1 00:00:07,194 --> 00:00:09,947 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:35,556 --> 00:00:38,517 Ρομπόφατσα, πρόσεχε πού πατάς. 3 00:00:43,564 --> 00:00:44,857 Καλυφθείτε. 4 00:00:51,280 --> 00:00:52,156 Το τσάκωσα. 5 00:01:00,790 --> 00:01:02,166 Συγγνώμη, Ψύχρα. 6 00:01:02,249 --> 00:01:06,337 -Όχι και πολύ καλή στο σημάδι. -Το δουλεύω. 7 00:01:07,338 --> 00:01:08,756 -Προσέξτε! -Το 'χω. 8 00:01:17,556 --> 00:01:19,350 Να 'σαι καλά. 9 00:01:19,934 --> 00:01:21,060 Να 'ναι καλά. 10 00:01:21,143 --> 00:01:24,939 Αφού το έκανες κομμάτια. Καλό. 11 00:01:26,941 --> 00:01:29,652 Στου μεγαλείου την άκρη 12 00:01:30,486 --> 00:01:32,738 Φως πηγάζει λαμπερό 13 00:01:33,906 --> 00:01:37,076 Έτοιμοι πλάι σου Για κάθε εχθρό 14 00:01:38,410 --> 00:01:40,830 Θα 'μαστε εμείς νικητές 15 00:01:40,913 --> 00:01:44,166 Δείξτε πυγμή Γενναίοι, δυνατοί 16 00:01:44,250 --> 00:01:45,668 Κάθε στιγμή 17 00:01:45,751 --> 00:01:49,380 Αυτή η δύναμη που έχουμε όλοι Ας βρεθεί 18 00:01:49,463 --> 00:01:51,048 Και να μη χαθεί 19 00:01:52,466 --> 00:01:54,176 Δείξτε πυγμή 20 00:02:15,197 --> 00:02:18,701 Χαριτωμένο. Μετατρέπεις το σπαθί σου. 21 00:02:36,010 --> 00:02:37,094 Γεια, Αντόρα. 22 00:02:41,849 --> 00:02:43,392 Επίτηδες το έκανες; 23 00:02:43,475 --> 00:02:46,729 -Γιατί είναι απαίσιο όπλο. -Δεν είναι. 24 00:02:56,697 --> 00:02:58,115 Πώς το έκανες αυτό; 25 00:02:58,198 --> 00:03:02,244 Τηλεμεταφέρεις ό,τι θες; Μπορώ να φτιάξω μπάλες κανονιού. 26 00:03:02,328 --> 00:03:05,581 Όχι, μόνο το μπαστούνι. Ήταν του μπαμπά μου... 27 00:03:05,706 --> 00:03:09,960 Βασικά, με διέκοψες από κάτι. Με συγχωρείς. 28 00:03:14,006 --> 00:03:17,343 Καλύτερα χτύπα το στην κεντρική μονάδα του. 29 00:03:17,426 --> 00:03:19,386 Το ξέρω. Ετοιμαζόμουν... 30 00:03:19,470 --> 00:03:22,181 Να κι άλλο ένα. Πάνω του. 31 00:03:25,434 --> 00:03:28,979 Τι περιμένεις; Θα μου παίξεις τραγούδι μ' αυτό; 32 00:03:32,942 --> 00:03:35,361 Το ήξερα ότι δεν μπορείς. 33 00:03:40,574 --> 00:03:42,826 Έπρεπε να την κάνεις τόσο κακιά; 34 00:03:42,910 --> 00:03:46,413 Η προσομοίωση πρέπει να είναι ακριβής. 35 00:03:46,497 --> 00:03:49,833 Αυτή η Γάτρα δεν είναι κακιά; 36 00:03:50,292 --> 00:03:52,044 Όχι, είναι. 37 00:03:52,628 --> 00:03:54,296 Έλα, έλα. 38 00:03:54,964 --> 00:03:56,382 Καημένα φυτά. 39 00:03:58,217 --> 00:04:02,179 Δεν θα ξαναφυτρώσουν ποτέ αν επιτίθενται τα ρομπότ. 40 00:04:03,347 --> 00:04:06,350 -Το κοίταζα. -Παρακαλώ. 41 00:04:10,479 --> 00:04:12,356 Έναν μήνα προπονούμαι 42 00:04:12,439 --> 00:04:16,694 -και δεν έχω βελτιωθεί. -Η τελευταία επίδοση ήταν κακή. 43 00:04:16,777 --> 00:04:18,195 Αγνόησέ την. 44 00:04:18,279 --> 00:04:22,449 Το πρωτόκολλό μου για έμπνευση ανθρώπων είναι σε δοκιμαστική φάση. 45 00:04:22,533 --> 00:04:24,076 Να χαμογελώ κι άλλο; 46 00:04:24,660 --> 00:04:26,704 Όχι, δεν φταις εσύ. 47 00:04:26,787 --> 00:04:30,499 Θέλω να γίνω η καλύτερη Σίρα, να προστατέψω τον πλανήτη. 48 00:04:30,582 --> 00:04:33,127 Μα η Γάτρα είναι μες στο μυαλό μου. 49 00:04:33,210 --> 00:04:37,089 -Έχει πρόσβαση στην κεντρική μονάδα σου; -Όχι κυριολεκτικά. Όταν μεγαλώνεις με κάποιον, ξέρει τα κουμπιά σου. 50 00:04:41,135 --> 00:04:43,762 Σε νιώθω. Έχω κι εγώ κουμπιά. 51 00:04:44,722 --> 00:04:48,475 Έχεις καταφέρει πολλά, αλλά έχεις δρόμο ακόμα. 52 00:04:48,559 --> 00:04:51,437 Πρέπει να ελέγχεις τα συναισθήματά σου, 53 00:04:51,520 --> 00:04:55,357 αλλιώς θα κάνεις τα λάθη της τελευταίας Σίρα. 54 00:04:55,441 --> 00:04:58,402 -Καμία πίεση, ε; -Υπάρχει πίεση. 55 00:04:58,485 --> 00:05:02,281 -Δεν έγινα σαφής; -Όχι, κατάλαβα. Πολλή πίεση. 56 00:05:02,364 --> 00:05:05,159 Ωραία. Πρέπει να μάθεις στην πράξη. 57 00:05:36,231 --> 00:05:37,900 Όχι. Ωχ, όχι. 58 00:05:40,652 --> 00:05:44,823 -Ποιος θα μου πει τι λάθος έκανε ο Κάιλ; -Από πού ν' αρχίσουμε; 59 00:05:44,907 --> 00:05:50,871 Η Σίρα δεν αντιμετωπίζεται με δύναμη. Είναι αργή και τη χειρίζεσαι εύκολα. 60 00:05:52,539 --> 00:05:53,707 Όχι πάλι. 61 00:06:09,348 --> 00:06:10,182 Φτιάξτε το. 62 00:06:11,183 --> 00:06:12,476 Και πάμε πάλι. 63 00:06:22,778 --> 00:06:25,405 -Τι είναι αυτά; -Θαυμάσια, έτσι; 64 00:06:25,489 --> 00:06:27,866 Ήρθαν τα πράγματά μου. 65 00:06:30,702 --> 00:06:37,251 -Ναι. Τι νέα έχουμε από το δάσος; -Έλαβα μετάδοση από ένα ρομπότ μου. 66 00:06:41,713 --> 00:06:43,423 Πω πω. 67 00:06:44,633 --> 00:06:47,594 Διαλύθηκε με ένα χτύπημα. 68 00:06:47,678 --> 00:06:51,890 -Πρέπει να τα βελτιώσω. -Ναι. Τέλος παιχνιδιού. 69 00:06:51,974 --> 00:06:55,978 Δεν πειράζει. Θα στείλουμε κι άλλα, και μετά κι άλλα. 70 00:06:56,061 --> 00:07:00,023 Θα ασχολούνται με το δάσος κι εμείς θα κατακτήσουμε τον πλανήτη 71 00:07:00,107 --> 00:07:04,153 -πριν καταλάβουν τι έγινε. -Έχω καλύτερη ιδέα. 72 00:07:19,126 --> 00:07:22,171 Έπρεπε να δείτε. Με τον Σεληνόλιθο, 73 00:07:22,254 --> 00:07:27,217 ήμουν πολύ δυνατή. Κατέστρεψα τουλάχιστον πέντε ρομπότ. 74 00:07:27,301 --> 00:07:31,054 Όπως χθες και προχθές. 75 00:07:31,138 --> 00:07:35,726 Και τι να κάνουμε; Πρέπει να προστατέψουμε το δάσος. 76 00:07:35,809 --> 00:07:38,979 Οι Χορντ θα κερδίζουν διαρκώς έδαφος. 77 00:07:39,062 --> 00:07:43,942 Και πόσο θα συνεχιστεί αυτό; Κανένα νέο από τη Φωτεινή Ελπίδα; 78 00:07:44,985 --> 00:07:48,530 Βελτιώνομαι στη μεταμόρφωση του σπαθιού. Δείτε. 79 00:07:51,074 --> 00:07:52,659 Μια κανάτα. 80 00:07:53,494 --> 00:07:55,412 Πολύ χρήσιμη. 81 00:07:55,496 --> 00:07:59,708 -Θα κάνουμε πικνίκ όταν φυτρώσει το δάσος. -Κάν' το στιλέτο. 82 00:07:59,791 --> 00:08:03,670 -Είδατε που τσάκισα το ρομπότ; -Από πού ήρθες εσύ; 83 00:08:03,754 --> 00:08:06,089 Εδώ ήμουν όλη την ώρα. 84 00:08:07,090 --> 00:08:10,636 Πρέπει να φύγουμε. Έχουμε σημαντική συνάντηση. 85 00:08:10,719 --> 00:08:14,848 Το συμβούλιο του πολέμου; Κι εγώ εκεί πάω. Βιαστείτε. 86 00:08:16,183 --> 00:08:19,228 Νέο μέλος στη Διμοιρία Καλών Φίλων; 87 00:08:19,311 --> 00:08:20,145 Σκάσε. 88 00:08:23,649 --> 00:08:26,068 Συγγνώμη, εκεί κάθομαι εγώ. 89 00:08:26,151 --> 00:08:30,572 Δεν είναι χρήσιμο να αλλάζεις οπτική γωνία καμιά φορά; 90 00:08:32,407 --> 00:08:34,284 Θεία Κάστα! Ήρθες. 91 00:08:34,368 --> 00:08:36,537 Δεν θα το έχανα, καλή μου. 92 00:08:36,620 --> 00:08:40,624 Το πρώτο συμβούλιο της νέας συμμαχίας. Συναρπαστικό. 93 00:08:40,707 --> 00:08:44,127 Κρίμα που δεν ήσουν εκεί όταν σχηματίστηκε η συμμαχία. 94 00:08:44,211 --> 00:08:48,131 -Το ήξερα ότι θα το έλεγες. -Έχουμε πολλά να συζητήσουμε. 95 00:08:48,215 --> 00:08:50,008 Παρακαλώ, καθίστε. 96 00:08:51,009 --> 00:08:54,012 Άνεμε, τι νέα έχεις από τα δυτικά; 97 00:08:54,096 --> 00:08:59,184 Οι Χορντ κέρδισαν έδαφος. Αλλά με την Ιστούλα και τη Σβουραέλα, 98 00:08:59,268 --> 00:09:02,771 οι δυνάμεις μας κατάφεραν να ανακτήσουν το Θέιμορ. 99 00:09:02,854 --> 00:09:06,942 Εγώ γιατί δεν έχω καρέκλα; Όλοι έχουν, θέλω κι εγώ. 100 00:09:07,025 --> 00:09:09,903 Καρέκλα. Ασφαλώς, θα το φροντίσω. 101 00:09:09,987 --> 00:09:12,823 Γκλίμερ, η κατάσταση στο Δάσος των Ψιθύρων; 102 00:09:12,906 --> 00:09:17,619 Αντιμετωπίζουμε τα ρομπότ προστατεύοντας το δάσος ώσπου να ξαναφυτρώσει, 103 00:09:17,703 --> 00:09:19,830 κάτι που γίνεται πολύ αργά. 104 00:09:19,913 --> 00:09:23,792 Να πάψουμε να πολεμάμε και να αρχίσουμε να θεραπεύουμε. 105 00:09:23,875 --> 00:09:26,837 Οι δυνάμεις μου δεν αρκούν για το δάσος. 106 00:09:26,920 --> 00:09:32,259 Αλλά όταν πολεμούσαμε μαζί, οι δυνάμεις μας αυξήθηκαν. 107 00:09:32,342 --> 00:09:34,845 Να ξαναβρούμε αυτήν την ενέργεια. 108 00:09:34,928 --> 00:09:39,099 Να κρατηθούμε χέρι χέρι. Να κάνουμε θεραπευτικές σκέψεις. 109 00:09:40,851 --> 00:09:44,688 Αν μου επιτρέπετε, μεγαλειοτάτη. Δεν γίνεται έτσι. 110 00:09:44,771 --> 00:09:47,274 Νικάμε τα ρομπότ, μα έρχονται κι άλλα. 111 00:09:47,357 --> 00:09:50,110 Κρατάμε τα σύνορά μας με κάθε μέσο. 112 00:09:50,193 --> 00:09:53,447 Οι Χορντ δεν έστειλαν ούτε έναν στρατιώτη. 113 00:09:53,530 --> 00:09:57,326 -Κλασική Γάτρα. -Μάζεψα μόνο κομμάτια, 114 00:09:57,409 --> 00:10:02,122 αφού δεν αφήσαμε ούτε ένα χωρίς να το διαλύσουμε εντελώς. 115 00:10:02,205 --> 00:10:06,293 Αν πιάσουμε ένα ρομπότ, ίσως προγραμματίσω διακόπτη εξόντωσης. 116 00:10:06,376 --> 00:10:09,588 Θα τα αφανίσουμε όλα χωρίς να χαραμίζουμε δυνάμεις. 117 00:10:09,671 --> 00:10:14,843 Τέλεια, θα αντιστρέψουμε τους όρους. Γκλίμερ, πάρε την περίπολό σου 118 00:10:14,926 --> 00:10:18,513 και πιάσε ένα ρομπότ για το σχέδιο του Μπο. 119 00:10:18,597 --> 00:10:23,310 Έχω ιδέες για βελτίωση. Πρώτον, να έχουμε συνθηματικά ονόματα. 120 00:10:23,393 --> 00:10:27,522 -Εγώ Κρυοπάγημα κι εσύ Σπιθόβομβα. -Ψύχρα. 121 00:10:28,190 --> 00:10:33,195 Μείνε εδώ να βοηθήσεις τη Σβουραέλα και την Ιστούλα. 122 00:10:33,403 --> 00:10:34,488 Ευχαριστώ. 123 00:10:35,781 --> 00:10:39,117 Με το δάσος παγωμένο και με τα ρομπότ, 124 00:10:39,201 --> 00:10:44,122 -κερδίσαμε αρκετό έδαφος. -Δεν με απογοήτευσες. 125 00:10:44,206 --> 00:10:47,167 Καλά έκανα και σου έδωσα προαγωγή. 126 00:10:47,584 --> 00:10:49,670 Θα δανειστώ αυτό. 127 00:10:51,463 --> 00:10:52,798 Τι είναι αυτό; 128 00:10:53,590 --> 00:10:58,053 Κρατάμε απασχολημένες τις πριγκίπισσες, μα μπορούμε και καλύτερα. 129 00:10:58,136 --> 00:11:03,892 Να τις εξοντώσουμε μια για πάντα. Σωστά, Εντράπτα; Εντράπτα! 130 00:11:04,267 --> 00:11:05,102 Α, ναι. 131 00:11:09,815 --> 00:11:12,692 Σας παρουσιάζω τη Μικρή Αδερφή της Έμιλι. 132 00:11:12,776 --> 00:11:16,405 Ή ΜΑΕ. Με τεχνολογία των Πρώτων στον πυρήνα της, 133 00:11:16,488 --> 00:11:20,200 έχει αρκετή δύναμη να αντιμετωπίσει πριγκίπισσα. 134 00:11:24,454 --> 00:11:28,375 Εντυπωσιακό. Μπορείς να φτιάξεις κι άλλα; 135 00:11:28,458 --> 00:11:31,753 Ναι! Δηλαδή όχι. Δηλαδή θα μπορούσα. 136 00:11:31,837 --> 00:11:34,923 Αλλά έχω τεχνολογία μόνο για τέσσερα. 137 00:11:35,006 --> 00:11:37,342 Ξέρω πού θα βρούμε κι άλλη. 138 00:11:40,595 --> 00:11:43,014 Θα χωριστούμε για καλύτερη κάλυψη. 139 00:11:43,098 --> 00:11:47,519 Αντόρα, Μπο κι εγώ, ανατολικά. Γοργονίτα και Αρωματούλα, δυτικά. 140 00:11:47,686 --> 00:11:51,982 Άνεμε, κάλυψε τον ουρανό. Πες μας αν έρθει ρομπότ. 141 00:11:52,065 --> 00:11:54,568 Θέλουμε ένα άθικτο ρομπότ. 142 00:11:54,651 --> 00:11:57,279 Αν είναι λίγο μουσκεμένο; 143 00:11:57,362 --> 00:12:00,240 Γεμάτο φτέρη που εκκρίνει δηλητήριο; 144 00:12:00,323 --> 00:12:03,493 Αν είναι διαλυμένο από το σφυρί πάγου; 145 00:12:03,577 --> 00:12:08,957 Ψύχρα! Υπερασπίζεσαι το κάστρο με την Ιστούλα και τη Σβουραέλα. 146 00:12:09,040 --> 00:12:12,169 Αγνόησα διαταγές, αλλά ήταν λανθασμένες. 147 00:12:12,252 --> 00:12:15,297 -Με χρειάζεστε. -Φεύγεις όποτε θέλεις. 148 00:12:15,380 --> 00:12:18,508 Ναι, μα τώρα είμαι εδώ. Δεν γυρίζω πίσω. 149 00:12:18,592 --> 00:12:21,928 Πήγαινε στην περίπολο της Γοργονίτας και της Αρωματούλας. 150 00:12:22,012 --> 00:12:25,265 -Θα έρθω μαζί σας. -Μην προκαλείς την τύχη σου. 151 00:12:30,812 --> 00:12:31,646 Παιδιά; 152 00:12:34,149 --> 00:12:38,695 -Είναι πολύ πιο προηγμένο από τα άλλα. -Πού πάει; 153 00:12:38,778 --> 00:12:41,323 Γιατί δεν επιτίθεται στο δάσος; 154 00:12:50,248 --> 00:12:53,877 Ένα ρομπότ των Χορντ είναι. Ξέρουμε πώς να τα... 155 00:13:01,468 --> 00:13:03,637 Εντάξει. Είναι καινούργιο. 156 00:13:13,813 --> 00:13:17,984 -Μαθαίνει. -Τότε θα του μάθω κάτι. 157 00:13:18,068 --> 00:13:21,446 Για την τιμή του Γρέισκαλ! 158 00:14:16,334 --> 00:14:17,168 Τι; 159 00:14:20,422 --> 00:14:23,675 Θα πιάσουμε άλλο. Αυτό πήγαινε γυρεύοντας. 160 00:14:24,968 --> 00:14:27,053 Συγγνώμη που το κατέστρεψα. 161 00:14:36,855 --> 00:14:39,566 Αφύσικο, ακόμη και για ρομπότ. 162 00:14:53,830 --> 00:14:57,709 Ψύχρα! Δεν ακούς που σου μιλάνε; 163 00:14:57,792 --> 00:15:00,754 -Τι; -Απομακρύνσου από το ρομπότ! 164 00:15:00,837 --> 00:15:04,007 Γι' αυτό πρέπει να ανησυχείτε! 165 00:15:05,592 --> 00:15:06,551 Ψύχρα! 166 00:15:28,782 --> 00:15:32,077 Ώστε εδώ είσαι. Σε ψάχναμε παντού. 167 00:15:32,160 --> 00:15:33,787 Ναι. Παντού. 168 00:15:33,870 --> 00:15:39,417 Ήταν μεγάλη ανοησία! Θα μπορούσαμε να πάθουμε κακό. 169 00:15:39,501 --> 00:15:41,127 Ήθελα να βοηθήσω. 170 00:15:41,211 --> 00:15:46,841 Το θέμα είναι σοβαρό, δεν παίζουμε. Σταμάτα να μπλέκεσαι στα πόδια μας. 171 00:15:49,886 --> 00:15:51,137 Ψύχρα, στάσου. 172 00:15:53,181 --> 00:15:56,893 Τα νέα ρομπότ είναι πολύ γρήγορα και έξυπνα. 173 00:15:56,977 --> 00:16:00,480 Δεν θα πιάσουμε κανένα. Νόμιζα ότι θα βοηθούσα 174 00:16:00,563 --> 00:16:05,360 και θα γινόμουν ο ειδικός στην τεχνολογία. Μα ήταν ανόητη ιδέα. 175 00:16:06,569 --> 00:16:10,198 Όχι. Είσαι ο μόνος που είχε πραγματικό σχέδιο. 176 00:16:10,281 --> 00:16:13,034 Χωρίς αυτό, απλά θα παλεύαμε με τα ρομπότ. 177 00:16:13,118 --> 00:16:15,912 Οι Χορντ δεν πρέπει να μας εκμεταλλεύονται. 178 00:16:15,996 --> 00:16:18,331 Ας σκεφτούμε όλοι μαζί. 179 00:16:19,374 --> 00:16:21,876 Τα ρομπότ δεν ενδιαφέρονταν για το δάσος. 180 00:16:21,960 --> 00:16:26,715 -Αμύνθηκαν για να ξεφύγουν. -Δεν ήθελαν να μας επιτεθούν. 181 00:16:26,798 --> 00:16:31,094 -Έφυγαν προς την ίδια κατεύθυνση. -Πηγαίνουν προς τα εκεί. 182 00:16:31,177 --> 00:16:34,305 Προς τα εκεί είναι μόνο ο Φάρος. 183 00:16:34,389 --> 00:16:38,018 Ξέρω πού πάνε και πώς να τα σταματήσουμε. 184 00:16:38,101 --> 00:16:41,354 Ψύχρα, μπορείς... Πού είναι η Ψύχρα; 185 00:16:42,814 --> 00:16:44,149 Πάω να τη βρω. 186 00:16:47,360 --> 00:16:50,697 Ήρθες να μου φωνάξεις πάλι; Ήθελα να γίνουμε φίλες. 187 00:16:50,780 --> 00:16:53,950 Αγνοώντας μας και ρισκάροντας τη ζωή σου; 188 00:16:54,034 --> 00:16:58,663 Συγγνώμη που δεν ξέρω πώς να φέρομαι. Δεν είχα ποτέ φίλους. 189 00:17:01,416 --> 00:17:04,210 Όταν ανέλαβα τον θρόνο ήμουν οκτώ ετών. 190 00:17:04,294 --> 00:17:07,964 Δύσκολα κάνεις φίλους όταν όλοι είναι υποτελείς σου. 191 00:17:08,048 --> 00:17:12,052 Ξέρω πώς νιώθεις. Δεν είχα φίλους πριν τον Μπο και την Αντόρα. 192 00:17:12,135 --> 00:17:15,638 Νόμιζα πως όλοι ήθελαν να είναι φίλοι σου. 193 00:17:16,347 --> 00:17:21,895 Σίγουρα όχι όλοι. Κι εγώ μαθαίνω ακόμη πώς να είμαι καλή φίλη. 194 00:17:24,272 --> 00:17:25,774 Συγγνώμη που σου φώναξα. 195 00:17:26,816 --> 00:17:29,486 Μάλλον μου θυμίζεις τον εαυτό μου. 196 00:17:29,652 --> 00:17:32,989 Κι εγώ κάνω επικίνδυνα πράγματα καμιά φορά. 197 00:17:33,073 --> 00:17:35,366 Σου θυμίζω τον εαυτό σου; 198 00:17:38,828 --> 00:17:42,082 Έκανα σαν τη μαμά μου όταν σου φώναξα. 199 00:17:42,165 --> 00:17:44,876 -Μη με αναγκάσεις να το ξανακάνω. -Σύμφωνοι. 200 00:17:44,959 --> 00:17:48,088 -Δηλαδή είμαστε φίλες; -Ναι. 201 00:17:48,254 --> 00:17:49,172 Και... 202 00:17:49,756 --> 00:17:52,175 Χρειάζομαι τη βοήθειά σου. 203 00:17:52,258 --> 00:17:56,262 Θέλεις να γυρίσω πίσω; Θα γίνουμε σπουδαία ομάδα. 204 00:17:56,513 --> 00:18:01,226 Σφυριά πάγου ή στιλέτα; Εντάξει, ένα απ' το καθένα. 205 00:18:09,192 --> 00:18:15,490 Αυτό το μέρος έχει τεχνολογία των Πρώτων για μια ολόκληρη αρμάδα ρομπότ. 206 00:18:15,865 --> 00:18:17,158 Το θέλω. 207 00:18:23,832 --> 00:18:26,251 Καλώς τα παιδιά. 208 00:18:34,843 --> 00:18:37,637 Κάντε εναλλαγές να τα μπερδέψουμε. 209 00:18:39,931 --> 00:18:43,852 Ένα θέλουμε να πιάσουμε. Τα άλλα καταστρέψτε τα. 210 00:18:52,819 --> 00:18:55,613 -Πάει το ένα, άλλα τρία! -Παλέψτε, ΜΑΕ! 211 00:19:01,035 --> 00:19:03,037 Άρπα τη, ρομπόφατσα. 212 00:19:06,624 --> 00:19:09,210 Απ' αυτό δεν θα συνέλθει. 213 00:19:09,294 --> 00:19:12,797 Δεν μπορώ να βλέπω. Πες μου τι συμβαίνει. Όχι. 214 00:19:18,011 --> 00:19:21,306 Γιατί δεν γίνεσαι αυτό που θέλω; 215 00:19:30,481 --> 00:19:31,774 Γεια σου, Γάτρα. 216 00:19:32,817 --> 00:19:35,153 Δεν πειράζει, έχουμε άλλα δύο. 217 00:19:36,738 --> 00:19:38,072 Είναι ανάγκη; 218 00:19:38,156 --> 00:19:40,658 Θα βρούμε κι άλλη τεχνολογία. 219 00:19:42,035 --> 00:19:43,661 Κοίτα! Έπιασα ένα. 220 00:19:45,830 --> 00:19:47,999 Αντόρα! Απομακρύνσου! 221 00:19:49,500 --> 00:19:53,421 -Τι έγινε; -Μπορούν να αυτοκαταστραφούν. 222 00:19:54,130 --> 00:19:55,089 Η Γάτρα. 223 00:20:00,845 --> 00:20:04,849 -Μην το αφήσουμε να αυτοκαταστραφεί. -Όλοι μαζί. 224 00:20:12,273 --> 00:20:15,068 Έτοιμη, Πριγκίπισσα του Πάγου; 225 00:20:15,985 --> 00:20:17,111 Ναι! 226 00:20:30,959 --> 00:20:33,461 -Ναι! -Ναι. 227 00:20:34,754 --> 00:20:35,797 Κοιτάξτε. 228 00:20:39,300 --> 00:20:40,718 Εμείς το κάναμε αυτό; 229 00:20:42,804 --> 00:20:45,974 Εμείς, με συνεργασία. 230 00:20:48,559 --> 00:20:49,894 Προσωπικός χώρος. 231 00:20:54,440 --> 00:20:56,150 Τα χάλια σου έχεις. 232 00:20:57,235 --> 00:20:58,194 Γάτρα. 233 00:20:58,278 --> 00:21:02,240 Πέρασε καιρός. Νόμιζα ότι ο Χόρντακ κατάλαβε 234 00:21:02,323 --> 00:21:05,827 πόσο τεμπέλα κι άχρηστη είσαι και σε εξόρισε. 235 00:21:05,910 --> 00:21:08,705 Αντιθέτως. Με εκτιμάει. 236 00:21:08,788 --> 00:21:11,708 Βοήθησα τους Χορντ να φτάσουν πιο κοντά από ποτέ 237 00:21:11,791 --> 00:21:14,752 στη συντριβή της Επανάστασης. Έτσι είπε. 238 00:21:14,836 --> 00:21:18,131 Αφού τα πας τόσο καλά, γιατί ήρθες εδώ; 239 00:21:18,715 --> 00:21:21,342 Ο λόγος είναι η Αντόρα, έτσι; 240 00:21:23,052 --> 00:21:27,598 Την άφησα να κερδίσει. Ο στρατός μας αυξάνεται. 241 00:21:27,682 --> 00:21:32,478 Όταν είναι έτοιμος, θα είμαι επικεφαλής κι εσύ θα σαπίζεις εδώ. 242 00:21:36,524 --> 00:21:38,776 Ευχαριστώ. Το χρειαζόμουν. 243 00:21:45,908 --> 00:21:49,078 Εντάξει τώρα που το δάσος ξαναφυτρώνει, ε; 244 00:21:49,162 --> 00:21:51,748 Υπάρχουν πολλά ακόμη να γίνουν. 245 00:21:51,831 --> 00:21:55,501 Αλλά δεν θα είναι τόσο εύκολο να μας επιτεθούν. 246 00:21:56,461 --> 00:22:00,965 Ευχαριστώ που με έσωσες όταν έπεσα απ' τον γκρεμό. 247 00:22:01,049 --> 00:22:04,677 Φίλες κολλητές. Καμία πριγκίπισσα δεν μένει πίσω. 248 00:22:07,889 --> 00:22:10,683 Μιλάω σε αυτόν τον εγγραφέα φωνής 249 00:22:10,767 --> 00:22:14,187 γιατί έτσι έκανε ο καλύτερος επιστήμονας που ξέρω. 250 00:22:14,312 --> 00:22:18,274 Δεν ξέρω σε ποιον μιλάω. Μάλλον στον εαυτό μου. 251 00:22:18,358 --> 00:22:22,445 Γεια σου, Μελλοντικέ Μπο. Ανοίγουμε το ρομπότ. 252 00:22:26,866 --> 00:22:31,204 Τεχνολογία των Πρώτων; Η μόνη που ήξερε να τη χρησιμοποιεί ήταν... 253 00:22:31,287 --> 00:22:35,291 Θα πάθεις πλάκα, Μελλοντικέ Μπο. Η Εντράπτα ζει. 254 00:22:37,210 --> 00:22:39,003 Και την αφήσαμε πίσω.