1
00:00:07,111 --> 00:00:09,947
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:28,466 --> 00:00:33,387
Viene de la Zona del Terror.
Debe ser obra de los hordianos.
3
00:00:33,971 --> 00:00:37,683
Los Bosques Susurrantes
se están congelando. ¿Qué hacemos?
4
00:00:38,142 --> 00:00:41,812
Vamos a casa a asegurarnos
que todos estén bien.
5
00:00:46,817 --> 00:00:49,403
Al filo de la grandeza
6
00:00:50,488 --> 00:00:52,573
Luz en la oscuridad
7
00:00:53,866 --> 00:00:56,869
Siempre a tu lado
Para luchar
8
00:00:58,412 --> 00:01:00,790
Y triunfaremos al fin
9
00:01:00,873 --> 00:01:04,085
Fuerte hay que ser
Con todo el valor
10
00:01:04,168 --> 00:01:05,377
Todo el valor
11
00:01:05,753 --> 00:01:10,925
Hay que buscar nuestra fuerza
Hasta el fondo sin dejarla ir jamás
12
00:01:12,426 --> 00:01:14,011
Fuerte hay que ser
13
00:01:23,771 --> 00:01:25,773
Catra,
tienes que ver esto.
14
00:01:26,857 --> 00:01:33,280
Maremotos, tormentas de fuego, terremotos.
Eteria está sufriendo mucho.
15
00:01:33,614 --> 00:01:36,534
Bien por nosotros.
Pero también...
16
00:01:36,617 --> 00:01:41,038
El experimento es efectivo.
¡Mi hipótesis es correcta!
17
00:01:41,121 --> 00:01:43,791
El Granate Negro
está al 200%.
18
00:01:43,874 --> 00:01:47,294
El equilibrio que gobierna
la naturaleza de Eteria
19
00:01:47,378 --> 00:01:51,549
se ha sumido en el caos
porque las otras Piedras Rúnicas...
20
00:01:51,632 --> 00:01:53,384
- Oye.
- Traduce.
21
00:01:54,552 --> 00:01:59,098
Hacer más poderoso al Granate Negro
extrae energía
22
00:01:59,181 --> 00:02:02,351
de las Piedras Rúnicas,
alterando el equilibrio
23
00:02:02,434 --> 00:02:05,855
enloqueciendo al clima.
Está en mis notas...
24
00:02:05,938 --> 00:02:09,859
¿Eso hace menos poderosas
a las princesas?
25
00:02:09,942 --> 00:02:12,736
A las Princesas Elementales.
26
00:02:12,820 --> 00:02:16,282
Scorpia y yo estaremos bien.
No tengo una Piedra Rúnica.
27
00:02:16,365 --> 00:02:21,036
Y Scorpia no tiene conexión
con el Granate Negro.
28
00:02:21,120 --> 00:02:25,875
- ¿Alguien dijo mi nombre?
- ¿Cómo hacemos eso permanente?
29
00:02:25,958 --> 00:02:29,837
Tendría que hacer más pruebas
para saberlo, pero...
30
00:02:34,508 --> 00:02:37,011
- Eso también.
- Reúne un equipo de ataque.
31
00:02:37,094 --> 00:02:39,430
- Iremos a Luna Brillante.
- ¿Por qué?
32
00:02:39,513 --> 00:02:42,892
Eliminaremos la Piedra Rúnica
de Luna Brillante.
33
00:02:42,975 --> 00:02:47,980
Y con los Bosques Susurrantes congelados,
nada podrá detenernos.
34
00:03:10,127 --> 00:03:10,961
Miren.
35
00:03:12,296 --> 00:03:13,839
Es Luna Brillante.
36
00:03:14,423 --> 00:03:16,759
- La señal de auxilio.
- Sujétense.
37
00:03:21,263 --> 00:03:25,768
- Mamá. ¿Qué sucede?
- Los elementos no están en armonía.
38
00:03:25,851 --> 00:03:29,813
La Piedra usa su poder
para contrarrestar la oscuridad.
39
00:03:29,897 --> 00:03:34,443
Uso mi energía
para mantener mi conexión con ella.
40
00:03:34,735 --> 00:03:39,740
- Esa nube viene de la Zona del Terror.
- ¿Tenemos un plan?
41
00:03:40,908 --> 00:03:41,742
¿Chicas?
42
00:03:48,540 --> 00:03:53,295
Los bosques están congelados.
Nada protege a Luna Brillante.
43
00:03:53,379 --> 00:03:55,714
Preparémonos para un ataque.
44
00:03:56,298 --> 00:03:59,885
Nuestros exploradores
vieron al ejército hordiano
45
00:03:59,969 --> 00:04:04,682
- avanzando hacia acá.
- Debemos proteger a Luna Brillante.
46
00:04:04,765 --> 00:04:08,852
Si la Piedra de la Luna es destruida,
todo acabará.
47
00:04:08,936 --> 00:04:12,356
Ya deben haber visto la señal.
¿Por qué no vienen?
48
00:04:12,439 --> 00:04:16,610
No hay Alianza,
las princesas deben proteger sus reinos.
49
00:04:16,694 --> 00:04:19,238
- Nadie vendrá.
- ¡Vino alguien!
50
00:04:19,321 --> 00:04:21,031
¿Son las princesas?
51
00:04:23,575 --> 00:04:28,038
Spinnerella y Netossa.
Gracias por venir, chicas.
52
00:04:28,122 --> 00:04:30,791
¿Todavía no sabes lo que hacemos?
53
00:04:32,668 --> 00:04:34,461
- No.
- ¿En serio?
54
00:04:34,545 --> 00:04:37,047
Está en el nombre, Net-tossa.
55
00:04:38,048 --> 00:04:42,886
- Net significa red. Lanzo redes.
- Tienes hermosas redes.
56
00:04:42,970 --> 00:04:48,726
Tienen poderes, es más de lo que tengo yo.
No necesito magia para luchar.
57
00:04:48,809 --> 00:04:54,148
No solo no tienes poderes,
aún tienes estática. Es peligroso.
58
00:04:54,231 --> 00:04:56,400
- Mamá...
- Ella tiene razón.
59
00:04:56,483 --> 00:05:01,739
No quiero que arriesguen sus vidas.
She-Ra puede hacer esto sola.
60
00:05:01,822 --> 00:05:06,076
Ni siquiera She-Ra
puede eliminar sola a un ejército.
61
00:05:06,160 --> 00:05:07,953
¿Y para qué sirve?
62
00:05:20,591 --> 00:05:22,885
Adora, ¿estás bien?
63
00:05:22,968 --> 00:05:26,930
Catra lidera a los hordianos.
Tendré que enfrentarla.
64
00:05:27,014 --> 00:05:29,600
No dejaré que lastime
a nadie más.
65
00:05:29,683 --> 00:05:33,562
- ¿Qué pasó en ese templo?
- Vi a Catra allí.
66
00:05:33,854 --> 00:05:38,942
Pensé que podía persuadirla,
pero la empujé más al lado del mal.
67
00:05:39,026 --> 00:05:43,447
Light Hope dijo que pondría en peligro
a mis amigos. Tenía razón.
68
00:05:43,781 --> 00:05:47,785
- Lo que está pasando es mi culpa.
- Tú puedes.
69
00:05:48,827 --> 00:05:50,454
Y te apoyaremos.
70
00:05:51,663 --> 00:05:55,584
Pronto llegarán los hordianos.
Hay que estar listos.
71
00:05:57,920 --> 00:06:02,508
¡Bienvenidos a la armería!
Bueno, no lo es, pero los escondo
72
00:06:02,591 --> 00:06:05,677
- hace tiempo.
- Las flechas son para mí.
73
00:06:19,191 --> 00:06:20,025
No.
74
00:06:21,777 --> 00:06:22,861
¿Glimmer?
75
00:06:23,946 --> 00:06:26,824
¿Cómo supiste que estábamos aquí?
76
00:06:26,907 --> 00:06:30,327
¿Crees que no sabía
que escondías armas?
77
00:06:30,410 --> 00:06:34,414
No me quedaré quieta
si mis amigos corren peligro.
78
00:06:34,498 --> 00:06:37,084
- Tengo que hacer esto.
- Lo sé.
79
00:06:37,251 --> 00:06:38,877
Mamá, yo... ¿Qué?
80
00:06:38,961 --> 00:06:43,132
Traté de moldearte
para que fueras más parecida a mí.
81
00:06:43,215 --> 00:06:48,303
Pero eres muy testaruda e impulsiva.
Y valiente, como tu padre.
82
00:06:51,223 --> 00:06:55,227
Era el báculo de tu padre.
Es hora de que lo tengas.
83
00:07:03,986 --> 00:07:04,987
Están aquí.
84
00:07:06,238 --> 00:07:08,949
¡Por el honor de Grayskull!
85
00:07:55,537 --> 00:07:59,249
- Podemos hacerlo, ¿no?
- Sí. Definitivamente.
86
00:07:59,333 --> 00:08:02,503
Lamentarán haberse metido
con Luna Brillante.
87
00:08:08,509 --> 00:08:10,344
Defiendan el castillo.
88
00:08:44,002 --> 00:08:44,836
Adora.
89
00:08:49,216 --> 00:08:51,009
She-Ra necesita
nuestra ayuda.
90
00:08:51,093 --> 00:08:55,847
Vayan. Mantendré encendida la Piedra
de la Luna y lejos a la oscuridad.
91
00:08:55,931 --> 00:08:57,474
Oyeron a la Reina.
92
00:08:59,434 --> 00:09:01,019
¡Por la Rebelión!
93
00:09:33,010 --> 00:09:33,885
¡Sí!
94
00:10:25,270 --> 00:10:26,146
Hola, Adora.
95
00:10:26,897 --> 00:10:30,400
- ¿Te sorprende verme?
- En realidad no.
96
00:10:30,484 --> 00:10:33,737
Sabía que no sería fácil
deshacerme de ti.
97
00:10:37,991 --> 00:10:41,370
Sabes, me alegra que hayas sobrevivido.
98
00:10:42,287 --> 00:10:46,458
Porque ahora...
Puedo eliminarte personalmente.
99
00:10:59,012 --> 00:11:04,559
¿No es lindo? Tienes nuevos accesorios.
Aunque eso no va a ayudarte.
100
00:11:13,068 --> 00:11:15,070
Ahí tienen. Redes.
101
00:11:30,377 --> 00:11:34,840
¿Estás cansada? Pensé que los golpes
eran tu especialidad.
102
00:11:35,507 --> 00:11:37,926
Y yo pensé que eras más rápida.
103
00:11:53,775 --> 00:11:55,193
Ríndete, Catra.
104
00:11:56,236 --> 00:11:58,196
Es imposible que ganes.
105
00:11:58,822 --> 00:12:01,825
Llegué más lejos
de lo que todos pensaban.
106
00:12:07,873 --> 00:12:11,835
Tú, por otra parte,
no te ves tan bien.
107
00:12:20,886 --> 00:12:24,222
- Esto no ha terminado.
- Claro que no.
108
00:12:27,058 --> 00:12:31,563
No hasta que Luna Brillante
sea destruida y la Rebelión caiga.
109
00:12:31,646 --> 00:12:35,400
No hasta que la oscuridad cubra Eteria.
110
00:12:35,484 --> 00:12:39,654
Y no hasta que vea las caras de tus amigos
111
00:12:39,738 --> 00:12:45,285
cuando descubran fracasaste,
que fuiste demasiado débil para salvarlos.
112
00:12:58,006 --> 00:13:00,509
¡Suficiente!
Tú perdiste, Catra.
113
00:13:01,384 --> 00:13:02,969
¿Estás segura?
114
00:13:16,399 --> 00:13:19,986
¿Qué? ¿Pensabas que esto
se trataba de ti?
115
00:13:21,821 --> 00:13:25,742
Esa Piedra Rúnica
es su última defensa, ¿no?
116
00:13:28,245 --> 00:13:29,329
Diviértete.
117
00:13:33,750 --> 00:13:35,001
¡No!
118
00:13:54,688 --> 00:13:57,023
¿Dónde estábamos?
Vaya, sí.
119
00:13:57,274 --> 00:13:59,401
Estaba por golpearte.
120
00:14:06,908 --> 00:14:08,326
¿Dónde está
mi escudo?
121
00:15:04,466 --> 00:15:05,508
Qué lindo.
122
00:15:17,312 --> 00:15:19,397
Ahora se acabó.
123
00:15:37,123 --> 00:15:38,375
Vamos.
124
00:15:52,555 --> 00:15:54,224
- Mamá.
- ¡Princesa!
125
00:16:06,027 --> 00:16:07,737
¿Adora? Adora.
126
00:16:11,116 --> 00:16:16,496
Vamos, no te rindas, por favor.
Todavía podemos arreglar esto, ¿no?
127
00:16:18,206 --> 00:16:20,125
Dime que podemos.
128
00:16:29,968 --> 00:16:30,885
Yo...
129
00:16:31,386 --> 00:16:32,554
Lo siento.
130
00:16:33,847 --> 00:16:34,723
Está bien.
131
00:16:51,948 --> 00:16:53,825
¡Aventura!
132
00:16:54,367 --> 00:16:56,244
- No hagas eso.
- Lo siento.
133
00:17:07,756 --> 00:17:11,843
- Mermista, Sea Hawk, vinieron.
- Perdón por la tardanza.
134
00:17:11,926 --> 00:17:13,678
El mar estaba horrible hoy.
135
00:17:16,431 --> 00:17:17,932
¡Vamos, levántense!
136
00:17:27,817 --> 00:17:31,071
Vi la señal de auxilio. ¿Están bien?
137
00:17:59,557 --> 00:18:00,809
¡No!
138
00:18:15,865 --> 00:18:17,742
Espero que no sea tarde.
139
00:18:18,993 --> 00:18:20,954
No. Llegó justo a tiempo.
140
00:18:24,874 --> 00:18:26,084
¡Por Eteria!
141
00:18:31,297 --> 00:18:32,173
¿Glimmer?
142
00:18:33,508 --> 00:18:34,342
Mamá.
143
00:19:12,172 --> 00:19:14,299
Adelante, ve por ellos.
144
00:19:29,564 --> 00:19:30,565
¡Sí!
145
00:19:31,357 --> 00:19:34,736
- ¡Estás brillando!
- ¿Qué me perdí?
146
00:19:34,819 --> 00:19:38,740
Las princesas están unidas,
así es como debería ser.
147
00:19:38,823 --> 00:19:43,578
- ¿Terminamos con esto?
- Pensé que nunca lo preguntarías.
148
00:19:43,661 --> 00:19:46,247
- Cuenten con nosotras.
- Hagámoslo.
149
00:19:46,664 --> 00:19:47,916
¡Grito de batalla!
150
00:21:02,115 --> 00:21:04,284
¡Aventura!
151
00:21:05,034 --> 00:21:07,036
Nunca había visto redes así.
152
00:21:10,456 --> 00:21:12,417
Adora, todo acabó.
153
00:21:12,500 --> 00:21:16,421
- Luna Brillante está a salvo.
- Las princesas están unidas.
154
00:21:17,130 --> 00:21:21,592
- Lo logramos.
- ¡Así es como se hace en el mar!
155
00:21:22,051 --> 00:21:25,388
- Buen trabajo.
- Pasemos al siguiente.
156
00:21:25,471 --> 00:21:28,308
- ¡Lo hicimos juntas!
- ¡Maravilloso!
157
00:21:45,575 --> 00:21:46,492
Gracias.
158
00:21:58,379 --> 00:22:03,551
Capitán de la Fuerza,
parece que tu experimento ha fracasado.
159
00:22:03,634 --> 00:22:07,513
Al contrario,
el experimento fue un gran éxito.
160
00:22:07,597 --> 00:22:12,477
Sé más sobre la tecnología
de los Primeros. Es solo el comienzo.
161
00:22:12,560 --> 00:22:16,481
Estuvimos muy cerca
de conquistar Luna Brillante.
162
00:22:16,564 --> 00:22:22,070
Los Bosques Susurrantes siguen en ruinas.
Eteria es nuestra.
163
00:22:26,908 --> 00:22:29,494
Muy bien,
Capitán de la Fuerza Catra.
164
00:22:30,036 --> 00:22:35,958
Tendrás otras oportunidades de probar
tu valor como mi segunda al mando.
165
00:23:08,866 --> 00:23:11,369
Subtítulos: Veronica S. Souto