1
00:00:07,194 --> 00:00:09,947
UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:35,556 --> 00:00:38,517
Față de robot, ai grijă pe unde calci!
3
00:00:43,564 --> 00:00:44,857
Vin!
4
00:00:51,280 --> 00:00:52,156
Mă ocup eu.
5
00:01:00,790 --> 00:01:02,166
Scuze, Glacia!
6
00:01:02,249 --> 00:01:06,337
- Prințesele florilor nu știu să tragă.
- Învăț.
7
00:01:07,338 --> 00:01:08,839
- Atenție!
- Rezolv eu.
8
00:01:17,556 --> 00:01:19,350
Ai picat la țanc.
9
00:01:19,934 --> 00:01:21,060
A picat la țanc,
10
00:01:21,143 --> 00:01:24,939
fiindcă l-ai azvârlit din cer.
Ai zis-o bine.
11
00:01:26,941 --> 00:01:29,652
Atingem măreția
12
00:01:30,486 --> 00:01:32,738
Binele apărăm
13
00:01:33,906 --> 00:01:37,076
Îți stăm alături
Vrem să luptăm
14
00:01:38,410 --> 00:01:40,830
Vom câștiga în final
15
00:01:40,913 --> 00:01:44,166
Noi vom fi tari
Vom avea curaj
16
00:01:44,250 --> 00:01:45,668
Avem curaj
17
00:01:45,751 --> 00:01:49,380
Să ne adunăm toată forța
18
00:01:49,463 --> 00:01:51,549
Nicicând noi nu vom renunța
19
00:01:52,466 --> 00:01:54,176
Noi vom fi tari
20
00:02:15,197 --> 00:02:18,701
Drăguț. Poți să-ți transformi sabia.
21
00:02:36,010 --> 00:02:37,094
Bună, Adora!
22
00:02:41,849 --> 00:02:43,392
Asta voiai să obții?
23
00:02:43,475 --> 00:02:46,729
- E o armă îngrozitoare.
- Ba nu.
24
00:02:56,697 --> 00:02:58,115
Cum ai făcut asta?
25
00:02:58,198 --> 00:03:02,244
Poți să teleportezi orice? Un tun?
Pot face obuze de gheață.
26
00:03:02,328 --> 00:03:05,581
Poftim? Doar toiagul.
A fost al tatălui meu.
27
00:03:05,706 --> 00:03:09,960
Eram ocupată. Fii amabilă!
28
00:03:14,006 --> 00:03:17,343
Merge mai bine dacă îi lovești
în unitatea de procesare.
29
00:03:17,426 --> 00:03:19,386
Știu. Asta urma să fac.
30
00:03:19,470 --> 00:03:21,722
Uite altul. Pe el!
31
00:03:25,434 --> 00:03:28,354
Ce mai aștepți? Îmi cânți ceva cu ăla?
32
00:03:32,942 --> 00:03:35,361
Știam eu că nu ești în stare.
33
00:03:40,574 --> 00:03:42,743
Trebuia s-o faci așa de rea?
34
00:03:42,826 --> 00:03:46,413
Simularea e concepută
să fie fidelă realității.
35
00:03:46,497 --> 00:03:49,833
Vrei să spui că Felintra nu e rea?
36
00:03:50,292 --> 00:03:52,044
Ba da. E rea.
37
00:03:52,628 --> 00:03:54,296
Nu mai fi supărată.
38
00:03:54,964 --> 00:03:56,382
Săracul codru.
39
00:03:58,217 --> 00:04:02,179
Copacii nu vor crește
dacă roboții ne tot atacă.
40
00:04:02,429 --> 00:04:03,264
Nu!
41
00:04:03,347 --> 00:04:06,016
- Mă uitam la ăla.
- Cu plăcere!
42
00:04:10,562 --> 00:04:12,231
Mă antrenez de o lună.
43
00:04:12,314 --> 00:04:16,694
- Nu sunt mai bună.
- Acum te-ai descurcat mai rău.
44
00:04:16,777 --> 00:04:18,195
Nu mă lua în seamă.
45
00:04:18,279 --> 00:04:22,449
Protocolul meu de interacțiune cu oamenii
e nefinisat.
46
00:04:22,533 --> 00:04:24,076
Să zâmbesc mai mult?
47
00:04:24,660 --> 00:04:26,704
Nu. Nu e vorba de tine.
48
00:04:26,787 --> 00:04:30,124
Vreau să fiu cea mai bună She-Ra
și să protejez planeta.
49
00:04:30,207 --> 00:04:33,127
Dar o am pe Felintra în cap.
50
00:04:33,210 --> 00:04:37,089
- A pătruns prin craniu?
- Nu vorbesc la propriu.
51
00:04:37,172 --> 00:04:40,301
Prietenii din copilărie știu
pe ce butoane să apese.
52
00:04:40,676 --> 00:04:43,762
Înțeleg. Și eu am butoane.
53
00:04:44,722 --> 00:04:48,475
Ai progresat,
dar sunt încă multe de făcut.
54
00:04:48,559 --> 00:04:51,437
Trebuie să-ți stăpânești emoțiile
55
00:04:51,520 --> 00:04:55,357
sau vei repeta greșelile
celeilalte She-Ra.
56
00:04:55,441 --> 00:04:58,402
- Floare la ureche, nu?
- Nu e ușor.
57
00:04:58,485 --> 00:05:02,281
- N-am fost clară?
- Am înțeles. Miza e uriașă.
58
00:05:02,364 --> 00:05:05,159
Foarte bine. Luptând înveți.
59
00:05:36,231 --> 00:05:37,900
Nu. Vai, nu!
60
00:05:40,652 --> 00:05:44,823
- Cine îmi zice cu ce a greșit Kyle?
- De unde începem?
61
00:05:44,907 --> 00:05:50,871
She-Ra nu poate fi învinsă prin forță.
Dar e înceată și poate fi manipulată.
62
00:05:52,539 --> 00:05:53,707
Nu din nou.
63
00:06:09,348 --> 00:06:10,182
Reparați-l.
64
00:06:11,183 --> 00:06:12,476
Și de la capăt.
65
00:06:22,778 --> 00:06:25,405
- Ce sunt astea?
- Nu e grozav?
66
00:06:25,489 --> 00:06:27,866
Au sosit lucrurile de la castel.
67
00:06:30,702 --> 00:06:36,583
- Bine. Ce vești ai din codru?
- Am primit date de la roboții mei.
68
00:06:41,713 --> 00:06:43,423
Vai de mine!
69
00:06:44,633 --> 00:06:47,594
L-a făcut praf cu o singură lovitură.
70
00:06:47,678 --> 00:06:51,890
- Ar trebui să-i îmbunătățesc.
- Da. S-a terminat.
71
00:06:51,974 --> 00:06:55,978
Nu contează. Vom trimite alții, și alții.
72
00:06:56,061 --> 00:07:00,023
Cât ei apără copacii,
noi vom cuceri planeta.
73
00:07:00,107 --> 00:07:04,153
- Nu vor ști ce i-a lovit.
- Am o idee mai bună.
74
00:07:19,126 --> 00:07:22,171
Să mă fi văzut.
Piatra Lunii fiind supraîncărcată,
75
00:07:22,254 --> 00:07:27,217
am fost foarte puternică.
Am doborât cel puțin cinci roboți.
76
00:07:27,301 --> 00:07:31,054
La fel ca ieri și alaltăieri.
77
00:07:31,138 --> 00:07:35,726
Ce să facem? Să nu luptăm?
Trebuie să protejăm pădurea.
78
00:07:35,809 --> 00:07:38,979
Hoarda va cuceri teritorii
până când codrul va crește.
79
00:07:39,062 --> 00:07:43,942
Știu, dar cât mai rezistăm așa?
Ai învățat ceva de la Speranța?
80
00:07:44,985 --> 00:07:48,489
Am mai învățat
să-mi transform sabia. Priviți!
81
00:07:51,074 --> 00:07:52,659
Un ulcior!
82
00:07:53,494 --> 00:07:55,412
E foarte util.
83
00:07:55,496 --> 00:07:59,708
- Mergem la picnic când crește pădurea.
- Fă-l pumnal.
84
00:07:59,791 --> 00:08:03,670
- M-ai văzut distrugând robotul?
- De unde ai apărut?
85
00:08:03,754 --> 00:08:05,130
Nici n-am plecat.
86
00:08:07,090 --> 00:08:10,636
Trebuie să plecăm.
Avem o întâlnire importantă.
87
00:08:10,719 --> 00:08:14,723
Consiliul de război? Acolo merg și eu.
Veți întârzia.
88
00:08:16,183 --> 00:08:19,228
Se mărește Echipa Prietenilor Buni?
89
00:08:19,311 --> 00:08:20,145
Taci.
90
00:08:23,649 --> 00:08:26,068
Scuze, mi-ai luat locul.
91
00:08:26,151 --> 00:08:30,113
Nu ți se pare util
să schimbi perspectiva câteodată?
92
00:08:32,407 --> 00:08:34,284
Mătușă Vrăjicella! Ai ajuns!
93
00:08:34,368 --> 00:08:36,537
N-aș fi lipsit pentru nimic.
94
00:08:36,620 --> 00:08:40,624
E primul consiliu al noii alianțe.
Abia așteptam.
95
00:08:40,707 --> 00:08:44,127
Păcat că n-ai venit
când s-a format alianța.
96
00:08:44,211 --> 00:08:48,131
- Știam că aduci vorba...
- Avem multe de discutat.
97
00:08:48,215 --> 00:08:49,383
Luați loc.
98
00:08:51,009 --> 00:08:54,012
Vifor, ce vești aduci de la vest?
99
00:08:54,096 --> 00:08:59,184
Hoarda a cucerit teritorii în vest.
Mulțumită Plasiei și Rotaliei,
100
00:08:59,268 --> 00:09:02,771
forțele noastre au recucerit Thaymor.
101
00:09:02,854 --> 00:09:06,942
Eu de ce nu primesc un scaun?
Toți au. Vreau și eu.
102
00:09:07,025 --> 00:09:09,903
Vrei un scaun. Sigur, o să primești.
103
00:09:09,987 --> 00:09:12,823
Care e situația în Codrul Șoaptelor?
104
00:09:12,906 --> 00:09:17,619
Mă bucur să raportez că învingem roboții
cât timp pădurea crește,
105
00:09:17,703 --> 00:09:19,830
într-un ritm foarte lent.
106
00:09:19,913 --> 00:09:23,792
Poate trebuie să înlocuim lupta
cu vindecarea.
107
00:09:23,875 --> 00:09:26,587
Puterile mele nu pot face
pădurea să crească.
108
00:09:26,670 --> 00:09:32,259
Dar, când am colaborat,
puterile noastre au crescut.
109
00:09:32,342 --> 00:09:34,845
Trebuie să regăsim acea energie.
110
00:09:34,928 --> 00:09:36,930
Mai bine ne ținem de mână
111
00:09:37,014 --> 00:09:39,099
și ne gândim la vindecare.
112
00:09:40,851 --> 00:09:44,688
Dacă îmi permiteți, vă spun
că nu puteam continua așa.
113
00:09:44,771 --> 00:09:47,357
Învingem roboții, dar vin alții.
114
00:09:47,441 --> 00:09:53,447
Noi ne folosim resursele ca să ne apărăm,
iar Hoarda nu a trimis niciun soldat.
115
00:09:53,530 --> 00:09:57,326
- Tipic Felintra!
- Am recuperat doar bucăți,
116
00:09:57,409 --> 00:10:02,122
fiindcă mereu i-am distrus complet.
117
00:10:02,205 --> 00:10:06,293
Dacă prindem un robot întreg,
poate îl voi reprograma.
118
00:10:06,376 --> 00:10:09,588
Îi vom distruge fără să irosim resurse.
119
00:10:09,671 --> 00:10:14,843
Excelentă idee! Ne poate pune în avantaj.
Rază, ia-ți patrula
120
00:10:14,926 --> 00:10:17,679
și capturați un robot
pentru planul lui Arc.
121
00:10:18,597 --> 00:10:23,310
Am și eu idei ca să fim mai bune.
Să avem fiecare nume de cod.
122
00:10:23,393 --> 00:10:27,522
- Eu voi fi Degerătură. Tu, Bomba...
- Glacia,
123
00:10:28,190 --> 00:10:32,736
vreau să le ajuți pe Rotalia
și pe Plasia să apere castelul.
124
00:10:33,403 --> 00:10:34,488
Grozav! Mersi!
125
00:10:35,781 --> 00:10:39,117
Cum codrul e înghețat,
iar prințesele luptă cu roboții,
126
00:10:39,201 --> 00:10:44,122
- ...am reușit să cucerim teritorii.
- Nu m-ai dezamăgit.
127
00:10:44,206 --> 00:10:47,167
Am fost inspirat să te promovez.
128
00:10:47,584 --> 00:10:49,670
O să împrumut asta.
129
00:10:51,463 --> 00:10:52,798
Ce e acolo?
130
00:10:53,590 --> 00:10:58,053
Le-am ținut pe prințese ocupate.
Am putea face mai mult.
131
00:10:58,136 --> 00:11:03,892
Ar trebui să le distrugem.
Nu-i așa, Captanta? Captanta!
132
00:11:04,267 --> 00:11:05,102
Așa, da!
133
00:11:09,815 --> 00:11:12,692
V-o prezint pe sora mai mică a lui Emily.
134
00:11:12,776 --> 00:11:16,405
Pe scurt, SME.
Grație tehnologiei Celor Dintâi,
135
00:11:16,488 --> 00:11:20,200
scumpetea asta are forța unei prințese.
136
00:11:24,454 --> 00:11:28,375
Chiar m-ai impresionat.
Poți să faci mai multe?
137
00:11:28,458 --> 00:11:31,753
Da! Adică, nu. Nu știu.
138
00:11:31,837 --> 00:11:34,923
Mi-a ajuns tehnologia pentru patru.
139
00:11:35,006 --> 00:11:37,342
Știu eu de unde să mai luăm.
140
00:11:40,595 --> 00:11:43,014
În echipe acoperim mai mult teren.
141
00:11:43,098 --> 00:11:47,519
Adora, Arc și cu mine mergem spre est.
Sirenista și Parfuma, spre vest.
142
00:11:47,686 --> 00:11:51,982
Vifor, tu patrulezi pe cer
și ne spui când vin roboții.
143
00:11:52,065 --> 00:11:54,568
Nu uitați, vrem un robot intact.
144
00:11:54,651 --> 00:11:57,279
Dacă a luat puțină apă?
145
00:11:57,362 --> 00:12:00,240
Sau e acoperit de ferigi otrăvitoare?
146
00:12:00,323 --> 00:12:03,493
Dacă e strivit de ciocanul meu de gheață?
147
00:12:03,577 --> 00:12:08,957
Glacia! Parcă trebuia să aperi castelul
cu Plasia și Rotalia.
148
00:12:09,040 --> 00:12:12,169
N-am ascultat ordinul, fiindcă nu era bun.
149
00:12:12,252 --> 00:12:15,297
- Ai nevoie de mine.
- Nu poți fugi.
150
00:12:15,380 --> 00:12:18,508
Am făcut-o. Sunt aici și nu mă întorc.
151
00:12:18,592 --> 00:12:21,928
Poți să mergi cu Sirenista și Parfuma.
152
00:12:22,012 --> 00:12:25,265
- Eu merg cu tine.
- Nu-ți forța norocul.
153
00:12:30,812 --> 00:12:31,646
Auziți?
154
00:12:34,149 --> 00:12:38,695
- Ăsta e mai avansat decât ceilalți.
- Unde se duce?
155
00:12:38,778 --> 00:12:41,323
De ce nu atacă pădurea?
156
00:12:50,248 --> 00:12:53,877
E doar un robot.
Știm cum să-l distrugem...
157
00:13:01,468 --> 00:13:03,637
Bine. Asta nu știam.
158
00:13:13,813 --> 00:13:17,609
- Învață!
- Îl învăț eu ceva.
159
00:13:17,943 --> 00:13:21,446
Slavă lui Grayskull!
160
00:14:16,334 --> 00:14:17,168
Poftim?
161
00:14:20,380 --> 00:14:23,091
Prindem noi alt robot. Ăla o căuta.
162
00:14:25,010 --> 00:14:26,928
Scuze că l-am distrus.
163
00:14:36,855 --> 00:14:39,566
E ciudat. Chiar și pentru un robot.
164
00:14:53,830 --> 00:14:57,709
Glacia! Tu asculți
când vorbește cineva cu tine?
165
00:14:57,792 --> 00:15:00,754
- Poftim?
- Lasă robotul!
166
00:15:00,837 --> 00:15:04,007
Fă-ți griji pentru robot, nu pentru mine.
167
00:15:05,592 --> 00:15:06,551
Glacia!
168
00:15:28,782 --> 00:15:32,077
Aici erai. Te-am căutat peste tot.
169
00:15:32,160 --> 00:15:33,787
Da. Peste tot.
170
00:15:33,870 --> 00:15:39,417
Ai făcut o prostie! Putea să te rănească,
pe tine sau pe unul dintre noi!
171
00:15:39,501 --> 00:15:41,127
Voiam să ajut.
172
00:15:41,211 --> 00:15:45,966
Noi nu ne jucăm aici.
Nu ne mai sta în cale.
173
00:15:49,886 --> 00:15:51,137
Glacia, stai!
174
00:15:53,181 --> 00:15:56,893
Roboții noi sunt foarte rapizi
și inteligenți.
175
00:15:56,977 --> 00:16:00,480
Nu vom prinde niciunul.
Credeam că voi ajuta
176
00:16:00,563 --> 00:16:05,360
și voi deveni inginerul Rebeliunii.
Proastă idee.
177
00:16:06,569 --> 00:16:10,198
Nu e proastă.
Ești singurul care a avut un plan.
178
00:16:10,281 --> 00:16:13,034
Fără el, încă ne luptam cu roboții.
179
00:16:13,118 --> 00:16:15,453
Să nu lăsăm Hoarda să ne manipuleze.
Toată lumea să se concentreze.
180
00:16:19,374 --> 00:16:21,543
Roboții nu atacau pădurea.
181
00:16:21,668 --> 00:16:26,715
- S-au apărat ca să scape.
- Nu voiau să ne atace pe noi.
182
00:16:26,965 --> 00:16:31,094
- Au fugit în aceeași direcție.
- Caută ceva ce e acolo.
183
00:16:31,177 --> 00:16:34,305
Într-acolo e doar Turnul.
184
00:16:34,389 --> 00:16:38,018
Știu unde se duc. Și știu cum să-i oprim.
185
00:16:38,101 --> 00:16:41,354
Glacia, crezi că poți să...?
Unde e Glacia?
186
00:16:42,814 --> 00:16:44,149
Mă duc să o caut.
187
00:16:47,360 --> 00:16:50,697
Ai venit să mai țipi la mine?
Voiam să-ți fiu prietenă.
188
00:16:50,780 --> 00:16:53,950
Ignorându-ne și punându-te în pericol?
189
00:16:54,034 --> 00:16:58,371
Scuze că nu știu cum să mă port.
Nu am mai avut prieteni.
190
00:17:01,416 --> 00:17:04,210
Aveam opt ani când am urcat pe tron.
191
00:17:04,294 --> 00:17:07,964
E greu să-ți faci prieteni printre supuși.
192
00:17:08,048 --> 00:17:12,052
Înțeleg. Nici eu n-am avut
prieteni înainte de Arc și Adora.
193
00:17:12,135 --> 00:17:15,638
Tu? Toți ar vrea să-ți fie prieteni.
194
00:17:16,347 --> 00:17:21,895
Chiar deloc. Și eu încă învăț
cum să fiu o prietenă bună.
195
00:17:24,272 --> 00:17:25,774
Scuze că am țipat.
196
00:17:26,816 --> 00:17:29,486
Cred că îmi amintești de mine.
197
00:17:29,652 --> 00:17:32,989
Și eu am făcut niște lucruri periculoase.
198
00:17:33,073 --> 00:17:35,366
Îți amintesc de tine?
199
00:17:38,828 --> 00:17:41,790
Parcă eram mama când am țipat la tine.
200
00:17:41,873 --> 00:17:44,876
- Nu mă face să țip iar.
- Batem palma.
201
00:17:44,959 --> 00:17:48,088
- Asta înseamnă că suntem prietene?
- Da.
202
00:17:48,254 --> 00:17:49,172
Și noi...
203
00:17:49,756 --> 00:17:52,175
Eu aș avea nevoie de ajutorul tău.
204
00:17:52,258 --> 00:17:56,262
Vrei să mă întorc?
Am face o echipă extraordinară.
205
00:17:56,513 --> 00:18:01,226
Iau ciocanele de gheață sau pumnalele?
Așa e, pe amândouă.
206
00:18:09,192 --> 00:18:15,490
În locul ăla e suficientă tehnologie
cât să facem veșnic o armată de roboți.
207
00:18:15,865 --> 00:18:17,158
Vreau asta!
208
00:18:23,832 --> 00:18:26,251
Mă bucur mult că ai venit.
209
00:18:34,843 --> 00:18:37,637
Inovați. Luați-i prin surprindere.
210
00:18:39,931 --> 00:18:43,852
Trebuie să prindem unul.
Doborâți-i pe ceilalți.
211
00:18:52,819 --> 00:18:55,613
- Au distrus un robot, mai sunt trei!
- Luptați!
212
00:19:01,035 --> 00:19:03,037
O să vezi tu, față de robot.
213
00:19:06,624 --> 00:19:09,210
Nu își mai revine.
214
00:19:09,294 --> 00:19:12,797
Nu pot privi. Spune-mi ce fac.
Mai bine nu.
215
00:19:18,011 --> 00:19:20,722
De ce nu poți să fii ce vreau eu?
216
00:19:30,481 --> 00:19:31,774
Bună, Felintra!
217
00:19:32,817 --> 00:19:35,069
E în regulă. Ne-au rămas doi.
218
00:19:36,738 --> 00:19:38,072
Trebuie să...?
219
00:19:38,156 --> 00:19:40,658
Nu contează. Găsim tehnologie.
220
00:19:42,035 --> 00:19:43,661
Arc! L-am prins.
221
00:19:45,788 --> 00:19:47,415
Adora! Fugi de acolo!
222
00:19:49,500 --> 00:19:53,421
- Ce s-a întâmplat?
- Roboții se autodistrug.
223
00:19:54,130 --> 00:19:55,089
Felintra!
224
00:20:00,845 --> 00:20:04,849
- Nu-l lăsați să se distrugă!
- Să atacăm toți odată!
225
00:20:12,273 --> 00:20:14,859
- Ești pregătită, prințesă?
- Da.
226
00:20:15,985 --> 00:20:17,111
Da!
227
00:20:30,959 --> 00:20:33,461
- Ura!
- Ura!
228
00:20:34,754 --> 00:20:35,797
Priviți!
229
00:20:39,300 --> 00:20:40,718
E meritul nostru?
230
00:20:42,804 --> 00:20:45,974
E succesul nostru, fiindcă am colaborat.
231
00:20:48,559 --> 00:20:49,894
Îmi iei aerul.
232
00:20:54,440 --> 00:20:56,150
Arăți groaznic.
233
00:20:57,235 --> 00:20:58,194
Felintra!
234
00:20:58,278 --> 00:21:02,198
Nu te-am mai zărit
și am presupus că Hordak a văzut
235
00:21:02,282 --> 00:21:05,827
că ești leneșă și inutilă și te-a alungat.
236
00:21:05,910 --> 00:21:08,705
Din contră. Hordak mă prețuiește.
237
00:21:08,788 --> 00:21:11,708
Am ajutat Hoarda să fie mai aproape
ca niciodată
238
00:21:11,791 --> 00:21:14,752
de a învinge Rebeliunea. El a zis-o.
239
00:21:14,836 --> 00:21:18,006
Dacă te descurci așa bine, ce cauți aici?
240
00:21:18,715 --> 00:21:21,342
E vorba de Adora, nu-i așa?
241
00:21:23,052 --> 00:21:27,598
Am lăsat-o să câștige.
Cucerim noi teritorii, armata crește.
242
00:21:27,682 --> 00:21:32,478
Când va fi gata, eu voi conduce.
Și tu vei fi aici, putrezind!
243
00:21:36,524 --> 00:21:38,776
Mersi. De asta aveam nevoie.
244
00:21:45,908 --> 00:21:49,078
Suntem în siguranță,
acum că pădurea crește, nu?
245
00:21:49,162 --> 00:21:51,748
Speranța zice că sunt multe de rezolvat.
246
00:21:51,831 --> 00:21:55,460
Dar măcar Hoarda nu ne va mai ataca
cu ușurință.
247
00:21:56,461 --> 00:22:00,840
Mersi că m-ai salvat
când robotul m-a aruncat de pe stâncă.
248
00:22:00,923 --> 00:22:04,677
Prietenii se ajută.
Nicio prințesă nu va fi abandonată.
249
00:22:07,889 --> 00:22:10,683
În regulă. Înregistrez tot ce spun,
250
00:22:10,767 --> 00:22:14,187
fiindcă știu că așa fac
oamenii de știință.
251
00:22:14,312 --> 00:22:18,191
Nu știu pentru cine vorbesc.
Pentru mine, presupun.
252
00:22:18,274 --> 00:22:22,445
Salut, Arc din viitor!
Suntem pe cale să deschidem chestia asta.
253
00:22:26,866 --> 00:22:28,326
Tehnologia Celor Dintâi?
254
00:22:28,409 --> 00:22:31,204
Singura care știa s-o folosească era...
255
00:22:31,287 --> 00:22:35,291
Ține-te bine, Arc din viitor.
Captanta trăiește!
256
00:22:37,210 --> 00:22:39,003
Iar noi am abandonat-o!