1 00:00:07,111 --> 00:00:09,947 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:18,289 --> 00:00:21,459 - Olá, Adora. - Adora. 3 00:00:23,002 --> 00:00:25,463 Todos os heróis têm um parceiro. 4 00:00:25,546 --> 00:00:29,467 - Pela honra de Grayskull! - Preciso de mais tempo. 5 00:00:36,807 --> 00:00:39,477 Olá, Adora. Finalmente, vieste. 6 00:00:39,560 --> 00:00:42,438 Raio de Esperança, estou a ver-te. 7 00:00:42,521 --> 00:00:44,607 Já te vi, na minha cabeça. 8 00:00:46,066 --> 00:00:49,236 Isto é real, não é? Espera, estou morta? 9 00:00:49,320 --> 00:00:52,323 Eu caí... Desculpa, estou fora de mim. 10 00:00:52,406 --> 00:00:55,951 - Sou a Adora. - Eu sei. Estou à tua espera 11 00:00:56,035 --> 00:00:59,580 desde que nasceste. Mas não conseguia contactar-te. 12 00:00:59,663 --> 00:01:05,503 E não consegui proteger-te da Horda. Vi-te crescer de longe. 13 00:01:05,586 --> 00:01:07,922 Sinceramente, isso é sinistro. 14 00:01:08,005 --> 00:01:11,258 Sinistro? Sim, já me chamaram isso antes. 15 00:01:11,342 --> 00:01:14,512 Escolhi esta forma para não te assustar. 16 00:01:14,595 --> 00:01:18,265 Mas se te incomodar, escolho outra. 17 00:01:18,849 --> 00:01:20,142 Assim é melhor? 18 00:01:20,810 --> 00:01:24,063 Não. Na verdade, é pior. 19 00:01:24,146 --> 00:01:28,400 Perdoa-me. O meu protocolo humano está desatualizado. 20 00:01:28,484 --> 00:01:32,738 Vou escolher uma nova forma que te agrade. 21 00:01:32,822 --> 00:01:38,494 Não. Obrigada. Não, já chega. Está bem assim. Para, por favor. 22 00:01:39,578 --> 00:01:42,248 No limite do esplendor 23 00:01:43,207 --> 00:01:45,417 As sombras iluminar 24 00:01:46,585 --> 00:01:48,254 Prestes a teu lado 25 00:01:48,671 --> 00:01:50,256 Vamos lutar 26 00:01:51,048 --> 00:01:53,551 No fim iremos vencer! 27 00:01:53,634 --> 00:01:55,136 Nós somos fortes 28 00:01:55,219 --> 00:01:56,929 Com alma feroz 29 00:01:57,012 --> 00:01:58,430 Com alma feroz 30 00:01:58,514 --> 00:02:03,686 Com uma força infinita e coragem Que não nos faz desistir 31 00:02:05,104 --> 00:02:06,897 Nós somos fortes 32 00:02:12,611 --> 00:02:15,322 Ela já não devia ter voltado? 33 00:02:15,948 --> 00:02:20,536 Ela disse que ia treinar para me curar. 34 00:02:20,619 --> 00:02:23,038 Quanto tempo vai demorar? 35 00:02:24,039 --> 00:02:28,252 - Quem põe uma cadeira aqui? - Também estou preocupado. 36 00:02:28,335 --> 00:02:31,589 Descarregar na mobília não vai ajudar. 37 00:02:31,672 --> 00:02:35,217 Não podemos ficar à espera que ela volte. 38 00:02:35,301 --> 00:02:38,470 - Temos de fazer algo. - Tipo o quê? 39 00:02:40,764 --> 00:02:44,310 Princesa, tem algo aqui para a visitar. 40 00:02:44,393 --> 00:02:48,063 - Não queres dizer alguém? - Não, é mesmo algo. 41 00:02:53,068 --> 00:02:54,612 O nosso cavalo! 42 00:02:55,070 --> 00:02:57,281 Eu não sou de ninguém. 43 00:02:57,364 --> 00:02:59,783 Chamem-me Ventania. 44 00:03:03,162 --> 00:03:05,122 O nosso cavalo fala! 45 00:03:06,123 --> 00:03:09,376 Sim, consigo falar. É de loucos. Pensei... 46 00:03:09,460 --> 00:03:12,963 - Um cavalo que fala! - Como já concluímos. 47 00:03:13,047 --> 00:03:17,009 - Ele tem asas! - Têm um minuto para se passarem. 48 00:03:17,092 --> 00:03:18,886 Depois, temos de falar. 49 00:03:19,887 --> 00:03:23,432 A Adora precisa de ajuda. Desde que me transformou, 50 00:03:23,515 --> 00:03:27,394 consigo sentir onde ela está, por instinto. 51 00:03:27,478 --> 00:03:30,814 Sinto uma atração, como se me estivesse a chamar. 52 00:03:30,898 --> 00:03:35,277 Como amigos da Adora, preciso da vossa ajuda. Vêm? 53 00:03:36,278 --> 00:03:39,448 - Vamos atrás de ti. - Estás a piscar. 54 00:03:39,531 --> 00:03:43,202 Foi isso que nos trouxe aqui. A Adora partiu para me salvar. 55 00:03:43,577 --> 00:03:46,538 Está na altura de a salvarmos. Vens? 56 00:03:46,622 --> 00:03:47,665 Sempre. 57 00:03:47,748 --> 00:03:52,836 A tua mãe não vai gostar que partamos tão cedo. 58 00:03:52,920 --> 00:03:58,133 Ela não precisa de saber. Voltaremos antes que se aperceba. 59 00:03:58,926 --> 00:04:01,428 Mãe! O que fazes aqui? 60 00:04:01,512 --> 00:04:05,099 Vim ver porque trouxeram um cavalo ao teu quarto. 61 00:04:05,182 --> 00:04:09,895 Gosto de pensar que sou um modelo a seguir para a minha raça. 62 00:04:09,979 --> 00:04:13,983 Sim, sou um cavalo falante. O que se passa? 63 00:04:14,066 --> 00:04:18,737 - Se querem encontrar a Adora, vão. - Não nos vais impedir? 64 00:04:19,280 --> 00:04:22,825 Arrependi-me por desistir após a morte do teu pai. 65 00:04:22,908 --> 00:04:26,161 Não vou sujeitar-te ao mesmo. 66 00:04:28,872 --> 00:04:34,545 Comandante Cintilante, ordeno-a a encontrar a Adora e trazê-la para casa. 67 00:04:34,628 --> 00:04:37,256 É para já, Sua Majestade. Vamos. 68 00:04:42,886 --> 00:04:48,350 Quando voltar, gostaria de discutir a libertação dos cavalos. Isso... 69 00:04:48,434 --> 00:04:51,478 - Depois. - Estou a falar com a rainha. 70 00:04:51,562 --> 00:04:53,105 Tenham cuidado. 71 00:04:56,150 --> 00:04:58,652 Muito bem. O que se passa aqui? 72 00:05:00,362 --> 00:05:02,156 Gatra, recebeste o meu recado? 73 00:05:02,239 --> 00:05:05,909 O que deixaste cair a dizer para vir ao laboratório? 74 00:05:05,993 --> 00:05:09,913 Sim. Já fiz avanços na análise de informação 75 00:05:09,997 --> 00:05:14,084 do cristal dos Primeiros que me trouxeste. Olha. 76 00:05:14,668 --> 00:05:18,839 - De onde veio isto tudo? - Daqui e dali, de quartos. 77 00:05:18,922 --> 00:05:24,636 - Havia pessoas nesses quartos? - Quando fui lá buscar isto, não. 78 00:05:24,720 --> 00:05:27,056 Encaixas bem connosco. 79 00:05:27,806 --> 00:05:29,141 Então, a informação... 80 00:05:38,609 --> 00:05:40,360 Olha só. É incrível. 81 00:05:40,444 --> 00:05:44,406 Isto confirma as minhas teorias sobre a maquinaria dos Primeiros 82 00:05:44,490 --> 00:05:48,494 resultar em compatibilidade entre a magia e a ciência! 83 00:05:49,411 --> 00:05:54,374 Tenta outra vez. Desta vez, fala como uma pessoa normal. 84 00:05:54,458 --> 00:05:57,211 A Scorpia parece ter percebido. 85 00:05:57,294 --> 00:06:00,297 A Scorpia está a desenhar bonequinhos. 86 00:06:00,380 --> 00:06:04,718 É o Trio das Super Amigas. Esta sou eu, esta é a Gatra. 87 00:06:04,802 --> 00:06:08,305 Acho que é óbvio. Tenho uma veia artística. 88 00:06:08,847 --> 00:06:10,974 Olhei para a pedra, 89 00:06:11,058 --> 00:06:15,854 que é um cristal, e usei matemática. 90 00:06:15,938 --> 00:06:18,941 Tenho de explicar o que é matemática? 91 00:06:19,024 --> 00:06:24,738 Obtiveste informação suficiente para melhorares as nossas armas ou não? 92 00:06:24,822 --> 00:06:25,906 Armas? 93 00:06:26,657 --> 00:06:31,662 Isto vai para lá disso. Isto pode mudar tudo. 94 00:06:31,745 --> 00:06:34,414 Etéria não é só um planeta. 95 00:06:34,498 --> 00:06:38,460 O que quer que os Primeiros lhe fizeram, foi profundo. 96 00:06:38,544 --> 00:06:43,257 - E o que quer isso dizer? - Queres saber as minhas teorias? 97 00:06:43,340 --> 00:06:46,635 Esperei anos para alguém me perguntar. 98 00:06:46,718 --> 00:06:49,054 Espera. Fiz um modelo. 99 00:06:51,849 --> 00:06:55,185 Não quero ser rude, mas quem és tu? 100 00:06:55,269 --> 00:06:58,605 Sou o Raio de Esperança, o intermediário de Etéria. 101 00:06:58,689 --> 00:07:02,526 Fui criado pelo Primeiros, como lhes chamam. 102 00:07:03,193 --> 00:07:06,697 Pergunta rápida. Quem são os Primeiros? 103 00:07:06,780 --> 00:07:12,286 Os Primeiros vieram de mais além das estrelas para colonizarem Etéria. 104 00:07:12,369 --> 00:07:16,373 Construíram este sítio para ti, o Castelo de Cristal. 105 00:07:16,874 --> 00:07:19,918 Adora, esperei tanto por ti. 106 00:07:20,002 --> 00:07:23,839 Chegou o momento de te mostrar o teu destino. 107 00:07:23,922 --> 00:07:28,469 - Ótimo. Uma pergunta... - És a She-Ra, a campeã de Etéria, 108 00:07:28,552 --> 00:07:32,347 nomeada pelos Primeiros para proteger o nosso planeta. 109 00:07:32,431 --> 00:07:36,435 Houve muitas antes de ti, mas a linhagem foi interrompida. 110 00:07:36,518 --> 00:07:40,022 És a primeira She-Ra em milhares de anos. 111 00:07:40,105 --> 00:07:42,774 Contemplem Etéria. 112 00:07:42,858 --> 00:07:46,987 Os Primeiros não colonizaram apenas a superfície de Etéria. 113 00:07:47,070 --> 00:07:49,865 A sua tecnologia existe no núcleo. 114 00:07:49,948 --> 00:07:54,995 Todo o planeta é tecnologia dos Primeiros. 115 00:07:55,078 --> 00:07:58,081 Tudo em Etéria está interligado. 116 00:07:58,165 --> 00:08:02,836 As princesas recebem poderes através das suas Pedras Rúnicas. 117 00:08:02,920 --> 00:08:07,466 Como She-Ra, é teu dever unir as princesas. 118 00:08:07,549 --> 00:08:10,969 Só aí o equilíbrio de Etéria será restaurado. 119 00:08:12,221 --> 00:08:17,434 - Ótimo, mas é que... - Tens razão. É ótimo. 120 00:08:17,518 --> 00:08:21,688 - O que é isto? - Pedras Rúnicas. Segundo a informação, 121 00:08:21,772 --> 00:08:23,899 elas controlam o planeta. 122 00:08:23,982 --> 00:08:29,071 Estão ligadas entre si e à rede de energia do planeta num equilíbrio delicado. 123 00:08:29,154 --> 00:08:30,906 O que quer dizer... 124 00:08:30,989 --> 00:08:37,287 Que são a nossa melhor via para aceder ilegalmente ao planeta. 125 00:08:37,829 --> 00:08:40,999 Quando os elementos das princesas estão equilibrados, 126 00:08:41,083 --> 00:08:43,502 Etéria funciona como é suposto. 127 00:08:43,585 --> 00:08:47,297 Mas a Horda está a destruir-nos. 128 00:08:49,550 --> 00:08:52,886 Não podemos prever o que farão a seguir. 129 00:08:52,970 --> 00:08:56,098 - Aceder ao planeta? - Hipoteticamente. É complicado. 130 00:08:56,181 --> 00:08:59,059 Existem poucas Pedras Rúnicas. 131 00:08:59,142 --> 00:09:04,565 Como a Granada Negra? Porque temos essa. 132 00:09:04,648 --> 00:09:07,651 A Granada Negra? Tens uma Pedra Rúnica? 133 00:09:07,734 --> 00:09:11,822 - A Zona do Medo tem uma Pedra? - Era da minha família. 134 00:09:11,905 --> 00:09:16,159 Demo-la ao Hordak, que depois a deu à Sombria. 135 00:09:16,243 --> 00:09:21,999 - É como um passa palavra. - Onde está? Posso vê-la, tocar-lhe? 136 00:09:22,082 --> 00:09:25,919 Acalma-te. O que planeias fazer-lhe? 137 00:09:26,003 --> 00:09:29,548 Se acedermos à rede, podemos aumentar o seu poder. 138 00:09:29,631 --> 00:09:33,302 - Usá-la para o que for. Energia... - Como arma? 139 00:09:33,385 --> 00:09:38,724 Talvez. A exemplo de outras experiências, terá resultados explosivos. 140 00:09:38,807 --> 00:09:44,021 - A Sombria não vai gostar disso. - A Scorpia tem razão. 141 00:09:44,104 --> 00:09:47,774 Por isso, vou buscar-te a Granada Negra. 142 00:09:47,858 --> 00:09:49,359 Deixa comigo. 143 00:09:55,115 --> 00:09:57,951 O que tens para mim, espiãozinho? 144 00:09:58,035 --> 00:10:01,455 Já fiz avanços na análise de informação 145 00:10:01,538 --> 00:10:04,750 do cristal dos Primeiros que me trouxeste. Olha. 146 00:10:05,125 --> 00:10:10,005 Estas informações são úteis. Quero saber mais. Uma coisa... 147 00:10:10,088 --> 00:10:14,760 Houve algo que não percebeste? Posso recapitular. 148 00:10:15,677 --> 00:10:18,680 Sou o Raio de Esperança, o intermediário de Etéria. 149 00:10:19,973 --> 00:10:21,308 Não. Eu percebi. 150 00:10:21,391 --> 00:10:26,104 - Já disse que foste escolhida? - E os meus poderes? 151 00:10:26,188 --> 00:10:30,192 - Tenho de aprender a curar a minha amiga. - Amiga? 152 00:10:30,275 --> 00:10:34,321 A Sombria fez-lhe algo e tirou-lhe os poderes. 153 00:10:34,404 --> 00:10:35,947 Tenho de a curar. 154 00:10:36,031 --> 00:10:39,868 A sua ligação com a Pedra Rúnica foi perturbada. 155 00:10:39,951 --> 00:10:41,203 Consigo resolver? 156 00:10:41,286 --> 00:10:45,123 Com treino, poderás fazer coisas incríveis. 157 00:10:45,207 --> 00:10:48,627 E quanto tempo vai demorar? Um dia ou...? 158 00:10:48,710 --> 00:10:52,297 - Anos. - Anos? A Cintilante não tem anos. 159 00:10:52,381 --> 00:10:54,800 A culpa de ela estar assim é minha. 160 00:10:54,883 --> 00:10:59,429 A Cintilante, o Arqueiro e a Tecna foram capturados por minha causa. 161 00:10:59,846 --> 00:11:01,390 Tenho de resolver isto. 162 00:11:02,099 --> 00:11:04,726 A tua missão é curar o planeta. 163 00:11:04,810 --> 00:11:09,314 A minha missão é ajudar os meus amigos. Foi por isso que vim. 164 00:11:09,398 --> 00:11:13,485 Tu és a She-Ra. A tua missão é proteger Etéria. 165 00:11:13,568 --> 00:11:16,988 - Não apenas os teus amigos. - Porque não os dois? 166 00:11:17,072 --> 00:11:20,450 Adora, ainda não sabes o poder que tens. 167 00:11:20,534 --> 00:11:23,078 Estás distraída pelas tuas relações. 168 00:11:23,161 --> 00:11:28,208 Houve uma antes de ti que não conseguiu distanciar-se. A Mara. 169 00:11:30,085 --> 00:11:33,755 Mara? A Mara da Madame Razz? O que lhe aconteceu? 170 00:11:33,839 --> 00:11:38,677 A Mara foi a tua antecessora. Ela debateu-se com um poder 171 00:11:38,760 --> 00:11:43,390 que não conseguia controlar até que se tornou demasiado para ela. 172 00:11:44,599 --> 00:11:47,477 - Foi-se abaixo? - Ficou comprometida. 173 00:11:47,561 --> 00:11:53,108 Ela cedeu ao medo e ao mau discernimento. As suas ações causaram devastação. 174 00:11:53,191 --> 00:11:57,696 A Mara deixou-nos encalhados na dimensão de Despondos. 175 00:11:57,779 --> 00:11:59,906 Quebrou a linhagem da She-Ra. 176 00:11:59,990 --> 00:12:01,950 Quase nos destruiu. 177 00:12:02,033 --> 00:12:06,204 Adora, esperei aqui sozinho durante milhares de anos. 178 00:12:06,288 --> 00:12:09,416 Não sabia se voltaria a ver outra She-Ra. 179 00:12:09,499 --> 00:12:14,796 Tens de ficar e treinar, aprender a ser a She-Ra que a Mara não conseguiu ser. 180 00:12:14,880 --> 00:12:20,051 Farei o que quiseres. Voltarei para treinar e aprender tudo. 181 00:12:20,135 --> 00:12:25,015 Mas primeiro tenho de curar a Cintilante. Posso salvá-la a ela e ao planeta. 182 00:12:31,730 --> 00:12:32,564 Adora? 183 00:12:36,651 --> 00:12:39,404 Preciso de mais tempo. 184 00:12:39,488 --> 00:12:42,073 Isto faz-te sentir culpada. 185 00:12:43,909 --> 00:12:47,329 A tua presença coloca os teus amigos em perigo. 186 00:12:47,412 --> 00:12:52,292 - É melhor distanciares-te agora. - Não posso abandoná-los. 187 00:12:59,007 --> 00:13:02,427 Rápido. As máquinas não vão ligar-se sozinhas. 188 00:13:02,511 --> 00:13:05,180 Elas não vão ligar-se de todo. 189 00:13:05,263 --> 00:13:07,599 Sombria. Nós... 190 00:13:07,682 --> 00:13:13,230 Silêncio! Achavam mesmo que podiam invadir o meu santuário sem eu saber? 191 00:13:13,313 --> 00:13:16,316 Nunca pensei que ousasses rebelar-te, 192 00:13:16,399 --> 00:13:20,946 mas será um prazer dar-te um choque de realidade. 193 00:13:26,117 --> 00:13:30,914 Sombria, posso fazer o que quiser com este pedaço de pedra. 194 00:13:30,997 --> 00:13:34,709 - Absurdo. Com a autorização de quem? - Minha. 195 00:13:37,671 --> 00:13:40,173 Lorde Hordak, não compreendo. 196 00:13:40,257 --> 00:13:45,470 A Gatra e a Tecna têm tentado juntar esta tecnologia dos Primeiros 197 00:13:45,554 --> 00:13:50,934 às nossas máquinas para as transformar em armas. Descobri e fiquei intrigado. 198 00:13:51,017 --> 00:13:55,897 Dei autorização à Gatra e à sua equipa para avançarem. 199 00:13:55,981 --> 00:13:58,316 Por isso, Sombria, 200 00:13:58,400 --> 00:14:01,361 estou indignado com a tua interrupção. 201 00:14:01,444 --> 00:14:07,784 Meu lorde, vai deixar esta princesa mexer na Pedra Rúnica? 202 00:14:07,867 --> 00:14:11,913 Ela melhorou todas as armas em que tocou. 203 00:14:11,997 --> 00:14:15,542 Por isso, sim, ela pode mexer no que quiser. 204 00:14:15,625 --> 00:14:20,797 Incluindo na Granada Negra, que posso dar e tirar a quem quiser. 205 00:14:20,881 --> 00:14:25,427 Não pode fazer isto. Eu descobri como extrair poder dela, 206 00:14:25,510 --> 00:14:30,724 algo que nenhuma feiticeira fez. Desbloqueei o seu potencial! 207 00:14:30,807 --> 00:14:33,768 E desperdiçaste-o. 208 00:14:33,852 --> 00:14:37,772 Capitã da Força Gatra, prossegue. A Granada é tua. 209 00:14:37,856 --> 00:14:40,233 - Sim, Lorde Hordak. - Não! 210 00:14:45,697 --> 00:14:50,118 - Parem-na! Não a deixem... - Não vão tirar-me o que é meu! 211 00:15:05,258 --> 00:15:09,846 Exatamente, foge. É nisso que és boa. 212 00:15:09,930 --> 00:15:15,185 Sempre foste uma desilusão. Não aprendeste nada comigo. 213 00:15:15,560 --> 00:15:18,438 Não. Aprendi tudo consigo. 214 00:15:19,189 --> 00:15:24,277 Como prever quando vai atacar, como me desviar e como resistir. 215 00:15:24,778 --> 00:15:29,157 Acha que me castigou durante todos estes anos? Não. 216 00:15:29,991 --> 00:15:32,577 Treinou-me para este dia! 217 00:15:34,204 --> 00:15:38,083 Não! 218 00:15:45,423 --> 00:15:46,257 Volta. 219 00:15:46,925 --> 00:15:49,678 Volta para mim. 220 00:15:51,638 --> 00:15:54,140 Scorpia, prende a feiticeira. 221 00:15:55,183 --> 00:15:58,520 Já não vamos ter de nos preocupar com ela. 222 00:16:00,480 --> 00:16:03,024 Tecna, quando quiseres. 223 00:16:08,822 --> 00:16:12,450 Muito bem. Preparem-se para algo estranho. 224 00:16:21,960 --> 00:16:22,794 Vejam. 225 00:16:36,808 --> 00:16:40,520 Percebi que era livre, mas os outros cavalos não. 226 00:16:40,603 --> 00:16:44,482 Escolhi Ventania, em honra dos ventos da revolução, 227 00:16:44,566 --> 00:16:47,277 e parti para libertar outros cavalos. 228 00:16:47,360 --> 00:16:51,531 - Liberdade, igualdade e feno para todos. - Ouviram? 229 00:17:04,502 --> 00:17:05,920 Atrás de mim. 230 00:17:10,341 --> 00:17:11,885 O que foi aquilo? 231 00:17:13,511 --> 00:17:14,846 Sinto alguma coisa. 232 00:17:15,388 --> 00:17:16,473 Devíamos fugir. 233 00:17:16,848 --> 00:17:20,185 Não. Salvamos a Adora, depois fugimos. 234 00:17:20,268 --> 00:17:24,189 - O que foi, Ventania? - Algo mau. Rápido. 235 00:17:29,819 --> 00:17:34,908 Incrível. A Granada está a extrair energia a um ritmo exponencial. 236 00:17:35,450 --> 00:17:38,495 Mas a que produz continua a aumentar. 237 00:17:38,578 --> 00:17:43,500 - O que quer isso dizer? - Que isto está a ficar interessante. 238 00:17:44,542 --> 00:17:47,253 Não acham que está frio? 239 00:17:49,380 --> 00:17:52,842 - Está a nevar? - Impossível. 240 00:17:52,926 --> 00:17:55,929 Nunca neva no Bosque Sussurrante. 241 00:17:57,889 --> 00:18:00,433 - O que se passa? - Algo mau. 242 00:18:01,935 --> 00:18:03,770 Não podemos ficar aqui. 243 00:18:03,853 --> 00:18:06,272 Ventania, sentes a Adora? 244 00:18:09,442 --> 00:18:11,528 Ali! Ela está ali. 245 00:18:23,123 --> 00:18:26,376 Seria uma boa altura para recuperar os poderes. 246 00:18:26,459 --> 00:18:30,547 Esperem. Eu conheço isto. Calma. Acho que consigo... 247 00:18:48,565 --> 00:18:49,607 O que é aquilo? 248 00:18:51,568 --> 00:18:52,402 Por aqui. 249 00:18:54,863 --> 00:18:56,865 - Adora! - Adora, chegámos. 250 00:18:56,948 --> 00:18:57,949 Acorda. 251 00:19:01,035 --> 00:19:03,830 Acho que consigo comunicar com ela. 252 00:19:03,913 --> 00:19:04,789 Ventania? 253 00:19:06,040 --> 00:19:06,875 Cintilante? 254 00:19:14,299 --> 00:19:19,137 A Horda está a prejudicar-nos. Equilibra Etéria. 255 00:19:19,220 --> 00:19:21,973 Raio de Esperança? Volta. 256 00:19:22,056 --> 00:19:25,560 - Não sei o que fazer. - Adora? 257 00:19:26,144 --> 00:19:27,478 Adora? 258 00:19:29,856 --> 00:19:31,149 O nosso cavalo? 259 00:19:31,232 --> 00:19:33,651 Repito, não sou de ninguém. 260 00:19:33,735 --> 00:19:34,903 Sou o Ventania. 261 00:19:34,986 --> 00:19:38,656 - Tu falas? - Sim, falo. 262 00:19:39,574 --> 00:19:44,662 Percebo porque és amiga dos outros dois. Eles precisam de ti. 263 00:19:44,746 --> 00:19:47,248 - Por onde é a saída? - Não sei. 264 00:19:47,332 --> 00:19:50,877 O Raio de Esperança desapareceu. Não sei se devo ir. 265 00:19:50,960 --> 00:19:54,672 - O quê? - Se sair daqui, vou piorar tudo. 266 00:19:54,756 --> 00:19:59,177 Será melhor para todos se me mantiver afastada. 267 00:19:59,260 --> 00:20:02,180 - Para o bem de todos. - Que estupidez. 268 00:20:02,263 --> 00:20:03,765 O quê? Não, não é. 269 00:20:03,848 --> 00:20:06,935 Há uma semana que consigo pensar 270 00:20:07,018 --> 00:20:12,357 e sei que esconderes-te não ajuda. Onde estariam os cavalos que libertei 271 00:20:12,440 --> 00:20:16,861 se me limitasse a lamentar-me? - Não me estou a lamentar. 272 00:20:19,155 --> 00:20:22,825 Prejudiquei pessoas, arruinei a vida dos meus amigos. 273 00:20:22,909 --> 00:20:26,704 Então, porque é que o Arqueiro e a Cintilante te querem salvar? 274 00:20:28,331 --> 00:20:34,254 Eles estão a arriscar as suas vidas porque vocês são amigos. 275 00:20:34,504 --> 00:20:38,216 Para que serve o teu poder se não ajudares os outros? 276 00:20:40,969 --> 00:20:44,472 Não sou a Mara. Não sou as She-Ras do passado. 277 00:20:44,555 --> 00:20:49,185 Não fiz isto para seguir o meu destino. Tornei-me She-Ra para ajudar. 278 00:20:49,269 --> 00:20:53,940 As minhas relações, os meus amigos, fazem parte de mim. 279 00:20:54,023 --> 00:20:56,609 Então, vais ficar ou vens? 280 00:20:59,153 --> 00:21:00,071 Vamos lá. 281 00:21:10,331 --> 00:21:12,417 Adora, voltaste. 282 00:21:13,084 --> 00:21:15,253 Adora, aranhas! 283 00:21:17,422 --> 00:21:20,925 Pela honra de Grayskull! 284 00:22:04,385 --> 00:22:06,304 - Agora, Ventania. - Segurem-se. 285 00:22:09,724 --> 00:22:11,100 Pessoal, olhem. 286 00:22:14,687 --> 00:22:19,025 - Não é só o bosque, é... - É o mundo todo. 287 00:22:19,567 --> 00:22:22,236 Lua Brilhante. Ventania, rápido. 288 00:22:33,498 --> 00:22:36,918 - O que achas que está a fazer? - Não sei. 289 00:22:37,794 --> 00:22:39,754 Mas serve. 290 00:23:08,783 --> 00:23:11,285 Legendas: Joana Miranda