1 00:00:06,652 --> 00:00:09,947 NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:35,556 --> 00:00:38,559 ロボットめ 覚悟(かくご)しなさい 3 00:00:43,564 --> 00:00:44,857 また来るぞ 4 00:00:51,280 --> 00:00:52,198 任(まか)せて 5 00:01:00,456 --> 00:01:02,166 ごめんなさい 6 00:01:02,291 --> 00:01:04,919 どこを狙(ねら)ったのかしら 7 00:01:05,127 --> 00:01:06,796 気をつけるわ 8 00:01:06,962 --> 00:01:07,797 危(あぶ)ない 9 00:01:07,880 --> 00:01:09,006 大丈夫(だいじょうぶ)よ 10 00:01:17,598 --> 00:01:18,933 さようなら 11 00:01:19,975 --> 00:01:23,395 空から落として 別れのあいさつ? 12 00:01:24,063 --> 00:01:25,147 笑えるわ 13 00:01:27,066 --> 00:01:29,819 掴(つか)んだ力で 14 00:01:30,277 --> 00:01:32,988 光を灯そう 15 00:01:33,864 --> 00:01:35,616 あなたと共に 16 00:01:35,699 --> 00:01:37,660 立ち向かう 17 00:01:38,452 --> 00:01:40,830 勝利をこの手に! 18 00:01:40,913 --> 00:01:42,206 恐(おそ)れない 19 00:01:42,331 --> 00:01:45,751 みなぎるパワー   (みなぎるパワー) 20 00:01:45,835 --> 00:01:51,674 すべての力を合わせ        戦い抜(ぬ)く 21 00:01:52,383 --> 00:01:55,010 もう放さない 22 00:02:15,197 --> 00:02:18,534 剣(けん)を変形できるなんてすごい 23 00:02:36,051 --> 00:02:37,428 やあ アドーラ 24 00:02:42,057 --> 00:02:45,019 そんな武器(ぶき)で戦うつもり? 25 00:02:45,102 --> 00:02:46,103 うるさい 26 00:02:56,989 --> 00:02:57,907 すごい 27 00:02:58,032 --> 00:03:02,202 何でもテレポートできる? 大砲(たいほう)も? 28 00:03:02,286 --> 00:03:05,664 何でもじゃない これは父さんの… 29 00:03:05,748 --> 00:03:09,919 今は取り込み中だから 後にして 30 00:03:14,006 --> 00:03:16,800 心臓部(しんぞうぶ)を一撃(いちげき)すれば早い 31 00:03:17,426 --> 00:03:19,386 知ってる だから今… 32 00:03:19,470 --> 00:03:22,014 また来た やっつけよう 33 00:03:25,601 --> 00:03:28,354 曲でも吹(ふ)いてくれるつもり? 34 00:03:33,067 --> 00:03:34,693 君には無理だよ 35 00:03:40,699 --> 00:03:42,451 意地悪な設定(せってい)ね 36 00:03:42,618 --> 00:03:45,955 現実(げんじつ)に基(もと)づいた シミュレーションです 37 00:03:46,038 --> 00:03:50,084 キャトラとやらは 優(やさ)しいのですか? 38 00:03:50,292 --> 00:03:52,461 いいえ イヤな奴(やつ)よ いい子 いい子 39 00:03:55,172 --> 00:03:56,674 かわいそうな森 40 00:03:58,217 --> 00:04:01,929 攻撃(こうげき)され続けて再生(さいせい)できない 41 00:04:02,471 --> 00:04:04,682 おい! 確認中(かくにんちゅう)だ 42 00:04:04,807 --> 00:04:06,392 どういたしまして 43 00:04:10,562 --> 00:04:13,274 訓練を積んだけど 上達してない 44 00:04:13,607 --> 00:04:16,694 今回の出来は最悪でしたね 45 00:04:16,986 --> 00:04:22,366 人間らしい応対(おうたい)ができず 申し訳(わけ)ありません 46 00:04:22,533 --> 00:04:24,201 笑いましょうか? 47 00:04:24,660 --> 00:04:26,704 あなたは悪くない 48 00:04:27,037 --> 00:04:31,041 最高のシーラになりたいのに キャトラが― 49 00:04:31,166 --> 00:04:33,127 頭から離(はな)れなくて 50 00:04:33,210 --> 00:04:34,878 頭に侵入(しんにゅう)を? 51 00:04:34,962 --> 00:04:40,050 違(ちが)うわ 私(わたし)をイラつかせる スイッチを押(お)すの 52 00:04:40,634 --> 00:04:44,096 私(わたし)にもスイッチがあります 53 00:04:44,763 --> 00:04:48,475 まだまだ道のりは長いです 54 00:04:48,642 --> 00:04:51,645 感情(かんじょう)を コントロールしなければ― 55 00:04:51,729 --> 00:04:55,232 前のシーラと 同じ過(あやま)ちを犯(おか)してしまう 56 00:04:55,357 --> 00:04:56,358 やめてよ 57 00:04:56,442 --> 00:04:59,695 責任(せきにん)は重大(じゅうだい)なのですよ 58 00:04:59,820 --> 00:05:02,323 もちろん分かってる 59 00:05:02,406 --> 00:05:05,492 では 訓練を続けましょう 60 00:05:34,313 --> 00:05:35,814 やめてくれ 61 00:05:36,231 --> 00:05:37,900 痛(いた)い 62 00:05:40,694 --> 00:05:43,322 カイルのどこが悪かった? 63 00:05:43,739 --> 00:05:44,823 何の話? 64 00:05:45,074 --> 00:05:48,118 シーラのパワーは 強力だけど― 65 00:05:48,243 --> 00:05:50,746 簡単(かんたん)に心を操(あやつ)れる 66 00:05:52,539 --> 00:05:53,123 またか 67 00:06:09,431 --> 00:06:10,182 直して 68 00:06:11,141 --> 00:06:12,434 もう1回 やる 69 00:06:22,861 --> 00:06:23,946 何これ? 70 00:06:24,029 --> 00:06:27,282 お城(しろ)から私(わたし)の荷物が届(とど)いたの 71 00:06:30,744 --> 00:06:33,288 よかったね 森の様子は? 72 00:06:33,372 --> 00:06:36,917 ロボットから映像(えいぞう)を 受信したわ 73 00:06:41,630 --> 00:06:43,507 あらあら 74 00:06:43,799 --> 00:06:44,383 わあ 75 00:06:44,466 --> 00:06:47,594 1発でやられちゃった 76 00:06:47,678 --> 00:06:49,346 改良が必要ね ゲームオーバー 77 00:06:51,974 --> 00:06:55,769 次々とロボットを送り込もう 78 00:06:55,853 --> 00:07:01,108 あいつらが森を守ってる間に 惑星(わくせい)を征服(せいふく)する 79 00:07:01,817 --> 00:07:03,986 いい考えがあるわ 80 00:07:19,209 --> 00:07:20,210 もう最高 81 00:07:20,502 --> 00:07:24,465 月の石のおかげで パワーアップしたわ 82 00:07:24,548 --> 00:07:27,176 ロボットを5体は倒(たお)した 83 00:07:27,301 --> 00:07:30,471 毎日 同じことの繰(く)り返(かえ)しだ 84 00:07:30,971 --> 00:07:34,433 だからって戦いをやめるの? 85 00:07:34,516 --> 00:07:38,729 ホードの侵略(しんりゃく)から 森を守らないと 86 00:07:38,854 --> 00:07:41,690 だけど いつまで続ける? 87 00:07:41,773 --> 00:07:43,358 君は強くなれた? 88 00:07:45,027 --> 00:07:48,572 剣(けん)を変形させる技(わざ)を 習得したわ 89 00:07:51,033 --> 00:07:53,035 水差しだね 90 00:07:53,452 --> 00:07:55,412 役に立ちそうだ 91 00:07:55,537 --> 00:07:58,040 ピクニックの時にね 92 00:07:58,290 --> 00:07:59,583 短剣(たんけん)に変えて 93 00:07:59,708 --> 00:08:02,544 私(わたし)の短剣(たんけん)の威力(いりょく)を見た? 94 00:08:02,669 --> 00:08:03,670 いつから? 95 00:08:03,754 --> 00:08:04,922 ずっといた 96 00:08:07,049 --> 00:08:10,636 私(わたし)たちは 今から 大切な会議に出るの 97 00:08:10,719 --> 00:08:14,723 私(わたし)もよ 急がないと 遅刻(ちこく)しちゃう 98 00:08:16,225 --> 00:08:19,228 親友部隊に新しい仲間? 99 00:08:19,311 --> 00:08:20,312 うるさい 100 00:08:23,649 --> 00:08:26,068 悪いけど 私(わたし)の席よ 101 00:08:26,235 --> 00:08:30,197 たまには眺(なが)めを 変えてみたらどう? 102 00:08:32,407 --> 00:08:34,284 キャスタおばさん 103 00:08:34,451 --> 00:08:36,495 もちろん来たわ 104 00:08:36,578 --> 00:08:40,916 新同盟(どうめい)の初めての会議よ ワクワクする 105 00:08:41,083 --> 00:08:44,086 戦いに参加できず残念ね 106 00:08:44,211 --> 00:08:45,420 またその話… 107 00:08:45,504 --> 00:08:49,675 議題は山積みよ みんな 席について 108 00:08:51,009 --> 00:08:54,012 スウィフト・ウィンド 西部の状況(じょうきょう)は? 109 00:08:54,304 --> 00:08:56,765 ホードの侵略(しんりゃく)が進んでる 110 00:08:56,890 --> 00:09:00,686 でもネトッサと スピンナーレラの力で― 111 00:09:00,769 --> 00:09:02,771 セイモアを取り返した 112 00:09:02,938 --> 00:09:06,942 僕(ぼく)にもイスを 用意してほしいな 113 00:09:07,067 --> 00:09:09,653 イスね 分かったわ 114 00:09:09,861 --> 00:09:12,906 グリマー指揮(しき)官 ささやきの森は? 115 00:09:12,990 --> 00:09:17,286 ロボットを倒(たお)して 森を再生(さいせい)させています 116 00:09:17,411 --> 00:09:19,788 少しずつですが 117 00:09:19,871 --> 00:09:23,625 戦いをやめて 癒(い)やす時が来たのかも 118 00:09:23,709 --> 00:09:26,461 私(わたし)だけの力では 無理だけど― 119 00:09:26,545 --> 00:09:32,259 みんなの力を合わせれば 森全体を再生(さいせい)できるはずよ 120 00:09:32,342 --> 00:09:34,803 もう一度 がんばりましょ 121 00:09:34,886 --> 00:09:39,391 手と手を取って 癒(い)やしのパワーを生むの 122 00:09:40,976 --> 00:09:42,728 聞いてください 123 00:09:42,978 --> 00:09:47,274 ロボットを倒(たお)しても 次々とやってきます 124 00:09:47,357 --> 00:09:50,193 僕(ぼく)らの資源(しげん)は減(へ)りますが― 125 00:09:50,319 --> 00:09:53,614 敵(てき)の兵士は1人も減(へ)りません 126 00:09:53,697 --> 00:09:54,823 キャトラめ 127 00:09:55,073 --> 00:09:57,326 ロボットを調べてます 128 00:09:57,409 --> 00:10:02,122 1体 丸ごとを 捕(と)らえることができれば― 129 00:10:02,205 --> 00:10:06,251 ロボットの破壊(はかい)スイッチを 作れます 130 00:10:06,335 --> 00:10:09,504 うまくいけば 全滅(ぜんめつ)させられるかも 131 00:10:09,630 --> 00:10:13,008 形勢(けいせい)を変える すばらしい案ね 132 00:10:13,091 --> 00:10:13,759 グリマー 133 00:10:13,842 --> 00:10:17,679 ボウの研究のために ロボットを捕(つか)まえて 134 00:10:18,889 --> 00:10:21,600 私(わたし)にも効率(こうりつ)をよくする案が 135 00:10:21,767 --> 00:10:26,229 まず全員にコードネームを 付けて それから… 136 00:10:26,521 --> 00:10:30,567 フロスタは スピンナーレラたちと― 137 00:10:30,692 --> 00:10:33,111 城(しろ)を守ってちょうだい 138 00:10:33,362 --> 00:10:34,613 頼(たの)んだわよ 139 00:10:36,365 --> 00:10:41,244 ロボットで敵(てき)を惑(まど)わせて 領地(りょうち)を広げてます 140 00:10:41,370 --> 00:10:44,122 見事な活躍(かつやく)だ 指揮(しき)官 141 00:10:44,373 --> 00:10:47,167 昇進(しょうしん)させて正解(せいかい)だった 142 00:10:47,751 --> 00:10:50,295 これをお借りしますね 143 00:10:51,463 --> 00:10:52,798 あれは何? 144 00:10:53,006 --> 00:10:58,053 気をそらしてる間に さらなる作戦があります 145 00:10:58,261 --> 00:11:02,057 エントラプタ 敵(てき)を全滅(ぜんめつ)させる方法の説明を 146 00:11:02,808 --> 00:11:03,308 ねえ 147 00:11:03,600 --> 00:11:05,018 ええ そうよ 148 00:11:09,856 --> 00:11:14,569 名付けて“エミリーの妹”を ご紹介(しょうかい)します 149 00:11:14,903 --> 00:11:19,908 選ばれし者たちの痕跡(こんせき)を 搭載(とうさい)した強力ロボットです 150 00:11:24,413 --> 00:11:28,291 実にすばらしい 何体も作れるか? 151 00:11:28,417 --> 00:11:29,292 はい 152 00:11:29,418 --> 00:11:30,585 いや 違(ちが)う 153 00:11:30,710 --> 00:11:34,840 選ばれし者たちの痕跡(こんせき)が 4体分しかなかった 154 00:11:35,006 --> 00:11:37,342 もっと入手できます 155 00:11:40,595 --> 00:11:43,014 手分けしましょう 156 00:11:43,098 --> 00:11:45,016 アドーラとボウと私(わたし)は東 157 00:11:45,100 --> 00:11:47,602 マーミスタとパフューマは西 158 00:11:47,686 --> 00:11:51,440 スウィフト・ウィンドは 空から探(さが)して 159 00:11:52,065 --> 00:11:54,568 目的は無傷(きず)のロボットだ 160 00:11:54,651 --> 00:11:57,237 少しだけ浸水(しんすい)してたら? 161 00:11:57,320 --> 00:12:00,198 毒性(どくせい)のシダで覆(おお)われたら? 162 00:12:00,282 --> 00:12:03,452 氷のハンマーで 割(わ)られてたら? 163 00:12:03,535 --> 00:12:04,828 フロスタ 164 00:12:05,287 --> 00:12:08,999 スピンナーレラたちと 残るはずでしょ 165 00:12:09,124 --> 00:12:12,711 悪いけど その命令は間違(まちが)ってる 166 00:12:13,086 --> 00:12:14,713 好き勝手しないで 167 00:12:15,130 --> 00:12:17,924 絶対(ぜったい)に城(しろ)には戻(もど)らない 168 00:12:18,633 --> 00:12:21,803 マーミスタたちと 見回りに行って 169 00:12:21,887 --> 00:12:22,929 あなたと 170 00:12:23,013 --> 00:12:25,223 調子に乗らないで 171 00:12:30,562 --> 00:12:31,646 見てみろ 172 00:12:34,441 --> 00:12:37,319 前より進化してるぞ 173 00:12:37,736 --> 00:12:40,780 森を破壊(はかい)せず 一体どこへ? 174 00:12:50,415 --> 00:12:53,877 前のロボットと変わらないわ 175 00:13:01,510 --> 00:13:03,678 確(たし)かに新型ね 176 00:13:13,897 --> 00:13:15,315 賢(かしこ)いぞ 177 00:13:15,398 --> 00:13:17,609 望むところだわ 178 00:13:17,692 --> 00:13:19,986 誇(ほこ)り高きグレイスカル! 179 00:14:16,334 --> 00:14:17,168 何? 180 00:14:20,547 --> 00:14:23,091 別のロボットを探(さが)そう 181 00:14:24,509 --> 00:14:26,928 破壊(はかい)して悪かったわ 182 00:14:36,938 --> 00:14:39,566 こいつは普通(ふつう)じゃない 183 00:14:54,289 --> 00:14:57,792 フロスタ 言うことを聞きなさい 184 00:14:57,876 --> 00:14:58,501 何? 185 00:14:58,793 --> 00:15:00,754 そこから離(はな)れて 186 00:15:00,837 --> 00:15:03,798 私(わたし)の心配は要らないよ 187 00:15:05,592 --> 00:15:06,551 フロスタ 188 00:15:28,281 --> 00:15:32,035 ここにいたのね あちこち捜(さが)したわ 189 00:15:32,160 --> 00:15:33,787 大変だった 190 00:15:34,371 --> 00:15:36,915 何てバカなことを! 191 00:15:36,998 --> 00:15:39,751 ケガしたら どうするの? 192 00:15:39,834 --> 00:15:41,127 助けたかっただけ 193 00:15:41,503 --> 00:15:44,214 ゲームじゃないのよ 194 00:15:44,339 --> 00:15:46,299 邪魔(じゃま)しないで 195 00:15:49,678 --> 00:15:51,554 フロスタ 待って 196 00:15:52,180 --> 00:15:53,014 あらら 197 00:15:53,181 --> 00:15:56,810 新型ロボットは素早(すばや)くて賢(かしこ)い 198 00:15:56,893 --> 00:15:58,895 捕(つか)まえるのは無理だ 199 00:15:59,020 --> 00:16:02,482 僕(ぼく)の技術(ぎじゅつ)が役立つと 思ったのに― 200 00:16:02,774 --> 00:16:04,484 バカな考えだった 201 00:16:06,778 --> 00:16:10,198 あなたの アイデアのおかげで― 202 00:16:10,281 --> 00:16:12,993 戦い方を見直せたわ 203 00:16:13,076 --> 00:16:18,123 ホードへの反撃(はんげき)方法を みんなで考えましょう 204 00:16:19,416 --> 00:16:23,920 あのロボットは 森を破壊(はかい)しなかった 205 00:16:24,129 --> 00:16:26,840 攻撃(こうげき)が任務(にんむ)ではないのね 206 00:16:26,923 --> 00:16:28,967 同じ方向へ逃(に)げた 目的を突(つ)き止めよう 207 00:16:31,261 --> 00:16:34,472 あの方角にあるのは 信号発信機 208 00:16:34,556 --> 00:16:38,018 狙(ねら)いが分かれば こっちのものよ 209 00:16:38,101 --> 00:16:40,812 フロスタにお願いが… 彼女(かのじょ)は? 210 00:16:42,772 --> 00:16:44,149 捜(さが)してくる 211 00:16:47,360 --> 00:16:50,697 私(わたし)はただ 仲良くなりたかっただけ 212 00:16:50,905 --> 00:16:53,908 自分勝手な行動を取って? 213 00:16:54,034 --> 00:16:57,412 友達との接(せっ)し方を知らないの 214 00:17:01,249 --> 00:17:03,877 8歳(さい)の時から プリンセスで― 215 00:17:03,960 --> 00:17:07,380 家来の扱(あつか)い方しか知らない 私(わたし)も友達がいなかった 216 00:17:12,093 --> 00:17:15,055 あなたが? 人気者でしょ? 217 00:17:16,347 --> 00:17:21,311 違(ちが)う 私(わたし)も友達との 付き合い方を勉強中よ 218 00:17:24,272 --> 00:17:26,483 怒(おこ)ってごめんね 219 00:17:26,858 --> 00:17:29,527 あなたは私(わたし)に似(に)てるの 220 00:17:29,694 --> 00:17:32,989 危(あぶ)なっかしいところがね 221 00:17:33,281 --> 00:17:35,617 あなたに似(に)てる? 222 00:17:38,828 --> 00:17:41,623 ママみたいに怒(おこ)っちゃう 223 00:17:41,706 --> 00:17:43,625 もう無理はしないで 224 00:17:43,750 --> 00:17:44,793 約束する 225 00:17:44,959 --> 00:17:47,087 友達になってくれる? 226 00:17:47,295 --> 00:17:48,088 もちろん 227 00:17:48,296 --> 00:17:52,175 それで あなたの力を 借りたいの 228 00:17:52,467 --> 00:17:56,387 私(わたし)たちなら 最高のチームになれる 229 00:17:56,471 --> 00:18:00,475 氷のハンマーと短剣(たんけん) 二刀流よ 230 00:18:09,317 --> 00:18:15,073 発信機には選ばれし者たちの 痕跡(こんせき)が十分なほどある 231 00:18:15,156 --> 00:18:17,158 奪(うば)いましょう 232 00:18:24,040 --> 00:18:26,209 待ってたわよ 233 00:18:34,968 --> 00:18:37,220 どんどん攻撃(こうげき)して 234 00:18:39,973 --> 00:18:42,976 1体だけ捕(つか)まえて 残りは倒(たお)そう 235 00:18:52,819 --> 00:18:54,445 まだ3体ある 236 00:19:01,035 --> 00:19:03,079 観念しなさい 237 00:19:07,041 --> 00:19:09,210 完全にやられた 238 00:19:09,294 --> 00:19:12,213 見てられない どうなった? 239 00:19:18,052 --> 00:19:20,722 思いどおりになってよ 240 00:19:30,481 --> 00:19:31,900 こんにちは 241 00:19:32,817 --> 00:19:34,485 まだ2体ある 242 00:19:36,738 --> 00:19:38,072 諦(あきら)めるの? 243 00:19:38,156 --> 00:19:40,074 他にも方法はある 244 00:19:42,118 --> 00:19:43,661 見て 倒(たお)したわ 245 00:19:45,830 --> 00:19:47,415 アドーラ 逃(に)げろ 246 00:19:49,542 --> 00:19:50,919 何が起きたの? 247 00:19:51,044 --> 00:19:52,837 ロボットが自爆(じばく)した 248 00:19:53,296 --> 00:19:55,256 キャトラの仕業ね 249 00:20:00,929 --> 00:20:02,639 自爆(じばく)させないぞ 250 00:20:02,764 --> 00:20:04,182 力を合わせて 251 00:20:10,521 --> 00:20:11,522 ごめん 252 00:20:12,273 --> 00:20:13,816 準備(じゅんび)はいい? 253 00:20:13,942 --> 00:20:15,068 もちろん 254 00:20:30,959 --> 00:20:32,627 やった! 255 00:20:34,671 --> 00:20:35,213 見て 256 00:20:39,300 --> 00:20:40,718 私(わたし)たちの力? 257 00:20:42,887 --> 00:20:45,974 みんなで力を合わせたからよ 258 00:20:48,601 --> 00:20:49,978 ちょっと離(はな)れて 259 00:20:54,440 --> 00:20:55,566 ひどい姿(すがた)ね 260 00:20:57,235 --> 00:20:59,862 キャトラ 久(ひさ)しぶりね 261 00:20:59,988 --> 00:21:05,827 ついにホルダック卿(きょう)は お前の無能(むのう)さに気づいたか 262 00:21:05,910 --> 00:21:08,663 すごく評価(ひょうか)してくれてる 263 00:21:08,788 --> 00:21:13,334 リベリオンを倒(たお)すまで あと一歩のところよ 264 00:21:13,584 --> 00:21:14,752 すごい? 265 00:21:14,836 --> 00:21:17,922 では なぜ私(わたし)のところへ? 266 00:21:18,715 --> 00:21:21,759 アドーラに てこずってるな? 267 00:21:23,052 --> 00:21:25,013 負けてあげたの 268 00:21:25,138 --> 00:21:30,184 増強(ぞうきょう)した兵を出動させれば 勝利は私(わたし)のものよ 269 00:21:30,310 --> 00:21:32,478 捕(と)らわれの身のくせに 270 00:21:36,524 --> 00:21:39,110 おかげで すっきりした 271 00:21:45,992 --> 00:21:49,078 森を守る任務(にんむ)は完了(かんりょう)よね? 272 00:21:49,495 --> 00:21:54,917 これでホードは私(わたし)たちを 簡単(かんたん)に攻撃(こうげき)できないはず 273 00:21:56,586 --> 00:22:00,715 さっきは助けてくれて ありがとう 274 00:22:00,798 --> 00:22:04,385 プリンセスは助け合わないと 275 00:22:07,055 --> 00:22:08,723 えっと… 276 00:22:08,848 --> 00:22:11,476 優秀(ゆうしゅう)な科学者の マネをして― 277 00:22:11,559 --> 00:22:14,228 レコーダーに声を録音する 278 00:22:14,312 --> 00:22:17,982 これって話し相手は 自分なのかな 279 00:22:18,066 --> 00:22:22,153 やあ 未来の僕(ぼく) ロボットを解体(かいたい)するよ 280 00:22:27,033 --> 00:22:31,204 選ばれし者たちの痕跡(こんせき)が 使われてる 281 00:22:31,579 --> 00:22:34,707 驚(おどろ)くなよ! エントラプタが生きてる 282 00:22:37,210 --> 00:22:39,337 置き去りにしてしまった