1 00:00:07,111 --> 00:00:09,947 NETFLIX 原创剧集 2 00:00:18,289 --> 00:00:21,459 -你好 阿多拉 -阿多拉 3 00:00:23,002 --> 00:00:25,463 每个英雄都需要一个陪衬 4 00:00:25,546 --> 00:00:29,467 -赐予我力量吧! -我还需要一点时间 5 00:00:36,807 --> 00:00:39,477 你好 阿多拉 你终于来了 6 00:00:39,560 --> 00:00:42,438 希望之光 不敢相信我真的见到了你 7 00:00:42,521 --> 00:00:45,024 我在我的头脑里见过你 8 00:00:45,483 --> 00:00:48,652 但这是真的 这是真实的吗?等等 我是不是死了? 9 00:00:49,320 --> 00:00:52,323 我跌了下来 抱歉 我有点慌 10 00:00:52,406 --> 00:00:55,951 -我是阿多拉 -是的 我知道 从你还是个婴儿起 11 00:00:56,035 --> 00:00:59,580 我一直在等你 我没法接近你 12 00:00:59,663 --> 00:01:05,503 也没法保护你 不被霍德人抢走 我远远地看着你长大 13 00:01:05,586 --> 00:01:07,922 哇 说实话有点变态 14 00:01:08,005 --> 00:01:11,258 变态?是的 有人这样说过我 15 00:01:11,342 --> 00:01:14,512 我选择这个形象是为了不吓到你 16 00:01:14,595 --> 00:01:18,265 但如果你不适应 我可以换一个 17 00:01:18,849 --> 00:01:20,142 这样好一些吗? 18 00:01:20,810 --> 00:01:24,063 不 这样更恐怖了 19 00:01:24,146 --> 00:01:28,400 原谅我 我的人类知识已经落伍许多年 20 00:01:28,484 --> 00:01:32,738 我换一个你喜欢的形象 21 00:01:32,822 --> 00:01:38,494 不用 谢谢 够了 不要 真的没关系 请你停下来 22 00:01:39,578 --> 00:01:42,248 成功即将要来临 23 00:01:43,207 --> 00:01:45,417 黑暗就要变光明 24 00:01:46,585 --> 00:01:48,254 我们陪伴着你 25 00:01:48,671 --> 00:01:50,256 准备应战 26 00:01:51,048 --> 00:01:53,551 我们终将迎来胜利 27 00:01:53,634 --> 00:01:55,136 坚强起来 28 00:01:55,219 --> 00:01:56,929 还要鼓起勇气 29 00:01:57,012 --> 00:01:58,430 鼓起勇气 30 00:01:58,514 --> 00:02:03,686 挤出我们全身的每一分力气 紧抓不放手 31 00:02:05,104 --> 00:02:06,897 坚强起来 32 00:02:12,611 --> 00:02:15,322 可她也该回来了吧? 33 00:02:15,948 --> 00:02:20,536 她说要去修炼 然后给我治疗 34 00:02:20,619 --> 00:02:23,038 这要花多少时间? 35 00:02:24,039 --> 00:02:28,252 -哪个讨厌鬼把椅子摆在这里? -我跟你一样担心 36 00:02:28,335 --> 00:02:31,589 可是跟凳子发火是没用的 37 00:02:31,672 --> 00:02:35,217 我们不能坐在这里等她回来 38 00:02:35,301 --> 00:02:38,470 -我们必须做点什么 -做什么呢? 39 00:02:40,764 --> 00:02:44,310 公主 有只动物想见你 40 00:02:44,393 --> 00:02:48,063 -是有个人吧? -不 是有只动物 41 00:02:53,068 --> 00:02:54,612 是我们的马! 42 00:02:55,070 --> 00:02:57,281 我是我自己的主人 43 00:02:57,364 --> 00:02:59,783 请叫我顺风马 44 00:03:03,162 --> 00:03:05,122 我们的马会讲话! 45 00:03:06,123 --> 00:03:09,376 对 我会表达自己的想法 很神奇 我在想… 46 00:03:09,460 --> 00:03:12,963 -一匹会说话的马! -刚刚已经说过了 47 00:03:13,047 --> 00:03:17,009 -它还有翅膀! -给你们一点时间表达吃惊 48 00:03:17,092 --> 00:03:18,886 然后我们得认真谈谈 49 00:03:19,887 --> 00:03:23,432 好极了 阿多拉需要我们帮助 自从她帮我变了身 50 00:03:23,515 --> 00:03:27,394 我始终能感知她的位置 像是一种本能 51 00:03:27,478 --> 00:03:30,814 现在我感受到一种召唤的力量 52 00:03:30,898 --> 00:03:35,277 我是阿多拉的马 我需要你们帮助 你们去不去? 53 00:03:36,278 --> 00:03:39,448 -当然去 你带路吧 -可是格丽玛 你身体出了问题 54 00:03:39,531 --> 00:03:43,202 这一切都是因为我 阿多拉是为了救我 55 00:03:43,577 --> 00:03:46,538 现在该我们去救她了 你去吗? 56 00:03:46,622 --> 00:03:47,665 还用说吗? 57 00:03:47,748 --> 00:03:52,836 可我们刚执行完任务 你妈妈应该不希望我们这么快就走 58 00:03:52,920 --> 00:03:58,133 不用告诉她 我们溜出去 再溜回来 不让她知道我们出去过 59 00:03:58,926 --> 00:04:01,428 妈妈!你来这边干什么? 60 00:04:01,512 --> 00:04:05,099 我看见卫兵带了一匹马来到你房间 61 00:04:05,182 --> 00:04:09,895 我自认为算得上所有马的榜样 62 00:04:09,979 --> 00:04:13,983 我的意思是 会说话的马? 我知道这很离谱 是吧? 63 00:04:14,066 --> 00:04:18,737 -如果要去找阿多拉 就快去吧 -你不阻拦我们吗? 64 00:04:19,280 --> 00:04:22,825 格丽玛 你父亲死后我放弃了抵抗 我很后悔 65 00:04:22,908 --> 00:04:26,161 我不想让你也后悔 66 00:04:28,872 --> 00:04:34,545 格丽玛指挥官 我命令你 去寻找阿多拉 带她回来 67 00:04:34,628 --> 00:04:37,256 马上就去 陛下 走吧 68 00:04:42,886 --> 00:04:48,350 等我们回来 我希望你释放 马厩里所有的马匹… 69 00:04:48,434 --> 00:04:51,478 -回头见 -我还在跟女王讲话 70 00:04:51,562 --> 00:04:53,105 请多加小心 71 00:04:56,150 --> 00:04:58,652 好吧 我…这里是怎么回事? 72 00:05:00,362 --> 00:05:02,156 卡特拉 你看到我写的字条了 73 00:05:02,239 --> 00:05:05,909 你是说从通气孔砸我头上 写着“到我实验室来”的字条? 74 00:05:05,993 --> 00:05:09,913 对 就是那张 你拿来的祖先数据水晶 75 00:05:09,997 --> 00:05:14,084 我的分析取得了巨大的进展 看 76 00:05:14,668 --> 00:05:18,839 -这些东西哪来的? -在各个房间拼凑的 77 00:05:18,922 --> 00:05:24,636 -那些房间里有人吗? -我是趁没人的时候拿的 78 00:05:24,720 --> 00:05:27,056 你果然跟我们是一类人 79 00:05:27,806 --> 00:05:29,141 我继续说数据 80 00:05:38,609 --> 00:05:40,360 看这些神奇的读数 81 00:05:40,444 --> 00:05:44,406 我推断祖先的装置跟魔法和科学 是兼容的 82 00:05:44,490 --> 00:05:48,494 这些数据证明我是对的! 83 00:05:49,411 --> 00:05:54,374 请你用正常人的方式再讲一遍 84 00:05:54,458 --> 00:05:57,211 斯格匹亚好像听懂了 85 00:05:57,294 --> 00:06:00,297 斯格匹亚在画手拉手的简笔画小人 86 00:06:00,380 --> 00:06:04,718 我叫它“超能三伙伴” 这个是我 这是卡特拉 87 00:06:04,802 --> 00:06:08,305 一看就知道吧?我简直是画家 88 00:06:08,847 --> 00:06:10,974 我检测了这块石头 89 00:06:11,058 --> 00:06:15,854 它是一块水晶 我使用了数学… 90 00:06:15,938 --> 00:06:18,941 等等 数学也要跟你解释吗? 91 00:06:19,024 --> 00:06:24,738 随便你 我只想知道 这块水晶 提供的数据能不能升级我们的武器? 92 00:06:24,822 --> 00:06:25,906 武器? 93 00:06:26,657 --> 00:06:31,662 它比武器可强大得多 它能改变一切 94 00:06:31,745 --> 00:06:34,414 以希利亚不仅仅是一个星球 95 00:06:34,498 --> 00:06:38,460 祖先对它所做的改造非常之深 96 00:06:38,544 --> 00:06:43,257 -到底是什么意思? -你想了解我的理论? 97 00:06:43,340 --> 00:06:46,635 我等了好多年 期待有人对我的理论感兴趣 98 00:06:46,718 --> 00:06:49,054 等等 我做了一个模型 99 00:06:51,849 --> 00:06:55,185 恕我无礼 请问你是谁? 100 00:06:55,269 --> 00:06:58,605 我是以希利亚的引导员希望之光 101 00:06:58,689 --> 00:07:02,526 我是祖先创造的 102 00:07:03,193 --> 00:07:06,697 好 再问个小问题 祖先又是谁? 103 00:07:06,780 --> 00:07:12,286 祖先是许多星系外的探索先驱 他们在以希利亚上安家 104 00:07:12,369 --> 00:07:16,373 为你修建了这座水晶城堡 105 00:07:16,874 --> 00:07:19,918 阿多拉 我等了你好久 106 00:07:20,002 --> 00:07:23,839 现在我要向你陈述你的命运 107 00:07:23,922 --> 00:07:28,469 -太好了 我正好… -你是以希利亚的头号勇士希瑞 108 00:07:28,552 --> 00:07:32,347 祖先安排你保护和团结我们的星球 109 00:07:32,431 --> 00:07:36,435 你之前还有许多希瑞 但中间出现了断层 110 00:07:36,518 --> 00:07:40,022 你是一千年来的第一个希瑞 111 00:07:40,105 --> 00:07:42,774 请看 这就是以希利亚 112 00:07:42,858 --> 00:07:46,987 祖先不仅仅在以希利亚上定居 113 00:07:47,070 --> 00:07:49,865 他们的科技深入星球的内核 114 00:07:49,948 --> 00:07:54,995 整个星球上都是祖先的科技 115 00:07:55,078 --> 00:07:58,081 以希利亚上的一切都有所关联 116 00:07:58,165 --> 00:08:02,836 公主们的符文石赐给了她们神力 117 00:08:02,920 --> 00:08:07,466 作为希瑞 你的责任是联合各位公主 118 00:08:07,549 --> 00:08:10,969 只有这样以希利亚才能重现平衡 119 00:08:12,221 --> 00:08:17,434 -听起来很棒 不过… -你说得对 的确很伟大 120 00:08:17,518 --> 00:08:21,688 -这些是什么? -是符文石 根据我提取的数据 121 00:08:21,772 --> 00:08:23,899 它们通过各位公主调控这个星球 122 00:08:23,982 --> 00:08:29,071 它们与星球的动力网相连 维持着一种精妙的平衡 123 00:08:29,154 --> 00:08:30,906 这意味着什么? 124 00:08:30,989 --> 00:08:37,287 它们是入侵星球网络的最佳入口 125 00:08:37,829 --> 00:08:40,999 如果公主和她们的元素状态平衡 126 00:08:41,083 --> 00:08:43,502 以希利亚就会正常运转 127 00:08:43,585 --> 00:08:47,297 但霍德人势力的扩张在破坏我们 128 00:08:49,550 --> 00:08:52,886 我们无法预料他们下一步会做什么 129 00:08:52,970 --> 00:08:56,098 -入侵星球网络? -只是理论 其实没那么简单 130 00:08:56,181 --> 00:08:59,059 世界上的符文石数量有限 131 00:08:59,142 --> 00:09:04,565 黑石榴石这样的符文石吗? 它在我们手上 132 00:09:04,648 --> 00:09:07,651 黑石榴石?你们有符文石? 133 00:09:07,734 --> 00:09:11,822 -恐怖地带有符文石? -当然了 它是我们家族的 134 00:09:11,905 --> 00:09:16,159 霍德人来之后 我们交给了霍达克 他又交给了面具人 135 00:09:16,243 --> 00:09:21,999 -就像朋友之间传递下去 -在哪?我能看看吗?我能摸摸吗? 136 00:09:22,082 --> 00:09:25,919 别激动 你打算用黑石榴石做什么? 137 00:09:26,003 --> 00:09:29,548 如果能侵入符文石的体系 我们可以增加它的能量 138 00:09:29,631 --> 00:09:33,302 -用来做任何事 比如提供能量 -作为武器? 139 00:09:33,385 --> 00:09:38,724 有这种可能 不过根据我的试验 武器的杀伤力会很强 140 00:09:38,807 --> 00:09:44,021 -面具人一定不喜欢 -说得对 面具人肯定不喜欢 141 00:09:44,104 --> 00:09:47,774 所以 我一定会帮你拿到黑石榴石 142 00:09:47,858 --> 00:09:49,359 交给我好了 143 00:09:55,115 --> 00:09:57,951 你有什么消息 小间谍? 144 00:09:58,035 --> 00:10:01,455 卡特拉 你拿来的祖先数据水晶 145 00:10:01,538 --> 00:10:04,750 我的分析取得了巨大的进展 看 146 00:10:05,125 --> 00:10:10,005 这些知识都很棒 我很想多了解一些 不过… 147 00:10:10,088 --> 00:10:14,760 有哪些不懂的吗?我可以从头开始 148 00:10:15,677 --> 00:10:18,680 我是以希利亚的引导员希望之光 149 00:10:19,973 --> 00:10:21,308 不用 我听懂了 150 00:10:21,391 --> 00:10:26,104 -我说过你是祖先选中的战士吗? -能不能说说我的能力? 151 00:10:26,188 --> 00:10:30,192 -我想学会怎么治愈我的朋友 -你的朋友? 152 00:10:30,275 --> 00:10:34,321 是的 面具人剥夺了格丽玛的神力 153 00:10:34,404 --> 00:10:35,947 我要想办法治愈她 154 00:10:36,031 --> 00:10:39,868 她与她的符文石的纽带被破坏了 155 00:10:39,951 --> 00:10:41,203 我能修好吗? 156 00:10:41,286 --> 00:10:45,123 经过训练 你能完成许多神奇的任务 157 00:10:45,207 --> 00:10:48,627 太好了 要训练多久?一天够不够? 158 00:10:48,710 --> 00:10:52,297 -要好几年 -好几年?格丽玛没有那么多时间 159 00:10:52,381 --> 00:10:54,800 是我犯的错害她受伤 160 00:10:54,883 --> 00:10:59,429 我害得格丽玛和鲍尔被抓 还害了特帕拉 全都怪我 161 00:10:59,846 --> 00:11:01,390 我必须补救 162 00:11:02,099 --> 00:11:04,726 是的 你的任务是挽救星球 163 00:11:04,810 --> 00:11:09,314 我的任务是帮助我的朋友 这是我来的目的 164 00:11:09,398 --> 00:11:13,485 你是希瑞 你的目标 是保护整个以希利亚 165 00:11:13,568 --> 00:11:16,988 -不能只帮助你的朋友 -为什么不能兼顾? 166 00:11:17,072 --> 00:11:20,450 阿多拉 你还不明白自己的力量 167 00:11:20,534 --> 00:11:23,078 你的情感牵绊了你 168 00:11:23,161 --> 00:11:28,208 之前还有一位希瑞也放不开 她叫玛拉 169 00:11:30,085 --> 00:11:33,755 玛拉?拉兹夫人口中的玛拉? 她后来怎么了? 170 00:11:33,839 --> 00:11:38,677 玛拉是你的上一任希瑞 她无法控制自己 171 00:11:38,760 --> 00:11:43,390 强大的能量 最终她的意志无法承受 172 00:11:44,599 --> 00:11:47,477 -她发疯了? -她的思维出了问题 173 00:11:47,561 --> 00:11:53,108 在恐惧和谬误面前败下阵来 她的行为造成了巨大的灾难 174 00:11:53,191 --> 00:11:57,696 玛拉让我们被困在 虚无的德斯庞杜世界 175 00:11:57,779 --> 00:11:59,906 她打破了希瑞的界限 176 00:11:59,990 --> 00:12:01,950 差点彻底毁了我们 177 00:12:02,033 --> 00:12:06,204 阿多拉 我独自在此等待了上千年 178 00:12:06,288 --> 00:12:09,416 不知道还能不能看到下一位希瑞 179 00:12:09,499 --> 00:12:14,796 你必须留下训练 做一个 远远胜过玛拉的希瑞 180 00:12:14,880 --> 00:12:20,051 我会的 我全都听你的 等我回来 我会学会这一切 181 00:12:20,135 --> 00:12:25,015 但我必须先治好格丽玛 我能拯救星球 同时也能拯救她 182 00:12:31,730 --> 00:12:32,564 阿多拉? 183 00:12:36,651 --> 00:12:39,404 我还需要一点点时间… 184 00:12:39,488 --> 00:12:42,073 这些记忆让你内疚 185 00:12:43,909 --> 00:12:47,329 你说过 你的存在给朋友带来了危险 186 00:12:47,412 --> 00:12:52,292 -你最好现在就放手 -但我不能这样丢下我的朋友 187 00:12:59,007 --> 00:13:02,427 加快速度 机器自己可安装不起来 188 00:13:02,511 --> 00:13:05,180 不许把它们安装起来 189 00:13:05,263 --> 00:13:07,599 面具人 我们只是… 190 00:13:07,682 --> 00:13:13,230 闭嘴!你以为擅闯我的密室 我会不知道吗? 191 00:13:13,313 --> 00:13:16,316 没想到你胆子大到公开反叛我 192 00:13:16,399 --> 00:13:20,946 我会好好教训你 让你明白自己的地位 193 00:13:26,117 --> 00:13:30,914 面具人 有了这块石头 我想做什么都可以 194 00:13:30,997 --> 00:13:34,709 -可笑 谁给你的权力? -是我 195 00:13:37,671 --> 00:13:40,173 霍达克大王 我不明白 196 00:13:40,257 --> 00:13:45,470 卡特拉和特帕拉在研究 如何把祖先的科技 197 00:13:45,554 --> 00:13:50,934 跟我们的机器融合 做成武器 我发现以后很感兴趣 198 00:13:51,017 --> 00:13:55,897 于是我准许部队上尉卡特拉她们继续 199 00:13:55,981 --> 00:13:58,316 所以请你搞清楚 面具人 200 00:13:58,400 --> 00:14:01,361 你的打断令我不悦 201 00:14:01,444 --> 00:14:07,784 大人 你允许这个公主 乱弄我的符文石? 202 00:14:07,867 --> 00:14:11,913 她的“乱弄”让所有的武器威力大增 203 00:14:11,997 --> 00:14:15,542 是的 她想怎么弄都可以 204 00:14:15,625 --> 00:14:20,797 也包括黑石榴石 我想把它给谁都可以 205 00:14:20,881 --> 00:14:25,427 你不能这样做 我学会了 如何通过它汲取能量 206 00:14:25,510 --> 00:14:30,724 之前的巫师都做不到 是我释放了它的潜能 207 00:14:30,807 --> 00:14:33,768 你只用它变变戏法 非常浪费 208 00:14:33,852 --> 00:14:37,772 部队上尉卡特拉 请继续 石榴石是你的了 209 00:14:37,856 --> 00:14:40,233 -是 霍达克大王 -不可以! 210 00:14:45,697 --> 00:14:50,118 -拦住她!别让她… -休想夺走属于我的东西! 211 00:15:05,258 --> 00:15:09,846 对 逃跑吧 这是你最大的本事了 212 00:15:09,930 --> 00:15:15,185 你一向让我失望 你从我这里什么都没学到 213 00:15:15,560 --> 00:15:18,438 不 我的一切都是跟你学的 214 00:15:19,189 --> 00:15:24,277 我学会了预测你什么时候出击 如何躲避和抵抗你的袭击 215 00:15:24,778 --> 00:15:29,157 你以为这些年来是在惩罚我?你错了 216 00:15:29,991 --> 00:15:32,577 你训练我拥有了今天的能力! 217 00:15:34,204 --> 00:15:38,083 不! 218 00:15:45,423 --> 00:15:46,257 回来 219 00:15:46,925 --> 00:15:49,678 回到我身边来… 220 00:15:51,638 --> 00:15:54,140 斯格匹亚 把巫师关好 221 00:15:55,183 --> 00:15:58,520 我们不必再担心她的打扰 222 00:16:00,480 --> 00:16:03,024 特帕拉 请吧 223 00:16:08,822 --> 00:16:12,450 好的 各位 来看看会发生什么吧 224 00:16:21,960 --> 00:16:22,794 快看 225 00:16:36,808 --> 00:16:40,520 然后我发现 我自由了 但别的马还没有 226 00:16:40,603 --> 00:16:44,482 我给自己取名“顺风马” 我要带来革命之风 227 00:16:44,566 --> 00:16:47,277 我要踢破所有的马厩门 228 00:16:47,360 --> 00:16:51,531 -给大家带去自由、平等和草料 -你们听见了吗? 229 00:17:04,502 --> 00:17:05,920 躲到我身后 230 00:17:10,341 --> 00:17:11,885 这到底是怎么了? 231 00:17:13,511 --> 00:17:14,846 我有种不祥的感觉 232 00:17:15,388 --> 00:17:16,473 我们应该逃走 233 00:17:16,848 --> 00:17:20,185 不 我们应该找到阿多拉 然后逃跑 234 00:17:20,268 --> 00:17:24,189 -顺风马 怎么了? -有坏事 快点 235 00:17:29,819 --> 00:17:34,908 太神奇了 石榴石在以惊人的速度 汲取能量 236 00:17:35,450 --> 00:17:38,495 而且输出值还在继续增大 237 00:17:38,578 --> 00:17:43,500 -这意味着什么? -意味着情况越来越有趣了 238 00:17:44,542 --> 00:17:47,253 我怎么觉得这么冷? 239 00:17:49,380 --> 00:17:52,842 -竟然下雪了? -这不可能 240 00:17:52,926 --> 00:17:55,929 耳语森林从来不下雪 241 00:17:57,889 --> 00:18:00,433 -发生了什么? -坏事来了 242 00:18:01,935 --> 00:18:03,770 我们不能留在这 243 00:18:03,853 --> 00:18:06,272 顺风马 你能感知阿多拉吗? 244 00:18:09,442 --> 00:18:11,528 那边!她在那边 245 00:18:23,123 --> 00:18:26,376 这种时刻我太需要恢复神力了 246 00:18:26,459 --> 00:18:30,547 等等 我知道该怎么做 等一等 我有办法 247 00:18:48,565 --> 00:18:49,607 那是什么东西? 248 00:18:51,568 --> 00:18:52,402 这边跑 249 00:18:54,863 --> 00:18:56,865 -阿多拉! -阿多拉 我们来了 250 00:18:56,948 --> 00:18:57,949 醒醒 251 00:19:01,035 --> 00:19:03,830 我能跟她的意识沟通 等等 252 00:19:03,913 --> 00:19:04,789 顺风马? 253 00:19:06,040 --> 00:19:06,875 格丽玛? 254 00:19:14,299 --> 00:19:19,137 霍德人在给我们带来破坏 请让以希利亚重获平衡 255 00:19:19,220 --> 00:19:21,973 希望之光?快回来 256 00:19:22,056 --> 00:19:25,560 -我不知道该怎么做 -阿多拉? 257 00:19:26,144 --> 00:19:27,478 阿多拉? 258 00:19:29,856 --> 00:19:31,149 我们的马? 259 00:19:31,232 --> 00:19:33,651 再说一遍 我是自己的主人 260 00:19:33,735 --> 00:19:34,903 我叫顺风马 261 00:19:34,986 --> 00:19:38,656 -你会说话?真的? -对 我会说话 262 00:19:39,574 --> 00:19:44,662 难怪你跟鲍尔和格丽玛是朋友 他们需要你的帮助 263 00:19:44,746 --> 00:19:47,248 -哪边是出口? -不知道 264 00:19:47,332 --> 00:19:50,877 希望之光消失了 我不知道我该不该回去 265 00:19:50,960 --> 00:19:54,672 -什么意思? -希望之光说如果我离开 反而更糟 266 00:19:54,756 --> 00:19:59,177 她说得对 我还是离大家远远的 他们才安全 267 00:19:59,260 --> 00:20:02,180 -这是为了他们好 -这样想太傻了 268 00:20:02,263 --> 00:20:03,765 什么?才不傻呢 269 00:20:03,848 --> 00:20:06,935 阿多拉 我获得思维的能力才一周时间 270 00:20:07,018 --> 00:20:12,357 但连我也知道 你躲起来谁也帮不了 如果我躲在草地上生闷气 271 00:20:12,440 --> 00:20:16,861 -我怎么解救别的马? -我没生闷气 272 00:20:19,155 --> 00:20:22,825 我真的没有 我伤害了很多人 我破坏了他们的人生 273 00:20:22,909 --> 00:20:26,704 那为什么鲍尔和格丽玛跑来救你? 274 00:20:28,331 --> 00:20:34,254 他们冒着生命危险来救你 不是因为你是希瑞 而是把你当朋友 275 00:20:34,504 --> 00:20:38,216 如果你不用神力帮助你爱的人 那还有什么意义? 276 00:20:40,969 --> 00:20:44,472 我不是玛拉 我不是过去的希瑞 277 00:20:44,555 --> 00:20:49,185 我做希瑞不是为了实现命运 而是为了救人 278 00:20:49,269 --> 00:20:53,940 我的羁绊、我的朋友 他们是我不可或缺的 279 00:20:54,023 --> 00:20:56,609 那你是留下还是离开? 280 00:20:59,153 --> 00:21:00,071 我们走吧 281 00:21:10,331 --> 00:21:12,417 阿多拉 你醒了 282 00:21:13,084 --> 00:21:15,253 阿多拉 蜘蛛来了! 283 00:21:17,422 --> 00:21:20,925 赐予我力量吧! 284 00:22:04,385 --> 00:22:06,304 -快走 顺风马 -抓紧我 285 00:22:09,724 --> 00:22:11,100 大家快看 286 00:22:14,687 --> 00:22:19,025 -遭殃的不仅仅是森林 -殃及了整个世界 287 00:22:19,567 --> 00:22:22,236 明月城堡有危险 顺风马 快走 288 00:22:33,498 --> 00:22:36,918 -它到底在干什么? -不知道 289 00:22:37,794 --> 00:22:39,754 但我愿意拭目以待 290 00:23:08,783 --> 00:23:11,285 字幕翻译: 魏健