1
00:00:07,194 --> 00:00:09,947
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:35,556 --> 00:00:38,517
Ρομπόφατσα, πρόσεχε πού πατάς.
3
00:00:43,564 --> 00:00:44,857
Καλυφθείτε.
4
00:00:51,280 --> 00:00:52,156
Το τσάκωσα.
5
00:01:00,790 --> 00:01:02,166
Συγγνώμη, Ψύχρα.
6
00:01:02,249 --> 00:01:06,337
-Όχι και πολύ καλή στο σημάδι.
-Το δουλεύω.
7
00:01:07,338 --> 00:01:08,756
-Προσέξτε!
-Το 'χω.
8
00:01:17,556 --> 00:01:19,350
Να 'σαι καλά.
9
00:01:19,934 --> 00:01:21,060
Να 'ναι καλά.
10
00:01:21,143 --> 00:01:24,939
Αφού το έκανες κομμάτια. Καλό.
11
00:01:26,941 --> 00:01:29,652
Στου μεγαλείου την άκρη
12
00:01:30,486 --> 00:01:32,738
Φως πηγάζει λαμπερό
13
00:01:33,906 --> 00:01:37,076
Έτοιμοι πλάι σου
Για κάθε εχθρό
14
00:01:38,410 --> 00:01:40,830
Θα 'μαστε εμείς νικητές
15
00:01:40,913 --> 00:01:44,166
Δείξτε πυγμή
Γενναίοι, δυνατοί
16
00:01:44,250 --> 00:01:45,668
Κάθε στιγμή
17
00:01:45,751 --> 00:01:49,380
Αυτή η δύναμη που έχουμε όλοι
Ας βρεθεί
18
00:01:49,463 --> 00:01:51,048
Και να μη χαθεί
19
00:01:52,466 --> 00:01:54,176
Δείξτε πυγμή
20
00:02:15,197 --> 00:02:18,701
Χαριτωμένο. Μετατρέπεις το σπαθί σου.
21
00:02:36,010 --> 00:02:37,094
Γεια, Αντόρα.
22
00:02:41,849 --> 00:02:43,392
Επίτηδες το έκανες;
23
00:02:43,475 --> 00:02:46,729
-Γιατί είναι απαίσιο όπλο.
-Δεν είναι.
24
00:02:56,697 --> 00:02:58,115
Πώς το έκανες αυτό;
25
00:02:58,198 --> 00:03:02,244
Τηλεμεταφέρεις ό,τι θες;
Μπορώ να φτιάξω μπάλες κανονιού.
26
00:03:02,328 --> 00:03:05,581
Όχι, μόνο το μπαστούνι.
Ήταν του μπαμπά μου...
27
00:03:05,706 --> 00:03:09,960
Βασικά, με διέκοψες από κάτι.
Με συγχωρείς.
28
00:03:14,006 --> 00:03:17,343
Καλύτερα χτύπα το
στην κεντρική μονάδα του.
29
00:03:17,426 --> 00:03:19,386
Το ξέρω. Ετοιμαζόμουν...
30
00:03:19,470 --> 00:03:22,181
Να κι άλλο ένα. Πάνω του.
31
00:03:25,434 --> 00:03:28,979
Τι περιμένεις;
Θα μου παίξεις τραγούδι μ' αυτό;
32
00:03:32,942 --> 00:03:35,361
Το ήξερα ότι δεν μπορείς.
33
00:03:40,574 --> 00:03:42,826
Έπρεπε να την κάνεις τόσο κακιά;
34
00:03:42,910 --> 00:03:46,413
Η προσομοίωση πρέπει να είναι ακριβής.
35
00:03:46,497 --> 00:03:49,833
Αυτή η Γάτρα δεν είναι κακιά;
36
00:03:50,292 --> 00:03:52,044
Όχι, είναι.
37
00:03:52,628 --> 00:03:54,296
Έλα, έλα.
38
00:03:54,964 --> 00:03:56,382
Καημένα φυτά.
39
00:03:58,217 --> 00:04:02,179
Δεν θα ξαναφυτρώσουν ποτέ
αν επιτίθενται τα ρομπότ.
40
00:04:03,347 --> 00:04:06,350
-Το κοίταζα.
-Παρακαλώ.
41
00:04:10,479 --> 00:04:12,356
Έναν μήνα προπονούμαι
42
00:04:12,439 --> 00:04:16,694
-και δεν έχω βελτιωθεί.
-Η τελευταία επίδοση ήταν κακή.
43
00:04:16,777 --> 00:04:18,195
Αγνόησέ την.
44
00:04:18,279 --> 00:04:22,449
Το πρωτόκολλό μου για έμπνευση ανθρώπων
είναι σε δοκιμαστική φάση.
45
00:04:22,533 --> 00:04:24,076
Να χαμογελώ κι άλλο;
46
00:04:24,660 --> 00:04:26,704
Όχι, δεν φταις εσύ.
47
00:04:26,787 --> 00:04:30,499
Θέλω να γίνω η καλύτερη Σίρα,
να προστατέψω τον πλανήτη.
48
00:04:30,582 --> 00:04:33,127
Μα η Γάτρα είναι μες στο μυαλό μου.
49
00:04:33,210 --> 00:04:37,089
-Έχει πρόσβαση στην κεντρική μονάδα σου;
-Όχι κυριολεκτικά.
Όταν μεγαλώνεις με κάποιον,
ξέρει τα κουμπιά σου.
50
00:04:41,135 --> 00:04:43,762
Σε νιώθω. Έχω κι εγώ κουμπιά.
51
00:04:44,722 --> 00:04:48,475
Έχεις καταφέρει πολλά,
αλλά έχεις δρόμο ακόμα.
52
00:04:48,559 --> 00:04:51,437
Πρέπει να ελέγχεις τα συναισθήματά σου,
53
00:04:51,520 --> 00:04:55,357
αλλιώς θα κάνεις τα λάθη
της τελευταίας Σίρα.
54
00:04:55,441 --> 00:04:58,402
-Καμία πίεση, ε;
-Υπάρχει πίεση.
55
00:04:58,485 --> 00:05:02,281
-Δεν έγινα σαφής;
-Όχι, κατάλαβα. Πολλή πίεση.
56
00:05:02,364 --> 00:05:05,159
Ωραία. Πρέπει να μάθεις στην πράξη.
57
00:05:36,231 --> 00:05:37,900
Όχι. Ωχ, όχι.
58
00:05:40,652 --> 00:05:44,823
-Ποιος θα μου πει τι λάθος έκανε ο Κάιλ;
-Από πού ν' αρχίσουμε;
59
00:05:44,907 --> 00:05:50,871
Η Σίρα δεν αντιμετωπίζεται με δύναμη.
Είναι αργή και τη χειρίζεσαι εύκολα.
60
00:05:52,539 --> 00:05:53,707
Όχι πάλι.
61
00:06:09,348 --> 00:06:10,182
Φτιάξτε το.
62
00:06:11,183 --> 00:06:12,476
Και πάμε πάλι.
63
00:06:22,778 --> 00:06:25,405
-Τι είναι αυτά;
-Θαυμάσια, έτσι;
64
00:06:25,489 --> 00:06:27,866
Ήρθαν τα πράγματά μου.
65
00:06:30,702 --> 00:06:37,251
-Ναι. Τι νέα έχουμε από το δάσος;
-Έλαβα μετάδοση από ένα ρομπότ μου.
66
00:06:41,713 --> 00:06:43,423
Πω πω.
67
00:06:44,633 --> 00:06:47,594
Διαλύθηκε με ένα χτύπημα.
68
00:06:47,678 --> 00:06:51,890
-Πρέπει να τα βελτιώσω.
-Ναι. Τέλος παιχνιδιού.
69
00:06:51,974 --> 00:06:55,978
Δεν πειράζει. Θα στείλουμε κι άλλα,
και μετά κι άλλα.
70
00:06:56,061 --> 00:07:00,023
Θα ασχολούνται με το δάσος
κι εμείς θα κατακτήσουμε τον πλανήτη
71
00:07:00,107 --> 00:07:04,153
-πριν καταλάβουν τι έγινε.
-Έχω καλύτερη ιδέα.
72
00:07:19,126 --> 00:07:22,171
Έπρεπε να δείτε. Με τον Σεληνόλιθο,
73
00:07:22,254 --> 00:07:27,217
ήμουν πολύ δυνατή.
Κατέστρεψα τουλάχιστον πέντε ρομπότ.
74
00:07:27,301 --> 00:07:31,054
Όπως χθες και προχθές.
75
00:07:31,138 --> 00:07:35,726
Και τι να κάνουμε;
Πρέπει να προστατέψουμε το δάσος.
76
00:07:35,809 --> 00:07:38,979
Οι Χορντ θα κερδίζουν διαρκώς έδαφος.
77
00:07:39,062 --> 00:07:43,942
Και πόσο θα συνεχιστεί αυτό;
Κανένα νέο από τη Φωτεινή Ελπίδα;
78
00:07:44,985 --> 00:07:48,530
Βελτιώνομαι στη μεταμόρφωση του σπαθιού.
Δείτε.
79
00:07:51,074 --> 00:07:52,659
Μια κανάτα.
80
00:07:53,494 --> 00:07:55,412
Πολύ χρήσιμη.
81
00:07:55,496 --> 00:07:59,708
-Θα κάνουμε πικνίκ όταν φυτρώσει το δάσος.
-Κάν' το στιλέτο.
82
00:07:59,791 --> 00:08:03,670
-Είδατε που τσάκισα το ρομπότ;
-Από πού ήρθες εσύ;
83
00:08:03,754 --> 00:08:06,089
Εδώ ήμουν όλη την ώρα.
84
00:08:07,090 --> 00:08:10,636
Πρέπει να φύγουμε.
Έχουμε σημαντική συνάντηση.
85
00:08:10,719 --> 00:08:14,848
Το συμβούλιο του πολέμου;
Κι εγώ εκεί πάω. Βιαστείτε.
86
00:08:16,183 --> 00:08:19,228
Νέο μέλος στη Διμοιρία Καλών Φίλων;
87
00:08:19,311 --> 00:08:20,145
Σκάσε.
88
00:08:23,649 --> 00:08:26,068
Συγγνώμη, εκεί κάθομαι εγώ.
89
00:08:26,151 --> 00:08:30,572
Δεν είναι χρήσιμο να αλλάζεις
οπτική γωνία καμιά φορά;
90
00:08:32,407 --> 00:08:34,284
Θεία Κάστα! Ήρθες.
91
00:08:34,368 --> 00:08:36,537
Δεν θα το έχανα, καλή μου.
92
00:08:36,620 --> 00:08:40,624
Το πρώτο συμβούλιο
της νέας συμμαχίας. Συναρπαστικό.
93
00:08:40,707 --> 00:08:44,127
Κρίμα που δεν ήσουν εκεί
όταν σχηματίστηκε η συμμαχία.
94
00:08:44,211 --> 00:08:48,131
-Το ήξερα ότι θα το έλεγες.
-Έχουμε πολλά να συζητήσουμε.
95
00:08:48,215 --> 00:08:50,008
Παρακαλώ, καθίστε.
96
00:08:51,009 --> 00:08:54,012
Άνεμε, τι νέα έχεις από τα δυτικά;
97
00:08:54,096 --> 00:08:59,184
Οι Χορντ κέρδισαν έδαφος.
Αλλά με την Ιστούλα και τη Σβουραέλα,
98
00:08:59,268 --> 00:09:02,771
οι δυνάμεις μας κατάφεραν
να ανακτήσουν το Θέιμορ.
99
00:09:02,854 --> 00:09:06,942
Εγώ γιατί δεν έχω καρέκλα;
Όλοι έχουν, θέλω κι εγώ.
100
00:09:07,025 --> 00:09:09,903
Καρέκλα. Ασφαλώς, θα το φροντίσω.
101
00:09:09,987 --> 00:09:12,823
Γκλίμερ, η κατάσταση
στο Δάσος των Ψιθύρων;
102
00:09:12,906 --> 00:09:17,619
Αντιμετωπίζουμε τα ρομπότ προστατεύοντας
το δάσος ώσπου να ξαναφυτρώσει,
103
00:09:17,703 --> 00:09:19,830
κάτι που γίνεται πολύ αργά.
104
00:09:19,913 --> 00:09:23,792
Να πάψουμε να πολεμάμε
και να αρχίσουμε να θεραπεύουμε.
105
00:09:23,875 --> 00:09:26,837
Οι δυνάμεις μου δεν αρκούν για το δάσος.
106
00:09:26,920 --> 00:09:32,259
Αλλά όταν πολεμούσαμε μαζί,
οι δυνάμεις μας αυξήθηκαν.
107
00:09:32,342 --> 00:09:34,845
Να ξαναβρούμε αυτήν την ενέργεια.
108
00:09:34,928 --> 00:09:39,099
Να κρατηθούμε χέρι χέρι.
Να κάνουμε θεραπευτικές σκέψεις.
109
00:09:40,851 --> 00:09:44,688
Αν μου επιτρέπετε, μεγαλειοτάτη.
Δεν γίνεται έτσι.
110
00:09:44,771 --> 00:09:47,274
Νικάμε τα ρομπότ, μα έρχονται κι άλλα.
111
00:09:47,357 --> 00:09:50,110
Κρατάμε τα σύνορά μας με κάθε μέσο.
112
00:09:50,193 --> 00:09:53,447
Οι Χορντ δεν έστειλαν
ούτε έναν στρατιώτη.
113
00:09:53,530 --> 00:09:57,326
-Κλασική Γάτρα.
-Μάζεψα μόνο κομμάτια,
114
00:09:57,409 --> 00:10:02,122
αφού δεν αφήσαμε ούτε ένα
χωρίς να το διαλύσουμε εντελώς.
115
00:10:02,205 --> 00:10:06,293
Αν πιάσουμε ένα ρομπότ,
ίσως προγραμματίσω διακόπτη εξόντωσης.
116
00:10:06,376 --> 00:10:09,588
Θα τα αφανίσουμε όλα
χωρίς να χαραμίζουμε δυνάμεις.
117
00:10:09,671 --> 00:10:14,843
Τέλεια, θα αντιστρέψουμε τους όρους.
Γκλίμερ, πάρε την περίπολό σου
118
00:10:14,926 --> 00:10:18,513
και πιάσε ένα ρομπότ
για το σχέδιο του Μπο.
119
00:10:18,597 --> 00:10:23,310
Έχω ιδέες για βελτίωση.
Πρώτον, να έχουμε συνθηματικά ονόματα.
120
00:10:23,393 --> 00:10:27,522
-Εγώ Κρυοπάγημα κι εσύ Σπιθόβομβα.
-Ψύχρα.
121
00:10:28,190 --> 00:10:33,195
Μείνε εδώ να βοηθήσεις
τη Σβουραέλα και την Ιστούλα.
122
00:10:33,403 --> 00:10:34,488
Ευχαριστώ.
123
00:10:35,781 --> 00:10:39,117
Με το δάσος παγωμένο
και με τα ρομπότ,
124
00:10:39,201 --> 00:10:44,122
-κερδίσαμε αρκετό έδαφος.
-Δεν με απογοήτευσες.
125
00:10:44,206 --> 00:10:47,167
Καλά έκανα και σου έδωσα προαγωγή.
126
00:10:47,584 --> 00:10:49,670
Θα δανειστώ αυτό.
127
00:10:51,463 --> 00:10:52,798
Τι είναι αυτό;
128
00:10:53,590 --> 00:10:58,053
Κρατάμε απασχολημένες τις πριγκίπισσες,
μα μπορούμε και καλύτερα.
129
00:10:58,136 --> 00:11:03,892
Να τις εξοντώσουμε μια για πάντα.
Σωστά, Εντράπτα; Εντράπτα!
130
00:11:04,267 --> 00:11:05,102
Α, ναι.
131
00:11:09,815 --> 00:11:12,692
Σας παρουσιάζω τη Μικρή Αδερφή της Έμιλι.
132
00:11:12,776 --> 00:11:16,405
Ή ΜΑΕ. Με τεχνολογία των Πρώτων
στον πυρήνα της,
133
00:11:16,488 --> 00:11:20,200
έχει αρκετή δύναμη
να αντιμετωπίσει πριγκίπισσα.
134
00:11:24,454 --> 00:11:28,375
Εντυπωσιακό. Μπορείς να φτιάξεις κι άλλα;
135
00:11:28,458 --> 00:11:31,753
Ναι! Δηλαδή όχι. Δηλαδή θα μπορούσα.
136
00:11:31,837 --> 00:11:34,923
Αλλά έχω τεχνολογία μόνο για τέσσερα.
137
00:11:35,006 --> 00:11:37,342
Ξέρω πού θα βρούμε κι άλλη.
138
00:11:40,595 --> 00:11:43,014
Θα χωριστούμε για καλύτερη κάλυψη.
139
00:11:43,098 --> 00:11:47,519
Αντόρα, Μπο κι εγώ, ανατολικά.
Γοργονίτα και Αρωματούλα, δυτικά.
140
00:11:47,686 --> 00:11:51,982
Άνεμε, κάλυψε τον ουρανό.
Πες μας αν έρθει ρομπότ.
141
00:11:52,065 --> 00:11:54,568
Θέλουμε ένα άθικτο ρομπότ.
142
00:11:54,651 --> 00:11:57,279
Αν είναι λίγο μουσκεμένο;
143
00:11:57,362 --> 00:12:00,240
Γεμάτο φτέρη που εκκρίνει δηλητήριο;
144
00:12:00,323 --> 00:12:03,493
Αν είναι διαλυμένο από το σφυρί πάγου;
145
00:12:03,577 --> 00:12:08,957
Ψύχρα! Υπερασπίζεσαι το κάστρο
με την Ιστούλα και τη Σβουραέλα.
146
00:12:09,040 --> 00:12:12,169
Αγνόησα διαταγές, αλλά ήταν λανθασμένες.
147
00:12:12,252 --> 00:12:15,297
-Με χρειάζεστε.
-Φεύγεις όποτε θέλεις.
148
00:12:15,380 --> 00:12:18,508
Ναι, μα τώρα είμαι εδώ. Δεν γυρίζω πίσω.
149
00:12:18,592 --> 00:12:21,928
Πήγαινε στην περίπολο
της Γοργονίτας και της Αρωματούλας.
150
00:12:22,012 --> 00:12:25,265
-Θα έρθω μαζί σας.
-Μην προκαλείς την τύχη σου.
151
00:12:30,812 --> 00:12:31,646
Παιδιά;
152
00:12:34,149 --> 00:12:38,695
-Είναι πολύ πιο προηγμένο από τα άλλα.
-Πού πάει;
153
00:12:38,778 --> 00:12:41,323
Γιατί δεν επιτίθεται στο δάσος;
154
00:12:50,248 --> 00:12:53,877
Ένα ρομπότ των Χορντ είναι.
Ξέρουμε πώς να τα...
155
00:13:01,468 --> 00:13:03,637
Εντάξει. Είναι καινούργιο.
156
00:13:13,813 --> 00:13:17,984
-Μαθαίνει.
-Τότε θα του μάθω κάτι.
157
00:13:18,068 --> 00:13:21,446
Για την τιμή του Γρέισκαλ!
158
00:14:16,334 --> 00:14:17,168
Τι;
159
00:14:20,422 --> 00:14:23,675
Θα πιάσουμε άλλο.
Αυτό πήγαινε γυρεύοντας.
160
00:14:24,968 --> 00:14:27,053
Συγγνώμη που το κατέστρεψα.
161
00:14:36,855 --> 00:14:39,566
Αφύσικο, ακόμη και για ρομπότ.
162
00:14:53,830 --> 00:14:57,709
Ψύχρα! Δεν ακούς που σου μιλάνε;
163
00:14:57,792 --> 00:15:00,754
-Τι;
-Απομακρύνσου από το ρομπότ!
164
00:15:00,837 --> 00:15:04,007
Γι' αυτό πρέπει να ανησυχείτε!
165
00:15:05,592 --> 00:15:06,551
Ψύχρα!
166
00:15:28,782 --> 00:15:32,077
Ώστε εδώ είσαι. Σε ψάχναμε παντού.
167
00:15:32,160 --> 00:15:33,787
Ναι. Παντού.
168
00:15:33,870 --> 00:15:39,417
Ήταν μεγάλη ανοησία!
Θα μπορούσαμε να πάθουμε κακό.
169
00:15:39,501 --> 00:15:41,127
Ήθελα να βοηθήσω.
170
00:15:41,211 --> 00:15:46,841
Το θέμα είναι σοβαρό, δεν παίζουμε.
Σταμάτα να μπλέκεσαι στα πόδια μας.
171
00:15:49,886 --> 00:15:51,137
Ψύχρα, στάσου.
172
00:15:53,181 --> 00:15:56,893
Τα νέα ρομπότ είναι πολύ γρήγορα
και έξυπνα.
173
00:15:56,977 --> 00:16:00,480
Δεν θα πιάσουμε κανένα.
Νόμιζα ότι θα βοηθούσα
174
00:16:00,563 --> 00:16:05,360
και θα γινόμουν ο ειδικός στην τεχνολογία.
Μα ήταν ανόητη ιδέα.
175
00:16:06,569 --> 00:16:10,198
Όχι. Είσαι ο μόνος
που είχε πραγματικό σχέδιο.
176
00:16:10,281 --> 00:16:13,034
Χωρίς αυτό, απλά θα παλεύαμε
με τα ρομπότ.
177
00:16:13,118 --> 00:16:15,912
Οι Χορντ δεν πρέπει
να μας εκμεταλλεύονται.
178
00:16:15,996 --> 00:16:18,331
Ας σκεφτούμε όλοι μαζί.
179
00:16:19,374 --> 00:16:21,876
Τα ρομπότ δεν ενδιαφέρονταν
για το δάσος.
180
00:16:21,960 --> 00:16:26,715
-Αμύνθηκαν για να ξεφύγουν.
-Δεν ήθελαν να μας επιτεθούν.
181
00:16:26,798 --> 00:16:31,094
-Έφυγαν προς την ίδια κατεύθυνση.
-Πηγαίνουν προς τα εκεί.
182
00:16:31,177 --> 00:16:34,305
Προς τα εκεί είναι μόνο ο Φάρος.
183
00:16:34,389 --> 00:16:38,018
Ξέρω πού πάνε
και πώς να τα σταματήσουμε.
184
00:16:38,101 --> 00:16:41,354
Ψύχρα, μπορείς... Πού είναι η Ψύχρα;
185
00:16:42,814 --> 00:16:44,149
Πάω να τη βρω.
186
00:16:47,360 --> 00:16:50,697
Ήρθες να μου φωνάξεις πάλι;
Ήθελα να γίνουμε φίλες.
187
00:16:50,780 --> 00:16:53,950
Αγνοώντας μας και ρισκάροντας τη ζωή σου;
188
00:16:54,034 --> 00:16:58,663
Συγγνώμη που δεν ξέρω πώς να φέρομαι.
Δεν είχα ποτέ φίλους.
189
00:17:01,416 --> 00:17:04,210
Όταν ανέλαβα τον θρόνο ήμουν οκτώ ετών.
190
00:17:04,294 --> 00:17:07,964
Δύσκολα κάνεις φίλους
όταν όλοι είναι υποτελείς σου.
191
00:17:08,048 --> 00:17:12,052
Ξέρω πώς νιώθεις. Δεν είχα φίλους
πριν τον Μπο και την Αντόρα.
192
00:17:12,135 --> 00:17:15,638
Νόμιζα πως όλοι ήθελαν να είναι φίλοι σου.
193
00:17:16,347 --> 00:17:21,895
Σίγουρα όχι όλοι. Κι εγώ μαθαίνω ακόμη
πώς να είμαι καλή φίλη.
194
00:17:24,272 --> 00:17:25,774
Συγγνώμη που σου φώναξα.
195
00:17:26,816 --> 00:17:29,486
Μάλλον μου θυμίζεις τον εαυτό μου.
196
00:17:29,652 --> 00:17:32,989
Κι εγώ κάνω επικίνδυνα πράγματα
καμιά φορά.
197
00:17:33,073 --> 00:17:35,366
Σου θυμίζω τον εαυτό σου;
198
00:17:38,828 --> 00:17:42,082
Έκανα σαν τη μαμά μου όταν σου φώναξα.
199
00:17:42,165 --> 00:17:44,876
-Μη με αναγκάσεις να το ξανακάνω.
-Σύμφωνοι.
200
00:17:44,959 --> 00:17:48,088
-Δηλαδή είμαστε φίλες;
-Ναι.
201
00:17:48,254 --> 00:17:49,172
Και...
202
00:17:49,756 --> 00:17:52,175
Χρειάζομαι τη βοήθειά σου.
203
00:17:52,258 --> 00:17:56,262
Θέλεις να γυρίσω πίσω;
Θα γίνουμε σπουδαία ομάδα.
204
00:17:56,513 --> 00:18:01,226
Σφυριά πάγου ή στιλέτα;
Εντάξει, ένα απ' το καθένα.
205
00:18:09,192 --> 00:18:15,490
Αυτό το μέρος έχει τεχνολογία των Πρώτων
για μια ολόκληρη αρμάδα ρομπότ.
206
00:18:15,865 --> 00:18:17,158
Το θέλω.
207
00:18:23,832 --> 00:18:26,251
Καλώς τα παιδιά.
208
00:18:34,843 --> 00:18:37,637
Κάντε εναλλαγές να τα μπερδέψουμε.
209
00:18:39,931 --> 00:18:43,852
Ένα θέλουμε να πιάσουμε.
Τα άλλα καταστρέψτε τα.
210
00:18:52,819 --> 00:18:55,613
-Πάει το ένα, άλλα τρία!
-Παλέψτε, ΜΑΕ!
211
00:19:01,035 --> 00:19:03,037
Άρπα τη, ρομπόφατσα.
212
00:19:06,624 --> 00:19:09,210
Απ' αυτό δεν θα συνέλθει.
213
00:19:09,294 --> 00:19:12,797
Δεν μπορώ να βλέπω.
Πες μου τι συμβαίνει. Όχι.
214
00:19:18,011 --> 00:19:21,306
Γιατί δεν γίνεσαι αυτό που θέλω;
215
00:19:30,481 --> 00:19:31,774
Γεια σου, Γάτρα.
216
00:19:32,817 --> 00:19:35,153
Δεν πειράζει, έχουμε άλλα δύο.
217
00:19:36,738 --> 00:19:38,072
Είναι ανάγκη;
218
00:19:38,156 --> 00:19:40,658
Θα βρούμε κι άλλη τεχνολογία.
219
00:19:42,035 --> 00:19:43,661
Κοίτα! Έπιασα ένα.
220
00:19:45,830 --> 00:19:47,999
Αντόρα! Απομακρύνσου!
221
00:19:49,500 --> 00:19:53,421
-Τι έγινε;
-Μπορούν να αυτοκαταστραφούν.
222
00:19:54,130 --> 00:19:55,089
Η Γάτρα.
223
00:20:00,845 --> 00:20:04,849
-Μην το αφήσουμε να αυτοκαταστραφεί.
-Όλοι μαζί.
224
00:20:12,273 --> 00:20:15,068
Έτοιμη, Πριγκίπισσα του Πάγου;
225
00:20:15,985 --> 00:20:17,111
Ναι!
226
00:20:30,959 --> 00:20:33,461
-Ναι!
-Ναι.
227
00:20:34,754 --> 00:20:35,797
Κοιτάξτε.
228
00:20:39,300 --> 00:20:40,718
Εμείς το κάναμε αυτό;
229
00:20:42,804 --> 00:20:45,974
Εμείς, με συνεργασία.
230
00:20:48,559 --> 00:20:49,894
Προσωπικός χώρος.
231
00:20:54,440 --> 00:20:56,150
Τα χάλια σου έχεις.
232
00:20:57,235 --> 00:20:58,194
Γάτρα.
233
00:20:58,278 --> 00:21:02,240
Πέρασε καιρός.
Νόμιζα ότι ο Χόρντακ κατάλαβε
234
00:21:02,323 --> 00:21:05,827
πόσο τεμπέλα κι άχρηστη είσαι
και σε εξόρισε.
235
00:21:05,910 --> 00:21:08,705
Αντιθέτως. Με εκτιμάει.
236
00:21:08,788 --> 00:21:11,708
Βοήθησα τους Χορντ να φτάσουν
πιο κοντά από ποτέ
237
00:21:11,791 --> 00:21:14,752
στη συντριβή της Επανάστασης.
Έτσι είπε.
238
00:21:14,836 --> 00:21:18,131
Αφού τα πας τόσο καλά, γιατί ήρθες εδώ;
239
00:21:18,715 --> 00:21:21,342
Ο λόγος είναι η Αντόρα, έτσι;
240
00:21:23,052 --> 00:21:27,598
Την άφησα να κερδίσει.
Ο στρατός μας αυξάνεται.
241
00:21:27,682 --> 00:21:32,478
Όταν είναι έτοιμος, θα είμαι επικεφαλής
κι εσύ θα σαπίζεις εδώ.
242
00:21:36,524 --> 00:21:38,776
Ευχαριστώ. Το χρειαζόμουν.
243
00:21:45,908 --> 00:21:49,078
Εντάξει τώρα που το δάσος ξαναφυτρώνει, ε;
244
00:21:49,162 --> 00:21:51,748
Υπάρχουν πολλά ακόμη να γίνουν.
245
00:21:51,831 --> 00:21:55,501
Αλλά δεν θα είναι τόσο εύκολο
να μας επιτεθούν.
246
00:21:56,461 --> 00:22:00,965
Ευχαριστώ που με έσωσες
όταν έπεσα απ' τον γκρεμό.
247
00:22:01,049 --> 00:22:04,677
Φίλες κολλητές.
Καμία πριγκίπισσα δεν μένει πίσω.
248
00:22:07,889 --> 00:22:10,683
Μιλάω σε αυτόν τον εγγραφέα φωνής
249
00:22:10,767 --> 00:22:14,187
γιατί έτσι έκανε
ο καλύτερος επιστήμονας που ξέρω.
250
00:22:14,312 --> 00:22:18,274
Δεν ξέρω σε ποιον μιλάω.
Μάλλον στον εαυτό μου.
251
00:22:18,358 --> 00:22:22,445
Γεια σου, Μελλοντικέ Μπο.
Ανοίγουμε το ρομπότ.
252
00:22:26,866 --> 00:22:31,204
Τεχνολογία των Πρώτων; Η μόνη
που ήξερε να τη χρησιμοποιεί ήταν...
253
00:22:31,287 --> 00:22:35,291
Θα πάθεις πλάκα, Μελλοντικέ Μπο.
Η Εντράπτα ζει.
254
00:22:37,210 --> 00:22:39,003
Και την αφήσαμε πίσω.