1 00:00:07,111 --> 00:00:09,947 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:18,289 --> 00:00:21,459 -Olá, Adora. -Adora. 3 00:00:23,002 --> 00:00:25,463 Todo herói precisa de ajudante. 4 00:00:25,546 --> 00:00:29,467 -Pela honra de Grayskull! -Preciso de mais tempo. 5 00:00:36,807 --> 00:00:39,477 Olá, Adora, finalmente você veio. 6 00:00:39,560 --> 00:00:42,438 Esperança da Luz, eu não acredito. 7 00:00:42,521 --> 00:00:45,316 Eu já te vi, no meu cérebro. 8 00:00:45,399 --> 00:00:49,236 Mas isso é real, não é? Espere, eu morri? 9 00:00:49,320 --> 00:00:52,323 Eu caí... Desculpe. Estou assustada. 10 00:00:52,406 --> 00:00:55,951 -Eu sou Adora. -Eu sei. Eu esperava por você 11 00:00:56,035 --> 00:00:59,580 desde sua infância. Eu não pude alcançar você. 12 00:00:59,663 --> 00:01:05,503 E eu não pude te proteger da Horda. Eu vi você crescendo de longe. 13 00:01:05,586 --> 00:01:07,922 Isso é assustador. 14 00:01:08,005 --> 00:01:11,258 Assustador? É, já me disseram isso antes. 15 00:01:11,342 --> 00:01:14,512 Eu escolhi esta forma para não assustar. 16 00:01:14,595 --> 00:01:18,265 Mas se não te agrada, eu escolherei outra. 17 00:01:18,849 --> 00:01:20,142 Melhorou? 18 00:01:20,810 --> 00:01:24,063 Ah, não. Assim ficou bem pior. 19 00:01:24,146 --> 00:01:28,400 Perdoe-me. Meu protocolo humano está bem defasado. 20 00:01:28,484 --> 00:01:32,738 Permita-me escolher uma forma que agradará você. 21 00:01:32,822 --> 00:01:38,494 Ah, não. Obrigada. Já chega. Não, assim está bom. Por favor, pare. 22 00:01:39,578 --> 00:01:42,248 A vitória buscar 23 00:01:43,207 --> 00:01:45,417 Ver a luz triunfar 24 00:01:46,585 --> 00:01:48,254 Sempre ao seu lado 25 00:01:48,671 --> 00:01:50,256 Vamos lutar 26 00:01:51,048 --> 00:01:53,551 Vamos vencer no final 27 00:01:53,634 --> 00:01:55,136 Vamos ser fortes 28 00:01:55,219 --> 00:01:56,929 E corajosos 29 00:01:57,012 --> 00:01:58,430 Continuar 30 00:01:58,514 --> 00:02:03,686 E juntar toda força Não desanimar da luta 31 00:02:05,104 --> 00:02:06,897 Forte sempre ser 32 00:02:12,611 --> 00:02:15,322 Mas ela já não deveria ter voltado? 33 00:02:15,948 --> 00:02:20,536 Ela disse que ela iria treinar para me consertar. 34 00:02:20,619 --> 00:02:23,038 Quanto tempo vai demorar? 35 00:02:24,039 --> 00:02:28,252 -Que monstro põe uma cadeira aqui? -Também estou preocupado, 36 00:02:28,335 --> 00:02:31,589 mas descontar nos móveis não vai ajudar. 37 00:02:31,672 --> 00:02:35,217 Não podemos ficar só torcendo para ela voltar. 38 00:02:35,301 --> 00:02:38,470 -Nós temos de fazer algo. -Como o quê? 39 00:02:40,764 --> 00:02:44,310 Princesa, tem algo aqui que quer ver você. 40 00:02:44,393 --> 00:02:48,063 -Você não quis dizer alguém? -Não, é algo. 41 00:02:53,068 --> 00:02:54,612 O nosso cavalo! 42 00:02:55,070 --> 00:02:57,281 Eu sou meu próprio cavalo. 43 00:02:57,364 --> 00:02:59,783 Pode me chamar de Ventania. 44 00:03:03,162 --> 00:03:05,122 Nosso cavalo sabe falar! 45 00:03:06,123 --> 00:03:09,376 Eu falo o que penso. Que louco. Pensei... 46 00:03:09,460 --> 00:03:12,963 -Ele é um cavalo falante! -Como já ficou dito. 47 00:03:13,047 --> 00:03:17,009 -Ele tem asas! -Podem surtar um pouco 48 00:03:17,092 --> 00:03:18,886 e agora vamos conversar. 49 00:03:19,887 --> 00:03:23,432 Adora precisa de ajuda. Como ela me transformou, 50 00:03:23,515 --> 00:03:27,394 eu posso sentir o que ela sente, como um instinto. 51 00:03:27,478 --> 00:03:30,814 Eu sinto uma atração, como uma convocação. 52 00:03:30,898 --> 00:03:35,277 Como parte do rebanho de Adora, preciso de ajuda. Vocês vêm? 53 00:03:36,278 --> 00:03:39,448 -Mostre o caminho. -Você está falhando. 54 00:03:39,531 --> 00:03:43,202 O problema começou aí. Adora foi me salvar. 55 00:03:43,577 --> 00:03:46,538 É hora de nós a salvarmos. Você topa? 56 00:03:46,622 --> 00:03:47,665 Sempre. 57 00:03:47,748 --> 00:03:52,836 Eu acho que sua mãe não gostará se sairmos logo após nossa missão. 58 00:03:52,920 --> 00:03:58,133 Ela não precisa saber. Nós voltaremos antes que ela perceba. 59 00:03:58,926 --> 00:04:01,428 Mãe! O que você faz aqui? 60 00:04:01,512 --> 00:04:05,099 Vim ver por que um cavalo veio ao seu quarto. 61 00:04:05,182 --> 00:04:09,895 Eu penso em mim como um modelo para todos os cavalos. 62 00:04:09,979 --> 00:04:13,983 Quer dizer, que cavalo falante? O que aconteceu? 63 00:04:14,066 --> 00:04:18,737 -Vá se você quiser achar Adora. -Você não irá nos impedir? 64 00:04:19,280 --> 00:04:22,825 Me arrependo de desistir após seu pai morrer. 65 00:04:22,908 --> 00:04:26,161 Não quero que você se arrependa. 66 00:04:28,872 --> 00:04:34,545 Comandante Cintilante, eu ordeno que você ache Adora e a traga para casa. 67 00:04:34,628 --> 00:04:37,256 É para já, Vossa Majestade. Vamos. 68 00:04:42,886 --> 00:04:48,350 Na volta, quero falar sobre a libertação dos cavalos do seu estábulo. 69 00:04:48,434 --> 00:04:51,478 -Depois. -Eu estou falando com a rainha. 70 00:04:51,562 --> 00:04:53,105 Tomem cuidado. 71 00:04:56,150 --> 00:04:58,652 Eu... O que está acontecendo? 72 00:05:00,362 --> 00:05:02,156 Felina, você pegou meu recado. 73 00:05:02,239 --> 00:05:05,909 O que dizia: "Venha ao meu laboratório"? 74 00:05:05,993 --> 00:05:09,913 Sim. Eu progredi muito na análise dos dados 75 00:05:09,997 --> 00:05:14,084 do cristal dos Primeiros que você trouxe. Veja. 76 00:05:14,668 --> 00:05:18,839 -De onde isto veio? -Ah, de vários lugares, salas. 77 00:05:18,922 --> 00:05:24,636 -Havia pessoas nessas salas? -Não quando voltei para pegar as coisas. 78 00:05:24,720 --> 00:05:27,056 O seu lugar é aqui conosco. 79 00:05:27,806 --> 00:05:29,141 Então, os dados... 80 00:05:38,609 --> 00:05:40,360 Veja. Isso é incrível. 81 00:05:40,444 --> 00:05:44,406 Confirma minha teoria sobre máquinas dos Primeiros 82 00:05:44,490 --> 00:05:48,494 resultando na compatibilidade entre magia e ciência! 83 00:05:49,411 --> 00:05:54,374 Tente outra vez. Agora, fale como uma pessoa normal. 84 00:05:54,458 --> 00:05:57,211 Scorpia parece ter entendido. 85 00:05:57,294 --> 00:06:00,297 Scorpia desenha bonecos de palitinhos. 86 00:06:00,380 --> 00:06:04,718 Eu chamo de Trio dos Super Amigos. Sou eu, a Felina. 87 00:06:04,802 --> 00:06:08,305 Eu acho que fica claro. Sou uma artista. 88 00:06:08,847 --> 00:06:10,974 Eu analisei a pedra, 89 00:06:11,058 --> 00:06:15,854 que é um cristal e usei matemática. 90 00:06:15,938 --> 00:06:18,941 Eu tenho que explicar matemática? 91 00:06:19,024 --> 00:06:24,738 Sim ou não, o cristal te dá dados suficientes para melhorar nossas armas? 92 00:06:24,822 --> 00:06:25,906 Armas? 93 00:06:26,657 --> 00:06:31,662 Isso é tão maior do que armas. Isso pode mudar tudo. 94 00:06:31,745 --> 00:06:34,414 Etéria não é só um planeta. 95 00:06:34,498 --> 00:06:38,460 O que quer que os Primeiros tenham feito, foi profundo. 96 00:06:38,544 --> 00:06:43,257 -E o que isso quer dizer? -Você quer saber das minhas teorias? 97 00:06:43,340 --> 00:06:46,635 Eu espero há anos para que me perguntem. 98 00:06:46,718 --> 00:06:49,054 Espere. Eu fiz uma maquete. 99 00:06:51,849 --> 00:06:55,185 Eu não quero ser grosseira, mas quem é você? 100 00:06:55,269 --> 00:06:58,605 Sou Esperança da Luz, facilitadora de Etéria. 101 00:06:58,689 --> 00:07:02,526 Eu fui criada por quem vocês chamam de Primeiros. 102 00:07:03,193 --> 00:07:06,697 Só para reforçar, quem são os Primeiros? 103 00:07:06,780 --> 00:07:12,286 Os Primeiros vieram de além das estrelas para colonizar Etéria. 104 00:07:12,369 --> 00:07:16,373 Eles criaram este lugar, o Castelo de Cristal. 105 00:07:16,874 --> 00:07:19,918 Adora, espero por você há tanto tempo. 106 00:07:20,002 --> 00:07:23,839 Agora chegou a hora de te mostrar o seu destino. 107 00:07:23,922 --> 00:07:28,469 -Ótimo. Tenho uma perg... -Você é She-Ra, campeã de Etéria, 108 00:07:28,552 --> 00:07:32,347 designada pelos Primeiros para proteger o planeta. 109 00:07:32,431 --> 00:07:36,435 Houve muitas antes de você. A linhagem foi quebrada. 110 00:07:36,518 --> 00:07:40,022 Você é a primeira She-Ra em mil anos. 111 00:07:40,105 --> 00:07:42,774 Vejam, Etéria. 112 00:07:42,858 --> 00:07:46,987 Os Primeiros não ficaram só na superfície de Etéria. 113 00:07:47,070 --> 00:07:49,865 A tecnologia passa pelo núcleo. 114 00:07:49,948 --> 00:07:54,995 Este planeta inteiro é feito de tecnologia dos Primeiros. 115 00:07:55,078 --> 00:07:58,081 Tudo em Etéria está conectado. 116 00:07:58,165 --> 00:08:02,836 As Princesas receberam seus poderes através de suas Runas. 117 00:08:02,920 --> 00:08:07,466 Enquanto She-Ra, é seu dever unir as princesas. 118 00:08:07,549 --> 00:08:10,969 Só assim Etéria voltará a ter equilíbrio. 119 00:08:12,221 --> 00:08:17,434 -Isso parece ótimo, mas... -Você tem razão. Isso é ótimo. 120 00:08:17,518 --> 00:08:21,688 -O que é aquilo? -Runas. Pelos dados que eu extraí, 121 00:08:21,772 --> 00:08:23,899 elas regulam o planeta. 122 00:08:23,982 --> 00:08:29,071 Elas são ligadas a elas mesmas e às redes de energia do planeta. 123 00:08:29,154 --> 00:08:30,906 O que isso quer dizer? 124 00:08:30,989 --> 00:08:37,287 Quer dizer que elas são o melhor ponto para hackearmos o planeta. 125 00:08:37,829 --> 00:08:40,999 Com os elementos das princesas em equilíbrio, 126 00:08:41,083 --> 00:08:43,502 Etéria funciona como deveria. 127 00:08:43,585 --> 00:08:47,297 Mas a Horda está nos destruindo em busca de poder. 128 00:08:49,550 --> 00:08:52,886 Não dá para prever o que eles farão. 129 00:08:52,970 --> 00:08:56,098 -Hackear? -Teoricamente. Não é simples. 130 00:08:56,181 --> 00:08:59,059 Há poucas Runas. 131 00:08:59,142 --> 00:09:04,565 Runas, como a Granada Negra? Porque nós estamos com a Granada Negra. 132 00:09:04,648 --> 00:09:07,651 A Granada Negra? Vocês têm uma Runa? 133 00:09:07,734 --> 00:09:11,822 -A Zona do Medo tem uma Runa? -Era da minha família. 134 00:09:11,905 --> 00:09:16,159 Nós a demos para Hordak, que a deu para Sombria. 135 00:09:16,243 --> 00:09:21,999 -Você conta a um amigo, que conta a outro. -Onde está? Posso ver, tocar? 136 00:09:22,082 --> 00:09:25,919 Acalme-se. O que você pretende fazer com ela? 137 00:09:26,003 --> 00:09:29,548 Se hackearmos a grade, aumentaremos seu poder. 138 00:09:29,631 --> 00:09:33,302 -Pode servir para tudo. Como energia. -Uma arma? 139 00:09:33,385 --> 00:09:38,724 Potencialmente. Se for como meus experimentos, será explosivo. 140 00:09:38,807 --> 00:09:44,021 -Sombria não gostará disso. -É, Sombria não gostará. 141 00:09:44,104 --> 00:09:47,774 Então, eu vou trazer a Granada Negra para você. 142 00:09:47,858 --> 00:09:49,359 Deixe comigo. 143 00:09:55,115 --> 00:09:57,951 O que você tem para mim, espiãozinho? 144 00:09:58,035 --> 00:10:01,455 Eu progredi muito na análise dos dados 145 00:10:01,538 --> 00:10:04,750 do cristal dos Primeiros. Veja. 146 00:10:05,125 --> 00:10:10,005 Quanta informação boa e quero ouvir mais, mas tem uma coisa... 147 00:10:10,088 --> 00:10:14,760 Você não entendeu alguma coisa? Eu posso começar de novo. 148 00:10:15,677 --> 00:10:18,680 Sou Esperança da Luz. 149 00:10:19,973 --> 00:10:21,308 Não. Eu entendi. 150 00:10:21,391 --> 00:10:26,104 -Falei que você é a escolhida? -Vamos falar dos meus poderes? 151 00:10:26,188 --> 00:10:30,192 -Eu preciso aprender a curar minha amiga. -Amiga? 152 00:10:30,275 --> 00:10:34,321 Sombria fez algo e tirou os poderes dela. 153 00:10:34,404 --> 00:10:35,947 Eu preciso curá-la. 154 00:10:36,031 --> 00:10:39,868 A ligação entre ela e a Runa foi interrompida. 155 00:10:39,951 --> 00:10:41,203 Posso consertar? 156 00:10:41,286 --> 00:10:45,123 Você poderá fazer muita coisa se for treinada. 157 00:10:45,207 --> 00:10:48,627 E quanto tempo vai demorar? Um dia, ou... 158 00:10:48,710 --> 00:10:52,297 -Anos. -Anos? Cintilante não tem anos. 159 00:10:52,381 --> 00:10:54,800 Ela se feriu porque eu errei. 160 00:10:54,883 --> 00:10:59,429 Fiz Cintilante, Arqueiro e Entrapta serem pegos. 161 00:10:59,846 --> 00:11:01,390 Preciso consertar. 162 00:11:02,099 --> 00:11:04,726 Sua missão é consertar o planeta. 163 00:11:04,810 --> 00:11:09,314 Minha missão é ajudar meus amigos. Foi por isso que eu vim. 164 00:11:09,398 --> 00:11:13,485 Você é She-Ra. A sua função é de proteger Etéria. 165 00:11:13,568 --> 00:11:16,988 -Não só seus amigos. -Não posso fazer ambos? 166 00:11:17,072 --> 00:11:20,450 Adora, você não percebe o poder que tem. 167 00:11:20,534 --> 00:11:23,078 Outras ligações te distraem. 168 00:11:23,161 --> 00:11:28,208 Havia uma antes de você que não se libertava. Ela chamava Mara. 169 00:11:30,085 --> 00:11:33,755 A Mara da Madame Rizzo? O que houve com ela? 170 00:11:33,839 --> 00:11:38,677 Ela foi a última She-Ra. Ela lutou contra um poder 171 00:11:38,760 --> 00:11:43,390 que ela não controlava até ele virar demais para a mente dela. 172 00:11:44,599 --> 00:11:47,477 -Ela surtou? -Ela ficou comprometida. 173 00:11:47,561 --> 00:11:53,108 Ela cedeu ao medo e a ideias erradas. As ações dela levaram à devastação. 174 00:11:53,191 --> 00:11:57,696 Mara nos levou à dimensão vazia de Despondos. 175 00:11:57,779 --> 00:11:59,906 Ela quebrou a linhagem de She-Ra. 176 00:11:59,990 --> 00:12:01,950 Ela quase nos destruiu. 177 00:12:02,033 --> 00:12:06,204 Adora, eu estou esperando aqui, sozinha, há mil anos. 178 00:12:06,288 --> 00:12:09,416 Eu não sabia se eu veria outra She-Ra. 179 00:12:09,499 --> 00:12:14,796 Fique aqui e treine, aprenda a ser a She-Ra que Mara não foi. 180 00:12:14,880 --> 00:12:20,051 Eu farei o que você quiser. Eu voltarei, treinarei, aprenderei tudo. 181 00:12:20,135 --> 00:12:25,015 Mas preciso curar Cintilante. Posso salvá-la e salvar o planeta. 182 00:12:31,730 --> 00:12:32,564 Adora? 183 00:12:36,651 --> 00:12:39,404 Eu preciso de mais tempo. 184 00:12:39,488 --> 00:12:42,073 Essas memórias te deixam culpada. 185 00:12:43,909 --> 00:12:47,329 Sua presença põe seus amigos em risco. 186 00:12:47,412 --> 00:12:52,292 -É melhor abrir mão agora. -Eu não posso deixar meus amigos. 187 00:12:59,007 --> 00:13:02,427 Rápido. As máquinas não se ligarão sozinhas. 188 00:13:02,511 --> 00:13:05,180 Elas não serão ligadas. 189 00:13:05,263 --> 00:13:07,599 Sombria. Nós só... 190 00:13:07,682 --> 00:13:13,230 Silêncio! Você achou que podia invadir meu santuário sem eu perceber? 191 00:13:13,313 --> 00:13:16,316 Não achei que você teria coragem de se rebelar, 192 00:13:16,399 --> 00:13:20,946 mas será meu prazer colocar você de volta no seu lugar. 193 00:13:26,117 --> 00:13:30,914 Sombria, posso fazer o que eu quiser com esse pedaço de pedra. 194 00:13:30,997 --> 00:13:34,709 -Que absurdo. A mando de quem? -Meu. 195 00:13:37,671 --> 00:13:40,173 Lorde Hordak, eu não entendo. 196 00:13:40,257 --> 00:13:45,470 Felina e Entrapta têm trabalhado para unir a tecnologia dos Primeiros 197 00:13:45,554 --> 00:13:50,934 às nossas máquinas e transformá-la em arma. Soube e fiquei intrigado. 198 00:13:51,017 --> 00:13:55,897 Dei à Capitã da Força Felina e à equipe dela minha autorização. 199 00:13:55,981 --> 00:13:58,316 Então, entenda, Sombria. 200 00:13:58,400 --> 00:14:01,361 Eu não gostei da sua interrupção. 201 00:14:01,444 --> 00:14:07,784 Meu Senhor, você deixará essa princesa ficar remendando a minha Runa? 202 00:14:07,867 --> 00:14:11,913 Esses remendos melhoraram toda arma em que ela tocou. 203 00:14:11,997 --> 00:14:15,542 Então, ela pode remendar o que ela quiser. 204 00:14:15,625 --> 00:14:20,797 Inclusive a Granada Negra, que é minha para fazer o que eu quiser. 205 00:14:20,881 --> 00:14:25,427 Você não pode fazer isso. Eu aprendi a tirar poder dela, 206 00:14:25,510 --> 00:14:30,724 algo que nenhuma feiticeira tinha feito. Liberei o potencial dela! 207 00:14:30,807 --> 00:14:33,768 E o desperdiçou em truques comuns. 208 00:14:33,852 --> 00:14:37,772 Capitã da Força Felina, continue. A Granada é sua. 209 00:14:37,856 --> 00:14:40,233 -Sim, Lorde Hordak. -Não! 210 00:14:45,697 --> 00:14:50,118 -Detenham-na! Não deixem... -Você não pegará o que é meu! 211 00:15:05,258 --> 00:15:09,846 Isso mesmo, corra. É só nisso que você é boa. 212 00:15:09,930 --> 00:15:15,185 Você sempre foi uma decepção. Não aprendeu nada comigo. 213 00:15:15,560 --> 00:15:18,438 Não. Eu aprendi tudo com você. 214 00:15:19,189 --> 00:15:24,277 Como prever quando você atacará, como desviar, como resistir. 215 00:15:24,778 --> 00:15:29,157 Você achou que me punia todos esses anos? Errado. 216 00:15:29,991 --> 00:15:32,577 Você me treinou para hoje! 217 00:15:34,204 --> 00:15:38,083 Não! 218 00:15:45,423 --> 00:15:46,257 Volte. 219 00:15:46,925 --> 00:15:49,678 Volte para mim. 220 00:15:51,638 --> 00:15:54,140 Scorpia, contenha a feiticeira. 221 00:15:55,183 --> 00:15:58,520 Não teremos mais que nos preocupar com ela. 222 00:16:00,480 --> 00:16:03,024 Entrapta, por favor. 223 00:16:08,822 --> 00:16:12,450 Certo, pessoal, que comece a parte estranha. 224 00:16:21,960 --> 00:16:22,794 Veja. 225 00:16:36,808 --> 00:16:40,520 Eu vi que estou livre, mas os outros cavalos não. 226 00:16:40,603 --> 00:16:44,482 Eu me nomeei Ventania, graças aos ventos da revolução 227 00:16:44,566 --> 00:16:47,277 e fui derrubar portas de estábulos. 228 00:16:47,360 --> 00:16:51,531 -Liberdade, igualdade e feno. -Vocês ouviram isso? 229 00:17:04,502 --> 00:17:05,920 Fiquem para trás. 230 00:17:10,341 --> 00:17:11,885 O que foi aquilo? 231 00:17:13,511 --> 00:17:14,846 Eu sinto algo. 232 00:17:15,388 --> 00:17:16,473 Vamos correr. 233 00:17:16,848 --> 00:17:20,185 Não. Temos que pegar Adora e depois correr. 234 00:17:20,268 --> 00:17:24,189 -Ventania, o que houve? -Algo ruim. Rápido. 235 00:17:29,819 --> 00:17:34,908 Incrível. A granada suga energia em velocidade quase exponencial. 236 00:17:35,450 --> 00:17:38,495 Mas a potência ainda está crescendo. 237 00:17:38,578 --> 00:17:43,500 -O que isso quer dizer? -As coisas estão ficando interessantes. 238 00:17:44,542 --> 00:17:47,253 Sou só eu ou está muito frio? 239 00:17:49,380 --> 00:17:52,842 -Está nevando? -Isso é impossível. 240 00:17:52,926 --> 00:17:55,929 Nunca neva na Floresta do Sussurro. 241 00:17:57,889 --> 00:18:00,433 -O que aconteceu? -A coisa ruim. 242 00:18:01,935 --> 00:18:03,770 Não podemos ficar aqui. 243 00:18:03,853 --> 00:18:06,272 Ventania, você sente Adora? 244 00:18:09,442 --> 00:18:11,528 Lá! Ela está ali. 245 00:18:23,123 --> 00:18:26,376 Seria ótimo ter meus poderes agora. 246 00:18:26,459 --> 00:18:30,547 Espere. Eu conheço isso. Calma. Eu acho que consigo... 247 00:18:48,565 --> 00:18:49,607 O que é isso? 248 00:18:51,568 --> 00:18:52,402 Por aqui. 249 00:18:54,863 --> 00:18:56,865 -Adora! -Estamos aqui. 250 00:18:56,948 --> 00:18:57,949 Acorde. 251 00:19:01,035 --> 00:19:03,830 Acho que posso chegar a ela. Espere. 252 00:19:03,913 --> 00:19:04,789 Ventania? 253 00:19:06,040 --> 00:19:06,875 Cintilante? 254 00:19:14,299 --> 00:19:19,137 A Horda está nos ferindo. Equilibre Etéria. 255 00:19:19,220 --> 00:19:21,973 Esperança da Luz, volte. 256 00:19:22,056 --> 00:19:25,560 -Eu não sei o que fazer. -Adora? 257 00:19:26,144 --> 00:19:27,478 Adora? 258 00:19:29,856 --> 00:19:31,149 Nosso cavalo? 259 00:19:31,232 --> 00:19:33,651 De novo, eu não sou de ninguém. 260 00:19:33,735 --> 00:19:34,903 Sou Ventania. 261 00:19:34,986 --> 00:19:38,656 -Você sabe falar? -Sim, eu sei falar. 262 00:19:39,574 --> 00:19:44,662 Agora sei por que vocês três são amigos. Eles precisam de ajuda. 263 00:19:44,746 --> 00:19:47,248 -Onde é a saída? -Eu não sei. 264 00:19:47,332 --> 00:19:50,877 Esperança da Luz se foi e não sei se devo ir. 265 00:19:50,960 --> 00:19:54,672 -Como assim? -Se eu sair, eu piorarei as coisas. 266 00:19:54,756 --> 00:19:59,177 Será melhor para todos se eu ficar longe deles. 267 00:19:59,260 --> 00:20:02,180 -É pelo bem maior. -Que idiotice. 268 00:20:02,263 --> 00:20:03,765 O quê? Não, não é. 269 00:20:03,848 --> 00:20:06,935 Eu aprendi há pensar há uma semana, 270 00:20:07,018 --> 00:20:12,357 e sei que você se esconder não ajudará. Onde os cavalos que soltei estariam 271 00:20:12,440 --> 00:20:16,861 -se eu ficasse só me lamentando? -Não estou me lamentando. 272 00:20:19,155 --> 00:20:22,825 Eu arruinei a vida dos meus amigos. 273 00:20:22,909 --> 00:20:26,704 Por que Arqueiro e Cintilante querem te resgatar? 274 00:20:28,331 --> 00:20:34,254 Eles arriscam a vida deles não por She-Ra, mas porque vocês são amigos. 275 00:20:34,504 --> 00:20:38,216 De que serve seu poder se você não ajuda ninguém? 276 00:20:40,969 --> 00:20:44,472 Eu não sou Mara, nem as She-Ras do passado. 277 00:20:44,555 --> 00:20:49,185 Não fiz isso para cumprir um destino, sou She-Ra para ajudar. 278 00:20:49,269 --> 00:20:53,940 Minhas ligações, meus amigos são parte de quem eu sou. 279 00:20:54,023 --> 00:20:56,609 Então, você vai ficar ou vai sair? 280 00:20:59,153 --> 00:21:00,071 Vamos. 281 00:21:10,331 --> 00:21:12,417 Adora, você voltou. 282 00:21:13,084 --> 00:21:15,253 Adora, aranhas! 283 00:21:17,422 --> 00:21:20,925 Pela honra de Grayskull! 284 00:22:04,385 --> 00:22:06,304 -Ventania, já. -Segurem-se. 285 00:22:09,724 --> 00:22:11,100 Pessoal, vejam. 286 00:22:14,687 --> 00:22:19,025 -Não é só a floresta, é... -É o mundo inteiro. 287 00:22:19,567 --> 00:22:22,236 Lua Clara. Ventania, rápido. 288 00:22:33,498 --> 00:22:36,918 -O que você acha que aconteceu? -Não sei. 289 00:22:37,794 --> 00:22:39,754 Mas funciona para mim. 290 00:23:08,783 --> 00:23:11,285 Legendas: Ricardo Vieira