1
00:00:07,194 --> 00:00:09,947
NETFLIX - SERIAL ORYGINALNY
2
00:00:35,556 --> 00:00:38,517
Hej, blaszaku, patrz, gdzie leziesz.
3
00:00:43,564 --> 00:00:44,857
Uwaga.
4
00:00:51,280 --> 00:00:52,156
Mam go.
5
00:01:00,790 --> 00:01:02,166
Wybacz, Frosto.
6
00:01:02,249 --> 00:01:06,337
- Kwiatowa księżniczka ma słabe oko.
- Uczę się.
7
00:01:07,338 --> 00:01:08,756
- Uwaga!
- Mam go.
8
00:01:17,556 --> 00:01:19,350
Dzięki, że wpadłeś.
9
00:01:19,934 --> 00:01:21,060
A to dobre.
10
00:01:21,143 --> 00:01:24,939
Wpadł tam, bo go zrzuciłaś.
11
00:01:26,941 --> 00:01:29,652
Gdzie na progu wielkości
12
00:01:30,486 --> 00:01:32,738
Ciemność zmienia się w blask
13
00:01:33,906 --> 00:01:37,076
My tuż przy tobie
Będziemy stać
14
00:01:38,410 --> 00:01:40,830
Wygrać musimy ten bój
15
00:01:40,913 --> 00:01:44,166
Silni jak nikt
I dzielni jak nikt
16
00:01:44,250 --> 00:01:45,668
Dzielni jak nikt
17
00:01:45,751 --> 00:01:49,380
Znajdziemy tam wielką moc
Bo już czas użyć wszystkich sił
18
00:01:49,463 --> 00:01:51,048
By zrobić to
19
00:01:52,466 --> 00:01:54,176
Zrobimy to
20
00:02:15,197 --> 00:02:18,701
Fajnie. Możesz zmieniać miecz
w inne rzeczy.
21
00:02:36,010 --> 00:02:37,094
Hej, Adoro.
22
00:02:41,849 --> 00:02:43,392
O to ci chodziło?
23
00:02:43,475 --> 00:02:46,729
- Bo to kiepska broń.
- Mylisz się.
24
00:02:56,697 --> 00:02:58,115
Jak to zrobiłaś?
25
00:02:58,198 --> 00:03:02,244
Umiesz teleportować przedmioty?
Armatę też? Zrobię lodowe kule.
26
00:03:02,328 --> 00:03:05,581
Co? Niektóre.
To należało do mojego taty...
27
00:03:05,706 --> 00:03:09,960
Właściwie jestem zajęta. Pozwolisz?
28
00:03:14,006 --> 00:03:17,343
Trzeba uderzyć w procesor.
29
00:03:17,426 --> 00:03:19,386
Wiem. Właśnie miałam...
30
00:03:19,470 --> 00:03:22,181
Leci następny. Dorwijmy go.
31
00:03:25,434 --> 00:03:28,938
Na co czekasz?
Chcesz mi na tym coś zagrać?
32
00:03:32,942 --> 00:03:35,361
Wiedziałam, że się nie odważysz.
33
00:03:40,574 --> 00:03:42,826
Musiałaś uczynić ją tak podłą?
34
00:03:42,910 --> 00:03:46,413
Symulacja powinna być precyzyjna.
35
00:03:46,497 --> 00:03:49,917
Czy ta, którą nazywasz Catrą,
nie jest podła?
36
00:03:50,292 --> 00:03:52,044
Jest.
37
00:03:52,628 --> 00:03:54,296
No już.
38
00:03:54,964 --> 00:03:56,382
Biedny las.
39
00:03:58,217 --> 00:04:02,179
Nigdy nie odżyje,
jeśli roboty będą stale atakować.
40
00:04:02,429 --> 00:04:03,264
Hej!
41
00:04:03,347 --> 00:04:06,350
- Oglądałem go.
- Nie ma za co.
42
00:04:10,479 --> 00:04:12,356
Od miesiąca się szkolę.
43
00:04:12,439 --> 00:04:16,694
- Nie zrobiłam żadnych postępów.
- Teraz było fatalnie.
44
00:04:16,777 --> 00:04:18,195
Zignoruj tę uwagę.
45
00:04:18,279 --> 00:04:22,449
Mój program motywacyjny
jest jeszcze w fazie testów.
46
00:04:22,533 --> 00:04:24,076
Powinnam się uśmiechać?
47
00:04:24,660 --> 00:04:26,704
Nie. Nie chodzi o ciebie.
48
00:04:26,787 --> 00:04:30,499
Chcę być doskonałą She-Rą
i bronić planety.
49
00:04:30,582 --> 00:04:33,127
Ale stale siedzi mi w głowie Catra.
50
00:04:33,210 --> 00:04:37,089
- Ma dostęp do twojego dysku?
- Nie siedzi w niej dosłownie.
Gdy z kimś dorastasz, wie,
co jest twoją piętą Achillesa.
51
00:04:41,135 --> 00:04:43,762
Rozumiem to. Też mam pięty.
52
00:04:44,722 --> 00:04:48,475
Przebyłaś długą drogę,
ale przed tobą dużo pracy.
53
00:04:48,559 --> 00:04:51,437
Musisz się nauczyć
panować nad emocjami.
54
00:04:51,520 --> 00:04:55,357
Inaczej popełnisz te same błędy
co poprzednia She-Ra.
55
00:04:55,441 --> 00:04:58,402
- Nie ma ciśnienia, tak?
- Jest.
56
00:04:58,485 --> 00:05:02,281
- Nie rozumiesz?
- Ależ tak. Duże ciśnienie.
57
00:05:02,364 --> 00:05:05,159
Doskonale. Ucz się w działaniu.
58
00:05:36,231 --> 00:05:37,900
Nie. O nie.
59
00:05:40,652 --> 00:05:44,823
- Kto wie, co Kyle zrobił nie tak?
- Od czego zacząć?
60
00:05:44,907 --> 00:05:50,871
Nie pokonamy She-Ry siłą. Jest zbyt mocna.
Ale też podatna na manipulacje.
61
00:05:52,539 --> 00:05:53,707
Tylko nie to.
62
00:06:09,348 --> 00:06:10,182
Naprawcie to.
63
00:06:11,183 --> 00:06:12,476
I zacznijcie od nowa.
64
00:06:22,778 --> 00:06:25,405
- A to co?
- Czyż to nie wspaniale?
65
00:06:25,489 --> 00:06:27,866
Dotarły rzeczy z mojego zamku.
66
00:06:30,702 --> 00:06:37,251
- Super. Jakie wieści z lasu?
- Nadszedł raport od jednego z robotów.
67
00:06:41,713 --> 00:06:43,423
O rety.
68
00:06:44,633 --> 00:06:47,594
Rozleciał się od jednego ciosu.
69
00:06:47,678 --> 00:06:51,890
- Mogłabym je ulepszyć.
- I po zabawie.
70
00:06:51,974 --> 00:06:55,978
To bez znaczenia.
Wyślemy ich więcej i jeszcze więcej.
71
00:06:56,061 --> 00:07:00,023
Będą tak zajęci obroną drzew,
że nawet nie zauważą,
72
00:07:00,107 --> 00:07:04,153
- kiedy podbijemy planetę.
- Mam lepszy pomysł.
73
00:07:19,126 --> 00:07:22,171
To było niesamowite.
Kamień Księżycowy
74
00:07:22,254 --> 00:07:27,217
dał mi taką moc,
że pokonałam z pięć robotów.
75
00:07:27,301 --> 00:07:31,054
Jak wczoraj i przedwczoraj.
76
00:07:31,138 --> 00:07:35,726
To co mamy robić? Zrezygnować z walki?
Musimy bronić lasu.
77
00:07:35,809 --> 00:07:38,979
Horda będzie stale atakować, by nie odżył.
78
00:07:39,062 --> 00:07:43,942
I jak długo tak pociągniemy?
Nauczyłaś się czegoś od Light Hope?
79
00:07:44,985 --> 00:07:48,489
Transformacja miecza
wychodzi mi coraz lepiej.
80
00:07:51,074 --> 00:07:52,659
Dzbanek.
81
00:07:53,494 --> 00:07:55,412
Bardzo użyteczny.
82
00:07:55,496 --> 00:07:59,708
- W sam raz na piknik w lesie, gdy odżyje.
- Zmień go w sztylet.
83
00:07:59,791 --> 00:08:03,670
- Widziałaś, jak załatwiłam nim robota?
- Skąd się tu wzięłaś?
84
00:08:03,754 --> 00:08:06,089
Cały czas tu jestem.
85
00:08:07,090 --> 00:08:10,636
Musimy iść. Mamy ważne spotkanie.
86
00:08:10,719 --> 00:08:14,848
Rady wojennej? To też idę.
Szybko, bo się spóźnicie.
87
00:08:16,183 --> 00:08:19,228
Czyżby ktoś dołączył do kumpel-ferajny?
88
00:08:19,311 --> 00:08:20,145
Zamknij się.
89
00:08:23,649 --> 00:08:26,068
Przepraszam, to mój fotel.
90
00:08:26,151 --> 00:08:30,572
Nie sądzisz, że czasem
warto spojrzeć z innej perspektywy?
91
00:08:32,407 --> 00:08:34,284
Ciocia Casta! Przyjechałaś.
92
00:08:34,368 --> 00:08:36,537
Nie mogłam sobie odmówić.
93
00:08:36,620 --> 00:08:40,624
Pierwsza narada wojenna nowego przymierza.
Wspaniale.
94
00:08:40,707 --> 00:08:44,127
Szkoda, że nie było cię tu,
gdy przymierze tworzono.
95
00:08:44,211 --> 00:08:48,131
- Wiedziałam, że o tym...
- Mamy wiele spraw do omówienia.
96
00:08:48,215 --> 00:08:50,008
Zajmijcie miejsca.
97
00:08:51,009 --> 00:08:54,012
Swift Wind, jakie masz wieści z zachodu?
98
00:08:54,096 --> 00:08:59,184
Horda zdobyła tamtejsze tereny.
Wraz z Netossą i Spinnerellą
99
00:08:59,268 --> 00:09:02,771
udało się nam odbić Thaymor.
100
00:09:02,854 --> 00:09:06,942
Czemu ja nie dostałem fotela?
Wszyscy mają. Ja też chcę.
101
00:09:07,025 --> 00:09:09,903
Fotel. Oczywiście. Zajmę się tym.
102
00:09:09,987 --> 00:09:12,823
Jak sytuacja w Szepczącym Lesie?
103
00:09:12,906 --> 00:09:17,619
Z radością donoszę, że bronimy lasu
przed robotami, by mógł odżyć.
104
00:09:17,703 --> 00:09:19,830
I odrasta, ale wolno.
105
00:09:19,913 --> 00:09:23,792
Może pora zaprzestać walk
i zająć się uzdrawianiem.
106
00:09:23,875 --> 00:09:26,837
Moja moc nie wystarczy, by las odżył.
107
00:09:26,920 --> 00:09:32,259
Ale podczas walk
współpraca zwiększała nasze moce.
108
00:09:32,342 --> 00:09:34,845
Powinniśmy znów to wykorzystać.
109
00:09:34,928 --> 00:09:36,930
Może weźmy się za ręce
110
00:09:37,014 --> 00:09:39,099
i przywołajmy uzdrawiające myśli.
111
00:09:40,851 --> 00:09:44,688
Za pozwoleniem, Wasza Wysokość.
Dłużej tak nie można.
112
00:09:44,771 --> 00:09:47,274
Robotów jest coraz więcej.
113
00:09:47,357 --> 00:09:53,447
Pilnujemy granic własnymi siłami,
a Horda nie wystawiła ani żołnierza.
114
00:09:53,530 --> 00:09:57,326
- Cała Catra.
- Zdobyłem tylko części robota,
115
00:09:57,409 --> 00:10:02,122
bo wszystkie kompletnie zniszczyliśmy.
116
00:10:02,205 --> 00:10:06,293
Gdybyśmy któregoś pojmali,
zaprogramowałbym wyłącznik.
117
00:10:06,376 --> 00:10:09,588
Załatwilibyśmy je bez własnych strat.
118
00:10:09,671 --> 00:10:14,843
Doskonały pomysł. Może odmienić
naszą sytuację. Glimmer, weź ludzi
119
00:10:14,926 --> 00:10:18,513
i złapcie robota,
by Bow mógł zrealizować plan.
120
00:10:18,597 --> 00:10:23,310
Proponuję kilka ulepszeń.
Powinniśmy mieć kryptonimy.
121
00:10:23,393 --> 00:10:27,522
- Ja - Frostbite, ty - Sparklebomb...
- Frosto.
122
00:10:28,190 --> 00:10:33,195
Ty musisz zostać, by pomóc Spinnerelli
i Netossie strzec zamku.
123
00:10:33,403 --> 00:10:34,488
Super. Dzięki.
124
00:10:35,781 --> 00:10:39,117
Dzięki zamrożeniu lasu
i zaangażowaniu księżniczek
125
00:10:39,201 --> 00:10:44,122
- w walkę z robotami zajęliśmy ich ziemie.
- Nie zawiodłaś mnie.
126
00:10:44,206 --> 00:10:47,167
Awansując cię, mądrze uczyniłem.
127
00:10:47,584 --> 00:10:49,670
Tylko to pożyczę.
128
00:10:51,463 --> 00:10:52,798
A to co?
129
00:10:53,590 --> 00:10:58,053
Udało się nam zająć księżniczki,
ale możemy zrobić więcej.
130
00:10:58,136 --> 00:11:03,892
Powinniśmy z nimi skończyć raz na zawsze.
Prawda, Entrapto?
131
00:11:04,267 --> 00:11:05,102
Co? Tak.
132
00:11:09,815 --> 00:11:12,692
Przedstawiam młodszą siostrę Emily.
133
00:11:12,776 --> 00:11:16,405
W skrócie MSE.
Dzięki technologii Pierwszych
134
00:11:16,488 --> 00:11:20,200
ta ślicznotka może równać się
z księżniczkami.
135
00:11:24,454 --> 00:11:28,375
Imponujące.
Możesz zrobić ich więcej?
136
00:11:28,458 --> 00:11:31,753
Tak! To znaczy nie.
To znaczy mogłabym.
137
00:11:31,837 --> 00:11:34,923
Ale części starczyło tylko
na cztery egzemplarze.
138
00:11:35,006 --> 00:11:37,342
Wiem skąd wziąć więcej.
139
00:11:40,595 --> 00:11:43,014
Rozdzielimy się.
140
00:11:43,098 --> 00:11:47,519
Adora, Bow i ja pójdziemy na wschód.
Mermista i Perfuma na zachód.
141
00:11:47,686 --> 00:11:51,982
Swift Wind będzie wypatrywał z powietrza.
142
00:11:52,065 --> 00:11:54,568
Robot ma być w dobrym stanie.
143
00:11:54,651 --> 00:11:57,279
Może być troszkę przemoczony?
144
00:11:57,362 --> 00:12:00,240
Albo pokryty trującymi paprociami?
145
00:12:00,323 --> 00:12:03,493
Albo zmiażdżony moim lodowym młotem?
146
00:12:03,577 --> 00:12:08,957
Frosto! Miałaś bronić zamku
z Netossą i Spinnerellą.
147
00:12:09,040 --> 00:12:12,169
Zignorowałam rozkaz. Ale był głupi.
148
00:12:12,252 --> 00:12:15,297
- Potrzebujecie mnie.
- Nie możesz tak uciekać.
149
00:12:15,380 --> 00:12:18,508
Ale uciekłam i tam nie wrócę.
150
00:12:18,592 --> 00:12:21,928
Jak chcesz.
Pójdziesz z Mermistą i Perfumą.
151
00:12:22,012 --> 00:12:25,265
- Pójdę z tobą.
- Nie przeginaj.
152
00:12:30,812 --> 00:12:31,646
Widzicie?
153
00:12:34,149 --> 00:12:38,695
- Bardziej zaawansowany niż zwykle.
- Dokąd idzie?
154
00:12:38,778 --> 00:12:41,323
Dlaczego nie atakuje lasu?
155
00:12:50,248 --> 00:12:53,877
To tylko robot Hordy.
Umiemy sobie z nimi...
156
00:13:01,468 --> 00:13:03,637
No dobra. To coś nowego.
157
00:13:13,813 --> 00:13:17,984
- Uczy się.
- Już ja mu dam nauczkę.
158
00:13:18,068 --> 00:13:21,446
Na honor posępnego czerepu!
159
00:14:16,334 --> 00:14:17,168
Co?
160
00:14:20,422 --> 00:14:23,675
Złapiemy innego. Ten się doigrał.
161
00:14:24,968 --> 00:14:26,928
Przepraszam, że go zniszczyłam.
162
00:14:36,855 --> 00:14:39,566
To dziwne. Nawet jak na robota.
163
00:14:53,830 --> 00:14:57,709
Frosto! Nigdy nie słuchasz innych?
164
00:14:57,792 --> 00:15:00,754
- Co?
- Odsuń się od niego!
165
00:15:00,837 --> 00:15:04,007
O mnie się nie martw!
166
00:15:05,592 --> 00:15:06,551
Frosto!
167
00:15:28,782 --> 00:15:32,077
Tu jesteście.
Wszędzie was szukałyśmy.
168
00:15:32,160 --> 00:15:33,787
Właśnie. Wszędzie.
169
00:15:33,870 --> 00:15:39,417
To było bardzo głupie. Przez ciebie
komuś mogła stać się krzywda.
170
00:15:39,501 --> 00:15:41,127
Chciałam pomóc.
171
00:15:41,211 --> 00:15:46,841
To nie zabawa.
Przestań nam przeszkadzać.
172
00:15:49,886 --> 00:15:51,137
Zaczekaj.
173
00:15:53,181 --> 00:15:56,893
Nowe boty Hordy są zbyt szybkie i sprytne.
174
00:15:56,977 --> 00:16:00,480
Takiego nigdy nie złapiemy.
Myślałem, że pomogę
175
00:16:00,563 --> 00:16:05,360
i zostanę specjalistą od technologii,
ale to był durny pomysł.
176
00:16:06,569 --> 00:16:10,198
Wcale nie. Jako jedyny wymyśliłeś plan.
177
00:16:10,281 --> 00:16:13,034
Bez niego nadal walczylibyśmy z botami.
178
00:16:13,118 --> 00:16:15,912
Nie pozwólmy,
by Horda dyktowała warunki.
179
00:16:15,996 --> 00:16:18,331
Zastanówmy się wspólnie.
180
00:16:19,374 --> 00:16:21,876
Tym botom nie chodziło o las.
181
00:16:21,960 --> 00:16:26,715
- Broniły się i uciekały.
- Czyli nie miały nas atakować.
182
00:16:26,798 --> 00:16:31,094
- Wszystkie uciekały w tę samą stronę.
- Ich cel jest tam.
183
00:16:31,177 --> 00:16:34,305
W tym kierunku jest tylko sygnał.
184
00:16:34,389 --> 00:16:38,018
Wiem, dokąd idą.
I mam pomysł, jak je zatrzymać.
185
00:16:38,101 --> 00:16:41,354
Frosto, myślisz, że...
Gdzie ona jest?
186
00:16:42,814 --> 00:16:44,149
Poszukam jej.
187
00:16:47,360 --> 00:16:50,697
Znów będziesz krzyczeć?
Chciałam być twoją przyjaciółką.
188
00:16:50,780 --> 00:16:53,950
Wystawiając się na niebezpieczeństwo?
189
00:16:54,034 --> 00:16:58,663
Przepraszam. Nigdy wcześniej
nie miałam przyjaciół.
190
00:17:01,416 --> 00:17:04,210
Objęłam tron, mając osiem lat.
191
00:17:04,294 --> 00:17:07,964
Trudno się zaprzyjaźnić z poddanymi.
192
00:17:08,048 --> 00:17:12,052
Wiem. Przed Adorą i Bow
też nie miałam przyjaciół.
193
00:17:12,135 --> 00:17:15,638
Ty? Każdy chciałby się z tobą
zaprzyjaźnić.
194
00:17:16,347 --> 00:17:21,895
A jednak. Ja też wciąż uczę się,
jak być dobrą przyjaciółką.
195
00:17:24,272 --> 00:17:25,774
Przepraszam.
196
00:17:26,816 --> 00:17:29,486
Przypominasz mi mnie samą.
197
00:17:29,652 --> 00:17:32,989
Czasami też zachowuję się
nieodpowiedzialnie.
198
00:17:33,073 --> 00:17:35,366
Przypominam ci ciebie samą?
199
00:17:38,828 --> 00:17:42,082
Kiedy krzyczałam,
to jakbym słyszała mamę.
200
00:17:42,165 --> 00:17:44,876
- Więcej mnie nie prowokuj.
- Obiecuję.
201
00:17:44,959 --> 00:17:48,088
- Zatem jesteśmy przyjaciółkami?
- Tak.
202
00:17:48,254 --> 00:17:49,172
I...
203
00:17:49,756 --> 00:17:52,175
Chcę cię prosić o pomoc.
204
00:17:52,258 --> 00:17:56,262
Mam wrócić?
Wiedziałam, że stworzymy świetną ekipę.
205
00:17:56,513 --> 00:18:01,226
Mam zrobić lodowy młot czy sztylet?
Słusznie, najlepiej oba.
206
00:18:09,192 --> 00:18:15,490
Tu jest dość technologii Pierwszych,
by stworzyć całą armię robotów.
207
00:18:15,865 --> 00:18:17,158
Daj mi ją.
208
00:18:23,832 --> 00:18:26,251
Witamy ozięble.
209
00:18:34,843 --> 00:18:37,637
Działajcie nieszablonowo.
210
00:18:39,931 --> 00:18:43,852
Potrzebujemy jednego.
Odetnijcie drogę pozostałym.
211
00:18:52,819 --> 00:18:55,613
- Jeden padł, zostały trzy!
- Dalej!
212
00:19:01,035 --> 00:19:03,037
Załatwiłam cię.
213
00:19:06,624 --> 00:19:09,210
Z tego się już nie wygrzebie.
214
00:19:09,294 --> 00:19:12,797
Nie mogę patrzeć. Mówcie, co się dzieje.
Albo nie.
215
00:19:18,011 --> 00:19:21,306
Czemu nie chcesz mi ulec?
216
00:19:30,481 --> 00:19:31,774
Hej, Catro.
217
00:19:32,817 --> 00:19:35,069
OK. Mamy jeszcze dwa.
218
00:19:36,738 --> 00:19:38,072
Musisz?
219
00:19:38,156 --> 00:19:40,658
Mamy inny dostęp do technologii.
220
00:19:42,035 --> 00:19:43,661
Złapałam jednego.
221
00:19:45,830 --> 00:19:47,999
Uciekaj!
222
00:19:49,500 --> 00:19:53,421
- Co to było?
- Roboty mogą ulegać autodestrukcji.
223
00:19:54,130 --> 00:19:55,089
Catra.
224
00:20:00,845 --> 00:20:04,849
- Nie możemy mu pozwolić się zniszczyć.
- Wszyscy razem.
225
00:20:12,273 --> 00:20:14,859
- Gotowa, Lodowa Księżniczko?
- Tak.
226
00:20:15,985 --> 00:20:17,111
O tak!
227
00:20:30,959 --> 00:20:33,461
- Hura!
- Hura.
228
00:20:34,754 --> 00:20:35,797
Spójrzcie.
229
00:20:39,300 --> 00:20:40,718
My tego dokonaliśmy?
230
00:20:42,804 --> 00:20:45,974
Tak, współpracując.
231
00:20:48,559 --> 00:20:49,894
Bez czułości.
232
00:20:54,440 --> 00:20:56,150
Wyglądasz okropnie.
233
00:20:57,235 --> 00:20:58,194
Catra.
234
00:20:58,278 --> 00:21:02,240
Minęło tyle czasu.
Sądziłam, że Hordak cię wygnał,
235
00:21:02,323 --> 00:21:05,827
widząc, jak jesteś leniwa
i bezwartościowa.
236
00:21:05,910 --> 00:21:08,705
Wręcz przeciwnie. Hordak mnie ceni.
237
00:21:08,788 --> 00:21:11,708
Dzięki mnie
Horda jest bliżej pokonania Rebelii
238
00:21:11,791 --> 00:21:14,752
niż kiedykolwiek wcześniej. To jego słowa.
239
00:21:14,836 --> 00:21:18,131
Skoro tak, to co tu robisz?
240
00:21:18,715 --> 00:21:21,342
Chodzi o Adorę, prawda?
241
00:21:23,052 --> 00:21:27,598
Dałam jej wygrać, ale zdobywamy ziemie,
a nasza armia się rozrasta.
242
00:21:27,682 --> 00:21:32,478
Ja zostanę dowódcą,
a ty zgnijesz w tej celi.
243
00:21:36,524 --> 00:21:38,776
Dzięki. Tego mi było trzeba.
244
00:21:45,908 --> 00:21:49,078
Teraz, kiedy las odżył,
już wszystko jest OK?
245
00:21:49,162 --> 00:21:51,748
Mamy jeszcze wiele do zrobienia.
246
00:21:51,831 --> 00:21:55,501
Ale Hordzie nie będzie tak łatwo
nas atakować.
247
00:21:56,461 --> 00:22:00,965
Dzięki za pomoc,
kiedy robot zrzucił mnie z klifu.
248
00:22:01,049 --> 00:22:04,677
Przyjaciele trzymają się razem.
249
00:22:07,889 --> 00:22:10,683
Mówię do dyktafonu,
250
00:22:10,767 --> 00:22:14,187
bo tak robił najlepszy naukowiec,
jakiego znałem.
251
00:22:14,312 --> 00:22:18,274
Właściwie nie wiem, do kogo mówię.
Chyba do siebie.
252
00:22:18,358 --> 00:22:22,445
Zatem cześć, Bow z przyszłości.
Teraz to otworzę.
253
00:22:26,866 --> 00:22:28,284
Technologia Pierwszych?
254
00:22:28,367 --> 00:22:31,204
Jedyną osobą,
która umiała jej użyć, była...
255
00:22:31,287 --> 00:22:35,291
Lepiej usiądź, Bow z przyszłości.
Entrapta żyje.
256
00:22:37,210 --> 00:22:39,003
A my ją zostawiliśmy.