1 00:00:07,111 --> 00:00:09,947 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:28,466 --> 00:00:33,387 Viene de la Zona del Terror. Debe ser obra de los hordianos. 3 00:00:33,971 --> 00:00:37,683 Los Bosques Susurrantes se están congelando. ¿Qué hacemos? 4 00:00:38,142 --> 00:00:41,812 Vamos a casa a asegurarnos que todos estén bien. 5 00:00:46,817 --> 00:00:49,403 Al filo de la grandeza 6 00:00:50,488 --> 00:00:52,573 Luz en la oscuridad 7 00:00:53,866 --> 00:00:56,869 Siempre a tu lado Para luchar 8 00:00:58,412 --> 00:01:00,790 Y triunfaremos al fin 9 00:01:00,873 --> 00:01:04,085 Fuerte hay que ser Con todo el valor 10 00:01:04,168 --> 00:01:05,377 Todo el valor 11 00:01:05,753 --> 00:01:10,925 Hay que buscar nuestra fuerza Hasta el fondo sin dejarla ir jamás 12 00:01:12,426 --> 00:01:14,011 Fuerte hay que ser 13 00:01:23,771 --> 00:01:25,773 Catra, tienes que ver esto. 14 00:01:26,857 --> 00:01:33,280 Maremotos, tormentas de fuego, terremotos. Eteria está sufriendo mucho. 15 00:01:33,614 --> 00:01:36,534 Bien por nosotros. Pero también... 16 00:01:36,617 --> 00:01:41,038 El experimento es efectivo. ¡Mi hipótesis es correcta! 17 00:01:41,121 --> 00:01:43,791 El Granate Negro está al 200%. 18 00:01:43,874 --> 00:01:47,294 El equilibrio que gobierna la naturaleza de Eteria 19 00:01:47,378 --> 00:01:51,549 se ha sumido en el caos porque las otras Piedras Rúnicas... 20 00:01:51,632 --> 00:01:53,384 - Oye. - Traduce. 21 00:01:54,552 --> 00:01:59,098 Hacer más poderoso al Granate Negro extrae energía 22 00:01:59,181 --> 00:02:02,351 de las Piedras Rúnicas, alterando el equilibrio 23 00:02:02,434 --> 00:02:05,855 enloqueciendo al clima. Está en mis notas... 24 00:02:05,938 --> 00:02:09,859 ¿Eso hace menos poderosas a las princesas? 25 00:02:09,942 --> 00:02:12,736 A las Princesas Elementales. 26 00:02:12,820 --> 00:02:16,282 Scorpia y yo estaremos bien. No tengo una Piedra Rúnica. 27 00:02:16,365 --> 00:02:21,036 Y Scorpia no tiene conexión con el Granate Negro. 28 00:02:21,120 --> 00:02:25,875 - ¿Alguien dijo mi nombre? - ¿Cómo hacemos eso permanente? 29 00:02:25,958 --> 00:02:29,837 Tendría que hacer más pruebas para saberlo, pero... 30 00:02:34,508 --> 00:02:37,011 - Eso también. - Reúne un equipo de ataque. 31 00:02:37,094 --> 00:02:39,430 - Iremos a Luna Brillante. - ¿Por qué? 32 00:02:39,513 --> 00:02:42,892 Eliminaremos la Piedra Rúnica de Luna Brillante. 33 00:02:42,975 --> 00:02:47,980 Y con los Bosques Susurrantes congelados, nada podrá detenernos. 34 00:03:10,127 --> 00:03:10,961 Miren. 35 00:03:12,296 --> 00:03:13,839 Es Luna Brillante. 36 00:03:14,423 --> 00:03:16,759 - La señal de auxilio. - Sujétense. 37 00:03:21,263 --> 00:03:25,768 - Mamá. ¿Qué sucede? - Los elementos no están en armonía. 38 00:03:25,851 --> 00:03:29,813 La Piedra usa su poder para contrarrestar la oscuridad. 39 00:03:29,897 --> 00:03:34,443 Uso mi energía para mantener mi conexión con ella. 40 00:03:34,735 --> 00:03:39,740 - Esa nube viene de la Zona del Terror. - ¿Tenemos un plan? 41 00:03:40,908 --> 00:03:41,742 ¿Chicas? 42 00:03:48,540 --> 00:03:53,295 Los bosques están congelados. Nada protege a Luna Brillante. 43 00:03:53,379 --> 00:03:55,714 Preparémonos para un ataque. 44 00:03:56,298 --> 00:03:59,885 Nuestros exploradores vieron al ejército hordiano 45 00:03:59,969 --> 00:04:04,682 - avanzando hacia acá. - Debemos proteger a Luna Brillante. 46 00:04:04,765 --> 00:04:08,852 Si la Piedra de la Luna es destruida, todo acabará. 47 00:04:08,936 --> 00:04:12,356 Ya deben haber visto la señal. ¿Por qué no vienen? 48 00:04:12,439 --> 00:04:16,610 No hay Alianza, las princesas deben proteger sus reinos. 49 00:04:16,694 --> 00:04:19,238 - Nadie vendrá. - ¡Vino alguien! 50 00:04:19,321 --> 00:04:21,031 ¿Son las princesas? 51 00:04:23,575 --> 00:04:28,038 Spinnerella y Netossa. Gracias por venir, chicas. 52 00:04:28,122 --> 00:04:30,791 ¿Todavía no sabes lo que hacemos? 53 00:04:32,668 --> 00:04:34,461 - No. - ¿En serio? 54 00:04:34,545 --> 00:04:37,047 Está en el nombre, Net-tossa. 55 00:04:38,048 --> 00:04:42,886 - Net significa red. Lanzo redes. - Tienes hermosas redes. 56 00:04:42,970 --> 00:04:48,726 Tienen poderes, es más de lo que tengo yo. No necesito magia para luchar. 57 00:04:48,809 --> 00:04:54,148 No solo no tienes poderes, aún tienes estática. Es peligroso. 58 00:04:54,231 --> 00:04:56,400 - Mamá... - Ella tiene razón. 59 00:04:56,483 --> 00:05:01,739 No quiero que arriesguen sus vidas. She-Ra puede hacer esto sola. 60 00:05:01,822 --> 00:05:06,076 Ni siquiera She-Ra puede eliminar sola a un ejército. 61 00:05:06,160 --> 00:05:07,953 ¿Y para qué sirve? 62 00:05:20,591 --> 00:05:22,885 Adora, ¿estás bien? 63 00:05:22,968 --> 00:05:26,930 Catra lidera a los hordianos. Tendré que enfrentarla. 64 00:05:27,014 --> 00:05:29,600 No dejaré que lastime a nadie más. 65 00:05:29,683 --> 00:05:33,562 - ¿Qué pasó en ese templo? - Vi a Catra allí. 66 00:05:33,854 --> 00:05:38,942 Pensé que podía persuadirla, pero la empujé más al lado del mal. 67 00:05:39,026 --> 00:05:43,447 Light Hope dijo que pondría en peligro a mis amigos. Tenía razón. 68 00:05:43,781 --> 00:05:47,785 - Lo que está pasando es mi culpa. - Tú puedes. 69 00:05:48,827 --> 00:05:50,454 Y te apoyaremos. 70 00:05:51,663 --> 00:05:55,584 Pronto llegarán los hordianos. Hay que estar listos. 71 00:05:57,920 --> 00:06:02,508 ¡Bienvenidos a la armería! Bueno, no lo es, pero los escondo 72 00:06:02,591 --> 00:06:05,677 - hace tiempo. - Las flechas son para mí. 73 00:06:19,191 --> 00:06:20,025 No. 74 00:06:21,777 --> 00:06:22,861 ¿Glimmer? 75 00:06:23,946 --> 00:06:26,824 ¿Cómo supiste que estábamos aquí? 76 00:06:26,907 --> 00:06:30,327 ¿Crees que no sabía que escondías armas? 77 00:06:30,410 --> 00:06:34,414 No me quedaré quieta si mis amigos corren peligro. 78 00:06:34,498 --> 00:06:37,084 - Tengo que hacer esto. - Lo sé. 79 00:06:37,251 --> 00:06:38,877 Mamá, yo... ¿Qué? 80 00:06:38,961 --> 00:06:43,132 Traté de moldearte para que fueras más parecida a mí. 81 00:06:43,215 --> 00:06:48,303 Pero eres muy testaruda e impulsiva. Y valiente, como tu padre. 82 00:06:51,223 --> 00:06:55,227 Era el báculo de tu padre. Es hora de que lo tengas. 83 00:07:03,986 --> 00:07:04,987 Están aquí. 84 00:07:06,238 --> 00:07:08,949 ¡Por el honor de Grayskull! 85 00:07:55,537 --> 00:07:59,249 - Podemos hacerlo, ¿no? - Sí. Definitivamente. 86 00:07:59,333 --> 00:08:02,503 Lamentarán haberse metido con Luna Brillante. 87 00:08:08,509 --> 00:08:10,344 Defiendan el castillo. 88 00:08:44,002 --> 00:08:44,836 Adora. 89 00:08:49,216 --> 00:08:51,009 She-Ra necesita nuestra ayuda. 90 00:08:51,093 --> 00:08:55,847 Vayan. Mantendré encendida la Piedra de la Luna y lejos a la oscuridad. 91 00:08:55,931 --> 00:08:57,474 Oyeron a la Reina. 92 00:08:59,434 --> 00:09:01,019 ¡Por la Rebelión! 93 00:09:33,010 --> 00:09:33,885 ¡Sí! 94 00:10:25,270 --> 00:10:26,146 Hola, Adora. 95 00:10:26,897 --> 00:10:30,400 - ¿Te sorprende verme? - En realidad no. 96 00:10:30,484 --> 00:10:33,737 Sabía que no sería fácil deshacerme de ti. 97 00:10:37,991 --> 00:10:41,370 Sabes, me alegra que hayas sobrevivido. 98 00:10:42,287 --> 00:10:46,458 Porque ahora... Puedo eliminarte personalmente. 99 00:10:59,012 --> 00:11:04,559 ¿No es lindo? Tienes nuevos accesorios. Aunque eso no va a ayudarte. 100 00:11:13,068 --> 00:11:15,070 Ahí tienen. Redes. 101 00:11:30,377 --> 00:11:34,840 ¿Estás cansada? Pensé que los golpes eran tu especialidad. 102 00:11:35,507 --> 00:11:37,926 Y yo pensé que eras más rápida. 103 00:11:53,775 --> 00:11:55,193 Ríndete, Catra. 104 00:11:56,236 --> 00:11:58,196 Es imposible que ganes. 105 00:11:58,822 --> 00:12:01,825 Llegué más lejos de lo que todos pensaban. 106 00:12:07,873 --> 00:12:11,835 Tú, por otra parte, no te ves tan bien. 107 00:12:20,886 --> 00:12:24,222 - Esto no ha terminado. - Claro que no. 108 00:12:27,058 --> 00:12:31,563 No hasta que Luna Brillante sea destruida y la Rebelión caiga. 109 00:12:31,646 --> 00:12:35,400 No hasta que la oscuridad cubra Eteria. 110 00:12:35,484 --> 00:12:39,654 Y no hasta que vea las caras de tus amigos 111 00:12:39,738 --> 00:12:45,285 cuando descubran fracasaste, que fuiste demasiado débil para salvarlos. 112 00:12:58,006 --> 00:13:00,509 ¡Suficiente! Tú perdiste, Catra. 113 00:13:01,384 --> 00:13:02,969 ¿Estás segura? 114 00:13:16,399 --> 00:13:19,986 ¿Qué? ¿Pensabas que esto se trataba de ti? 115 00:13:21,821 --> 00:13:25,742 Esa Piedra Rúnica es su última defensa, ¿no? 116 00:13:28,245 --> 00:13:29,329 Diviértete. 117 00:13:33,750 --> 00:13:35,001 ¡No! 118 00:13:54,688 --> 00:13:57,023 ¿Dónde estábamos? Vaya, sí. 119 00:13:57,274 --> 00:13:59,401 Estaba por golpearte. 120 00:14:06,908 --> 00:14:08,326 ¿Dónde está mi escudo? 121 00:15:04,466 --> 00:15:05,508 Qué lindo. 122 00:15:17,312 --> 00:15:19,397 Ahora se acabó. 123 00:15:37,123 --> 00:15:38,375 Vamos. 124 00:15:52,555 --> 00:15:54,224 - Mamá. - ¡Princesa! 125 00:16:06,027 --> 00:16:07,737 ¿Adora? Adora. 126 00:16:11,116 --> 00:16:16,496 Vamos, no te rindas, por favor. Todavía podemos arreglar esto, ¿no? 127 00:16:18,206 --> 00:16:20,125 Dime que podemos. 128 00:16:29,968 --> 00:16:30,885 Yo... 129 00:16:31,386 --> 00:16:32,554 Lo siento. 130 00:16:33,847 --> 00:16:34,723 Está bien. 131 00:16:51,948 --> 00:16:53,825 ¡Aventura! 132 00:16:54,367 --> 00:16:56,244 - No hagas eso. - Lo siento. 133 00:17:07,756 --> 00:17:11,843 - Mermista, Sea Hawk, vinieron. - Perdón por la tardanza. 134 00:17:11,926 --> 00:17:13,678 El mar estaba horrible hoy. 135 00:17:16,431 --> 00:17:17,932 ¡Vamos, levántense! 136 00:17:27,817 --> 00:17:31,071 Vi la señal de auxilio. ¿Están bien? 137 00:17:59,557 --> 00:18:00,809 ¡No! 138 00:18:15,865 --> 00:18:17,742 Espero que no sea tarde. 139 00:18:18,993 --> 00:18:20,954 No. Llegó justo a tiempo. 140 00:18:24,874 --> 00:18:26,084 ¡Por Eteria! 141 00:18:31,297 --> 00:18:32,173 ¿Glimmer? 142 00:18:33,508 --> 00:18:34,342 Mamá. 143 00:19:12,172 --> 00:19:14,299 Adelante, ve por ellos. 144 00:19:29,564 --> 00:19:30,565 ¡Sí! 145 00:19:31,357 --> 00:19:34,736 - ¡Estás brillando! - ¿Qué me perdí? 146 00:19:34,819 --> 00:19:38,740 Las princesas están unidas, así es como debería ser. 147 00:19:38,823 --> 00:19:43,578 - ¿Terminamos con esto? - Pensé que nunca lo preguntarías. 148 00:19:43,661 --> 00:19:46,247 - Cuenten con nosotras. - Hagámoslo. 149 00:19:46,664 --> 00:19:47,916 ¡Grito de batalla! 150 00:21:02,115 --> 00:21:04,284 ¡Aventura! 151 00:21:05,034 --> 00:21:07,036 Nunca había visto redes así. 152 00:21:10,456 --> 00:21:12,417 Adora, todo acabó. 153 00:21:12,500 --> 00:21:16,421 - Luna Brillante está a salvo. - Las princesas están unidas. 154 00:21:17,130 --> 00:21:21,592 - Lo logramos. - ¡Así es como se hace en el mar! 155 00:21:22,051 --> 00:21:25,388 - Buen trabajo. - Pasemos al siguiente. 156 00:21:25,471 --> 00:21:28,308 - ¡Lo hicimos juntas! - ¡Maravilloso! 157 00:21:45,575 --> 00:21:46,492 Gracias. 158 00:21:58,379 --> 00:22:03,551 Capitán de la Fuerza, parece que tu experimento ha fracasado. 159 00:22:03,634 --> 00:22:07,513 Al contrario, el experimento fue un gran éxito. 160 00:22:07,597 --> 00:22:12,477 Sé más sobre la tecnología de los Primeros. Es solo el comienzo. 161 00:22:12,560 --> 00:22:16,481 Estuvimos muy cerca de conquistar Luna Brillante. 162 00:22:16,564 --> 00:22:22,070 Los Bosques Susurrantes siguen en ruinas. Eteria es nuestra. 163 00:22:26,908 --> 00:22:29,494 Muy bien, Capitán de la Fuerza Catra. 164 00:22:30,036 --> 00:22:35,958 Tendrás otras oportunidades de probar tu valor como mi segunda al mando. 165 00:23:08,866 --> 00:23:11,369 Subtítulos: Veronica S. Souto