1
00:00:07,194 --> 00:00:09,947
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:35,556 --> 00:00:38,517
Regarde où tu mets les pattes.
3
00:00:43,564 --> 00:00:44,857
Aux abris.
4
00:00:51,280 --> 00:00:52,156
C'est bon.
5
00:01:00,790 --> 00:01:02,166
Pardon, Glacia.
6
00:01:02,249 --> 00:01:07,004
- Les princesses ne savent pas viser.
- Ça va venir.
7
00:01:07,088 --> 00:01:08,756
- Danger !
- C'est bon.
8
00:01:17,556 --> 00:01:19,350
Tu tombes bien.
9
00:01:19,934 --> 00:01:21,060
"Tu tombes bien",
10
00:01:21,143 --> 00:01:24,939
parce que tu l'as fait tomber du ciel.
Trop drôle.
11
00:01:26,941 --> 00:01:29,652
Nous sommes à l'aube de la grandeur
12
00:01:30,486 --> 00:01:32,738
Changeant l'ombre en clarté
13
00:01:33,906 --> 00:01:37,076
Prêts à nous battre
À tes côtés
14
00:01:38,410 --> 00:01:40,830
Nous remporterons la victoire
15
00:01:40,913 --> 00:01:44,166
À nous la force
À nous le courage
16
00:01:44,250 --> 00:01:45,668
À nous le courage
17
00:01:45,751 --> 00:01:49,380
Nous trouverons la force qui est en nous
18
00:01:49,463 --> 00:01:51,048
Nous ne renoncerons jamais
19
00:01:52,466 --> 00:01:54,176
À nous la force
20
00:02:15,197 --> 00:02:18,701
Sympa.
Tu peux transformer ton épée.
21
00:02:36,010 --> 00:02:37,094
Adora.
22
00:02:41,849 --> 00:02:43,392
C'est fait exprès ?
23
00:02:43,475 --> 00:02:46,729
- Pas terrible, comme arme.
- Tu vas voir.
24
00:02:56,697 --> 00:02:58,115
Comment tu fais ?
25
00:02:58,198 --> 00:03:02,244
Tu peux tout téléporter ?
Même des boulets de glace ?
26
00:03:02,328 --> 00:03:05,581
Non. Juste le sceptre. C'était celui...
27
00:03:05,706 --> 00:03:09,960
J'étais en train de faire un truc.
Tu permets ?
28
00:03:14,006 --> 00:03:17,343
Il faut viser leur unité centrale.
29
00:03:17,426 --> 00:03:19,386
Je sais. J'allais...
30
00:03:19,470 --> 00:03:22,181
En voilà un autre. Allons-y.
31
00:03:25,434 --> 00:03:28,938
Tu attends quoi ?
Tu vas me jouer un morceau ?
32
00:03:32,942 --> 00:03:35,361
Je m'en doutais.
33
00:03:40,574 --> 00:03:42,826
Pourquoi la faire si méchante ?
34
00:03:42,910 --> 00:03:46,413
La simulation est conçue
pour être réaliste.
35
00:03:46,497 --> 00:03:49,833
La vraie Catra n'est-elle pas méchante ?
36
00:03:50,292 --> 00:03:52,044
Si. Elle l'est.
37
00:03:52,628 --> 00:03:54,296
Allons.
38
00:03:54,964 --> 00:03:56,382
Pauvres arbres.
39
00:03:58,217 --> 00:04:02,179
Ils ne repousseront pas
si les robots continuent.
40
00:04:02,429 --> 00:04:03,264
Hé !
41
00:04:03,347 --> 00:04:06,350
- J'allais m'en occuper.
- De rien.
42
00:04:10,479 --> 00:04:12,356
Un mois d'entraînement,
43
00:04:12,439 --> 00:04:16,694
- et je ne m'améliore pas.
- C'était la pire des séances.
44
00:04:16,777 --> 00:04:18,195
Ignore ma phrase.
45
00:04:18,279 --> 00:04:22,449
Mon protocole d'encouragement
est à améliorer.
46
00:04:22,533 --> 00:04:24,076
Je devrais sourire ?
47
00:04:24,660 --> 00:04:26,704
Non. Ce n'est pas votre faute.
48
00:04:26,787 --> 00:04:30,499
Je veux être la meilleure
et protéger la planète.
49
00:04:30,582 --> 00:04:33,127
Catra ne sort pas de ma tête.
50
00:04:33,210 --> 00:04:37,089
- Elle a accès à ton serveur ?
- C'est une image.
Nos proches savent appuyer
là où ça fait mal.
51
00:04:41,135 --> 00:04:43,762
On peut aussi appuyer sur mes boutons.
52
00:04:44,722 --> 00:04:48,475
Tu as encore beaucoup de choses
à apprendre.
53
00:04:48,559 --> 00:04:51,437
Tu dois contrôler tes émotions
54
00:04:51,520 --> 00:04:55,357
ou tu feras les mêmes erreurs
que la précédente.
55
00:04:55,441 --> 00:04:58,402
- Aucune pression, donc.
- Il y en a.
56
00:04:58,485 --> 00:05:02,281
- Ce n'est pas clair ?
- Si. On est sous pression.
57
00:05:02,364 --> 00:05:05,159
Bien. Tu apprendras en pratiquant.
58
00:05:36,231 --> 00:05:37,900
Non.
59
00:05:40,652 --> 00:05:44,823
- Qu'est-ce qu'il a mal fait ?
- Par où commencer ?
60
00:05:44,907 --> 00:05:50,871
She-Ra est plus forte.
Mais elle est lente et facile à manipuler.
61
00:05:52,539 --> 00:05:53,707
Non, encore.
62
00:06:09,348 --> 00:06:10,182
Réparez ça.
63
00:06:11,183 --> 00:06:12,476
Et recommencez.
64
00:06:22,778 --> 00:06:25,405
- C'est quoi ?
- Merveilleux, non ?
65
00:06:25,489 --> 00:06:27,866
Ça vient de mon château.
66
00:06:30,702 --> 00:06:37,251
- Super. Des nouvelles de la forêt ?
- J'ai reçu la transmission d'un robot.
67
00:06:41,713 --> 00:06:43,423
Bon sang.
68
00:06:44,633 --> 00:06:47,594
Il est tombé après un coup.
69
00:06:47,678 --> 00:06:51,890
- Je peux apporter des améliorations.
- Fin de partie.
70
00:06:51,974 --> 00:06:55,978
Peu importe. On continuera à les envoyer.
71
00:06:56,061 --> 00:07:00,023
Ils seront trop occupés
à sauver la forêt pour voir
72
00:07:00,107 --> 00:07:04,153
- qu'on conquiert la planète.
- J'ai mieux.
73
00:07:19,126 --> 00:07:22,171
Fallait voir ça.
Avec la super-recharge,
74
00:07:22,254 --> 00:07:27,217
je suis plus puissante.
J'ai terrassé cinq robots.
75
00:07:27,301 --> 00:07:31,054
Comme le jour d'avant et celui d'avant.
76
00:07:31,138 --> 00:07:35,726
On est censés faire quoi ?
Il faut bien protéger la forêt.
77
00:07:35,809 --> 00:07:38,979
Ils continueront à revenir à la charge.
78
00:07:39,062 --> 00:07:43,942
Combien temps va-t-on tenir ?
Grand Espoir t'apprend quoi ?
79
00:07:44,985 --> 00:07:48,489
À transformer mon épée. Regarde.
80
00:07:51,074 --> 00:07:52,659
Un pichet.
81
00:07:53,494 --> 00:07:55,412
C'est vachement utile.
82
00:07:55,496 --> 00:07:59,708
- On fera un pique-nique plus tard.
- Fais une dague.
83
00:07:59,791 --> 00:08:03,670
- Tu as vu mes dagues de glace ?
- Tu sors d'où ?
84
00:08:03,754 --> 00:08:06,089
J'étais là depuis le début.
85
00:08:07,090 --> 00:08:10,636
On doit y aller.
On a une réunion importante.
86
00:08:10,719 --> 00:08:14,848
Le conseil de guerre ? J'y vais.
Ça débute bientôt.
87
00:08:16,183 --> 00:08:19,228
Elle fait partie de la brigade
des meilleurs amis ?
88
00:08:19,311 --> 00:08:20,145
Tais-toi.
89
00:08:23,649 --> 00:08:26,068
Pardon, c'est ma place.
90
00:08:26,151 --> 00:08:30,572
Ça a du bon de changer de point de vue.
91
00:08:32,407 --> 00:08:34,284
Tante Casta ! Tu es là.
92
00:08:34,368 --> 00:08:36,537
Je ne raterais pas ça.
93
00:08:36,620 --> 00:08:40,624
La salle de guerre de l'alliance.
C'est exaltant.
94
00:08:40,707 --> 00:08:44,127
Tu étais absente à sa formation.
95
00:08:44,211 --> 00:08:48,131
- J'étais sûre que...
- L'ordre du jour est chargé.
96
00:08:48,215 --> 00:08:50,008
Veuillez vous asseoir.
97
00:08:51,009 --> 00:08:54,012
Fougor, des nouvelles de l'ouest ?
98
00:08:54,096 --> 00:08:59,184
La Horde a gagné du terrain.
Grâce à Netossa et Tournelle,
99
00:08:59,268 --> 00:09:02,771
nos forces ont repris Théomore.
100
00:09:02,854 --> 00:09:06,942
Je n'ai pas de chaise ?
Les autres, si. J'en veux une.
101
00:09:07,025 --> 00:09:09,903
Bien sûr. On corrigera ça.
102
00:09:09,987 --> 00:09:12,823
Scintilla,
qu'en est-il de la forêt ?
103
00:09:12,906 --> 00:09:17,619
On gère les robots
et on protège les arbres qui repoussent,
104
00:09:17,703 --> 00:09:19,830
plutôt lentement.
105
00:09:19,913 --> 00:09:23,792
Il faut arrêter de se battre et guérir.
106
00:09:23,875 --> 00:09:26,837
Mes pouvoirs ne suffisent pas.
107
00:09:26,920 --> 00:09:32,259
Mais quand on a combattu ensemble,
on était plus forts.
108
00:09:32,342 --> 00:09:34,845
Il faut retrouver cette énergie.
109
00:09:34,928 --> 00:09:36,930
Tenons-nous par la main
110
00:09:37,014 --> 00:09:39,099
et pensons fort à guérir.
111
00:09:40,851 --> 00:09:44,688
Si vous le permettez.
On ne peut continuer ainsi.
112
00:09:44,771 --> 00:09:47,274
Il y a toujours plus de robots.
113
00:09:47,357 --> 00:09:50,152
On gaspille nos ressources,
114
00:09:50,235 --> 00:09:53,447
et la Horde n'a pas encore envoyé
de soldats.
115
00:09:53,530 --> 00:09:57,326
- Catra tout craché.
- J'ai récupéré des pièces,
116
00:09:57,409 --> 00:10:02,122
mais on a complètement détruit les robots
à chaque fois.
117
00:10:02,205 --> 00:10:06,293
Si on en capture un,
je trouverai un moyen de les contrer.
118
00:10:06,376 --> 00:10:09,588
On les anéantirait tous sans effort.
119
00:10:09,671 --> 00:10:14,843
Bonne idée. Ça renversera la vapeur.
Scintilla et sa patrouille
120
00:10:14,926 --> 00:10:18,513
en captureront un
pour mettre en œuvre ce plan.
121
00:10:18,597 --> 00:10:23,310
J'ai des idées d'améliorations.
Il nous faut des noms de code.
122
00:10:23,393 --> 00:10:27,522
- Je serai Engelure, et toi, Étincelle...
- Glacia.
123
00:10:28,190 --> 00:10:33,195
Tu aideras Tournelle et Netossa
à garder le château.
124
00:10:33,403 --> 00:10:34,488
Super, merci.
125
00:10:35,781 --> 00:10:39,117
Grâce au gel de la forêt
et aux robots,
126
00:10:39,201 --> 00:10:44,122
- on a gagné du terrain.
- Vous ne me décevez pas.
127
00:10:44,206 --> 00:10:47,167
J'ai bien fait de vous promouvoir.
128
00:10:47,584 --> 00:10:49,670
Je vais emprunter ça.
129
00:10:51,463 --> 00:10:52,798
C'est quoi, ça ?
130
00:10:53,590 --> 00:10:58,053
Oui. Les princesses sont occupées.
Mais on peut faire plus.
131
00:10:58,136 --> 00:11:03,892
Il faut les anéantir une fois pour toutes.
N'est-ce pas ? Entrapta !
132
00:11:04,267 --> 00:11:05,102
Oui.
133
00:11:09,815 --> 00:11:12,692
Voici la petite sœur d'Emily.
134
00:11:12,776 --> 00:11:16,405
Ou PSE.
Grâce à la technologie des Fondateurs,
135
00:11:16,488 --> 00:11:20,200
ce bijou a de quoi rivaliser
avec une princesse.
136
00:11:24,454 --> 00:11:28,375
C'est impressionnant.
Vous pouvez en faire plus ?
137
00:11:28,458 --> 00:11:31,753
Oui ! Enfin, non. Je pourrais.
138
00:11:31,837 --> 00:11:34,923
J'avais juste de quoi en faire quatre.
139
00:11:35,006 --> 00:11:37,342
Je sais où trouver ce qu'il faut.
140
00:11:40,595 --> 00:11:43,014
On va se séparer.
141
00:11:43,098 --> 00:11:47,519
Adora, Flechdor et moi, à l'est.
Siréna et Jasmine, à l'ouest.
142
00:11:47,686 --> 00:11:51,982
Fougor, occupe-toi du ciel
et dis-nous quand il y a un robot.
143
00:11:52,065 --> 00:11:54,568
N'oubliez pas, un robot intact.
144
00:11:54,651 --> 00:11:57,279
Il peut être un peu mouillé ?
145
00:11:57,362 --> 00:12:00,240
Ou couvert de fougères vénéneuses ?
146
00:12:00,323 --> 00:12:03,493
Ou écrasé par mon marteau de glace ?
147
00:12:03,577 --> 00:12:08,957
Glacia ! Tu es censée être au château
avec Netossa et Tournelle.
148
00:12:09,040 --> 00:12:12,169
J'ai ignoré les ordres. Tu as tort.
149
00:12:12,252 --> 00:12:15,297
- Tu as besoin de moi.
- Tu ne peux pas partir.
150
00:12:15,380 --> 00:12:18,508
Je l'ai fait. Je n'y retournerai pas.
151
00:12:18,592 --> 00:12:21,928
Bien. Va avec Siréna et Jasmine.
152
00:12:22,012 --> 00:12:25,265
- Je vais avec toi.
- Ne dépasse pas les bornes.
153
00:12:30,812 --> 00:12:31,646
Les amis ?
154
00:12:34,149 --> 00:12:38,695
- Il est plus perfectionné que les autres.
- Il va où ?
155
00:12:38,778 --> 00:12:41,323
Il n'attaque pas la forêt ?
156
00:12:50,248 --> 00:12:53,877
Ce n'est qu'un robot.
On sait quoi faire...
157
00:13:01,468 --> 00:13:03,637
D'accord. C'est nouveau.
158
00:13:13,813 --> 00:13:17,984
- Il apprend.
- J'ai des trucs à lui apprendre.
159
00:13:18,068 --> 00:13:21,446
Par l'honneur du Crâne ancestral !
160
00:14:16,334 --> 00:14:17,168
Quoi ?
161
00:14:20,422 --> 00:14:23,675
On en capturera un autre.
162
00:14:24,968 --> 00:14:26,928
Désolée de l'avoir détruit.
163
00:14:36,855 --> 00:14:39,566
C'est étrange. Même pour un robot.
164
00:14:53,830 --> 00:14:57,709
Glacia ! Tu écoutes quand on te parle ?
165
00:14:57,792 --> 00:15:00,754
- Quoi ?
- Éloigne-toi du robot !
166
00:15:00,837 --> 00:15:04,007
C'est de lui que tu devrais t'occuper !
167
00:15:05,592 --> 00:15:06,551
Glacia !
168
00:15:28,782 --> 00:15:32,077
Tu es là. On te cherchait.
169
00:15:32,160 --> 00:15:33,787
Oui. Partout.
170
00:15:33,870 --> 00:15:39,417
C'était idiot !
L'un de nous aurait pu finir blessé !
171
00:15:39,501 --> 00:15:41,127
Je voulais aider.
172
00:15:41,211 --> 00:15:46,841
C'est sérieux, ce n'est pas un jeu.
Arrête de nous gêner !
173
00:15:49,886 --> 00:15:51,137
Glacia, attends.
174
00:15:53,181 --> 00:15:56,893
Les nouveaux robots sont
trop rapides et malins.
175
00:15:56,977 --> 00:16:00,480
On n'en attrapera aucun.
Je voulais aider
176
00:16:00,563 --> 00:16:05,360
en devenant un expert technologique.
Mais c'était idiot.
177
00:16:06,569 --> 00:16:10,198
Mais non.
Tu es le seul à avoir trouvé un plan.
178
00:16:10,281 --> 00:16:13,034
Sans toi, on se battrait encore.
179
00:16:13,118 --> 00:16:15,912
La Horde nous manipule.
180
00:16:15,996 --> 00:16:18,331
Réfléchissons ensemble.
181
00:16:19,374 --> 00:16:21,876
Ils se fichaient de la forêt.
182
00:16:21,960 --> 00:16:26,715
- Ils fuyaient.
- Nous attaquer n'était pas leur mission.
183
00:16:26,798 --> 00:16:31,094
- Ils ont fui dans la même direction.
- Il faut y aller.
184
00:16:31,177 --> 00:16:34,305
Il n'y a que le phare là-bas.
185
00:16:34,389 --> 00:16:38,018
Je sais où ils vont. Je sais quoi faire.
186
00:16:38,101 --> 00:16:41,354
Glacia, tu peux... Où est Glacia ?
187
00:16:42,814 --> 00:16:44,149
J'y vais.
188
00:16:47,360 --> 00:16:50,697
Tu vas crier ?
Je voulais être ton amie.
189
00:16:50,780 --> 00:16:53,950
En nous ignorant
et en te mettant en danger ?
190
00:16:54,034 --> 00:16:58,663
Je ne sais pas y faire.
Je n'ai jamais eu d'amis.
191
00:17:01,416 --> 00:17:04,210
J'avais 8 ans, à mon couronnement.
192
00:17:04,294 --> 00:17:07,964
On ne devient pas amie avec ses sujets.
193
00:17:08,048 --> 00:17:12,052
Je n'avais pas d'amis
avant Flechdor et Adora.
194
00:17:12,135 --> 00:17:15,638
Toi ?
Tout le monde veut t'avoir comme amie.
195
00:17:16,347 --> 00:17:21,895
Pas tout le monde.
Mais j'apprends à m'améliorer aussi.
196
00:17:24,272 --> 00:17:25,774
Excuse-moi d'avoir crié.
197
00:17:26,816 --> 00:17:29,486
Tu me fais penser à moi.
198
00:17:29,652 --> 00:17:32,989
Je fais des trucs dangereux, parfois.
199
00:17:33,073 --> 00:17:35,366
Je te fais penser à toi ?
200
00:17:38,828 --> 00:17:42,082
On aurait dit ma mère, quand j'ai crié.
201
00:17:42,165 --> 00:17:44,876
- Ne m'oblige pas à recommencer.
- D'accord.
202
00:17:44,959 --> 00:17:48,088
- On est amies, alors ?
- Oui.
203
00:17:48,254 --> 00:17:49,172
Et on...
204
00:17:49,756 --> 00:17:52,175
J'ai besoin de ton aide.
205
00:17:52,258 --> 00:17:56,262
Je peux revenir ?
On formerait une bonne équipe.
206
00:17:56,513 --> 00:18:01,226
Je fais des marteaux ou des dagues ?
D'accord, un de chaque.
207
00:18:09,192 --> 00:18:15,490
Il y a assez de ressources pour alimenter
une armada de robots à jamais.
208
00:18:15,865 --> 00:18:17,158
Je veux ça.
209
00:18:23,832 --> 00:18:26,251
Merci d'être glacés !
210
00:18:34,843 --> 00:18:37,637
Soyez imprévisible. Qu'ils s'adaptent.
211
00:18:39,931 --> 00:18:43,852
Il n'en faut qu'un. Éliminez les autres.
212
00:18:52,819 --> 00:18:55,613
- Il en reste trois !
- Allez !
213
00:19:01,035 --> 00:19:03,037
Et vlan, face de robot.
214
00:19:06,624 --> 00:19:09,210
Il ne s'en remettra pas.
215
00:19:09,294 --> 00:19:12,797
Je ne veux pas voir ça.
Ne me dites rien.
216
00:19:18,011 --> 00:19:21,306
Transforme-toi en ce que je veux !
217
00:19:30,481 --> 00:19:31,774
Catra.
218
00:19:32,817 --> 00:19:35,069
Ça va. Il en reste deux.
219
00:19:36,738 --> 00:19:38,072
C'est obligé ?
220
00:19:38,156 --> 00:19:40,658
On trouvera d'autres matériaux.
221
00:19:42,035 --> 00:19:43,661
J'en ai eu un.
222
00:19:45,830 --> 00:19:47,999
Adora ! Éloigne-toi !
223
00:19:49,500 --> 00:19:53,421
- Qu'est-ce que c'était ?
- Ils s'autodétruisent.
224
00:19:54,130 --> 00:19:55,089
Catra.
225
00:20:00,845 --> 00:20:04,849
- Il faut l'en empêcher.
- Tous ensemble.
226
00:20:12,273 --> 00:20:14,859
- Prête, reine des glaces ?
- Oui.
227
00:20:15,985 --> 00:20:17,111
Oui !
228
00:20:30,959 --> 00:20:33,461
- Oui !
- Oui.
229
00:20:34,754 --> 00:20:35,797
Regardez.
230
00:20:39,300 --> 00:20:40,718
On a fait ça ?
231
00:20:42,804 --> 00:20:45,974
Oui, en collaborant tous ensemble.
232
00:20:48,559 --> 00:20:49,894
Garde tes distances.
233
00:20:54,440 --> 00:20:56,150
Petite mine.
234
00:20:57,235 --> 00:20:58,194
Catra.
235
00:20:58,278 --> 00:21:02,240
Ça fait si longtemps.
Hordak a enfin compris
236
00:21:02,323 --> 00:21:05,827
que tu étais sans intérêt
et il t'a bannie.
237
00:21:05,910 --> 00:21:08,705
Au contraire. Hordak m'estime.
238
00:21:08,788 --> 00:21:11,708
On est trop occupés à être
239
00:21:11,791 --> 00:21:14,752
à deux doigts de la victoire. Je cite.
240
00:21:14,836 --> 00:21:18,131
Si tout va bien, que fais-tu là ?
241
00:21:18,715 --> 00:21:21,342
C'est Adora, n'est-ce pas ?
242
00:21:23,052 --> 00:21:27,598
Je l'ai laissé gagner.
On gagne du terrain et l'armée s'accroît.
243
00:21:27,682 --> 00:21:32,478
Au moment venu, je les mènerai.
Et vous pourrirez ici.
244
00:21:36,524 --> 00:21:38,776
Merci. Ça fait du bien.
245
00:21:45,908 --> 00:21:49,078
Ça va,
maintenant que la forêt repousse ?
246
00:21:49,162 --> 00:21:51,748
Grand Espoir dit que ce n'est pas fini.
247
00:21:51,831 --> 00:21:55,501
Mais, ce sera moins facile
de nous attaquer.
248
00:21:56,461 --> 00:22:00,965
Merci de m'avoir sauvée,
quand le robot m'a balancée.
249
00:22:01,049 --> 00:22:04,677
Les amies servent à ça.
On n'abandonne personne.
250
00:22:07,889 --> 00:22:10,683
D'accord. Je parle à un dictaphone
251
00:22:10,767 --> 00:22:14,187
parce que tous les scientifiques font ça.
252
00:22:14,312 --> 00:22:18,274
Je ne sais pas à qui je m'adresse.
Moi, sans doute.
253
00:22:18,358 --> 00:22:22,445
Salut, Flechdor du futur.
On va ouvrir ce machin.
254
00:22:26,866 --> 00:22:31,204
La technologie des Fondateurs ?
La seule à la maîtriser était...
255
00:22:31,287 --> 00:22:35,291
Écoute ça, Flechdor du futur.
Entrapta est en vie.
256
00:22:37,210 --> 00:22:39,003
On l'a abandonnée.