1
00:00:07,111 --> 00:00:09,947
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:18,289 --> 00:00:21,459
-Olá, Adora.
-Adora.
3
00:00:23,002 --> 00:00:25,463
Todo herói precisa de ajudante.
4
00:00:25,546 --> 00:00:29,467
-Pela honra de Grayskull!
-Preciso de mais tempo.
5
00:00:36,807 --> 00:00:39,477
Olá, Adora, finalmente você veio.
6
00:00:39,560 --> 00:00:42,438
Esperança da Luz, eu não acredito.
7
00:00:42,521 --> 00:00:45,316
Eu já te vi, no meu cérebro.
8
00:00:45,399 --> 00:00:49,236
Mas isso é real, não é? Espere, eu morri?
9
00:00:49,320 --> 00:00:52,323
Eu caí... Desculpe. Estou assustada.
10
00:00:52,406 --> 00:00:55,951
-Eu sou Adora.
-Eu sei. Eu esperava por você
11
00:00:56,035 --> 00:00:59,580
desde sua infância.
Eu não pude alcançar você.
12
00:00:59,663 --> 00:01:05,503
E eu não pude te proteger da Horda.
Eu vi você crescendo de longe.
13
00:01:05,586 --> 00:01:07,922
Isso é assustador.
14
00:01:08,005 --> 00:01:11,258
Assustador? É, já me disseram isso antes.
15
00:01:11,342 --> 00:01:14,512
Eu escolhi esta forma para não assustar.
16
00:01:14,595 --> 00:01:18,265
Mas se não te agrada, eu escolherei outra.
17
00:01:18,849 --> 00:01:20,142
Melhorou?
18
00:01:20,810 --> 00:01:24,063
Ah, não. Assim ficou bem pior.
19
00:01:24,146 --> 00:01:28,400
Perdoe-me. Meu protocolo humano
está bem defasado.
20
00:01:28,484 --> 00:01:32,738
Permita-me escolher uma forma
que agradará você.
21
00:01:32,822 --> 00:01:38,494
Ah, não. Obrigada. Já chega.
Não, assim está bom. Por favor, pare.
22
00:01:39,578 --> 00:01:42,248
A vitória buscar
23
00:01:43,207 --> 00:01:45,417
Ver a luz triunfar
24
00:01:46,585 --> 00:01:48,254
Sempre ao seu lado
25
00:01:48,671 --> 00:01:50,256
Vamos lutar
26
00:01:51,048 --> 00:01:53,551
Vamos vencer no final
27
00:01:53,634 --> 00:01:55,136
Vamos ser fortes
28
00:01:55,219 --> 00:01:56,929
E corajosos
29
00:01:57,012 --> 00:01:58,430
Continuar
30
00:01:58,514 --> 00:02:03,686
E juntar toda força
Não desanimar da luta
31
00:02:05,104 --> 00:02:06,897
Forte sempre ser
32
00:02:12,611 --> 00:02:15,322
Mas ela já não deveria ter voltado?
33
00:02:15,948 --> 00:02:20,536
Ela disse que ela iria treinar
para me consertar.
34
00:02:20,619 --> 00:02:23,038
Quanto tempo vai demorar?
35
00:02:24,039 --> 00:02:28,252
-Que monstro põe uma cadeira aqui?
-Também estou preocupado,
36
00:02:28,335 --> 00:02:31,589
mas descontar nos móveis não vai ajudar.
37
00:02:31,672 --> 00:02:35,217
Não podemos ficar
só torcendo para ela voltar.
38
00:02:35,301 --> 00:02:38,470
-Nós temos de fazer algo.
-Como o quê?
39
00:02:40,764 --> 00:02:44,310
Princesa, tem algo aqui que quer ver você.
40
00:02:44,393 --> 00:02:48,063
-Você não quis dizer alguém?
-Não, é algo.
41
00:02:53,068 --> 00:02:54,612
O nosso cavalo!
42
00:02:55,070 --> 00:02:57,281
Eu sou meu próprio cavalo.
43
00:02:57,364 --> 00:02:59,783
Pode me chamar de Ventania.
44
00:03:03,162 --> 00:03:05,122
Nosso cavalo sabe falar!
45
00:03:06,123 --> 00:03:09,376
Eu falo o que penso. Que louco. Pensei...
46
00:03:09,460 --> 00:03:12,963
-Ele é um cavalo falante!
-Como já ficou dito.
47
00:03:13,047 --> 00:03:17,009
-Ele tem asas!
-Podem surtar um pouco
48
00:03:17,092 --> 00:03:18,886
e agora vamos conversar.
49
00:03:19,887 --> 00:03:23,432
Adora precisa de ajuda.
Como ela me transformou,
50
00:03:23,515 --> 00:03:27,394
eu posso sentir o que ela sente,
como um instinto.
51
00:03:27,478 --> 00:03:30,814
Eu sinto uma atração,
como uma convocação.
52
00:03:30,898 --> 00:03:35,277
Como parte do rebanho de Adora,
preciso de ajuda. Vocês vêm?
53
00:03:36,278 --> 00:03:39,448
-Mostre o caminho.
-Você está falhando.
54
00:03:39,531 --> 00:03:43,202
O problema começou aí.
Adora foi me salvar.
55
00:03:43,577 --> 00:03:46,538
É hora de nós a salvarmos. Você topa?
56
00:03:46,622 --> 00:03:47,665
Sempre.
57
00:03:47,748 --> 00:03:52,836
Eu acho que sua mãe não gostará
se sairmos logo após nossa missão.
58
00:03:52,920 --> 00:03:58,133
Ela não precisa saber.
Nós voltaremos antes que ela perceba.
59
00:03:58,926 --> 00:04:01,428
Mãe! O que você faz aqui?
60
00:04:01,512 --> 00:04:05,099
Vim ver por que um cavalo
veio ao seu quarto.
61
00:04:05,182 --> 00:04:09,895
Eu penso em mim
como um modelo para todos os cavalos.
62
00:04:09,979 --> 00:04:13,983
Quer dizer, que cavalo falante?
O que aconteceu?
63
00:04:14,066 --> 00:04:18,737
-Vá se você quiser achar Adora.
-Você não irá nos impedir?
64
00:04:19,280 --> 00:04:22,825
Me arrependo de desistir
após seu pai morrer.
65
00:04:22,908 --> 00:04:26,161
Não quero que você se arrependa.
66
00:04:28,872 --> 00:04:34,545
Comandante Cintilante, eu ordeno
que você ache Adora e a traga para casa.
67
00:04:34,628 --> 00:04:37,256
É para já, Vossa Majestade. Vamos.
68
00:04:42,886 --> 00:04:48,350
Na volta, quero falar sobre a libertação
dos cavalos do seu estábulo.
69
00:04:48,434 --> 00:04:51,478
-Depois.
-Eu estou falando com a rainha.
70
00:04:51,562 --> 00:04:53,105
Tomem cuidado.
71
00:04:56,150 --> 00:04:58,652
Eu... O que está acontecendo?
72
00:05:00,362 --> 00:05:02,156
Felina, você pegou meu recado.
73
00:05:02,239 --> 00:05:05,909
O que dizia: "Venha ao meu laboratório"?
74
00:05:05,993 --> 00:05:09,913
Sim. Eu progredi muito
na análise dos dados
75
00:05:09,997 --> 00:05:14,084
do cristal dos Primeiros
que você trouxe. Veja.
76
00:05:14,668 --> 00:05:18,839
-De onde isto veio?
-Ah, de vários lugares, salas.
77
00:05:18,922 --> 00:05:24,636
-Havia pessoas nessas salas?
-Não quando voltei para pegar as coisas.
78
00:05:24,720 --> 00:05:27,056
O seu lugar é aqui conosco.
79
00:05:27,806 --> 00:05:29,141
Então, os dados...
80
00:05:38,609 --> 00:05:40,360
Veja. Isso é incrível.
81
00:05:40,444 --> 00:05:44,406
Confirma minha teoria
sobre máquinas dos Primeiros
82
00:05:44,490 --> 00:05:48,494
resultando na compatibilidade
entre magia e ciência!
83
00:05:49,411 --> 00:05:54,374
Tente outra vez.
Agora, fale como uma pessoa normal.
84
00:05:54,458 --> 00:05:57,211
Scorpia parece ter entendido.
85
00:05:57,294 --> 00:06:00,297
Scorpia desenha bonecos de palitinhos.
86
00:06:00,380 --> 00:06:04,718
Eu chamo de Trio dos Super Amigos.
Sou eu, a Felina.
87
00:06:04,802 --> 00:06:08,305
Eu acho que fica claro. Sou uma artista.
88
00:06:08,847 --> 00:06:10,974
Eu analisei a pedra,
89
00:06:11,058 --> 00:06:15,854
que é um cristal e usei matemática.
90
00:06:15,938 --> 00:06:18,941
Eu tenho que explicar matemática?
91
00:06:19,024 --> 00:06:24,738
Sim ou não, o cristal te dá dados
suficientes para melhorar nossas armas?
92
00:06:24,822 --> 00:06:25,906
Armas?
93
00:06:26,657 --> 00:06:31,662
Isso é tão maior do que armas.
Isso pode mudar tudo.
94
00:06:31,745 --> 00:06:34,414
Etéria não é só um planeta.
95
00:06:34,498 --> 00:06:38,460
O que quer que os Primeiros tenham feito,
foi profundo.
96
00:06:38,544 --> 00:06:43,257
-E o que isso quer dizer?
-Você quer saber das minhas teorias?
97
00:06:43,340 --> 00:06:46,635
Eu espero há anos para que me perguntem.
98
00:06:46,718 --> 00:06:49,054
Espere. Eu fiz uma maquete.
99
00:06:51,849 --> 00:06:55,185
Eu não quero ser grosseira,
mas quem é você?
100
00:06:55,269 --> 00:06:58,605
Sou Esperança da Luz,
facilitadora de Etéria.
101
00:06:58,689 --> 00:07:02,526
Eu fui criada
por quem vocês chamam de Primeiros.
102
00:07:03,193 --> 00:07:06,697
Só para reforçar, quem são os Primeiros?
103
00:07:06,780 --> 00:07:12,286
Os Primeiros vieram de além das estrelas
para colonizar Etéria.
104
00:07:12,369 --> 00:07:16,373
Eles criaram este lugar,
o Castelo de Cristal.
105
00:07:16,874 --> 00:07:19,918
Adora, espero por você há tanto tempo.
106
00:07:20,002 --> 00:07:23,839
Agora chegou a hora
de te mostrar o seu destino.
107
00:07:23,922 --> 00:07:28,469
-Ótimo. Tenho uma perg...
-Você é She-Ra, campeã de Etéria,
108
00:07:28,552 --> 00:07:32,347
designada pelos Primeiros
para proteger o planeta.
109
00:07:32,431 --> 00:07:36,435
Houve muitas antes de você.
A linhagem foi quebrada.
110
00:07:36,518 --> 00:07:40,022
Você é a primeira She-Ra em mil anos.
111
00:07:40,105 --> 00:07:42,774
Vejam, Etéria.
112
00:07:42,858 --> 00:07:46,987
Os Primeiros não ficaram só
na superfície de Etéria.
113
00:07:47,070 --> 00:07:49,865
A tecnologia passa pelo núcleo.
114
00:07:49,948 --> 00:07:54,995
Este planeta inteiro é feito
de tecnologia dos Primeiros.
115
00:07:55,078 --> 00:07:58,081
Tudo em Etéria está conectado.
116
00:07:58,165 --> 00:08:02,836
As Princesas receberam seus poderes
através de suas Runas.
117
00:08:02,920 --> 00:08:07,466
Enquanto She-Ra,
é seu dever unir as princesas.
118
00:08:07,549 --> 00:08:10,969
Só assim Etéria voltará a ter equilíbrio.
119
00:08:12,221 --> 00:08:17,434
-Isso parece ótimo, mas...
-Você tem razão. Isso é ótimo.
120
00:08:17,518 --> 00:08:21,688
-O que é aquilo?
-Runas. Pelos dados que eu extraí,
121
00:08:21,772 --> 00:08:23,899
elas regulam o planeta.
122
00:08:23,982 --> 00:08:29,071
Elas são ligadas a elas mesmas
e às redes de energia do planeta.
123
00:08:29,154 --> 00:08:30,906
O que isso quer dizer?
124
00:08:30,989 --> 00:08:37,287
Quer dizer que elas são o melhor ponto
para hackearmos o planeta.
125
00:08:37,829 --> 00:08:40,999
Com os elementos das princesas
em equilíbrio,
126
00:08:41,083 --> 00:08:43,502
Etéria funciona como deveria.
127
00:08:43,585 --> 00:08:47,297
Mas a Horda está nos destruindo
em busca de poder.
128
00:08:49,550 --> 00:08:52,886
Não dá para prever o que eles farão.
129
00:08:52,970 --> 00:08:56,098
-Hackear?
-Teoricamente. Não é simples.
130
00:08:56,181 --> 00:08:59,059
Há poucas Runas.
131
00:08:59,142 --> 00:09:04,565
Runas, como a Granada Negra?
Porque nós estamos com a Granada Negra.
132
00:09:04,648 --> 00:09:07,651
A Granada Negra? Vocês têm uma Runa?
133
00:09:07,734 --> 00:09:11,822
-A Zona do Medo tem uma Runa?
-Era da minha família.
134
00:09:11,905 --> 00:09:16,159
Nós a demos para Hordak,
que a deu para Sombria.
135
00:09:16,243 --> 00:09:21,999
-Você conta a um amigo, que conta a outro.
-Onde está? Posso ver, tocar?
136
00:09:22,082 --> 00:09:25,919
Acalme-se.
O que você pretende fazer com ela?
137
00:09:26,003 --> 00:09:29,548
Se hackearmos a grade,
aumentaremos seu poder.
138
00:09:29,631 --> 00:09:33,302
-Pode servir para tudo. Como energia.
-Uma arma?
139
00:09:33,385 --> 00:09:38,724
Potencialmente. Se for
como meus experimentos, será explosivo.
140
00:09:38,807 --> 00:09:44,021
-Sombria não gostará disso.
-É, Sombria não gostará.
141
00:09:44,104 --> 00:09:47,774
Então, eu vou trazer a Granada Negra
para você.
142
00:09:47,858 --> 00:09:49,359
Deixe comigo.
143
00:09:55,115 --> 00:09:57,951
O que você tem para mim, espiãozinho?
144
00:09:58,035 --> 00:10:01,455
Eu progredi muito na análise dos dados
145
00:10:01,538 --> 00:10:04,750
do cristal dos Primeiros. Veja.
146
00:10:05,125 --> 00:10:10,005
Quanta informação boa e quero ouvir mais,
mas tem uma coisa...
147
00:10:10,088 --> 00:10:14,760
Você não entendeu alguma coisa?
Eu posso começar de novo.
148
00:10:15,677 --> 00:10:18,680
Sou Esperança da Luz.
149
00:10:19,973 --> 00:10:21,308
Não. Eu entendi.
150
00:10:21,391 --> 00:10:26,104
-Falei que você é a escolhida?
-Vamos falar dos meus poderes?
151
00:10:26,188 --> 00:10:30,192
-Eu preciso aprender a curar minha amiga.
-Amiga?
152
00:10:30,275 --> 00:10:34,321
Sombria fez algo e tirou os poderes dela.
153
00:10:34,404 --> 00:10:35,947
Eu preciso curá-la.
154
00:10:36,031 --> 00:10:39,868
A ligação entre ela
e a Runa foi interrompida.
155
00:10:39,951 --> 00:10:41,203
Posso consertar?
156
00:10:41,286 --> 00:10:45,123
Você poderá fazer muita coisa
se for treinada.
157
00:10:45,207 --> 00:10:48,627
E quanto tempo vai demorar?
Um dia, ou...
158
00:10:48,710 --> 00:10:52,297
-Anos.
-Anos? Cintilante não tem anos.
159
00:10:52,381 --> 00:10:54,800
Ela se feriu porque eu errei.
160
00:10:54,883 --> 00:10:59,429
Fiz Cintilante,
Arqueiro e Entrapta serem pegos.
161
00:10:59,846 --> 00:11:01,390
Preciso consertar.
162
00:11:02,099 --> 00:11:04,726
Sua missão é consertar o planeta.
163
00:11:04,810 --> 00:11:09,314
Minha missão é ajudar meus amigos.
Foi por isso que eu vim.
164
00:11:09,398 --> 00:11:13,485
Você é She-Ra.
A sua função é de proteger Etéria.
165
00:11:13,568 --> 00:11:16,988
-Não só seus amigos.
-Não posso fazer ambos?
166
00:11:17,072 --> 00:11:20,450
Adora, você não percebe o poder que tem.
167
00:11:20,534 --> 00:11:23,078
Outras ligações te distraem.
168
00:11:23,161 --> 00:11:28,208
Havia uma antes de você
que não se libertava. Ela chamava Mara.
169
00:11:30,085 --> 00:11:33,755
A Mara da Madame Rizzo?
O que houve com ela?
170
00:11:33,839 --> 00:11:38,677
Ela foi a última She-Ra.
Ela lutou contra um poder
171
00:11:38,760 --> 00:11:43,390
que ela não controlava
até ele virar demais para a mente dela.
172
00:11:44,599 --> 00:11:47,477
-Ela surtou?
-Ela ficou comprometida.
173
00:11:47,561 --> 00:11:53,108
Ela cedeu ao medo e a ideias erradas.
As ações dela levaram à devastação.
174
00:11:53,191 --> 00:11:57,696
Mara nos levou à dimensão vazia
de Despondos.
175
00:11:57,779 --> 00:11:59,906
Ela quebrou a linhagem de She-Ra.
176
00:11:59,990 --> 00:12:01,950
Ela quase nos destruiu.
177
00:12:02,033 --> 00:12:06,204
Adora, eu estou esperando aqui,
sozinha, há mil anos.
178
00:12:06,288 --> 00:12:09,416
Eu não sabia se eu veria outra She-Ra.
179
00:12:09,499 --> 00:12:14,796
Fique aqui e treine,
aprenda a ser a She-Ra que Mara não foi.
180
00:12:14,880 --> 00:12:20,051
Eu farei o que você quiser.
Eu voltarei, treinarei, aprenderei tudo.
181
00:12:20,135 --> 00:12:25,015
Mas preciso curar Cintilante.
Posso salvá-la e salvar o planeta.
182
00:12:31,730 --> 00:12:32,564
Adora?
183
00:12:36,651 --> 00:12:39,404
Eu preciso de mais tempo.
184
00:12:39,488 --> 00:12:42,073
Essas memórias te deixam culpada.
185
00:12:43,909 --> 00:12:47,329
Sua presença põe seus amigos em risco.
186
00:12:47,412 --> 00:12:52,292
-É melhor abrir mão agora.
-Eu não posso deixar meus amigos.
187
00:12:59,007 --> 00:13:02,427
Rápido.
As máquinas não se ligarão sozinhas.
188
00:13:02,511 --> 00:13:05,180
Elas não serão ligadas.
189
00:13:05,263 --> 00:13:07,599
Sombria. Nós só...
190
00:13:07,682 --> 00:13:13,230
Silêncio! Você achou que podia invadir
meu santuário sem eu perceber?
191
00:13:13,313 --> 00:13:16,316
Não achei que você teria coragem
de se rebelar,
192
00:13:16,399 --> 00:13:20,946
mas será meu prazer
colocar você de volta no seu lugar.
193
00:13:26,117 --> 00:13:30,914
Sombria, posso fazer o que eu quiser
com esse pedaço de pedra.
194
00:13:30,997 --> 00:13:34,709
-Que absurdo. A mando de quem?
-Meu.
195
00:13:37,671 --> 00:13:40,173
Lorde Hordak, eu não entendo.
196
00:13:40,257 --> 00:13:45,470
Felina e Entrapta têm trabalhado
para unir a tecnologia dos Primeiros
197
00:13:45,554 --> 00:13:50,934
às nossas máquinas e transformá-la
em arma. Soube e fiquei intrigado.
198
00:13:51,017 --> 00:13:55,897
Dei à Capitã da Força Felina
e à equipe dela minha autorização.
199
00:13:55,981 --> 00:13:58,316
Então, entenda, Sombria.
200
00:13:58,400 --> 00:14:01,361
Eu não gostei da sua interrupção.
201
00:14:01,444 --> 00:14:07,784
Meu Senhor, você deixará essa princesa
ficar remendando a minha Runa?
202
00:14:07,867 --> 00:14:11,913
Esses remendos melhoraram toda arma
em que ela tocou.
203
00:14:11,997 --> 00:14:15,542
Então, ela pode remendar o que ela quiser.
204
00:14:15,625 --> 00:14:20,797
Inclusive a Granada Negra,
que é minha para fazer o que eu quiser.
205
00:14:20,881 --> 00:14:25,427
Você não pode fazer isso.
Eu aprendi a tirar poder dela,
206
00:14:25,510 --> 00:14:30,724
algo que nenhuma feiticeira tinha feito.
Liberei o potencial dela!
207
00:14:30,807 --> 00:14:33,768
E o desperdiçou em truques comuns.
208
00:14:33,852 --> 00:14:37,772
Capitã da Força Felina, continue.
A Granada é sua.
209
00:14:37,856 --> 00:14:40,233
-Sim, Lorde Hordak.
-Não!
210
00:14:45,697 --> 00:14:50,118
-Detenham-na! Não deixem...
-Você não pegará o que é meu!
211
00:15:05,258 --> 00:15:09,846
Isso mesmo, corra.
É só nisso que você é boa.
212
00:15:09,930 --> 00:15:15,185
Você sempre foi uma decepção.
Não aprendeu nada comigo.
213
00:15:15,560 --> 00:15:18,438
Não. Eu aprendi tudo com você.
214
00:15:19,189 --> 00:15:24,277
Como prever quando você atacará,
como desviar, como resistir.
215
00:15:24,778 --> 00:15:29,157
Você achou que me punia
todos esses anos? Errado.
216
00:15:29,991 --> 00:15:32,577
Você me treinou para hoje!
217
00:15:34,204 --> 00:15:38,083
Não!
218
00:15:45,423 --> 00:15:46,257
Volte.
219
00:15:46,925 --> 00:15:49,678
Volte para mim.
220
00:15:51,638 --> 00:15:54,140
Scorpia, contenha a feiticeira.
221
00:15:55,183 --> 00:15:58,520
Não teremos mais
que nos preocupar com ela.
222
00:16:00,480 --> 00:16:03,024
Entrapta, por favor.
223
00:16:08,822 --> 00:16:12,450
Certo, pessoal,
que comece a parte estranha.
224
00:16:21,960 --> 00:16:22,794
Veja.
225
00:16:36,808 --> 00:16:40,520
Eu vi que estou livre,
mas os outros cavalos não.
226
00:16:40,603 --> 00:16:44,482
Eu me nomeei Ventania,
graças aos ventos da revolução
227
00:16:44,566 --> 00:16:47,277
e fui derrubar portas de estábulos.
228
00:16:47,360 --> 00:16:51,531
-Liberdade, igualdade e feno.
-Vocês ouviram isso?
229
00:17:04,502 --> 00:17:05,920
Fiquem para trás.
230
00:17:10,341 --> 00:17:11,885
O que foi aquilo?
231
00:17:13,511 --> 00:17:14,846
Eu sinto algo.
232
00:17:15,388 --> 00:17:16,473
Vamos correr.
233
00:17:16,848 --> 00:17:20,185
Não. Temos que pegar Adora
e depois correr.
234
00:17:20,268 --> 00:17:24,189
-Ventania, o que houve?
-Algo ruim. Rápido.
235
00:17:29,819 --> 00:17:34,908
Incrível. A granada suga energia
em velocidade quase exponencial.
236
00:17:35,450 --> 00:17:38,495
Mas a potência ainda está crescendo.
237
00:17:38,578 --> 00:17:43,500
-O que isso quer dizer?
-As coisas estão ficando interessantes.
238
00:17:44,542 --> 00:17:47,253
Sou só eu ou está muito frio?
239
00:17:49,380 --> 00:17:52,842
-Está nevando?
-Isso é impossível.
240
00:17:52,926 --> 00:17:55,929
Nunca neva na Floresta do Sussurro.
241
00:17:57,889 --> 00:18:00,433
-O que aconteceu?
-A coisa ruim.
242
00:18:01,935 --> 00:18:03,770
Não podemos ficar aqui.
243
00:18:03,853 --> 00:18:06,272
Ventania, você sente Adora?
244
00:18:09,442 --> 00:18:11,528
Lá! Ela está ali.
245
00:18:23,123 --> 00:18:26,376
Seria ótimo ter meus poderes agora.
246
00:18:26,459 --> 00:18:30,547
Espere. Eu conheço isso.
Calma. Eu acho que consigo...
247
00:18:48,565 --> 00:18:49,607
O que é isso?
248
00:18:51,568 --> 00:18:52,402
Por aqui.
249
00:18:54,863 --> 00:18:56,865
-Adora!
-Estamos aqui.
250
00:18:56,948 --> 00:18:57,949
Acorde.
251
00:19:01,035 --> 00:19:03,830
Acho que posso chegar a ela. Espere.
252
00:19:03,913 --> 00:19:04,789
Ventania?
253
00:19:06,040 --> 00:19:06,875
Cintilante?
254
00:19:14,299 --> 00:19:19,137
A Horda está nos ferindo.
Equilibre Etéria.
255
00:19:19,220 --> 00:19:21,973
Esperança da Luz, volte.
256
00:19:22,056 --> 00:19:25,560
-Eu não sei o que fazer.
-Adora?
257
00:19:26,144 --> 00:19:27,478
Adora?
258
00:19:29,856 --> 00:19:31,149
Nosso cavalo?
259
00:19:31,232 --> 00:19:33,651
De novo, eu não sou de ninguém.
260
00:19:33,735 --> 00:19:34,903
Sou Ventania.
261
00:19:34,986 --> 00:19:38,656
-Você sabe falar?
-Sim, eu sei falar.
262
00:19:39,574 --> 00:19:44,662
Agora sei por que vocês três são amigos.
Eles precisam de ajuda.
263
00:19:44,746 --> 00:19:47,248
-Onde é a saída?
-Eu não sei.
264
00:19:47,332 --> 00:19:50,877
Esperança da Luz se foi
e não sei se devo ir.
265
00:19:50,960 --> 00:19:54,672
-Como assim?
-Se eu sair, eu piorarei as coisas.
266
00:19:54,756 --> 00:19:59,177
Será melhor para todos
se eu ficar longe deles.
267
00:19:59,260 --> 00:20:02,180
-É pelo bem maior.
-Que idiotice.
268
00:20:02,263 --> 00:20:03,765
O quê? Não, não é.
269
00:20:03,848 --> 00:20:06,935
Eu aprendi há pensar há uma semana,
270
00:20:07,018 --> 00:20:12,357
e sei que você se esconder não ajudará.
Onde os cavalos que soltei estariam
271
00:20:12,440 --> 00:20:16,861
-se eu ficasse só me lamentando?
-Não estou me lamentando.
272
00:20:19,155 --> 00:20:22,825
Eu arruinei a vida dos meus amigos.
273
00:20:22,909 --> 00:20:26,704
Por que Arqueiro
e Cintilante querem te resgatar?
274
00:20:28,331 --> 00:20:34,254
Eles arriscam a vida deles não por She-Ra,
mas porque vocês são amigos.
275
00:20:34,504 --> 00:20:38,216
De que serve seu poder
se você não ajuda ninguém?
276
00:20:40,969 --> 00:20:44,472
Eu não sou Mara,
nem as She-Ras do passado.
277
00:20:44,555 --> 00:20:49,185
Não fiz isso para cumprir um destino,
sou She-Ra para ajudar.
278
00:20:49,269 --> 00:20:53,940
Minhas ligações,
meus amigos são parte de quem eu sou.
279
00:20:54,023 --> 00:20:56,609
Então, você vai ficar ou vai sair?
280
00:20:59,153 --> 00:21:00,071
Vamos.
281
00:21:10,331 --> 00:21:12,417
Adora, você voltou.
282
00:21:13,084 --> 00:21:15,253
Adora, aranhas!
283
00:21:17,422 --> 00:21:20,925
Pela honra de Grayskull!
284
00:22:04,385 --> 00:22:06,304
-Ventania, já.
-Segurem-se.
285
00:22:09,724 --> 00:22:11,100
Pessoal, vejam.
286
00:22:14,687 --> 00:22:19,025
-Não é só a floresta, é...
-É o mundo inteiro.
287
00:22:19,567 --> 00:22:22,236
Lua Clara. Ventania, rápido.
288
00:22:33,498 --> 00:22:36,918
-O que você acha que aconteceu?
-Não sei.
289
00:22:37,794 --> 00:22:39,754
Mas funciona para mim.
290
00:23:08,783 --> 00:23:11,285
Legendas: Ricardo Vieira