1 00:00:07,194 --> 00:00:09,947 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:35,556 --> 00:00:38,517 Regarde où tu mets les pattes. 3 00:00:43,564 --> 00:00:44,857 Aux abris. 4 00:00:51,280 --> 00:00:52,156 C'est bon. 5 00:01:00,790 --> 00:01:02,166 Pardon, Glacia. 6 00:01:02,249 --> 00:01:07,004 - Les princesses ne savent pas viser. - Ça va venir. 7 00:01:07,088 --> 00:01:08,756 - Danger ! - C'est bon. 8 00:01:17,556 --> 00:01:19,350 Tu tombes bien. 9 00:01:19,934 --> 00:01:21,060 "Tu tombes bien", 10 00:01:21,143 --> 00:01:24,939 parce que tu l'as fait tomber du ciel. Trop drôle. 11 00:01:26,941 --> 00:01:29,652 Nous sommes à l'aube de la grandeur 12 00:01:30,486 --> 00:01:32,738 Changeant l'ombre en clarté 13 00:01:33,906 --> 00:01:37,076 Prêts à nous battre À tes côtés 14 00:01:38,410 --> 00:01:40,830 Nous remporterons la victoire 15 00:01:40,913 --> 00:01:44,166 À nous la force À nous le courage 16 00:01:44,250 --> 00:01:45,668 À nous le courage 17 00:01:45,751 --> 00:01:49,380 Nous trouverons la force qui est en nous 18 00:01:49,463 --> 00:01:51,048 Nous ne renoncerons jamais 19 00:01:52,466 --> 00:01:54,176 À nous la force 20 00:02:15,197 --> 00:02:18,701 Sympa. Tu peux transformer ton épée. 21 00:02:36,010 --> 00:02:37,094 Adora. 22 00:02:41,849 --> 00:02:43,392 C'est fait exprès ? 23 00:02:43,475 --> 00:02:46,729 - Pas terrible, comme arme. - Tu vas voir. 24 00:02:56,697 --> 00:02:58,115 Comment tu fais ? 25 00:02:58,198 --> 00:03:02,244 Tu peux tout téléporter ? Même des boulets de glace ? 26 00:03:02,328 --> 00:03:05,581 Non. Juste le sceptre. C'était celui... 27 00:03:05,706 --> 00:03:09,960 J'étais en train de faire un truc. Tu permets ? 28 00:03:14,006 --> 00:03:17,343 Il faut viser leur unité centrale. 29 00:03:17,426 --> 00:03:19,386 Je sais. J'allais... 30 00:03:19,470 --> 00:03:22,181 En voilà un autre. Allons-y. 31 00:03:25,434 --> 00:03:28,938 Tu attends quoi ? Tu vas me jouer un morceau ? 32 00:03:32,942 --> 00:03:35,361 Je m'en doutais. 33 00:03:40,574 --> 00:03:42,826 Pourquoi la faire si méchante ? 34 00:03:42,910 --> 00:03:46,413 La simulation est conçue pour être réaliste. 35 00:03:46,497 --> 00:03:49,833 La vraie Catra n'est-elle pas méchante ? 36 00:03:50,292 --> 00:03:52,044 Si. Elle l'est. 37 00:03:52,628 --> 00:03:54,296 Allons. 38 00:03:54,964 --> 00:03:56,382 Pauvres arbres. 39 00:03:58,217 --> 00:04:02,179 Ils ne repousseront pas si les robots continuent. 40 00:04:02,429 --> 00:04:03,264 Hé ! 41 00:04:03,347 --> 00:04:06,350 - J'allais m'en occuper. - De rien. 42 00:04:10,479 --> 00:04:12,356 Un mois d'entraînement, 43 00:04:12,439 --> 00:04:16,694 - et je ne m'améliore pas. - C'était la pire des séances. 44 00:04:16,777 --> 00:04:18,195 Ignore ma phrase. 45 00:04:18,279 --> 00:04:22,449 Mon protocole d'encouragement est à améliorer. 46 00:04:22,533 --> 00:04:24,076 Je devrais sourire ? 47 00:04:24,660 --> 00:04:26,704 Non. Ce n'est pas votre faute. 48 00:04:26,787 --> 00:04:30,499 Je veux être la meilleure et protéger la planète. 49 00:04:30,582 --> 00:04:33,127 Catra ne sort pas de ma tête. 50 00:04:33,210 --> 00:04:37,089 - Elle a accès à ton serveur ? - C'est une image. Nos proches savent appuyer là où ça fait mal. 51 00:04:41,135 --> 00:04:43,762 On peut aussi appuyer sur mes boutons. 52 00:04:44,722 --> 00:04:48,475 Tu as encore beaucoup de choses à apprendre. 53 00:04:48,559 --> 00:04:51,437 Tu dois contrôler tes émotions 54 00:04:51,520 --> 00:04:55,357 ou tu feras les mêmes erreurs que la précédente. 55 00:04:55,441 --> 00:04:58,402 - Aucune pression, donc. - Il y en a. 56 00:04:58,485 --> 00:05:02,281 - Ce n'est pas clair ? - Si. On est sous pression. 57 00:05:02,364 --> 00:05:05,159 Bien. Tu apprendras en pratiquant. 58 00:05:36,231 --> 00:05:37,900 Non. 59 00:05:40,652 --> 00:05:44,823 - Qu'est-ce qu'il a mal fait ? - Par où commencer ? 60 00:05:44,907 --> 00:05:50,871 She-Ra est plus forte. Mais elle est lente et facile à manipuler. 61 00:05:52,539 --> 00:05:53,707 Non, encore. 62 00:06:09,348 --> 00:06:10,182 Réparez ça. 63 00:06:11,183 --> 00:06:12,476 Et recommencez. 64 00:06:22,778 --> 00:06:25,405 - C'est quoi ? - Merveilleux, non ? 65 00:06:25,489 --> 00:06:27,866 Ça vient de mon château. 66 00:06:30,702 --> 00:06:37,251 - Super. Des nouvelles de la forêt ? - J'ai reçu la transmission d'un robot. 67 00:06:41,713 --> 00:06:43,423 Bon sang. 68 00:06:44,633 --> 00:06:47,594 Il est tombé après un coup. 69 00:06:47,678 --> 00:06:51,890 - Je peux apporter des améliorations. - Fin de partie. 70 00:06:51,974 --> 00:06:55,978 Peu importe. On continuera à les envoyer. 71 00:06:56,061 --> 00:07:00,023 Ils seront trop occupés à sauver la forêt pour voir 72 00:07:00,107 --> 00:07:04,153 - qu'on conquiert la planète. - J'ai mieux. 73 00:07:19,126 --> 00:07:22,171 Fallait voir ça. Avec la super-recharge, 74 00:07:22,254 --> 00:07:27,217 je suis plus puissante. J'ai terrassé cinq robots. 75 00:07:27,301 --> 00:07:31,054 Comme le jour d'avant et celui d'avant. 76 00:07:31,138 --> 00:07:35,726 On est censés faire quoi ? Il faut bien protéger la forêt. 77 00:07:35,809 --> 00:07:38,979 Ils continueront à revenir à la charge. 78 00:07:39,062 --> 00:07:43,942 Combien temps va-t-on tenir ? Grand Espoir t'apprend quoi ? 79 00:07:44,985 --> 00:07:48,489 À transformer mon épée. Regarde. 80 00:07:51,074 --> 00:07:52,659 Un pichet. 81 00:07:53,494 --> 00:07:55,412 C'est vachement utile. 82 00:07:55,496 --> 00:07:59,708 - On fera un pique-nique plus tard. - Fais une dague. 83 00:07:59,791 --> 00:08:03,670 - Tu as vu mes dagues de glace ? - Tu sors d'où ? 84 00:08:03,754 --> 00:08:06,089 J'étais là depuis le début. 85 00:08:07,090 --> 00:08:10,636 On doit y aller. On a une réunion importante. 86 00:08:10,719 --> 00:08:14,848 Le conseil de guerre ? J'y vais. Ça débute bientôt. 87 00:08:16,183 --> 00:08:19,228 Elle fait partie de la brigade des meilleurs amis ? 88 00:08:19,311 --> 00:08:20,145 Tais-toi. 89 00:08:23,649 --> 00:08:26,068 Pardon, c'est ma place. 90 00:08:26,151 --> 00:08:30,572 Ça a du bon de changer de point de vue. 91 00:08:32,407 --> 00:08:34,284 Tante Casta ! Tu es là. 92 00:08:34,368 --> 00:08:36,537 Je ne raterais pas ça. 93 00:08:36,620 --> 00:08:40,624 La salle de guerre de l'alliance. C'est exaltant. 94 00:08:40,707 --> 00:08:44,127 Tu étais absente à sa formation. 95 00:08:44,211 --> 00:08:48,131 - J'étais sûre que... - L'ordre du jour est chargé. 96 00:08:48,215 --> 00:08:50,008 Veuillez vous asseoir. 97 00:08:51,009 --> 00:08:54,012 Fougor, des nouvelles de l'ouest ? 98 00:08:54,096 --> 00:08:59,184 La Horde a gagné du terrain. Grâce à Netossa et Tournelle, 99 00:08:59,268 --> 00:09:02,771 nos forces ont repris Théomore. 100 00:09:02,854 --> 00:09:06,942 Je n'ai pas de chaise ? Les autres, si. J'en veux une. 101 00:09:07,025 --> 00:09:09,903 Bien sûr. On corrigera ça. 102 00:09:09,987 --> 00:09:12,823 Scintilla, qu'en est-il de la forêt ? 103 00:09:12,906 --> 00:09:17,619 On gère les robots et on protège les arbres qui repoussent, 104 00:09:17,703 --> 00:09:19,830 plutôt lentement. 105 00:09:19,913 --> 00:09:23,792 Il faut arrêter de se battre et guérir. 106 00:09:23,875 --> 00:09:26,837 Mes pouvoirs ne suffisent pas. 107 00:09:26,920 --> 00:09:32,259 Mais quand on a combattu ensemble, on était plus forts. 108 00:09:32,342 --> 00:09:34,845 Il faut retrouver cette énergie. 109 00:09:34,928 --> 00:09:36,930 Tenons-nous par la main 110 00:09:37,014 --> 00:09:39,099 et pensons fort à guérir. 111 00:09:40,851 --> 00:09:44,688 Si vous le permettez. On ne peut continuer ainsi. 112 00:09:44,771 --> 00:09:47,274 Il y a toujours plus de robots. 113 00:09:47,357 --> 00:09:50,152 On gaspille nos ressources, 114 00:09:50,235 --> 00:09:53,447 et la Horde n'a pas encore envoyé de soldats. 115 00:09:53,530 --> 00:09:57,326 - Catra tout craché. - J'ai récupéré des pièces, 116 00:09:57,409 --> 00:10:02,122 mais on a complètement détruit les robots à chaque fois. 117 00:10:02,205 --> 00:10:06,293 Si on en capture un, je trouverai un moyen de les contrer. 118 00:10:06,376 --> 00:10:09,588 On les anéantirait tous sans effort. 119 00:10:09,671 --> 00:10:14,843 Bonne idée. Ça renversera la vapeur. Scintilla et sa patrouille 120 00:10:14,926 --> 00:10:18,513 en captureront un pour mettre en œuvre ce plan. 121 00:10:18,597 --> 00:10:23,310 J'ai des idées d'améliorations. Il nous faut des noms de code. 122 00:10:23,393 --> 00:10:27,522 - Je serai Engelure, et toi, Étincelle... - Glacia. 123 00:10:28,190 --> 00:10:33,195 Tu aideras Tournelle et Netossa à garder le château. 124 00:10:33,403 --> 00:10:34,488 Super, merci. 125 00:10:35,781 --> 00:10:39,117 Grâce au gel de la forêt et aux robots, 126 00:10:39,201 --> 00:10:44,122 - on a gagné du terrain. - Vous ne me décevez pas. 127 00:10:44,206 --> 00:10:47,167 J'ai bien fait de vous promouvoir. 128 00:10:47,584 --> 00:10:49,670 Je vais emprunter ça. 129 00:10:51,463 --> 00:10:52,798 C'est quoi, ça ? 130 00:10:53,590 --> 00:10:58,053 Oui. Les princesses sont occupées. Mais on peut faire plus. 131 00:10:58,136 --> 00:11:03,892 Il faut les anéantir une fois pour toutes. N'est-ce pas ? Entrapta ! 132 00:11:04,267 --> 00:11:05,102 Oui. 133 00:11:09,815 --> 00:11:12,692 Voici la petite sœur d'Emily. 134 00:11:12,776 --> 00:11:16,405 Ou PSE. Grâce à la technologie des Fondateurs, 135 00:11:16,488 --> 00:11:20,200 ce bijou a de quoi rivaliser avec une princesse. 136 00:11:24,454 --> 00:11:28,375 C'est impressionnant. Vous pouvez en faire plus ? 137 00:11:28,458 --> 00:11:31,753 Oui ! Enfin, non. Je pourrais. 138 00:11:31,837 --> 00:11:34,923 J'avais juste de quoi en faire quatre. 139 00:11:35,006 --> 00:11:37,342 Je sais où trouver ce qu'il faut. 140 00:11:40,595 --> 00:11:43,014 On va se séparer. 141 00:11:43,098 --> 00:11:47,519 Adora, Flechdor et moi, à l'est. Siréna et Jasmine, à l'ouest. 142 00:11:47,686 --> 00:11:51,982 Fougor, occupe-toi du ciel et dis-nous quand il y a un robot. 143 00:11:52,065 --> 00:11:54,568 N'oubliez pas, un robot intact. 144 00:11:54,651 --> 00:11:57,279 Il peut être un peu mouillé ? 145 00:11:57,362 --> 00:12:00,240 Ou couvert de fougères vénéneuses ? 146 00:12:00,323 --> 00:12:03,493 Ou écrasé par mon marteau de glace ? 147 00:12:03,577 --> 00:12:08,957 Glacia ! Tu es censée être au château avec Netossa et Tournelle. 148 00:12:09,040 --> 00:12:12,169 J'ai ignoré les ordres. Tu as tort. 149 00:12:12,252 --> 00:12:15,297 - Tu as besoin de moi. - Tu ne peux pas partir. 150 00:12:15,380 --> 00:12:18,508 Je l'ai fait. Je n'y retournerai pas. 151 00:12:18,592 --> 00:12:21,928 Bien. Va avec Siréna et Jasmine. 152 00:12:22,012 --> 00:12:25,265 - Je vais avec toi. - Ne dépasse pas les bornes. 153 00:12:30,812 --> 00:12:31,646 Les amis ? 154 00:12:34,149 --> 00:12:38,695 - Il est plus perfectionné que les autres. - Il va où ? 155 00:12:38,778 --> 00:12:41,323 Il n'attaque pas la forêt ? 156 00:12:50,248 --> 00:12:53,877 Ce n'est qu'un robot. On sait quoi faire... 157 00:13:01,468 --> 00:13:03,637 D'accord. C'est nouveau. 158 00:13:13,813 --> 00:13:17,984 - Il apprend. - J'ai des trucs à lui apprendre. 159 00:13:18,068 --> 00:13:21,446 Par l'honneur du Crâne ancestral ! 160 00:14:16,334 --> 00:14:17,168 Quoi ? 161 00:14:20,422 --> 00:14:23,675 On en capturera un autre. 162 00:14:24,968 --> 00:14:26,928 Désolée de l'avoir détruit. 163 00:14:36,855 --> 00:14:39,566 C'est étrange. Même pour un robot. 164 00:14:53,830 --> 00:14:57,709 Glacia ! Tu écoutes quand on te parle ? 165 00:14:57,792 --> 00:15:00,754 - Quoi ? - Éloigne-toi du robot ! 166 00:15:00,837 --> 00:15:04,007 C'est de lui que tu devrais t'occuper ! 167 00:15:05,592 --> 00:15:06,551 Glacia ! 168 00:15:28,782 --> 00:15:32,077 Tu es là. On te cherchait. 169 00:15:32,160 --> 00:15:33,787 Oui. Partout. 170 00:15:33,870 --> 00:15:39,417 C'était idiot ! L'un de nous aurait pu finir blessé ! 171 00:15:39,501 --> 00:15:41,127 Je voulais aider. 172 00:15:41,211 --> 00:15:46,841 C'est sérieux, ce n'est pas un jeu. Arrête de nous gêner ! 173 00:15:49,886 --> 00:15:51,137 Glacia, attends. 174 00:15:53,181 --> 00:15:56,893 Les nouveaux robots sont trop rapides et malins. 175 00:15:56,977 --> 00:16:00,480 On n'en attrapera aucun. Je voulais aider 176 00:16:00,563 --> 00:16:05,360 en devenant un expert technologique. Mais c'était idiot. 177 00:16:06,569 --> 00:16:10,198 Mais non. Tu es le seul à avoir trouvé un plan. 178 00:16:10,281 --> 00:16:13,034 Sans toi, on se battrait encore. 179 00:16:13,118 --> 00:16:15,912 La Horde nous manipule. 180 00:16:15,996 --> 00:16:18,331 Réfléchissons ensemble. 181 00:16:19,374 --> 00:16:21,876 Ils se fichaient de la forêt. 182 00:16:21,960 --> 00:16:26,715 - Ils fuyaient. - Nous attaquer n'était pas leur mission. 183 00:16:26,798 --> 00:16:31,094 - Ils ont fui dans la même direction. - Il faut y aller. 184 00:16:31,177 --> 00:16:34,305 Il n'y a que le phare là-bas. 185 00:16:34,389 --> 00:16:38,018 Je sais où ils vont. Je sais quoi faire. 186 00:16:38,101 --> 00:16:41,354 Glacia, tu peux... Où est Glacia ? 187 00:16:42,814 --> 00:16:44,149 J'y vais. 188 00:16:47,360 --> 00:16:50,697 Tu vas crier ? Je voulais être ton amie. 189 00:16:50,780 --> 00:16:53,950 En nous ignorant et en te mettant en danger ? 190 00:16:54,034 --> 00:16:58,663 Je ne sais pas y faire. Je n'ai jamais eu d'amis. 191 00:17:01,416 --> 00:17:04,210 J'avais 8 ans, à mon couronnement. 192 00:17:04,294 --> 00:17:07,964 On ne devient pas amie avec ses sujets. 193 00:17:08,048 --> 00:17:12,052 Je n'avais pas d'amis avant Flechdor et Adora. 194 00:17:12,135 --> 00:17:15,638 Toi ? Tout le monde veut t'avoir comme amie. 195 00:17:16,347 --> 00:17:21,895 Pas tout le monde. Mais j'apprends à m'améliorer aussi. 196 00:17:24,272 --> 00:17:25,774 Excuse-moi d'avoir crié. 197 00:17:26,816 --> 00:17:29,486 Tu me fais penser à moi. 198 00:17:29,652 --> 00:17:32,989 Je fais des trucs dangereux, parfois. 199 00:17:33,073 --> 00:17:35,366 Je te fais penser à toi ? 200 00:17:38,828 --> 00:17:42,082 On aurait dit ma mère, quand j'ai crié. 201 00:17:42,165 --> 00:17:44,876 - Ne m'oblige pas à recommencer. - D'accord. 202 00:17:44,959 --> 00:17:48,088 - On est amies, alors ? - Oui. 203 00:17:48,254 --> 00:17:49,172 Et on... 204 00:17:49,756 --> 00:17:52,175 J'ai besoin de ton aide. 205 00:17:52,258 --> 00:17:56,262 Je peux revenir ? On formerait une bonne équipe. 206 00:17:56,513 --> 00:18:01,226 Je fais des marteaux ou des dagues ? D'accord, un de chaque. 207 00:18:09,192 --> 00:18:15,490 Il y a assez de ressources pour alimenter une armada de robots à jamais. 208 00:18:15,865 --> 00:18:17,158 Je veux ça. 209 00:18:23,832 --> 00:18:26,251 Merci d'être glacés ! 210 00:18:34,843 --> 00:18:37,637 Soyez imprévisible. Qu'ils s'adaptent. 211 00:18:39,931 --> 00:18:43,852 Il n'en faut qu'un. Éliminez les autres. 212 00:18:52,819 --> 00:18:55,613 - Il en reste trois ! - Allez ! 213 00:19:01,035 --> 00:19:03,037 Et vlan, face de robot. 214 00:19:06,624 --> 00:19:09,210 Il ne s'en remettra pas. 215 00:19:09,294 --> 00:19:12,797 Je ne veux pas voir ça. Ne me dites rien. 216 00:19:18,011 --> 00:19:21,306 Transforme-toi en ce que je veux ! 217 00:19:30,481 --> 00:19:31,774 Catra. 218 00:19:32,817 --> 00:19:35,069 Ça va. Il en reste deux. 219 00:19:36,738 --> 00:19:38,072 C'est obligé ? 220 00:19:38,156 --> 00:19:40,658 On trouvera d'autres matériaux. 221 00:19:42,035 --> 00:19:43,661 J'en ai eu un. 222 00:19:45,830 --> 00:19:47,999 Adora ! Éloigne-toi ! 223 00:19:49,500 --> 00:19:53,421 - Qu'est-ce que c'était ? - Ils s'autodétruisent. 224 00:19:54,130 --> 00:19:55,089 Catra. 225 00:20:00,845 --> 00:20:04,849 - Il faut l'en empêcher. - Tous ensemble. 226 00:20:12,273 --> 00:20:14,859 - Prête, reine des glaces ? - Oui. 227 00:20:15,985 --> 00:20:17,111 Oui ! 228 00:20:30,959 --> 00:20:33,461 - Oui ! - Oui. 229 00:20:34,754 --> 00:20:35,797 Regardez. 230 00:20:39,300 --> 00:20:40,718 On a fait ça ? 231 00:20:42,804 --> 00:20:45,974 Oui, en collaborant tous ensemble. 232 00:20:48,559 --> 00:20:49,894 Garde tes distances. 233 00:20:54,440 --> 00:20:56,150 Petite mine. 234 00:20:57,235 --> 00:20:58,194 Catra. 235 00:20:58,278 --> 00:21:02,240 Ça fait si longtemps. Hordak a enfin compris 236 00:21:02,323 --> 00:21:05,827 que tu étais sans intérêt et il t'a bannie. 237 00:21:05,910 --> 00:21:08,705 Au contraire. Hordak m'estime. 238 00:21:08,788 --> 00:21:11,708 On est trop occupés à être 239 00:21:11,791 --> 00:21:14,752 à deux doigts de la victoire. Je cite. 240 00:21:14,836 --> 00:21:18,131 Si tout va bien, que fais-tu là ? 241 00:21:18,715 --> 00:21:21,342 C'est Adora, n'est-ce pas ? 242 00:21:23,052 --> 00:21:27,598 Je l'ai laissé gagner. On gagne du terrain et l'armée s'accroît. 243 00:21:27,682 --> 00:21:32,478 Au moment venu, je les mènerai. Et vous pourrirez ici. 244 00:21:36,524 --> 00:21:38,776 Merci. Ça fait du bien. 245 00:21:45,908 --> 00:21:49,078 Ça va, maintenant que la forêt repousse ? 246 00:21:49,162 --> 00:21:51,748 Grand Espoir dit que ce n'est pas fini. 247 00:21:51,831 --> 00:21:55,501 Mais, ce sera moins facile de nous attaquer. 248 00:21:56,461 --> 00:22:00,965 Merci de m'avoir sauvée, quand le robot m'a balancée. 249 00:22:01,049 --> 00:22:04,677 Les amies servent à ça. On n'abandonne personne. 250 00:22:07,889 --> 00:22:10,683 D'accord. Je parle à un dictaphone 251 00:22:10,767 --> 00:22:14,187 parce que tous les scientifiques font ça. 252 00:22:14,312 --> 00:22:18,274 Je ne sais pas à qui je m'adresse. Moi, sans doute. 253 00:22:18,358 --> 00:22:22,445 Salut, Flechdor du futur. On va ouvrir ce machin. 254 00:22:26,866 --> 00:22:31,204 La technologie des Fondateurs ? La seule à la maîtriser était... 255 00:22:31,287 --> 00:22:35,291 Écoute ça, Flechdor du futur. Entrapta est en vie. 256 00:22:37,210 --> 00:22:39,003 On l'a abandonnée.