1 00:00:07,194 --> 00:00:09,947 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:35,556 --> 00:00:38,517 Katso, mihin astut, robottinaama! 3 00:00:43,564 --> 00:00:44,857 Ampu tulee! 4 00:00:51,280 --> 00:00:52,156 Hoidossa! 5 00:01:00,790 --> 00:01:02,166 Anteeksi, Tuisku! 6 00:01:02,249 --> 00:01:07,004 -Kukkaprinsessat eivät osaa tähdätä. -Harjoittelen! 7 00:01:07,088 --> 00:01:08,756 -Varokaa! -Hoituu! 8 00:01:17,556 --> 00:01:21,060 -Kiitos, kun putosit paikalle. -"Putosit paikalle"! 9 00:01:21,143 --> 00:01:24,939 Koska pudotit sen taivaalta! Se oli hyvä. 10 00:01:26,941 --> 00:01:29,652 Meitä mahti nyt kutsuu 11 00:01:30,486 --> 00:01:32,738 Johtaa valkeuteen tie 12 00:01:33,906 --> 00:01:35,908 Meidät rinta rinnan 13 00:01:35,991 --> 00:01:37,409 Taisteluun vie 14 00:01:38,410 --> 00:01:40,830 Lopussa me voitetaan 15 00:01:40,913 --> 00:01:44,166 Voimaa vaatii Ja rohkeutta myös 16 00:01:44,250 --> 00:01:45,668 Rohkeutta myös 17 00:01:45,751 --> 00:01:51,048 Jokainen etsiköön voimansa Viimeiseen asti sitä käyttäköön 18 00:01:52,466 --> 00:01:54,468 Voimaa vaatii 19 00:02:15,197 --> 00:02:18,701 Onpa söpöä. Voit muuttaa miekkasi jutuiksi. 20 00:02:36,010 --> 00:02:37,094 Hei, Adora. 21 00:02:41,849 --> 00:02:43,392 Oliko tuo tarkoitus? 22 00:02:43,475 --> 00:02:46,729 -Jos oli, se on huono ase. -Eikä ole. 23 00:02:56,697 --> 00:02:58,115 Miten teit tuon? 24 00:02:58,198 --> 00:03:02,244 Voitko teleportata mitä tahansa? Tykin? Voin tehdä jääkuulia. 25 00:03:02,328 --> 00:03:05,581 Mitä? En. Vain tämän sauvan. Se on isäni... 26 00:03:05,706 --> 00:03:09,960 Minulla oli asiat kesken. Haittaako? 27 00:03:14,006 --> 00:03:17,343 On tehokkaampaa iskeä keskusprosessoriin. 28 00:03:17,426 --> 00:03:19,386 Tiedän! Minä meinasin... 29 00:03:19,470 --> 00:03:22,181 Tuolla on toinen. Mennään! 30 00:03:25,434 --> 00:03:28,938 Mitä oikein odotat? Meinaatko soittaa biisin? 31 00:03:32,942 --> 00:03:35,361 Tiesin, ettet pystyisi siihen. 32 00:03:40,574 --> 00:03:46,413 -Oliko pakko tehdä hänestä noin ilkeä? -Simulaatio on tehty tarkaksi. 33 00:03:46,497 --> 00:03:49,833 Eikö Catraksi kutsumasi henkilö ole ilkeä? 34 00:03:50,292 --> 00:03:52,044 On kyllä. 35 00:03:52,628 --> 00:03:54,296 Älähän nyt. 36 00:03:54,964 --> 00:03:56,382 Voi metsäraukkaa. 37 00:03:58,217 --> 00:04:02,179 Ne eivät voi kasvaa, jos botit hyökkäilevät. 38 00:04:02,429 --> 00:04:06,350 -Hei! Minä katsoin sitä. -Ole hyvä! 39 00:04:10,479 --> 00:04:16,694 -Olen harjoitellut kuukauden kehittymättä. -Tämä päivä meni huonommin. 40 00:04:16,777 --> 00:04:18,195 Unohda tuo. 41 00:04:18,279 --> 00:04:22,449 Ihmisinspiraatioprotokollani on yhä beetavaiheessa. 42 00:04:22,533 --> 00:04:26,704 -Pitäisikö hymyillä enemmän? -Tämä ei johdu sinusta. 43 00:04:26,787 --> 00:04:30,499 Haluan olla paras She-Ra ja suojella planeettaa, 44 00:04:30,582 --> 00:04:33,127 mutta Catra on pääni sisällä. 45 00:04:33,210 --> 00:04:37,214 -Pääseekö hän keskusyksikköösi käsiksi? -Ei oikeasti! 46 00:04:37,298 --> 00:04:40,676 Lapsuudenystävät osaavat painella nappuloitasi. 47 00:04:40,759 --> 00:04:43,929 Voin samaistua. Minussakin on nappuloita. 48 00:04:44,722 --> 00:04:48,475 Olet kehittynyt paljon, mutta hommaa on vielä. 49 00:04:48,559 --> 00:04:55,357 Sinun on opittava hallitsemaan tunteitasi. Muuten toistat edellisen She-Ran virheet. 50 00:04:55,441 --> 00:04:58,277 -Ei paineita, vai? -Niitä on paljonkin. 51 00:04:58,360 --> 00:05:02,406 -Enkö tehnyt sitä selväksi? -Tajusin kyllä! Paljon paineita! 52 00:05:02,489 --> 00:05:05,284 Selvä. Sinun on opittava tekemällä. 53 00:05:36,231 --> 00:05:37,900 Ei. Voi ei! 54 00:05:40,652 --> 00:05:44,823 -Kuka osa kertoa, mitä Kyle teki väärin? -Mistä aloittaisin? 55 00:05:44,907 --> 00:05:50,871 She-Ra on voimakas, mutta hän on hidas ja helposti manipuloitavissa. 56 00:05:52,539 --> 00:05:53,707 Ei taas. 57 00:06:09,515 --> 00:06:12,518 Korjatkaa tämä. Tehkää se uudestaan. 58 00:06:22,778 --> 00:06:25,405 -Mitä tämä on? -Eikö ole ihanaa? 59 00:06:25,489 --> 00:06:27,866 Tavarani saapuivat linnastani. 60 00:06:30,702 --> 00:06:37,251 -Mahtavaa. Mitä metsästä kuuluu? -Sain juuri lähetyksen botiltani. 61 00:06:41,713 --> 00:06:43,423 Voi pojat. 62 00:06:44,633 --> 00:06:47,594 Se hajosi yhdellä iskulla. 63 00:06:47,678 --> 00:06:51,890 -Voisin kehitellä niitä. -Peli on ohi. 64 00:06:51,974 --> 00:06:55,978 Ihan sama. Lähetämme lisää botteja. Ja lisää. 65 00:06:56,061 --> 00:07:01,024 Kun he keskittyvät puiden suojeluun, me valtaamme planeetan. 66 00:07:01,733 --> 00:07:04,153 Keksin jotain parempaa. 67 00:07:19,126 --> 00:07:22,171 Koska Kuukivi on yliladattu, 68 00:07:22,254 --> 00:07:27,217 olen ollut paljon vahvempi! Hoitelin ainakin viisi bottia. 69 00:07:27,301 --> 00:07:31,054 Kuten edellisenä päivänä ja sitä edellisenä. 70 00:07:31,138 --> 00:07:35,726 Mitä meidän pitäisi tehdä? Olla taistelematta, vai? 71 00:07:35,809 --> 00:07:38,979 Kopla valtaa lisää alueita kunnes metsä kasvaa. 72 00:07:39,062 --> 00:07:43,942 Mutta kauanko voimme jatkaa tätä? Opitko mitään Jalovalolta? 73 00:07:44,985 --> 00:07:48,489 Olen parempi muuttamaan miekkaani. Katso. 74 00:07:51,074 --> 00:07:52,659 Kannu! 75 00:07:53,494 --> 00:07:55,412 Onpa hyödyllinen. 76 00:07:55,496 --> 00:07:59,708 -Voimme pitää piknikin metsässä. -Muuta se tikariksi. 77 00:07:59,791 --> 00:08:03,670 -Näitkö, kun hoitelin botin jäätikareilla? -Mistä tulit? 78 00:08:03,754 --> 00:08:06,089 Olen ollut täällä koko ajan. 79 00:08:07,090 --> 00:08:10,636 Meidän on mentävä tärkeään kokoukseen. 80 00:08:10,719 --> 00:08:14,848 Sotaneuvoston kokoukseen? Minäkin menen. 81 00:08:16,183 --> 00:08:19,228 Saimmeko uuden lisäyksen Bestisryhmään? 82 00:08:19,311 --> 00:08:20,145 Hiljaa. 83 00:08:23,649 --> 00:08:30,572 -Anteeksi. Tuo taitaa olla paikkani. -Eikö ole hyvä vaihtaa perspektiiviä? 84 00:08:32,407 --> 00:08:36,537 -Casta-täti! Pääsit paikalle! -Tietysti, kultaseni. 85 00:08:36,620 --> 00:08:40,624 Uuden liiton ensimmäinen komentokeskus. Jännittävää. 86 00:08:40,707 --> 00:08:44,127 Sääli, ettet ollut taistelussa mukana. 87 00:08:44,211 --> 00:08:48,131 -Tiesin, että... -Meillä on keskusteltavaa. 88 00:08:48,215 --> 00:08:50,008 Istukaa, olkaa hyvä. 89 00:08:51,009 --> 00:08:54,012 Mitä uutisia lännestä on, Viimaharja? 90 00:08:54,096 --> 00:08:59,184 Kopla on vallannut alueita. Pauliinan ja Spinnerellan avulla - 91 00:08:59,268 --> 00:09:02,771 joukkomme ovat vallanneet Thaymorin! Taas. 92 00:09:02,854 --> 00:09:06,942 Miksen minä saa tuolia? Muillakin on. Haluan sen. 93 00:09:07,025 --> 00:09:09,903 Tuolin? Tietysti. Hoidan asian. 94 00:09:09,987 --> 00:09:12,823 Komentaja Kimalle, entä Kuiskumetsä? 95 00:09:12,906 --> 00:09:17,619 Tuhoamme botteja ja suojelemme metsää, kun se kasvaa takaisin. 96 00:09:17,703 --> 00:09:23,792 -Se tapahtuu, mutta hitaasti. -Ehkä on aika keskittyä parantamiseen. 97 00:09:23,875 --> 00:09:26,837 Voimani eivät riitä koko metsään, 98 00:09:26,920 --> 00:09:32,259 mutta kun työskentelimme yhdessä, voimamme kasvoivat. 99 00:09:32,342 --> 00:09:36,930 Yritetään saada se energia takaisin. Pidetään käsistä kiinni - 100 00:09:37,014 --> 00:09:39,558 ja ajatellaan parantavia ajatuksia. 101 00:09:40,851 --> 00:09:44,688 Anteeksi, teidän majesteettinne. Emme voi jatkaa näin. 102 00:09:44,771 --> 00:09:47,274 Botteja tulee yhä enemmän. 103 00:09:47,357 --> 00:09:53,447 Käytämme resurssejamme niihin, mutta Kopla ei lähetä yhtään sotilaita. 104 00:09:53,530 --> 00:09:57,326 -Tyypillistä Catraa. -Olen saanut vain palasia, 105 00:09:57,409 --> 00:10:02,122 koska olemme joka kerta tuhonneet ne täysin. 106 00:10:02,205 --> 00:10:06,293 Jos vangitsemme botin, voin ehkä ohjelmoida tuhokytkimen. 107 00:10:06,376 --> 00:10:09,588 Voisimme tuhota ne kaikki ilman joukkoja. 108 00:10:09,671 --> 00:10:14,843 Hieno idea. Tämä voi olla ratkaisevaa. Kimalle, ota partio - 109 00:10:14,926 --> 00:10:18,513 ja vangitkaa botti Nuolen tutkittavaksi. 110 00:10:18,597 --> 00:10:23,310 Minulla on pari kehitysideaa. Tarvitsemme koodinimet. 111 00:10:23,393 --> 00:10:27,522 Olen Pakkasenpurema, sinä olet Kimallepommi... 112 00:10:28,190 --> 00:10:34,488 Sinun on autettava Spinnerellaa ja Pauliinaa linnan suojelemisessa. Kiitos. 113 00:10:35,781 --> 00:10:39,117 Jäädytetyn metsän ja bottien ansiosta - 114 00:10:39,201 --> 00:10:44,122 -olemme vallanneet alueita. -Et tuottanut pettymystä. 115 00:10:44,206 --> 00:10:47,167 Oli selvästi fiksua ylentää sinut. 116 00:10:47,584 --> 00:10:49,670 Lainaan tätä. 117 00:10:51,463 --> 00:10:52,798 Mikä tuo on? 118 00:10:53,590 --> 00:10:58,053 Harhautamme prinsessoja, mutta voisimme tehdä enemmänkin. 119 00:10:58,136 --> 00:11:03,892 Meidän pitäisi tuhota heidät lopullisesti. Eikö vain, Entrapta? 120 00:11:04,267 --> 00:11:05,102 Kyllä. 121 00:11:09,815 --> 00:11:12,692 Saanko esitellä Emilian pikkusiskon? 122 00:11:12,776 --> 00:11:16,405 Eli EMS. Siinä on käytetty Ensimmäisten teknologiaa, 123 00:11:16,488 --> 00:11:20,200 joten tämä pärjää jopa prinsessoille. 124 00:11:24,454 --> 00:11:28,375 Vaikuttavaa. Voitko tehdä niitä lisää? 125 00:11:28,458 --> 00:11:34,923 Voin! Tai en. Siis voisin, mutta minulla oli tarpeeksi teknologiaa vain neljään. 126 00:11:35,006 --> 00:11:37,342 Tiedän, mistä saamme lisää. 127 00:11:40,595 --> 00:11:43,014 Hajaannutaan. 128 00:11:43,098 --> 00:11:47,519 Minä, Adora ja Nuoli menemme itään. Seireena ja Perfuma, länteen. 129 00:11:47,686 --> 00:11:51,982 Viimaharja, kerro, jos näet botin taivaalta. 130 00:11:52,065 --> 00:11:57,279 -Muistakaa, että se pitää saada ehjänä. -Saako se olla hieman vesivahinkoinen? 131 00:11:57,362 --> 00:12:00,240 Tai myrkkysaniaisten peitossa? 132 00:12:00,323 --> 00:12:03,493 Tai jäävasarani murskaama? 133 00:12:03,577 --> 00:12:08,957 Tuisku! Sinun pitäisi puolustaa linnaa. 134 00:12:09,040 --> 00:12:12,169 En noudattanut käskyjä. Olit väärässä. 135 00:12:12,252 --> 00:12:15,297 -Tarvitset minua. -Et voi tehdä näin. 136 00:12:15,380 --> 00:12:18,508 Tein jo. Olen nyt täällä. En palaa. 137 00:12:18,592 --> 00:12:21,928 Pääset Seireenan ja Perfuman porukkaan. 138 00:12:22,012 --> 00:12:25,265 -Tulen mukaasi. -Älä koettele onneasi. 139 00:12:30,812 --> 00:12:31,646 Kaverit? 140 00:12:34,149 --> 00:12:38,695 -Tuo on paljon kehittyneempi. -Minne se menee? 141 00:12:38,778 --> 00:12:41,323 Miksei se hyökkää metsän kimppuun? 142 00:12:50,248 --> 00:12:53,877 Se on pelkkä Koplan botti. Tiedämme, miten... 143 00:13:01,468 --> 00:13:03,637 Okei. Tuo oli uutta. 144 00:13:13,813 --> 00:13:17,984 -Se oppii! -Minä opetan sille jotain. 145 00:13:18,068 --> 00:13:21,446 Kautta Pääkallolinnan! 146 00:14:16,334 --> 00:14:17,168 Mitä? 147 00:14:20,422 --> 00:14:23,675 Vangitaan toinen. Tuo ansaitsi sen. 148 00:14:24,968 --> 00:14:27,095 Anteeksi, että tuhosin sen. 149 00:14:36,855 --> 00:14:39,566 Onpa luonnotonta. Jopa robotilta. 150 00:14:53,830 --> 00:14:57,709 Tuisku! Kuunteletko koskaan? 151 00:14:57,792 --> 00:15:00,754 -Mitä? -Tule pois sieltä! 152 00:15:00,837 --> 00:15:04,007 Olkaa huolissanne botista, älkää minusta! 153 00:15:05,592 --> 00:15:06,551 Tuisku! 154 00:15:28,782 --> 00:15:32,077 Siinähän sinä olet. Etsimme sinua kaikkialta. 155 00:15:32,160 --> 00:15:33,787 Niin, kaikkialta. 156 00:15:33,870 --> 00:15:39,417 Tuo oli todella typerää! Sinulle tai meille olisi voinut käydä jotain! 157 00:15:39,501 --> 00:15:41,127 Yritin auttaa! 158 00:15:41,211 --> 00:15:46,841 Tämä ei ole leikkiä. Et saa tulla enää tiellemme! 159 00:15:49,886 --> 00:15:51,137 Odota, Tuisku! 160 00:15:53,181 --> 00:15:56,893 Koplan uudet botit ovat liian nopeita ja fiksuja. 161 00:15:56,977 --> 00:16:00,480 Emme saa vangittua sellaista. Luulin voivani auttaa - 162 00:16:00,563 --> 00:16:05,360 ja olla kapinan teknologiamestari. Se oli typerä idea. 163 00:16:06,569 --> 00:16:10,198 Eikä ollut. Olet ainoa, joka keksi suunnitelman. 164 00:16:10,281 --> 00:16:15,912 Muuten me vain reagoisimme botteihin. Emme saa antaa heidän manipuloida meitä. 165 00:16:15,996 --> 00:16:18,331 Mietitään tätä yhdessä. 166 00:16:19,374 --> 00:16:21,876 Metsä ei kiinnostanut niitä. 167 00:16:21,960 --> 00:16:26,715 -Ne puolustautuivat ja pakenivat. -Hyökkäys ei ollut tehtävä. 168 00:16:26,798 --> 00:16:31,094 -Ne menivät samaan suuntaan. -Se on siis siellä. 169 00:16:31,177 --> 00:16:34,305 Siellä on vain Majakka! 170 00:16:34,389 --> 00:16:38,018 Tiedän, minne ne menevät. Keksin, miten ne pysäytetään. 171 00:16:38,101 --> 00:16:41,354 Tuisku, voisitko... Missä hän on? 172 00:16:42,814 --> 00:16:44,149 Menen etsimään. 173 00:16:47,360 --> 00:16:50,697 Tulitko huutamaan lisää? Halusin olla ystävänne. 174 00:16:50,780 --> 00:16:53,950 Heittäytymällä vaaraan, vai? 175 00:16:54,034 --> 00:16:58,663 Anteeksi, etten osaa käyttäytyä. Minulla ei ole ollut ystäviä! 176 00:17:01,416 --> 00:17:04,210 Nousin valtaistuimelle 8-vuotiaana. 177 00:17:04,294 --> 00:17:07,964 Alamaisten kanssa on vaikea ystävystyä. 178 00:17:08,048 --> 00:17:12,052 Minulla ei ollut ystäviä ennen Nuolta ja Adoraa. 179 00:17:12,135 --> 00:17:15,638 Sinullako? Kaikki haluavat olla ystäviäsi. 180 00:17:16,347 --> 00:17:21,895 Eivät todellakaan. Opettelen yhä hyvänä ystävänä olemista. 181 00:17:24,272 --> 00:17:29,486 Anteeksi, että huusin. Sinä vain muistutat minua. 182 00:17:29,652 --> 00:17:35,366 -Teen välillä vaarallisia asioita. -Muistutan sinua? 183 00:17:38,828 --> 00:17:41,664 Kuulostin äidiltäni, kun huusin. 184 00:17:41,748 --> 00:17:45,251 -Älä saa minua tekemään sitä enää. -Sovittu. 185 00:17:45,335 --> 00:17:48,088 -Olemmeko ystäviä? -Olemme. 186 00:17:48,254 --> 00:17:49,172 Ja me... 187 00:17:49,756 --> 00:17:52,175 Minä tarvitsen apuasi. 188 00:17:52,258 --> 00:17:56,554 Haluatko minut takaisin? Tiesin, että olisimme mahtava tiimi. 189 00:17:56,638 --> 00:18:00,642 Käytänkö vasaraa vai tikaria? Totta! Molempia. 190 00:18:09,192 --> 00:18:15,490 Tuolla on tarpeeksi Ensimmäisten teknologiaa armadaa varten. 191 00:18:15,865 --> 00:18:17,158 Haluan sen! 192 00:18:23,832 --> 00:18:26,251 Aika jäätävää menoa. 193 00:18:34,843 --> 00:18:37,637 Muuttakaa strategioita. 194 00:18:39,931 --> 00:18:43,852 Meidän on saatava yksi. Hoidelkaa muut. 195 00:18:52,819 --> 00:18:55,613 -Yksi poissa pelistä! -Tapelkaa! 196 00:19:01,035 --> 00:19:03,037 Siitä sait, bottinaama! 197 00:19:06,624 --> 00:19:09,210 Se ei selviä tuosta. 198 00:19:09,294 --> 00:19:12,797 En voi katsoa. Kerro, mitä tapahtuu. Älä! 199 00:19:18,011 --> 00:19:21,306 Mikset voi olla sitä mitä haluan? 200 00:19:30,481 --> 00:19:31,774 Hei, Catra. 201 00:19:32,817 --> 00:19:35,069 Ei hätää. Kaksi jäljellä. 202 00:19:36,738 --> 00:19:38,072 Onko pakko? 203 00:19:38,156 --> 00:19:40,658 Ihan sama. Löydämme lisää. 204 00:19:42,035 --> 00:19:43,661 Sain yhden, Nuoli! 205 00:19:45,830 --> 00:19:47,999 Tule pois sen luota! 206 00:19:49,500 --> 00:19:52,837 -Mitä tapahtui? -Ne voivat itsetuhoutua. 207 00:19:54,130 --> 00:19:55,089 Catra. 208 00:20:00,845 --> 00:20:04,182 -Tuo ei saa tuhoutua. -Kaikki yhdessä! 209 00:20:12,273 --> 00:20:14,859 Oletko valmis, jääprinsessa? 210 00:20:15,985 --> 00:20:17,111 Jes! 211 00:20:34,754 --> 00:20:35,797 Katsokaa. 212 00:20:39,300 --> 00:20:40,718 Teimmekö tuon? 213 00:20:42,804 --> 00:20:45,974 Teimme. Työskentelimme yhdessä. 214 00:20:48,559 --> 00:20:49,894 Oma tila. 215 00:20:54,440 --> 00:20:56,150 Näytät kamalalta. 216 00:20:57,235 --> 00:20:58,194 Catra. 217 00:20:58,278 --> 00:21:02,240 Pitkästä aikaa. Oletan, että Hordak tajusi vihdoin, 218 00:21:02,323 --> 00:21:05,827 kuinka laiska olento olet ja karkotti sinut. 219 00:21:05,910 --> 00:21:08,705 Päinvastoin. Hordak arvostaa minua. 220 00:21:08,788 --> 00:21:14,752 Olen auttanut Koplan lähemmäs kapinan tuhoamista. Hän sanoi niin. 221 00:21:14,836 --> 00:21:18,131 Miksi sitten olet täällä? 222 00:21:18,715 --> 00:21:21,342 Adoran takia, vai? 223 00:21:23,052 --> 00:21:27,598 Annoin hänen voittaa. Valtaamme alueita ja armeija kasvaa. 224 00:21:27,682 --> 00:21:32,478 Kun armeija on valmis, minä johdan sitä, kun sinä mätänet täällä! 225 00:21:36,524 --> 00:21:38,776 Kiitos. Tarvitsin tätä. 226 00:21:45,908 --> 00:21:49,078 Onko kaikki nyt hyvin? 227 00:21:49,162 --> 00:21:51,748 Korjattavaa on vielä paljon, 228 00:21:51,831 --> 00:21:55,501 mutta Kopla ei pääse kimppuumme yhtä helposti. 229 00:21:56,461 --> 00:22:00,965 Kiitos, kun pelastit minut, kun botti heitti minut alas. 230 00:22:01,049 --> 00:22:04,677 Ystävät pitävät yhtä. Prinsessoja ei jätetä jälkeen. 231 00:22:07,889 --> 00:22:14,187 Puhun tähän äänittäjään, koska paras tiedemies teki niin. 232 00:22:14,312 --> 00:22:18,274 En tiedä, kenelle puhun. Varmaankin itselleni. 233 00:22:18,358 --> 00:22:22,445 Hei, tulevaisuuden Nuoli! Aion avata tämän. 234 00:22:26,866 --> 00:22:31,204 Ensimmäisten teknologiaa? Ainoa, joka osasi käyttää sitä... 235 00:22:31,287 --> 00:22:35,291 Varaudu, tulevaisuuden Nuoli! Entrapta on elossa! 236 00:22:37,210 --> 00:22:39,128 Jätimme hänet jälkeemme.