1 00:00:07,194 --> 00:00:09,947 NETFLIX - SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:35,556 --> 00:00:38,517 Hej, blaszaku, patrz, gdzie leziesz. 3 00:00:43,564 --> 00:00:44,857 Uwaga. 4 00:00:51,280 --> 00:00:52,156 Mam go. 5 00:01:00,790 --> 00:01:02,166 Wybacz, Frosto. 6 00:01:02,249 --> 00:01:06,337 - Kwiatowa księżniczka ma słabe oko. - Uczę się. 7 00:01:07,338 --> 00:01:08,756 - Uwaga! - Mam go. 8 00:01:17,556 --> 00:01:19,350 Dzięki, że wpadłeś. 9 00:01:19,934 --> 00:01:21,060 A to dobre. 10 00:01:21,143 --> 00:01:24,939 Wpadł tam, bo go zrzuciłaś. 11 00:01:26,941 --> 00:01:29,652 Gdzie na progu wielkości 12 00:01:30,486 --> 00:01:32,738 Ciemność zmienia się w blask 13 00:01:33,906 --> 00:01:37,076 My tuż przy tobie Będziemy stać 14 00:01:38,410 --> 00:01:40,830 Wygrać musimy ten bój 15 00:01:40,913 --> 00:01:44,166 Silni jak nikt I dzielni jak nikt 16 00:01:44,250 --> 00:01:45,668 Dzielni jak nikt 17 00:01:45,751 --> 00:01:49,380 Znajdziemy tam wielką moc Bo już czas użyć wszystkich sił 18 00:01:49,463 --> 00:01:51,048 By zrobić to 19 00:01:52,466 --> 00:01:54,176 Zrobimy to 20 00:02:15,197 --> 00:02:18,701 Fajnie. Możesz zmieniać miecz w inne rzeczy. 21 00:02:36,010 --> 00:02:37,094 Hej, Adoro. 22 00:02:41,849 --> 00:02:43,392 O to ci chodziło? 23 00:02:43,475 --> 00:02:46,729 - Bo to kiepska broń. - Mylisz się. 24 00:02:56,697 --> 00:02:58,115 Jak to zrobiłaś? 25 00:02:58,198 --> 00:03:02,244 Umiesz teleportować przedmioty? Armatę też? Zrobię lodowe kule. 26 00:03:02,328 --> 00:03:05,581 Co? Niektóre. To należało do mojego taty... 27 00:03:05,706 --> 00:03:09,960 Właściwie jestem zajęta. Pozwolisz? 28 00:03:14,006 --> 00:03:17,343 Trzeba uderzyć w procesor. 29 00:03:17,426 --> 00:03:19,386 Wiem. Właśnie miałam... 30 00:03:19,470 --> 00:03:22,181 Leci następny. Dorwijmy go. 31 00:03:25,434 --> 00:03:28,938 Na co czekasz? Chcesz mi na tym coś zagrać? 32 00:03:32,942 --> 00:03:35,361 Wiedziałam, że się nie odważysz. 33 00:03:40,574 --> 00:03:42,826 Musiałaś uczynić ją tak podłą? 34 00:03:42,910 --> 00:03:46,413 Symulacja powinna być precyzyjna. 35 00:03:46,497 --> 00:03:49,917 Czy ta, którą nazywasz Catrą, nie jest podła? 36 00:03:50,292 --> 00:03:52,044 Jest. 37 00:03:52,628 --> 00:03:54,296 No już. 38 00:03:54,964 --> 00:03:56,382 Biedny las. 39 00:03:58,217 --> 00:04:02,179 Nigdy nie odżyje, jeśli roboty będą stale atakować. 40 00:04:02,429 --> 00:04:03,264 Hej! 41 00:04:03,347 --> 00:04:06,350 - Oglądałem go. - Nie ma za co. 42 00:04:10,479 --> 00:04:12,356 Od miesiąca się szkolę. 43 00:04:12,439 --> 00:04:16,694 - Nie zrobiłam żadnych postępów. - Teraz było fatalnie. 44 00:04:16,777 --> 00:04:18,195 Zignoruj tę uwagę. 45 00:04:18,279 --> 00:04:22,449 Mój program motywacyjny jest jeszcze w fazie testów. 46 00:04:22,533 --> 00:04:24,076 Powinnam się uśmiechać? 47 00:04:24,660 --> 00:04:26,704 Nie. Nie chodzi o ciebie. 48 00:04:26,787 --> 00:04:30,499 Chcę być doskonałą She-Rą i bronić planety. 49 00:04:30,582 --> 00:04:33,127 Ale stale siedzi mi w głowie Catra. 50 00:04:33,210 --> 00:04:37,089 - Ma dostęp do twojego dysku? - Nie siedzi w niej dosłownie. Gdy z kimś dorastasz, wie, co jest twoją piętą Achillesa. 51 00:04:41,135 --> 00:04:43,762 Rozumiem to. Też mam pięty. 52 00:04:44,722 --> 00:04:48,475 Przebyłaś długą drogę, ale przed tobą dużo pracy. 53 00:04:48,559 --> 00:04:51,437 Musisz się nauczyć panować nad emocjami. 54 00:04:51,520 --> 00:04:55,357 Inaczej popełnisz te same błędy co poprzednia She-Ra. 55 00:04:55,441 --> 00:04:58,402 - Nie ma ciśnienia, tak? - Jest. 56 00:04:58,485 --> 00:05:02,281 - Nie rozumiesz? - Ależ tak. Duże ciśnienie. 57 00:05:02,364 --> 00:05:05,159 Doskonale. Ucz się w działaniu. 58 00:05:36,231 --> 00:05:37,900 Nie. O nie. 59 00:05:40,652 --> 00:05:44,823 - Kto wie, co Kyle zrobił nie tak? - Od czego zacząć? 60 00:05:44,907 --> 00:05:50,871 Nie pokonamy She-Ry siłą. Jest zbyt mocna. Ale też podatna na manipulacje. 61 00:05:52,539 --> 00:05:53,707 Tylko nie to. 62 00:06:09,348 --> 00:06:10,182 Naprawcie to. 63 00:06:11,183 --> 00:06:12,476 I zacznijcie od nowa. 64 00:06:22,778 --> 00:06:25,405 - A to co? - Czyż to nie wspaniale? 65 00:06:25,489 --> 00:06:27,866 Dotarły rzeczy z mojego zamku. 66 00:06:30,702 --> 00:06:37,251 - Super. Jakie wieści z lasu? - Nadszedł raport od jednego z robotów. 67 00:06:41,713 --> 00:06:43,423 O rety. 68 00:06:44,633 --> 00:06:47,594 Rozleciał się od jednego ciosu. 69 00:06:47,678 --> 00:06:51,890 - Mogłabym je ulepszyć. - I po zabawie. 70 00:06:51,974 --> 00:06:55,978 To bez znaczenia. Wyślemy ich więcej i jeszcze więcej. 71 00:06:56,061 --> 00:07:00,023 Będą tak zajęci obroną drzew, że nawet nie zauważą, 72 00:07:00,107 --> 00:07:04,153 - kiedy podbijemy planetę. - Mam lepszy pomysł. 73 00:07:19,126 --> 00:07:22,171 To było niesamowite. Kamień Księżycowy 74 00:07:22,254 --> 00:07:27,217 dał mi taką moc, że pokonałam z pięć robotów. 75 00:07:27,301 --> 00:07:31,054 Jak wczoraj i przedwczoraj. 76 00:07:31,138 --> 00:07:35,726 To co mamy robić? Zrezygnować z walki? Musimy bronić lasu. 77 00:07:35,809 --> 00:07:38,979 Horda będzie stale atakować, by nie odżył. 78 00:07:39,062 --> 00:07:43,942 I jak długo tak pociągniemy? Nauczyłaś się czegoś od Light Hope? 79 00:07:44,985 --> 00:07:48,489 Transformacja miecza wychodzi mi coraz lepiej. 80 00:07:51,074 --> 00:07:52,659 Dzbanek. 81 00:07:53,494 --> 00:07:55,412 Bardzo użyteczny. 82 00:07:55,496 --> 00:07:59,708 - W sam raz na piknik w lesie, gdy odżyje. - Zmień go w sztylet. 83 00:07:59,791 --> 00:08:03,670 - Widziałaś, jak załatwiłam nim robota? - Skąd się tu wzięłaś? 84 00:08:03,754 --> 00:08:06,089 Cały czas tu jestem. 85 00:08:07,090 --> 00:08:10,636 Musimy iść. Mamy ważne spotkanie. 86 00:08:10,719 --> 00:08:14,848 Rady wojennej? To też idę. Szybko, bo się spóźnicie. 87 00:08:16,183 --> 00:08:19,228 Czyżby ktoś dołączył do kumpel-ferajny? 88 00:08:19,311 --> 00:08:20,145 Zamknij się. 89 00:08:23,649 --> 00:08:26,068 Przepraszam, to mój fotel. 90 00:08:26,151 --> 00:08:30,572 Nie sądzisz, że czasem warto spojrzeć z innej perspektywy? 91 00:08:32,407 --> 00:08:34,284 Ciocia Casta! Przyjechałaś. 92 00:08:34,368 --> 00:08:36,537 Nie mogłam sobie odmówić. 93 00:08:36,620 --> 00:08:40,624 Pierwsza narada wojenna nowego przymierza. Wspaniale. 94 00:08:40,707 --> 00:08:44,127 Szkoda, że nie było cię tu, gdy przymierze tworzono. 95 00:08:44,211 --> 00:08:48,131 - Wiedziałam, że o tym... - Mamy wiele spraw do omówienia. 96 00:08:48,215 --> 00:08:50,008 Zajmijcie miejsca. 97 00:08:51,009 --> 00:08:54,012 Swift Wind, jakie masz wieści z zachodu? 98 00:08:54,096 --> 00:08:59,184 Horda zdobyła tamtejsze tereny. Wraz z Netossą i Spinnerellą 99 00:08:59,268 --> 00:09:02,771 udało się nam odbić Thaymor. 100 00:09:02,854 --> 00:09:06,942 Czemu ja nie dostałem fotela? Wszyscy mają. Ja też chcę. 101 00:09:07,025 --> 00:09:09,903 Fotel. Oczywiście. Zajmę się tym. 102 00:09:09,987 --> 00:09:12,823 Jak sytuacja w Szepczącym Lesie? 103 00:09:12,906 --> 00:09:17,619 Z radością donoszę, że bronimy lasu przed robotami, by mógł odżyć. 104 00:09:17,703 --> 00:09:19,830 I odrasta, ale wolno. 105 00:09:19,913 --> 00:09:23,792 Może pora zaprzestać walk i zająć się uzdrawianiem. 106 00:09:23,875 --> 00:09:26,837 Moja moc nie wystarczy, by las odżył. 107 00:09:26,920 --> 00:09:32,259 Ale podczas walk współpraca zwiększała nasze moce. 108 00:09:32,342 --> 00:09:34,845 Powinniśmy znów to wykorzystać. 109 00:09:34,928 --> 00:09:36,930 Może weźmy się za ręce 110 00:09:37,014 --> 00:09:39,099 i przywołajmy uzdrawiające myśli. 111 00:09:40,851 --> 00:09:44,688 Za pozwoleniem, Wasza Wysokość. Dłużej tak nie można. 112 00:09:44,771 --> 00:09:47,274 Robotów jest coraz więcej. 113 00:09:47,357 --> 00:09:53,447 Pilnujemy granic własnymi siłami, a Horda nie wystawiła ani żołnierza. 114 00:09:53,530 --> 00:09:57,326 - Cała Catra. - Zdobyłem tylko części robota, 115 00:09:57,409 --> 00:10:02,122 bo wszystkie kompletnie zniszczyliśmy. 116 00:10:02,205 --> 00:10:06,293 Gdybyśmy któregoś pojmali, zaprogramowałbym wyłącznik. 117 00:10:06,376 --> 00:10:09,588 Załatwilibyśmy je bez własnych strat. 118 00:10:09,671 --> 00:10:14,843 Doskonały pomysł. Może odmienić naszą sytuację. Glimmer, weź ludzi 119 00:10:14,926 --> 00:10:18,513 i złapcie robota, by Bow mógł zrealizować plan. 120 00:10:18,597 --> 00:10:23,310 Proponuję kilka ulepszeń. Powinniśmy mieć kryptonimy. 121 00:10:23,393 --> 00:10:27,522 - Ja - Frostbite, ty - Sparklebomb... - Frosto. 122 00:10:28,190 --> 00:10:33,195 Ty musisz zostać, by pomóc Spinnerelli i Netossie strzec zamku. 123 00:10:33,403 --> 00:10:34,488 Super. Dzięki. 124 00:10:35,781 --> 00:10:39,117 Dzięki zamrożeniu lasu i zaangażowaniu księżniczek 125 00:10:39,201 --> 00:10:44,122 - w walkę z robotami zajęliśmy ich ziemie. - Nie zawiodłaś mnie. 126 00:10:44,206 --> 00:10:47,167 Awansując cię, mądrze uczyniłem. 127 00:10:47,584 --> 00:10:49,670 Tylko to pożyczę. 128 00:10:51,463 --> 00:10:52,798 A to co? 129 00:10:53,590 --> 00:10:58,053 Udało się nam zająć księżniczki, ale możemy zrobić więcej. 130 00:10:58,136 --> 00:11:03,892 Powinniśmy z nimi skończyć raz na zawsze. Prawda, Entrapto? 131 00:11:04,267 --> 00:11:05,102 Co? Tak. 132 00:11:09,815 --> 00:11:12,692 Przedstawiam młodszą siostrę Emily. 133 00:11:12,776 --> 00:11:16,405 W skrócie MSE. Dzięki technologii Pierwszych 134 00:11:16,488 --> 00:11:20,200 ta ślicznotka może równać się z księżniczkami. 135 00:11:24,454 --> 00:11:28,375 Imponujące. Możesz zrobić ich więcej? 136 00:11:28,458 --> 00:11:31,753 Tak! To znaczy nie. To znaczy mogłabym. 137 00:11:31,837 --> 00:11:34,923 Ale części starczyło tylko na cztery egzemplarze. 138 00:11:35,006 --> 00:11:37,342 Wiem skąd wziąć więcej. 139 00:11:40,595 --> 00:11:43,014 Rozdzielimy się. 140 00:11:43,098 --> 00:11:47,519 Adora, Bow i ja pójdziemy na wschód. Mermista i Perfuma na zachód. 141 00:11:47,686 --> 00:11:51,982 Swift Wind będzie wypatrywał z powietrza. 142 00:11:52,065 --> 00:11:54,568 Robot ma być w dobrym stanie. 143 00:11:54,651 --> 00:11:57,279 Może być troszkę przemoczony? 144 00:11:57,362 --> 00:12:00,240 Albo pokryty trującymi paprociami? 145 00:12:00,323 --> 00:12:03,493 Albo zmiażdżony moim lodowym młotem? 146 00:12:03,577 --> 00:12:08,957 Frosto! Miałaś bronić zamku z Netossą i Spinnerellą. 147 00:12:09,040 --> 00:12:12,169 Zignorowałam rozkaz. Ale był głupi. 148 00:12:12,252 --> 00:12:15,297 - Potrzebujecie mnie. - Nie możesz tak uciekać. 149 00:12:15,380 --> 00:12:18,508 Ale uciekłam i tam nie wrócę. 150 00:12:18,592 --> 00:12:21,928 Jak chcesz. Pójdziesz z Mermistą i Perfumą. 151 00:12:22,012 --> 00:12:25,265 - Pójdę z tobą. - Nie przeginaj. 152 00:12:30,812 --> 00:12:31,646 Widzicie? 153 00:12:34,149 --> 00:12:38,695 - Bardziej zaawansowany niż zwykle. - Dokąd idzie? 154 00:12:38,778 --> 00:12:41,323 Dlaczego nie atakuje lasu? 155 00:12:50,248 --> 00:12:53,877 To tylko robot Hordy. Umiemy sobie z nimi... 156 00:13:01,468 --> 00:13:03,637 No dobra. To coś nowego. 157 00:13:13,813 --> 00:13:17,984 - Uczy się. - Już ja mu dam nauczkę. 158 00:13:18,068 --> 00:13:21,446 Na honor posępnego czerepu! 159 00:14:16,334 --> 00:14:17,168 Co? 160 00:14:20,422 --> 00:14:23,675 Złapiemy innego. Ten się doigrał. 161 00:14:24,968 --> 00:14:26,928 Przepraszam, że go zniszczyłam. 162 00:14:36,855 --> 00:14:39,566 To dziwne. Nawet jak na robota. 163 00:14:53,830 --> 00:14:57,709 Frosto! Nigdy nie słuchasz innych? 164 00:14:57,792 --> 00:15:00,754 - Co? - Odsuń się od niego! 165 00:15:00,837 --> 00:15:04,007 O mnie się nie martw! 166 00:15:05,592 --> 00:15:06,551 Frosto! 167 00:15:28,782 --> 00:15:32,077 Tu jesteście. Wszędzie was szukałyśmy. 168 00:15:32,160 --> 00:15:33,787 Właśnie. Wszędzie. 169 00:15:33,870 --> 00:15:39,417 To było bardzo głupie. Przez ciebie komuś mogła stać się krzywda. 170 00:15:39,501 --> 00:15:41,127 Chciałam pomóc. 171 00:15:41,211 --> 00:15:46,841 To nie zabawa. Przestań nam przeszkadzać. 172 00:15:49,886 --> 00:15:51,137 Zaczekaj. 173 00:15:53,181 --> 00:15:56,893 Nowe boty Hordy są zbyt szybkie i sprytne. 174 00:15:56,977 --> 00:16:00,480 Takiego nigdy nie złapiemy. Myślałem, że pomogę 175 00:16:00,563 --> 00:16:05,360 i zostanę specjalistą od technologii, ale to był durny pomysł. 176 00:16:06,569 --> 00:16:10,198 Wcale nie. Jako jedyny wymyśliłeś plan. 177 00:16:10,281 --> 00:16:13,034 Bez niego nadal walczylibyśmy z botami. 178 00:16:13,118 --> 00:16:15,912 Nie pozwólmy, by Horda dyktowała warunki. 179 00:16:15,996 --> 00:16:18,331 Zastanówmy się wspólnie. 180 00:16:19,374 --> 00:16:21,876 Tym botom nie chodziło o las. 181 00:16:21,960 --> 00:16:26,715 - Broniły się i uciekały. - Czyli nie miały nas atakować. 182 00:16:26,798 --> 00:16:31,094 - Wszystkie uciekały w tę samą stronę. - Ich cel jest tam. 183 00:16:31,177 --> 00:16:34,305 W tym kierunku jest tylko sygnał. 184 00:16:34,389 --> 00:16:38,018 Wiem, dokąd idą. I mam pomysł, jak je zatrzymać. 185 00:16:38,101 --> 00:16:41,354 Frosto, myślisz, że... Gdzie ona jest? 186 00:16:42,814 --> 00:16:44,149 Poszukam jej. 187 00:16:47,360 --> 00:16:50,697 Znów będziesz krzyczeć? Chciałam być twoją przyjaciółką. 188 00:16:50,780 --> 00:16:53,950 Wystawiając się na niebezpieczeństwo? 189 00:16:54,034 --> 00:16:58,663 Przepraszam. Nigdy wcześniej nie miałam przyjaciół. 190 00:17:01,416 --> 00:17:04,210 Objęłam tron, mając osiem lat. 191 00:17:04,294 --> 00:17:07,964 Trudno się zaprzyjaźnić z poddanymi. 192 00:17:08,048 --> 00:17:12,052 Wiem. Przed Adorą i Bow też nie miałam przyjaciół. 193 00:17:12,135 --> 00:17:15,638 Ty? Każdy chciałby się z tobą zaprzyjaźnić. 194 00:17:16,347 --> 00:17:21,895 A jednak. Ja też wciąż uczę się, jak być dobrą przyjaciółką. 195 00:17:24,272 --> 00:17:25,774 Przepraszam. 196 00:17:26,816 --> 00:17:29,486 Przypominasz mi mnie samą. 197 00:17:29,652 --> 00:17:32,989 Czasami też zachowuję się nieodpowiedzialnie. 198 00:17:33,073 --> 00:17:35,366 Przypominam ci ciebie samą? 199 00:17:38,828 --> 00:17:42,082 Kiedy krzyczałam, to jakbym słyszała mamę. 200 00:17:42,165 --> 00:17:44,876 - Więcej mnie nie prowokuj. - Obiecuję. 201 00:17:44,959 --> 00:17:48,088 - Zatem jesteśmy przyjaciółkami? - Tak. 202 00:17:48,254 --> 00:17:49,172 I... 203 00:17:49,756 --> 00:17:52,175 Chcę cię prosić o pomoc. 204 00:17:52,258 --> 00:17:56,262 Mam wrócić? Wiedziałam, że stworzymy świetną ekipę. 205 00:17:56,513 --> 00:18:01,226 Mam zrobić lodowy młot czy sztylet? Słusznie, najlepiej oba. 206 00:18:09,192 --> 00:18:15,490 Tu jest dość technologii Pierwszych, by stworzyć całą armię robotów. 207 00:18:15,865 --> 00:18:17,158 Daj mi ją. 208 00:18:23,832 --> 00:18:26,251 Witamy ozięble. 209 00:18:34,843 --> 00:18:37,637 Działajcie nieszablonowo. 210 00:18:39,931 --> 00:18:43,852 Potrzebujemy jednego. Odetnijcie drogę pozostałym. 211 00:18:52,819 --> 00:18:55,613 - Jeden padł, zostały trzy! - Dalej! 212 00:19:01,035 --> 00:19:03,037 Załatwiłam cię. 213 00:19:06,624 --> 00:19:09,210 Z tego się już nie wygrzebie. 214 00:19:09,294 --> 00:19:12,797 Nie mogę patrzeć. Mówcie, co się dzieje. Albo nie. 215 00:19:18,011 --> 00:19:21,306 Czemu nie chcesz mi ulec? 216 00:19:30,481 --> 00:19:31,774 Hej, Catro. 217 00:19:32,817 --> 00:19:35,069 OK. Mamy jeszcze dwa. 218 00:19:36,738 --> 00:19:38,072 Musisz? 219 00:19:38,156 --> 00:19:40,658 Mamy inny dostęp do technologii. 220 00:19:42,035 --> 00:19:43,661 Złapałam jednego. 221 00:19:45,830 --> 00:19:47,999 Uciekaj! 222 00:19:49,500 --> 00:19:53,421 - Co to było? - Roboty mogą ulegać autodestrukcji. 223 00:19:54,130 --> 00:19:55,089 Catra. 224 00:20:00,845 --> 00:20:04,849 - Nie możemy mu pozwolić się zniszczyć. - Wszyscy razem. 225 00:20:12,273 --> 00:20:14,859 - Gotowa, Lodowa Księżniczko? - Tak. 226 00:20:15,985 --> 00:20:17,111 O tak! 227 00:20:30,959 --> 00:20:33,461 - Hura! - Hura. 228 00:20:34,754 --> 00:20:35,797 Spójrzcie. 229 00:20:39,300 --> 00:20:40,718 My tego dokonaliśmy? 230 00:20:42,804 --> 00:20:45,974 Tak, współpracując. 231 00:20:48,559 --> 00:20:49,894 Bez czułości. 232 00:20:54,440 --> 00:20:56,150 Wyglądasz okropnie. 233 00:20:57,235 --> 00:20:58,194 Catra. 234 00:20:58,278 --> 00:21:02,240 Minęło tyle czasu. Sądziłam, że Hordak cię wygnał, 235 00:21:02,323 --> 00:21:05,827 widząc, jak jesteś leniwa i bezwartościowa. 236 00:21:05,910 --> 00:21:08,705 Wręcz przeciwnie. Hordak mnie ceni. 237 00:21:08,788 --> 00:21:11,708 Dzięki mnie Horda jest bliżej pokonania Rebelii 238 00:21:11,791 --> 00:21:14,752 niż kiedykolwiek wcześniej. To jego słowa. 239 00:21:14,836 --> 00:21:18,131 Skoro tak, to co tu robisz? 240 00:21:18,715 --> 00:21:21,342 Chodzi o Adorę, prawda? 241 00:21:23,052 --> 00:21:27,598 Dałam jej wygrać, ale zdobywamy ziemie, a nasza armia się rozrasta. 242 00:21:27,682 --> 00:21:32,478 Ja zostanę dowódcą, a ty zgnijesz w tej celi. 243 00:21:36,524 --> 00:21:38,776 Dzięki. Tego mi było trzeba. 244 00:21:45,908 --> 00:21:49,078 Teraz, kiedy las odżył, już wszystko jest OK? 245 00:21:49,162 --> 00:21:51,748 Mamy jeszcze wiele do zrobienia. 246 00:21:51,831 --> 00:21:55,501 Ale Hordzie nie będzie tak łatwo nas atakować. 247 00:21:56,461 --> 00:22:00,965 Dzięki za pomoc, kiedy robot zrzucił mnie z klifu. 248 00:22:01,049 --> 00:22:04,677 Przyjaciele trzymają się razem. 249 00:22:07,889 --> 00:22:10,683 Mówię do dyktafonu, 250 00:22:10,767 --> 00:22:14,187 bo tak robił najlepszy naukowiec, jakiego znałem. 251 00:22:14,312 --> 00:22:18,274 Właściwie nie wiem, do kogo mówię. Chyba do siebie. 252 00:22:18,358 --> 00:22:22,445 Zatem cześć, Bow z przyszłości. Teraz to otworzę. 253 00:22:26,866 --> 00:22:28,284 Technologia Pierwszych? 254 00:22:28,367 --> 00:22:31,204 Jedyną osobą, która umiała jej użyć, była... 255 00:22:31,287 --> 00:22:35,291 Lepiej usiądź, Bow z przyszłości. Entrapta żyje. 256 00:22:37,210 --> 00:22:39,003 A my ją zostawiliśmy.