1
00:00:07,194 --> 00:00:09,947
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:35,556 --> 00:00:38,517
Katso, mihin astut, robottinaama!
3
00:00:43,564 --> 00:00:44,857
Ampu tulee!
4
00:00:51,280 --> 00:00:52,156
Hoidossa!
5
00:01:00,790 --> 00:01:02,166
Anteeksi, Tuisku!
6
00:01:02,249 --> 00:01:07,004
-Kukkaprinsessat eivät osaa tähdätä.
-Harjoittelen!
7
00:01:07,088 --> 00:01:08,756
-Varokaa!
-Hoituu!
8
00:01:17,556 --> 00:01:21,060
-Kiitos, kun putosit paikalle.
-"Putosit paikalle"!
9
00:01:21,143 --> 00:01:24,939
Koska pudotit sen taivaalta! Se oli hyvä.
10
00:01:26,941 --> 00:01:29,652
Meitä mahti nyt kutsuu
11
00:01:30,486 --> 00:01:32,738
Johtaa valkeuteen tie
12
00:01:33,906 --> 00:01:35,908
Meidät rinta rinnan
13
00:01:35,991 --> 00:01:37,409
Taisteluun vie
14
00:01:38,410 --> 00:01:40,830
Lopussa me voitetaan
15
00:01:40,913 --> 00:01:44,166
Voimaa vaatii
Ja rohkeutta myös
16
00:01:44,250 --> 00:01:45,668
Rohkeutta myös
17
00:01:45,751 --> 00:01:51,048
Jokainen etsiköön voimansa
Viimeiseen asti sitä käyttäköön
18
00:01:52,466 --> 00:01:54,468
Voimaa vaatii
19
00:02:15,197 --> 00:02:18,701
Onpa söpöä.
Voit muuttaa miekkasi jutuiksi.
20
00:02:36,010 --> 00:02:37,094
Hei, Adora.
21
00:02:41,849 --> 00:02:43,392
Oliko tuo tarkoitus?
22
00:02:43,475 --> 00:02:46,729
-Jos oli, se on huono ase.
-Eikä ole.
23
00:02:56,697 --> 00:02:58,115
Miten teit tuon?
24
00:02:58,198 --> 00:03:02,244
Voitko teleportata mitä tahansa?
Tykin? Voin tehdä jääkuulia.
25
00:03:02,328 --> 00:03:05,581
Mitä? En. Vain tämän sauvan.
Se on isäni...
26
00:03:05,706 --> 00:03:09,960
Minulla oli asiat kesken. Haittaako?
27
00:03:14,006 --> 00:03:17,343
On tehokkaampaa iskeä keskusprosessoriin.
28
00:03:17,426 --> 00:03:19,386
Tiedän! Minä meinasin...
29
00:03:19,470 --> 00:03:22,181
Tuolla on toinen. Mennään!
30
00:03:25,434 --> 00:03:28,938
Mitä oikein odotat?
Meinaatko soittaa biisin?
31
00:03:32,942 --> 00:03:35,361
Tiesin, ettet pystyisi siihen.
32
00:03:40,574 --> 00:03:46,413
-Oliko pakko tehdä hänestä noin ilkeä?
-Simulaatio on tehty tarkaksi.
33
00:03:46,497 --> 00:03:49,833
Eikö Catraksi kutsumasi henkilö ole ilkeä?
34
00:03:50,292 --> 00:03:52,044
On kyllä.
35
00:03:52,628 --> 00:03:54,296
Älähän nyt.
36
00:03:54,964 --> 00:03:56,382
Voi metsäraukkaa.
37
00:03:58,217 --> 00:04:02,179
Ne eivät voi kasvaa,
jos botit hyökkäilevät.
38
00:04:02,429 --> 00:04:06,350
-Hei! Minä katsoin sitä.
-Ole hyvä!
39
00:04:10,479 --> 00:04:16,694
-Olen harjoitellut kuukauden kehittymättä.
-Tämä päivä meni huonommin.
40
00:04:16,777 --> 00:04:18,195
Unohda tuo.
41
00:04:18,279 --> 00:04:22,449
Ihmisinspiraatioprotokollani
on yhä beetavaiheessa.
42
00:04:22,533 --> 00:04:26,704
-Pitäisikö hymyillä enemmän?
-Tämä ei johdu sinusta.
43
00:04:26,787 --> 00:04:30,499
Haluan olla paras She-Ra
ja suojella planeettaa,
44
00:04:30,582 --> 00:04:33,127
mutta Catra on pääni sisällä.
45
00:04:33,210 --> 00:04:37,214
-Pääseekö hän keskusyksikköösi käsiksi?
-Ei oikeasti!
46
00:04:37,298 --> 00:04:40,676
Lapsuudenystävät
osaavat painella nappuloitasi.
47
00:04:40,759 --> 00:04:43,929
Voin samaistua. Minussakin on nappuloita.
48
00:04:44,722 --> 00:04:48,475
Olet kehittynyt paljon,
mutta hommaa on vielä.
49
00:04:48,559 --> 00:04:55,357
Sinun on opittava hallitsemaan tunteitasi.
Muuten toistat edellisen She-Ran virheet.
50
00:04:55,441 --> 00:04:58,277
-Ei paineita, vai?
-Niitä on paljonkin.
51
00:04:58,360 --> 00:05:02,406
-Enkö tehnyt sitä selväksi?
-Tajusin kyllä! Paljon paineita!
52
00:05:02,489 --> 00:05:05,284
Selvä. Sinun on opittava tekemällä.
53
00:05:36,231 --> 00:05:37,900
Ei. Voi ei!
54
00:05:40,652 --> 00:05:44,823
-Kuka osa kertoa, mitä Kyle teki väärin?
-Mistä aloittaisin?
55
00:05:44,907 --> 00:05:50,871
She-Ra on voimakas, mutta hän on hidas
ja helposti manipuloitavissa.
56
00:05:52,539 --> 00:05:53,707
Ei taas.
57
00:06:09,515 --> 00:06:12,518
Korjatkaa tämä. Tehkää se uudestaan.
58
00:06:22,778 --> 00:06:25,405
-Mitä tämä on?
-Eikö ole ihanaa?
59
00:06:25,489 --> 00:06:27,866
Tavarani saapuivat linnastani.
60
00:06:30,702 --> 00:06:37,251
-Mahtavaa. Mitä metsästä kuuluu?
-Sain juuri lähetyksen botiltani.
61
00:06:41,713 --> 00:06:43,423
Voi pojat.
62
00:06:44,633 --> 00:06:47,594
Se hajosi yhdellä iskulla.
63
00:06:47,678 --> 00:06:51,890
-Voisin kehitellä niitä.
-Peli on ohi.
64
00:06:51,974 --> 00:06:55,978
Ihan sama. Lähetämme lisää botteja.
Ja lisää.
65
00:06:56,061 --> 00:07:01,024
Kun he keskittyvät puiden suojeluun,
me valtaamme planeetan.
66
00:07:01,733 --> 00:07:04,153
Keksin jotain parempaa.
67
00:07:19,126 --> 00:07:22,171
Koska Kuukivi on yliladattu,
68
00:07:22,254 --> 00:07:27,217
olen ollut paljon vahvempi!
Hoitelin ainakin viisi bottia.
69
00:07:27,301 --> 00:07:31,054
Kuten edellisenä päivänä
ja sitä edellisenä.
70
00:07:31,138 --> 00:07:35,726
Mitä meidän pitäisi tehdä?
Olla taistelematta, vai?
71
00:07:35,809 --> 00:07:38,979
Kopla valtaa lisää alueita
kunnes metsä kasvaa.
72
00:07:39,062 --> 00:07:43,942
Mutta kauanko voimme jatkaa tätä?
Opitko mitään Jalovalolta?
73
00:07:44,985 --> 00:07:48,489
Olen parempi muuttamaan miekkaani. Katso.
74
00:07:51,074 --> 00:07:52,659
Kannu!
75
00:07:53,494 --> 00:07:55,412
Onpa hyödyllinen.
76
00:07:55,496 --> 00:07:59,708
-Voimme pitää piknikin metsässä.
-Muuta se tikariksi.
77
00:07:59,791 --> 00:08:03,670
-Näitkö, kun hoitelin botin jäätikareilla?
-Mistä tulit?
78
00:08:03,754 --> 00:08:06,089
Olen ollut täällä koko ajan.
79
00:08:07,090 --> 00:08:10,636
Meidän on mentävä tärkeään kokoukseen.
80
00:08:10,719 --> 00:08:14,848
Sotaneuvoston kokoukseen? Minäkin menen.
81
00:08:16,183 --> 00:08:19,228
Saimmeko uuden lisäyksen Bestisryhmään?
82
00:08:19,311 --> 00:08:20,145
Hiljaa.
83
00:08:23,649 --> 00:08:30,572
-Anteeksi. Tuo taitaa olla paikkani.
-Eikö ole hyvä vaihtaa perspektiiviä?
84
00:08:32,407 --> 00:08:36,537
-Casta-täti! Pääsit paikalle!
-Tietysti, kultaseni.
85
00:08:36,620 --> 00:08:40,624
Uuden liiton ensimmäinen komentokeskus.
Jännittävää.
86
00:08:40,707 --> 00:08:44,127
Sääli, ettet ollut taistelussa mukana.
87
00:08:44,211 --> 00:08:48,131
-Tiesin, että...
-Meillä on keskusteltavaa.
88
00:08:48,215 --> 00:08:50,008
Istukaa, olkaa hyvä.
89
00:08:51,009 --> 00:08:54,012
Mitä uutisia lännestä on, Viimaharja?
90
00:08:54,096 --> 00:08:59,184
Kopla on vallannut alueita.
Pauliinan ja Spinnerellan avulla -
91
00:08:59,268 --> 00:09:02,771
joukkomme ovat vallanneet Thaymorin! Taas.
92
00:09:02,854 --> 00:09:06,942
Miksen minä saa tuolia?
Muillakin on. Haluan sen.
93
00:09:07,025 --> 00:09:09,903
Tuolin? Tietysti. Hoidan asian.
94
00:09:09,987 --> 00:09:12,823
Komentaja Kimalle, entä Kuiskumetsä?
95
00:09:12,906 --> 00:09:17,619
Tuhoamme botteja ja suojelemme metsää,
kun se kasvaa takaisin.
96
00:09:17,703 --> 00:09:23,792
-Se tapahtuu, mutta hitaasti.
-Ehkä on aika keskittyä parantamiseen.
97
00:09:23,875 --> 00:09:26,837
Voimani eivät riitä koko metsään,
98
00:09:26,920 --> 00:09:32,259
mutta kun työskentelimme yhdessä,
voimamme kasvoivat.
99
00:09:32,342 --> 00:09:36,930
Yritetään saada se energia takaisin.
Pidetään käsistä kiinni -
100
00:09:37,014 --> 00:09:39,558
ja ajatellaan parantavia ajatuksia.
101
00:09:40,851 --> 00:09:44,688
Anteeksi, teidän majesteettinne.
Emme voi jatkaa näin.
102
00:09:44,771 --> 00:09:47,274
Botteja tulee yhä enemmän.
103
00:09:47,357 --> 00:09:53,447
Käytämme resurssejamme niihin,
mutta Kopla ei lähetä yhtään sotilaita.
104
00:09:53,530 --> 00:09:57,326
-Tyypillistä Catraa.
-Olen saanut vain palasia,
105
00:09:57,409 --> 00:10:02,122
koska olemme joka kerta
tuhonneet ne täysin.
106
00:10:02,205 --> 00:10:06,293
Jos vangitsemme botin,
voin ehkä ohjelmoida tuhokytkimen.
107
00:10:06,376 --> 00:10:09,588
Voisimme tuhota ne kaikki ilman joukkoja.
108
00:10:09,671 --> 00:10:14,843
Hieno idea. Tämä voi olla ratkaisevaa.
Kimalle, ota partio -
109
00:10:14,926 --> 00:10:18,513
ja vangitkaa botti Nuolen tutkittavaksi.
110
00:10:18,597 --> 00:10:23,310
Minulla on pari kehitysideaa.
Tarvitsemme koodinimet.
111
00:10:23,393 --> 00:10:27,522
Olen Pakkasenpurema,
sinä olet Kimallepommi...
112
00:10:28,190 --> 00:10:34,488
Sinun on autettava Spinnerellaa ja
Pauliinaa linnan suojelemisessa. Kiitos.
113
00:10:35,781 --> 00:10:39,117
Jäädytetyn metsän ja bottien ansiosta -
114
00:10:39,201 --> 00:10:44,122
-olemme vallanneet alueita.
-Et tuottanut pettymystä.
115
00:10:44,206 --> 00:10:47,167
Oli selvästi fiksua ylentää sinut.
116
00:10:47,584 --> 00:10:49,670
Lainaan tätä.
117
00:10:51,463 --> 00:10:52,798
Mikä tuo on?
118
00:10:53,590 --> 00:10:58,053
Harhautamme prinsessoja,
mutta voisimme tehdä enemmänkin.
119
00:10:58,136 --> 00:11:03,892
Meidän pitäisi tuhota heidät lopullisesti.
Eikö vain, Entrapta?
120
00:11:04,267 --> 00:11:05,102
Kyllä.
121
00:11:09,815 --> 00:11:12,692
Saanko esitellä Emilian pikkusiskon?
122
00:11:12,776 --> 00:11:16,405
Eli EMS. Siinä on käytetty
Ensimmäisten teknologiaa,
123
00:11:16,488 --> 00:11:20,200
joten tämä pärjää jopa prinsessoille.
124
00:11:24,454 --> 00:11:28,375
Vaikuttavaa. Voitko tehdä niitä lisää?
125
00:11:28,458 --> 00:11:34,923
Voin! Tai en. Siis voisin, mutta minulla
oli tarpeeksi teknologiaa vain neljään.
126
00:11:35,006 --> 00:11:37,342
Tiedän, mistä saamme lisää.
127
00:11:40,595 --> 00:11:43,014
Hajaannutaan.
128
00:11:43,098 --> 00:11:47,519
Minä, Adora ja Nuoli menemme itään.
Seireena ja Perfuma, länteen.
129
00:11:47,686 --> 00:11:51,982
Viimaharja, kerro,
jos näet botin taivaalta.
130
00:11:52,065 --> 00:11:57,279
-Muistakaa, että se pitää saada ehjänä.
-Saako se olla hieman vesivahinkoinen?
131
00:11:57,362 --> 00:12:00,240
Tai myrkkysaniaisten peitossa?
132
00:12:00,323 --> 00:12:03,493
Tai jäävasarani murskaama?
133
00:12:03,577 --> 00:12:08,957
Tuisku! Sinun pitäisi puolustaa linnaa.
134
00:12:09,040 --> 00:12:12,169
En noudattanut käskyjä. Olit väärässä.
135
00:12:12,252 --> 00:12:15,297
-Tarvitset minua.
-Et voi tehdä näin.
136
00:12:15,380 --> 00:12:18,508
Tein jo. Olen nyt täällä. En palaa.
137
00:12:18,592 --> 00:12:21,928
Pääset Seireenan ja Perfuman porukkaan.
138
00:12:22,012 --> 00:12:25,265
-Tulen mukaasi.
-Älä koettele onneasi.
139
00:12:30,812 --> 00:12:31,646
Kaverit?
140
00:12:34,149 --> 00:12:38,695
-Tuo on paljon kehittyneempi.
-Minne se menee?
141
00:12:38,778 --> 00:12:41,323
Miksei se hyökkää metsän kimppuun?
142
00:12:50,248 --> 00:12:53,877
Se on pelkkä Koplan botti.
Tiedämme, miten...
143
00:13:01,468 --> 00:13:03,637
Okei. Tuo oli uutta.
144
00:13:13,813 --> 00:13:17,984
-Se oppii!
-Minä opetan sille jotain.
145
00:13:18,068 --> 00:13:21,446
Kautta Pääkallolinnan!
146
00:14:16,334 --> 00:14:17,168
Mitä?
147
00:14:20,422 --> 00:14:23,675
Vangitaan toinen. Tuo ansaitsi sen.
148
00:14:24,968 --> 00:14:27,095
Anteeksi, että tuhosin sen.
149
00:14:36,855 --> 00:14:39,566
Onpa luonnotonta. Jopa robotilta.
150
00:14:53,830 --> 00:14:57,709
Tuisku! Kuunteletko koskaan?
151
00:14:57,792 --> 00:15:00,754
-Mitä?
-Tule pois sieltä!
152
00:15:00,837 --> 00:15:04,007
Olkaa huolissanne botista, älkää minusta!
153
00:15:05,592 --> 00:15:06,551
Tuisku!
154
00:15:28,782 --> 00:15:32,077
Siinähän sinä olet.
Etsimme sinua kaikkialta.
155
00:15:32,160 --> 00:15:33,787
Niin, kaikkialta.
156
00:15:33,870 --> 00:15:39,417
Tuo oli todella typerää! Sinulle
tai meille olisi voinut käydä jotain!
157
00:15:39,501 --> 00:15:41,127
Yritin auttaa!
158
00:15:41,211 --> 00:15:46,841
Tämä ei ole leikkiä.
Et saa tulla enää tiellemme!
159
00:15:49,886 --> 00:15:51,137
Odota, Tuisku!
160
00:15:53,181 --> 00:15:56,893
Koplan uudet botit
ovat liian nopeita ja fiksuja.
161
00:15:56,977 --> 00:16:00,480
Emme saa vangittua sellaista.
Luulin voivani auttaa -
162
00:16:00,563 --> 00:16:05,360
ja olla kapinan teknologiamestari.
Se oli typerä idea.
163
00:16:06,569 --> 00:16:10,198
Eikä ollut. Olet ainoa,
joka keksi suunnitelman.
164
00:16:10,281 --> 00:16:15,912
Muuten me vain reagoisimme botteihin.
Emme saa antaa heidän manipuloida meitä.
165
00:16:15,996 --> 00:16:18,331
Mietitään tätä yhdessä.
166
00:16:19,374 --> 00:16:21,876
Metsä ei kiinnostanut niitä.
167
00:16:21,960 --> 00:16:26,715
-Ne puolustautuivat ja pakenivat.
-Hyökkäys ei ollut tehtävä.
168
00:16:26,798 --> 00:16:31,094
-Ne menivät samaan suuntaan.
-Se on siis siellä.
169
00:16:31,177 --> 00:16:34,305
Siellä on vain Majakka!
170
00:16:34,389 --> 00:16:38,018
Tiedän, minne ne menevät.
Keksin, miten ne pysäytetään.
171
00:16:38,101 --> 00:16:41,354
Tuisku, voisitko... Missä hän on?
172
00:16:42,814 --> 00:16:44,149
Menen etsimään.
173
00:16:47,360 --> 00:16:50,697
Tulitko huutamaan lisää?
Halusin olla ystävänne.
174
00:16:50,780 --> 00:16:53,950
Heittäytymällä vaaraan, vai?
175
00:16:54,034 --> 00:16:58,663
Anteeksi, etten osaa käyttäytyä.
Minulla ei ole ollut ystäviä!
176
00:17:01,416 --> 00:17:04,210
Nousin valtaistuimelle 8-vuotiaana.
177
00:17:04,294 --> 00:17:07,964
Alamaisten kanssa on vaikea ystävystyä.
178
00:17:08,048 --> 00:17:12,052
Minulla ei ollut ystäviä
ennen Nuolta ja Adoraa.
179
00:17:12,135 --> 00:17:15,638
Sinullako? Kaikki haluavat olla ystäviäsi.
180
00:17:16,347 --> 00:17:21,895
Eivät todellakaan.
Opettelen yhä hyvänä ystävänä olemista.
181
00:17:24,272 --> 00:17:29,486
Anteeksi, että huusin.
Sinä vain muistutat minua.
182
00:17:29,652 --> 00:17:35,366
-Teen välillä vaarallisia asioita.
-Muistutan sinua?
183
00:17:38,828 --> 00:17:41,664
Kuulostin äidiltäni, kun huusin.
184
00:17:41,748 --> 00:17:45,251
-Älä saa minua tekemään sitä enää.
-Sovittu.
185
00:17:45,335 --> 00:17:48,088
-Olemmeko ystäviä?
-Olemme.
186
00:17:48,254 --> 00:17:49,172
Ja me...
187
00:17:49,756 --> 00:17:52,175
Minä tarvitsen apuasi.
188
00:17:52,258 --> 00:17:56,554
Haluatko minut takaisin?
Tiesin, että olisimme mahtava tiimi.
189
00:17:56,638 --> 00:18:00,642
Käytänkö vasaraa vai tikaria?
Totta! Molempia.
190
00:18:09,192 --> 00:18:15,490
Tuolla on tarpeeksi Ensimmäisten
teknologiaa armadaa varten.
191
00:18:15,865 --> 00:18:17,158
Haluan sen!
192
00:18:23,832 --> 00:18:26,251
Aika jäätävää menoa.
193
00:18:34,843 --> 00:18:37,637
Muuttakaa strategioita.
194
00:18:39,931 --> 00:18:43,852
Meidän on saatava yksi. Hoidelkaa muut.
195
00:18:52,819 --> 00:18:55,613
-Yksi poissa pelistä!
-Tapelkaa!
196
00:19:01,035 --> 00:19:03,037
Siitä sait, bottinaama!
197
00:19:06,624 --> 00:19:09,210
Se ei selviä tuosta.
198
00:19:09,294 --> 00:19:12,797
En voi katsoa. Kerro, mitä tapahtuu. Älä!
199
00:19:18,011 --> 00:19:21,306
Mikset voi olla sitä mitä haluan?
200
00:19:30,481 --> 00:19:31,774
Hei, Catra.
201
00:19:32,817 --> 00:19:35,069
Ei hätää. Kaksi jäljellä.
202
00:19:36,738 --> 00:19:38,072
Onko pakko?
203
00:19:38,156 --> 00:19:40,658
Ihan sama. Löydämme lisää.
204
00:19:42,035 --> 00:19:43,661
Sain yhden, Nuoli!
205
00:19:45,830 --> 00:19:47,999
Tule pois sen luota!
206
00:19:49,500 --> 00:19:52,837
-Mitä tapahtui?
-Ne voivat itsetuhoutua.
207
00:19:54,130 --> 00:19:55,089
Catra.
208
00:20:00,845 --> 00:20:04,182
-Tuo ei saa tuhoutua.
-Kaikki yhdessä!
209
00:20:12,273 --> 00:20:14,859
Oletko valmis, jääprinsessa?
210
00:20:15,985 --> 00:20:17,111
Jes!
211
00:20:34,754 --> 00:20:35,797
Katsokaa.
212
00:20:39,300 --> 00:20:40,718
Teimmekö tuon?
213
00:20:42,804 --> 00:20:45,974
Teimme. Työskentelimme yhdessä.
214
00:20:48,559 --> 00:20:49,894
Oma tila.
215
00:20:54,440 --> 00:20:56,150
Näytät kamalalta.
216
00:20:57,235 --> 00:20:58,194
Catra.
217
00:20:58,278 --> 00:21:02,240
Pitkästä aikaa. Oletan,
että Hordak tajusi vihdoin,
218
00:21:02,323 --> 00:21:05,827
kuinka laiska olento olet
ja karkotti sinut.
219
00:21:05,910 --> 00:21:08,705
Päinvastoin. Hordak arvostaa minua.
220
00:21:08,788 --> 00:21:14,752
Olen auttanut Koplan lähemmäs
kapinan tuhoamista. Hän sanoi niin.
221
00:21:14,836 --> 00:21:18,131
Miksi sitten olet täällä?
222
00:21:18,715 --> 00:21:21,342
Adoran takia, vai?
223
00:21:23,052 --> 00:21:27,598
Annoin hänen voittaa.
Valtaamme alueita ja armeija kasvaa.
224
00:21:27,682 --> 00:21:32,478
Kun armeija on valmis, minä johdan sitä,
kun sinä mätänet täällä!
225
00:21:36,524 --> 00:21:38,776
Kiitos. Tarvitsin tätä.
226
00:21:45,908 --> 00:21:49,078
Onko kaikki nyt hyvin?
227
00:21:49,162 --> 00:21:51,748
Korjattavaa on vielä paljon,
228
00:21:51,831 --> 00:21:55,501
mutta Kopla ei pääse kimppuumme
yhtä helposti.
229
00:21:56,461 --> 00:22:00,965
Kiitos, kun pelastit minut,
kun botti heitti minut alas.
230
00:22:01,049 --> 00:22:04,677
Ystävät pitävät yhtä.
Prinsessoja ei jätetä jälkeen.
231
00:22:07,889 --> 00:22:14,187
Puhun tähän äänittäjään,
koska paras tiedemies teki niin.
232
00:22:14,312 --> 00:22:18,274
En tiedä, kenelle puhun.
Varmaankin itselleni.
233
00:22:18,358 --> 00:22:22,445
Hei, tulevaisuuden Nuoli!
Aion avata tämän.
234
00:22:26,866 --> 00:22:31,204
Ensimmäisten teknologiaa?
Ainoa, joka osasi käyttää sitä...
235
00:22:31,287 --> 00:22:35,291
Varaudu, tulevaisuuden Nuoli!
Entrapta on elossa!
236
00:22:37,210 --> 00:22:39,128
Jätimme hänet jälkeemme.