții noi sunt foarte rapizi și inteligenți. 175 00:15:56,977 --> 00:16:00,480 Nu vom prinde niciunul. Credeam că voi ajuta 176 00:16:00,563 --> 00:16:05,360 și voi deveni inginerul Rebeliunii. Proastă idee. 177 00:16:06,569 --> 00:16:10,198 Nu e proastă. Ești singurul care a avut un plan. 178 00:16:10,281 --> 00:16:13,034 Fără el, încă ne luptam cu roboții. 179 00:16:13,118 --> 00:16:15,453 Să nu lăsăm Hoarda să ne manipuleze. Toată lumea să se concentreze. 180 00:16:19,374 --> 00:16:21,543 Roboții nu atacau pădurea. 181 00:16:21,668 --> 00:16:26,715 - S-au apărat ca să scape. - Nu voiau să ne atace pe noi. 182 00:16:26,965 --> 00:16:31,094 - Au fugit în aceeași direcție. - Caută ceva ce e acolo. 183 00:16:31,177 --> 00:16:34,305 Într-acolo e doar Turnul. 184 00:16:34,389 --> 00:16:38,018 Știu unde se duc. Și știu cum să-i oprim. 185 00:16:38,101 --> 00:16:41,354 Glacia, crezi că poți să...? Unde e Glacia? 186 00:16:42,814 --> 00:16:44,149 Mă duc să o caut. 187 00:16:47,360 --> 00:16:50,697 Ai venit să mai țipi la mine? Voiam să-ți fiu prietenă. 188 00:16:50,780 --> 00:16:53,950 Ignorându-ne și punându-te în pericol? 189 00:16:54,034 --> 00:16:58,371 Scuze că nu știu cum să mă port. Nu am mai avut prieteni. 190 00:17:01,416 --> 00:17:04,210 Aveam opt ani când am urcat pe tron. 191 00:17:04,294 --> 00:17:07,964 E greu să-ți faci prieteni printre supuși. 192 00:17:08,048 --> 00:17:12,052 Înțeleg. Nici eu n-am avut prieteni înainte de Arc și Adora. 193 00:17:12,135 --> 00:17:15,638 Tu? Toți ar vrea să-ți fie prieteni. 194 00:17:16,347 --> 00:17:21,895 Chiar deloc. Și eu încă învăț cum să fiu o prietenă bună. 195 00:17:24,272 --> 00:17:25,774 Scuze că am țipat. 196 00:17:26,816 --> 00:17:29,486 Cred că îmi amintești de mine. 197 00:17:29,652 --> 00:17:32,989 Și eu am făcut niște lucruri periculoase. 198 00:17:33,073 --> 00:17:35,366 Îți amintesc de tine? 199 00:17:38,828 --> 00:17:41,790 Parcă eram mama când am țipat la tine. 200 00:17:41,873 --> 00:17:44,876 - Nu mă face să țip iar. - Batem palma. 201 00:17:44,959 --> 00:17:48,088 - Asta înseamnă că suntem prietene? - Da. 202 00:17:48,254 --> 00:17:49,172 Și noi... 203 00:17:49,756 --> 00:17:52,175 Eu aș avea nevoie de ajutorul tău. 204 00:17:52,258 --> 00:17:56,262 Vrei să mă întorc? Am face o echipă extraordinară. 205 00:17:56,513 --> 00:18:01,226 Iau ciocanele de gheață sau pumnalele? Așa e, pe amândouă. 206 00:18:09,192 --> 00:18:15,490 În locul ăla e suficientă tehnologie cât să facem veșnic o armată de roboți. 207 00:18:15,865 --> 00:18:17,158 Vreau asta! 208 00:18:23,832 --> 00:18:26,251 Mă bucur mult că ai venit. 209 00:18:34,843 --> 00:18:37,637 Inovați. Luați-i prin surprindere. 210 00:18:39,931 --> 00:18:43,852 Trebuie să prindem unul. Doborâți-i pe ceilalți. 211 00:18:52,819 --> 00:18:55,613 - Au distrus un robot, mai sunt trei! - Luptați! 212 00:19:01,035 --> 00:19:03,037 O să vezi tu, față de robot. 213 00:19:06,624 --> 00:19:09,210 Nu își mai revine. 214 00:19:09,294 --> 00:19:12,797 Nu pot privi. Spune-mi ce fac. Mai bine nu. 215 00:19:18,011 --> 00:19:20,722 De ce nu poți să fii ce vreau eu? 216 00:19:30,481 --> 00:19:31,774 Bună, Felintra! 217 00:19:32,817 --> 00:19:35,069 E în regulă. Ne-au rămas doi. 218 00:19:36,738 --> 00:19:38,072 Trebuie să...? 219 00:19:38,156 --> 00:19:40,658 Nu contează. Găsim tehnologie. 220 00:19:42,035 --> 00:19:43,661 Arc! L-am prins. 221 00:19:45,788 --> 00:19:47,415 Adora! Fugi de acolo! 222 00:19:49,500 --> 00:19:53,421 - Ce s-a întâmplat? - Roboții se autodistrug. 223 00:19:54,130 --> 00:19:55,089 Felintra! 224 00:20:00,845 --> 00:20:04,849 - Nu-l lăsați să se distrugă! - Să atacăm toți odată! 225 00:20:12,273 --> 00:20:14,859 - Ești pregătită, prințesă? - Da. 226 00:20:15,985 --> 00:20:17,111 Da! 227 00:20:30,959 --> 00:20:33,461 - Ura! - Ura! 228 00:20:34,754 --> 00:20:35,797 Priviți! 229 00:20:39,300 --> 00:20:40,718 E meritul nostru? 230 00:20:42,804 --> 00:20:45,974 E succesul nostru, fiindcă am colaborat. 231 00:20:48,559 --> 00:20:49,894 Îmi iei aerul. 232 00:20:54,440 --> 00:20:56,150 Arăți groaznic. 233 00:20:57,235 --> 00:20:58,194 Felintra! 234 00:20:58,278 --> 00:21:02,198 Nu te-am mai zărit și am presupus că Hordak a văzut 235 00:21:02,282 --> 00:21:05,827 că ești leneșă și inutilă și te-a alungat. 236 00:21:05,910 --> 00:21:08,705 Din contră. Hordak mă prețuiește. 237 00:21:08,788 --> 00:21:11,708 Am ajutat Hoarda să fie mai aproape ca niciodată 238 00:21:11,791 --> 00:21:14,752 de a învinge Rebeliunea. El a zis-o. 239 00:21:14,836 --> 00:21:18,006 Dacă te descurci așa bine, ce cauți aici? 240 00:21:18,715 --> 00:21:21,342 E vorba de Adora, nu-i așa? 241 00:21:23,052 --> 00:21:27,598 Am lăsat-o să câștige. Cucerim noi teritorii, armata crește. 242 00:21:27,682 --> 00:21:32,478 Când va fi gata, eu voi conduce. Și tu vei fi aici, putrezind! 243 00:21:36,524 --> 00:21:38,776 Mersi. De asta aveam nevoie. 244 00:21:45,908 --> 00:21:49,078 Suntem în siguranță, acum că pădurea crește, nu? 245 00:21:49,162 --> 00:21:51,748 Speranța zice că sunt multe de rezolvat. 246 00:21:51,831 --> 00:21:55,460 Dar măcar Hoarda nu ne va mai ataca cu ușurință. 247 00:21:56,461 --> 00:22:00,840 Mersi că m-ai salvat când robotul m-a aruncat de pe stâncă. 248 00:22:00,923 --> 00:22:04,677 Prietenii se ajută. Nicio prințesă nu va fi abandonată. 249 00:22:07,889 --> 00:22:10,683 În regulă. Înregistrez tot ce spun, 250 00:22:10,767 --> 00:22:14,187 fiindcă știu că așa fac oamenii de știință. 251 00:22:14,312 --> 00:22:18,191 Nu știu pentru cine vorbesc. Pentru mine, presupun. 252 00:22:18,274 --> 00:22:22,445 Salut, Arc din viitor! Suntem pe cale să deschidem chestia asta. 253 00:22:26,866 --> 00:22:28,326 Tehnologia Celor Dintâi? 254 00:22:28,409 --> 00:22:31,204 Singura care știa s-o folosească era... 255 00:22:31,287 --> 00:22:35,291 Ține-te bine, Arc din viitor. Captanta trăiește! 256 00:22:37,210 --> 00:22:39,003 Iar noi am abandonat-o!