1
00:00:07,111 --> 00:00:09,947
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:18,289 --> 00:00:21,459
- Olá, Adora.
- Adora.
3
00:00:23,002 --> 00:00:25,463
Todos os heróis têm um parceiro.
4
00:00:25,546 --> 00:00:29,467
- Pela honra de Grayskull!
- Preciso de mais tempo.
5
00:00:36,807 --> 00:00:39,477
Olá, Adora. Finalmente, vieste.
6
00:00:39,560 --> 00:00:42,438
Raio de Esperança, estou a ver-te.
7
00:00:42,521 --> 00:00:44,607
Já te vi, na minha cabeça.
8
00:00:46,066 --> 00:00:49,236
Isto é real, não é?
Espera, estou morta?
9
00:00:49,320 --> 00:00:52,323
Eu caí... Desculpa, estou fora de mim.
10
00:00:52,406 --> 00:00:55,951
- Sou a Adora.
- Eu sei. Estou à tua espera
11
00:00:56,035 --> 00:00:59,580
desde que nasceste.
Mas não conseguia contactar-te.
12
00:00:59,663 --> 00:01:05,503
E não consegui proteger-te da Horda.
Vi-te crescer de longe.
13
00:01:05,586 --> 00:01:07,922
Sinceramente, isso é sinistro.
14
00:01:08,005 --> 00:01:11,258
Sinistro? Sim, já me chamaram isso antes.
15
00:01:11,342 --> 00:01:14,512
Escolhi esta forma para não te assustar.
16
00:01:14,595 --> 00:01:18,265
Mas se te incomodar, escolho outra.
17
00:01:18,849 --> 00:01:20,142
Assim é melhor?
18
00:01:20,810 --> 00:01:24,063
Não. Na verdade, é pior.
19
00:01:24,146 --> 00:01:28,400
Perdoa-me.
O meu protocolo humano está desatualizado.
20
00:01:28,484 --> 00:01:32,738
Vou escolher uma nova forma que te agrade.
21
00:01:32,822 --> 00:01:38,494
Não. Obrigada. Não, já chega.
Está bem assim. Para, por favor.
22
00:01:39,578 --> 00:01:42,248
No limite do esplendor
23
00:01:43,207 --> 00:01:45,417
As sombras iluminar
24
00:01:46,585 --> 00:01:48,254
Prestes a teu lado
25
00:01:48,671 --> 00:01:50,256
Vamos lutar
26
00:01:51,048 --> 00:01:53,551
No fim iremos vencer!
27
00:01:53,634 --> 00:01:55,136
Nós somos fortes
28
00:01:55,219 --> 00:01:56,929
Com alma feroz
29
00:01:57,012 --> 00:01:58,430
Com alma feroz
30
00:01:58,514 --> 00:02:03,686
Com uma força infinita e coragem
Que não nos faz desistir
31
00:02:05,104 --> 00:02:06,897
Nós somos fortes
32
00:02:12,611 --> 00:02:15,322
Ela já não devia ter voltado?
33
00:02:15,948 --> 00:02:20,536
Ela disse que ia treinar para me curar.
34
00:02:20,619 --> 00:02:23,038
Quanto tempo vai demorar?
35
00:02:24,039 --> 00:02:28,252
- Quem põe uma cadeira aqui?
- Também estou preocupado.
36
00:02:28,335 --> 00:02:31,589
Descarregar na mobília não vai ajudar.
37
00:02:31,672 --> 00:02:35,217
Não podemos ficar à espera que ela volte.
38
00:02:35,301 --> 00:02:38,470
- Temos de fazer algo.
- Tipo o quê?
39
00:02:40,764 --> 00:02:44,310
Princesa, tem algo aqui para a visitar.
40
00:02:44,393 --> 00:02:48,063
- Não queres dizer alguém?
- Não, é mesmo algo.
41
00:02:53,068 --> 00:02:54,612
O nosso cavalo!
42
00:02:55,070 --> 00:02:57,281
Eu não sou de ninguém.
43
00:02:57,364 --> 00:02:59,783
Chamem-me Ventania.
44
00:03:03,162 --> 00:03:05,122
O nosso cavalo fala!
45
00:03:06,123 --> 00:03:09,376
Sim, consigo falar. É de loucos. Pensei...
46
00:03:09,460 --> 00:03:12,963
- Um cavalo que fala!
- Como já concluímos.
47
00:03:13,047 --> 00:03:17,009
- Ele tem asas!
- Têm um minuto para se passarem.
48
00:03:17,092 --> 00:03:18,886
Depois, temos de falar.
49
00:03:19,887 --> 00:03:23,432
A Adora precisa de ajuda.
Desde que me transformou,
50
00:03:23,515 --> 00:03:27,394
consigo sentir onde ela está,
por instinto.
51
00:03:27,478 --> 00:03:30,814
Sinto uma atração,
como se me estivesse a chamar.
52
00:03:30,898 --> 00:03:35,277
Como amigos da Adora,
preciso da vossa ajuda. Vêm?
53
00:03:36,278 --> 00:03:39,448
- Vamos atrás de ti.
- Estás a piscar.
54
00:03:39,531 --> 00:03:43,202
Foi isso que nos trouxe aqui.
A Adora partiu para me salvar.
55
00:03:43,577 --> 00:03:46,538
Está na altura de a salvarmos. Vens?
56
00:03:46,622 --> 00:03:47,665
Sempre.
57
00:03:47,748 --> 00:03:52,836
A tua mãe não vai gostar
que partamos tão cedo.
58
00:03:52,920 --> 00:03:58,133
Ela não precisa de saber.
Voltaremos antes que se aperceba.
59
00:03:58,926 --> 00:04:01,428
Mãe! O que fazes aqui?
60
00:04:01,512 --> 00:04:05,099
Vim ver porque trouxeram
um cavalo ao teu quarto.
61
00:04:05,182 --> 00:04:09,895
Gosto de pensar que sou um modelo a seguir
para a minha raça.
62
00:04:09,979 --> 00:04:13,983
Sim, sou um cavalo falante.
O que se passa?
63
00:04:14,066 --> 00:04:18,737
- Se querem encontrar a Adora, vão.
- Não nos vais impedir?
64
00:04:19,280 --> 00:04:22,825
Arrependi-me por desistir
após a morte do teu pai.
65
00:04:22,908 --> 00:04:26,161
Não vou sujeitar-te ao mesmo.
66
00:04:28,872 --> 00:04:34,545
Comandante Cintilante, ordeno-a
a encontrar a Adora e trazê-la para casa.
67
00:04:34,628 --> 00:04:37,256
É para já, Sua Majestade. Vamos.
68
00:04:42,886 --> 00:04:48,350
Quando voltar, gostaria de discutir
a libertação dos cavalos. Isso...
69
00:04:48,434 --> 00:04:51,478
- Depois.
- Estou a falar com a rainha.
70
00:04:51,562 --> 00:04:53,105
Tenham cuidado.
71
00:04:56,150 --> 00:04:58,652
Muito bem. O que se passa aqui?
72
00:05:00,362 --> 00:05:02,156
Gatra, recebeste o meu recado?
73
00:05:02,239 --> 00:05:05,909
O que deixaste cair a dizer
para vir ao laboratório?
74
00:05:05,993 --> 00:05:09,913
Sim. Já fiz avanços
na análise de informação
75
00:05:09,997 --> 00:05:14,084
do cristal dos Primeiros
que me trouxeste. Olha.
76
00:05:14,668 --> 00:05:18,839
- De onde veio isto tudo?
- Daqui e dali, de quartos.
77
00:05:18,922 --> 00:05:24,636
- Havia pessoas nesses quartos?
- Quando fui lá buscar isto, não.
78
00:05:24,720 --> 00:05:27,056
Encaixas bem connosco.
79
00:05:27,806 --> 00:05:29,141
Então, a informação...
80
00:05:38,609 --> 00:05:40,360
Olha só. É incrível.
81
00:05:40,444 --> 00:05:44,406
Isto confirma as minhas teorias
sobre a maquinaria dos Primeiros
82
00:05:44,490 --> 00:05:48,494
resultar em compatibilidade
entre a magia e a ciência!
83
00:05:49,411 --> 00:05:54,374
Tenta outra vez.
Desta vez, fala como uma pessoa normal.
84
00:05:54,458 --> 00:05:57,211
A Scorpia parece ter percebido.
85
00:05:57,294 --> 00:06:00,297
A Scorpia está a desenhar bonequinhos.
86
00:06:00,380 --> 00:06:04,718
É o Trio das Super Amigas.
Esta sou eu, esta é a Gatra.
87
00:06:04,802 --> 00:06:08,305
Acho que é óbvio.
Tenho uma veia artística.
88
00:06:08,847 --> 00:06:10,974
Olhei para a pedra,
89
00:06:11,058 --> 00:06:15,854
que é um cristal, e usei matemática.
90
00:06:15,938 --> 00:06:18,941
Tenho de explicar o que é matemática?
91
00:06:19,024 --> 00:06:24,738
Obtiveste informação suficiente
para melhorares as nossas armas ou não?
92
00:06:24,822 --> 00:06:25,906
Armas?
93
00:06:26,657 --> 00:06:31,662
Isto vai para lá disso.
Isto pode mudar tudo.
94
00:06:31,745 --> 00:06:34,414
Etéria não é só um planeta.
95
00:06:34,498 --> 00:06:38,460
O que quer que os Primeiros lhe fizeram,
foi profundo.
96
00:06:38,544 --> 00:06:43,257
- E o que quer isso dizer?
- Queres saber as minhas teorias?
97
00:06:43,340 --> 00:06:46,635
Esperei anos para alguém me perguntar.
98
00:06:46,718 --> 00:06:49,054
Espera. Fiz um modelo.
99
00:06:51,849 --> 00:06:55,185
Não quero ser rude, mas quem és tu?
100
00:06:55,269 --> 00:06:58,605
Sou o Raio de Esperança,
o intermediário de Etéria.
101
00:06:58,689 --> 00:07:02,526
Fui criado pelo Primeiros,
como lhes chamam.
102
00:07:03,193 --> 00:07:06,697
Pergunta rápida. Quem são os Primeiros?
103
00:07:06,780 --> 00:07:12,286
Os Primeiros vieram de mais além
das estrelas para colonizarem Etéria.
104
00:07:12,369 --> 00:07:16,373
Construíram este sítio para ti,
o Castelo de Cristal.
105
00:07:16,874 --> 00:07:19,918
Adora, esperei tanto por ti.
106
00:07:20,002 --> 00:07:23,839
Chegou o momento
de te mostrar o teu destino.
107
00:07:23,922 --> 00:07:28,469
- Ótimo. Uma pergunta...
- És a She-Ra, a campeã de Etéria,
108
00:07:28,552 --> 00:07:32,347
nomeada pelos Primeiros
para proteger o nosso planeta.
109
00:07:32,431 --> 00:07:36,435
Houve muitas antes de ti,
mas a linhagem foi interrompida.
110
00:07:36,518 --> 00:07:40,022
És a primeira She-Ra em milhares de anos.
111
00:07:40,105 --> 00:07:42,774
Contemplem Etéria.
112
00:07:42,858 --> 00:07:46,987
Os Primeiros não colonizaram
apenas a superfície de Etéria.
113
00:07:47,070 --> 00:07:49,865
A sua tecnologia existe no núcleo.
114
00:07:49,948 --> 00:07:54,995
Todo o planeta é tecnologia dos Primeiros.
115
00:07:55,078 --> 00:07:58,081
Tudo em Etéria está interligado.
116
00:07:58,165 --> 00:08:02,836
As princesas recebem poderes
através das suas Pedras Rúnicas.
117
00:08:02,920 --> 00:08:07,466
Como She-Ra,
é teu dever unir as princesas.
118
00:08:07,549 --> 00:08:10,969
Só aí o equilíbrio de Etéria
será restaurado.
119
00:08:12,221 --> 00:08:17,434
- Ótimo, mas é que...
- Tens razão. É ótimo.
120
00:08:17,518 --> 00:08:21,688
- O que é isto?
- Pedras Rúnicas. Segundo a informação,
121
00:08:21,772 --> 00:08:23,899
elas controlam o planeta.
122
00:08:23,982 --> 00:08:29,071
Estão ligadas entre si e à rede de energia
do planeta num equilíbrio delicado.
123
00:08:29,154 --> 00:08:30,906
O que quer dizer...
124
00:08:30,989 --> 00:08:37,287
Que são a nossa melhor via
para aceder ilegalmente ao planeta.
125
00:08:37,829 --> 00:08:40,999
Quando os elementos das princesas
estão equilibrados,
126
00:08:41,083 --> 00:08:43,502
Etéria funciona como é suposto.
127
00:08:43,585 --> 00:08:47,297
Mas a Horda está a destruir-nos.
128
00:08:49,550 --> 00:08:52,886
Não podemos prever o que farão a seguir.
129
00:08:52,970 --> 00:08:56,098
- Aceder ao planeta?
- Hipoteticamente. É complicado.
130
00:08:56,181 --> 00:08:59,059
Existem poucas Pedras Rúnicas.
131
00:08:59,142 --> 00:09:04,565
Como a Granada Negra? Porque temos essa.
132
00:09:04,648 --> 00:09:07,651
A Granada Negra? Tens uma Pedra Rúnica?
133
00:09:07,734 --> 00:09:11,822
- A Zona do Medo tem uma Pedra?
- Era da minha família.
134
00:09:11,905 --> 00:09:16,159
Demo-la ao Hordak,
que depois a deu à Sombria.
135
00:09:16,243 --> 00:09:21,999
- É como um passa palavra.
- Onde está? Posso vê-la, tocar-lhe?
136
00:09:22,082 --> 00:09:25,919
Acalma-te. O que planeias fazer-lhe?
137
00:09:26,003 --> 00:09:29,548
Se acedermos à rede,
podemos aumentar o seu poder.
138
00:09:29,631 --> 00:09:33,302
- Usá-la para o que for. Energia...
- Como arma?
139
00:09:33,385 --> 00:09:38,724
Talvez. A exemplo de outras experiências,
terá resultados explosivos.
140
00:09:38,807 --> 00:09:44,021
- A Sombria não vai gostar disso.
- A Scorpia tem razão.
141
00:09:44,104 --> 00:09:47,774
Por isso, vou buscar-te a Granada Negra.
142
00:09:47,858 --> 00:09:49,359
Deixa comigo.
143
00:09:55,115 --> 00:09:57,951
O que tens para mim, espiãozinho?
144
00:09:58,035 --> 00:10:01,455
Já fiz avanços
na análise de informação
145
00:10:01,538 --> 00:10:04,750
do cristal dos Primeiros
que me trouxeste. Olha.
146
00:10:05,125 --> 00:10:10,005
Estas informações são úteis.
Quero saber mais. Uma coisa...
147
00:10:10,088 --> 00:10:14,760
Houve algo que não percebeste?
Posso recapitular.
148
00:10:15,677 --> 00:10:18,680
Sou o Raio de Esperança,
o intermediário de Etéria.
149
00:10:19,973 --> 00:10:21,308
Não. Eu percebi.
150
00:10:21,391 --> 00:10:26,104
- Já disse que foste escolhida?
- E os meus poderes?
151
00:10:26,188 --> 00:10:30,192
- Tenho de aprender a curar a minha amiga.
- Amiga?
152
00:10:30,275 --> 00:10:34,321
A Sombria fez-lhe algo
e tirou-lhe os poderes.
153
00:10:34,404 --> 00:10:35,947
Tenho de a curar.
154
00:10:36,031 --> 00:10:39,868
A sua ligação com a Pedra Rúnica
foi perturbada.
155
00:10:39,951 --> 00:10:41,203
Consigo resolver?
156
00:10:41,286 --> 00:10:45,123
Com treino,
poderás fazer coisas incríveis.
157
00:10:45,207 --> 00:10:48,627
E quanto tempo vai demorar? Um dia ou...?
158
00:10:48,710 --> 00:10:52,297
- Anos.
- Anos? A Cintilante não tem anos.
159
00:10:52,381 --> 00:10:54,800
A culpa de ela estar assim é minha.
160
00:10:54,883 --> 00:10:59,429
A Cintilante, o Arqueiro e a Tecna
foram capturados por minha causa.
161
00:10:59,846 --> 00:11:01,390
Tenho de resolver isto.
162
00:11:02,099 --> 00:11:04,726
A tua missão é curar o planeta.
163
00:11:04,810 --> 00:11:09,314
A minha missão é ajudar os meus amigos.
Foi por isso que vim.
164
00:11:09,398 --> 00:11:13,485
Tu és a She-Ra.
A tua missão é proteger Etéria.
165
00:11:13,568 --> 00:11:16,988
- Não apenas os teus amigos.
- Porque não os dois?
166
00:11:17,072 --> 00:11:20,450
Adora, ainda não sabes o poder que tens.
167
00:11:20,534 --> 00:11:23,078
Estás distraída pelas tuas relações.
168
00:11:23,161 --> 00:11:28,208
Houve uma antes de ti
que não conseguiu distanciar-se. A Mara.
169
00:11:30,085 --> 00:11:33,755
Mara? A Mara da Madame Razz?
O que lhe aconteceu?
170
00:11:33,839 --> 00:11:38,677
A Mara foi a tua antecessora.
Ela debateu-se com um poder
171
00:11:38,760 --> 00:11:43,390
que não conseguia controlar
até que se tornou demasiado para ela.
172
00:11:44,599 --> 00:11:47,477
- Foi-se abaixo?
- Ficou comprometida.
173
00:11:47,561 --> 00:11:53,108
Ela cedeu ao medo e ao mau discernimento.
As suas ações causaram devastação.
174
00:11:53,191 --> 00:11:57,696
A Mara deixou-nos encalhados
na dimensão de Despondos.
175
00:11:57,779 --> 00:11:59,906
Quebrou a linhagem da She-Ra.
176
00:11:59,990 --> 00:12:01,950
Quase nos destruiu.
177
00:12:02,033 --> 00:12:06,204
Adora, esperei aqui sozinho
durante milhares de anos.
178
00:12:06,288 --> 00:12:09,416
Não sabia se voltaria a ver outra She-Ra.
179
00:12:09,499 --> 00:12:14,796
Tens de ficar e treinar, aprender a ser
a She-Ra que a Mara não conseguiu ser.
180
00:12:14,880 --> 00:12:20,051
Farei o que quiseres.
Voltarei para treinar e aprender tudo.
181
00:12:20,135 --> 00:12:25,015
Mas primeiro tenho de curar a Cintilante.
Posso salvá-la a ela e ao planeta.
182
00:12:31,730 --> 00:12:32,564
Adora?
183
00:12:36,651 --> 00:12:39,404
Preciso de mais tempo.
184
00:12:39,488 --> 00:12:42,073
Isto faz-te sentir culpada.
185
00:12:43,909 --> 00:12:47,329
A tua presença
coloca os teus amigos em perigo.
186
00:12:47,412 --> 00:12:52,292
- É melhor distanciares-te agora.
- Não posso abandoná-los.
187
00:12:59,007 --> 00:13:02,427
Rápido.
As máquinas não vão ligar-se sozinhas.
188
00:13:02,511 --> 00:13:05,180
Elas não vão ligar-se de todo.
189
00:13:05,263 --> 00:13:07,599
Sombria. Nós...
190
00:13:07,682 --> 00:13:13,230
Silêncio! Achavam mesmo que podiam
invadir o meu santuário sem eu saber?
191
00:13:13,313 --> 00:13:16,316
Nunca pensei
que ousasses rebelar-te,
192
00:13:16,399 --> 00:13:20,946
mas será um prazer
dar-te um choque de realidade.
193
00:13:26,117 --> 00:13:30,914
Sombria, posso fazer o que quiser
com este pedaço de pedra.
194
00:13:30,997 --> 00:13:34,709
- Absurdo. Com a autorização de quem?
- Minha.
195
00:13:37,671 --> 00:13:40,173
Lorde Hordak, não compreendo.
196
00:13:40,257 --> 00:13:45,470
A Gatra e a Tecna têm tentado
juntar esta tecnologia dos Primeiros
197
00:13:45,554 --> 00:13:50,934
às nossas máquinas para as transformar
em armas. Descobri e fiquei intrigado.
198
00:13:51,017 --> 00:13:55,897
Dei autorização à Gatra
e à sua equipa para avançarem.
199
00:13:55,981 --> 00:13:58,316
Por isso, Sombria,
200
00:13:58,400 --> 00:14:01,361
estou indignado com a tua interrupção.
201
00:14:01,444 --> 00:14:07,784
Meu lorde, vai deixar esta princesa mexer
na Pedra Rúnica?
202
00:14:07,867 --> 00:14:11,913
Ela melhorou todas as armas em que tocou.
203
00:14:11,997 --> 00:14:15,542
Por isso, sim,
ela pode mexer no que quiser.
204
00:14:15,625 --> 00:14:20,797
Incluindo na Granada Negra,
que posso dar e tirar a quem quiser.
205
00:14:20,881 --> 00:14:25,427
Não pode fazer isto.
Eu descobri como extrair poder dela,
206
00:14:25,510 --> 00:14:30,724
algo que nenhuma feiticeira fez.
Desbloqueei o seu potencial!
207
00:14:30,807 --> 00:14:33,768
E desperdiçaste-o.
208
00:14:33,852 --> 00:14:37,772
Capitã da Força Gatra, prossegue.
A Granada é tua.
209
00:14:37,856 --> 00:14:40,233
- Sim, Lorde Hordak.
- Não!
210
00:14:45,697 --> 00:14:50,118
- Parem-na! Não a deixem...
- Não vão tirar-me o que é meu!
211
00:15:05,258 --> 00:15:09,846
Exatamente, foge. É nisso que és boa.
212
00:15:09,930 --> 00:15:15,185
Sempre foste uma desilusão.
Não aprendeste nada comigo.
213
00:15:15,560 --> 00:15:18,438
Não. Aprendi tudo consigo.
214
00:15:19,189 --> 00:15:24,277
Como prever quando vai atacar,
como me desviar e como resistir.
215
00:15:24,778 --> 00:15:29,157
Acha que me castigou
durante todos estes anos? Não.
216
00:15:29,991 --> 00:15:32,577
Treinou-me para este dia!
217
00:15:34,204 --> 00:15:38,083
Não!
218
00:15:45,423 --> 00:15:46,257
Volta.
219
00:15:46,925 --> 00:15:49,678
Volta para mim.
220
00:15:51,638 --> 00:15:54,140
Scorpia, prende a feiticeira.
221
00:15:55,183 --> 00:15:58,520
Já não vamos ter de nos preocupar com ela.
222
00:16:00,480 --> 00:16:03,024
Tecna, quando quiseres.
223
00:16:08,822 --> 00:16:12,450
Muito bem. Preparem-se para algo estranho.
224
00:16:21,960 --> 00:16:22,794
Vejam.
225
00:16:36,808 --> 00:16:40,520
Percebi que era livre,
mas os outros cavalos não.
226
00:16:40,603 --> 00:16:44,482
Escolhi Ventania,
em honra dos ventos da revolução,
227
00:16:44,566 --> 00:16:47,277
e parti para libertar outros cavalos.
228
00:16:47,360 --> 00:16:51,531
- Liberdade, igualdade e feno para todos.
- Ouviram?
229
00:17:04,502 --> 00:17:05,920
Atrás de mim.
230
00:17:10,341 --> 00:17:11,885
O que foi aquilo?
231
00:17:13,511 --> 00:17:14,846
Sinto alguma coisa.
232
00:17:15,388 --> 00:17:16,473
Devíamos fugir.
233
00:17:16,848 --> 00:17:20,185
Não. Salvamos a Adora, depois fugimos.
234
00:17:20,268 --> 00:17:24,189
- O que foi, Ventania?
- Algo mau. Rápido.
235
00:17:29,819 --> 00:17:34,908
Incrível. A Granada está a extrair energia
a um ritmo exponencial.
236
00:17:35,450 --> 00:17:38,495
Mas a que produz continua a aumentar.
237
00:17:38,578 --> 00:17:43,500
- O que quer isso dizer?
- Que isto está a ficar interessante.
238
00:17:44,542 --> 00:17:47,253
Não acham que está frio?
239
00:17:49,380 --> 00:17:52,842
- Está a nevar?
- Impossível.
240
00:17:52,926 --> 00:17:55,929
Nunca neva no Bosque Sussurrante.
241
00:17:57,889 --> 00:18:00,433
- O que se passa?
- Algo mau.
242
00:18:01,935 --> 00:18:03,770
Não podemos ficar aqui.
243
00:18:03,853 --> 00:18:06,272
Ventania, sentes a Adora?
244
00:18:09,442 --> 00:18:11,528
Ali! Ela está ali.
245
00:18:23,123 --> 00:18:26,376
Seria uma boa altura
para recuperar os poderes.
246
00:18:26,459 --> 00:18:30,547
Esperem. Eu conheço isto.
Calma. Acho que consigo...
247
00:18:48,565 --> 00:18:49,607
O que é aquilo?
248
00:18:51,568 --> 00:18:52,402
Por aqui.
249
00:18:54,863 --> 00:18:56,865
- Adora!
- Adora, chegámos.
250
00:18:56,948 --> 00:18:57,949
Acorda.
251
00:19:01,035 --> 00:19:03,830
Acho que consigo comunicar com ela.
252
00:19:03,913 --> 00:19:04,789
Ventania?
253
00:19:06,040 --> 00:19:06,875
Cintilante?
254
00:19:14,299 --> 00:19:19,137
A Horda está a prejudicar-nos.
Equilibra Etéria.
255
00:19:19,220 --> 00:19:21,973
Raio de Esperança? Volta.
256
00:19:22,056 --> 00:19:25,560
- Não sei o que fazer.
- Adora?
257
00:19:26,144 --> 00:19:27,478
Adora?
258
00:19:29,856 --> 00:19:31,149
O nosso cavalo?
259
00:19:31,232 --> 00:19:33,651
Repito, não sou de ninguém.
260
00:19:33,735 --> 00:19:34,903
Sou o Ventania.
261
00:19:34,986 --> 00:19:38,656
- Tu falas?
- Sim, falo.
262
00:19:39,574 --> 00:19:44,662
Percebo porque és amiga dos outros dois.
Eles precisam de ti.
263
00:19:44,746 --> 00:19:47,248
- Por onde é a saída?
- Não sei.
264
00:19:47,332 --> 00:19:50,877
O Raio de Esperança desapareceu.
Não sei se devo ir.
265
00:19:50,960 --> 00:19:54,672
- O quê?
- Se sair daqui, vou piorar tudo.
266
00:19:54,756 --> 00:19:59,177
Será melhor para todos
se me mantiver afastada.
267
00:19:59,260 --> 00:20:02,180
- Para o bem de todos.
- Que estupidez.
268
00:20:02,263 --> 00:20:03,765
O quê? Não, não é.
269
00:20:03,848 --> 00:20:06,935
Há uma semana que consigo pensar
270
00:20:07,018 --> 00:20:12,357
e sei que esconderes-te não ajuda.
Onde estariam os cavalos que libertei
271
00:20:12,440 --> 00:20:16,861
se me limitasse a lamentar-me?
- Não me estou a lamentar.
272
00:20:19,155 --> 00:20:22,825
Prejudiquei pessoas,
arruinei a vida dos meus amigos.
273
00:20:22,909 --> 00:20:26,704
Então, porque é que o Arqueiro
e a Cintilante te querem salvar?
274
00:20:28,331 --> 00:20:34,254
Eles estão a arriscar as suas vidas
porque vocês são amigos.
275
00:20:34,504 --> 00:20:38,216
Para que serve o teu poder
se não ajudares os outros?
276
00:20:40,969 --> 00:20:44,472
Não sou a Mara.
Não sou as She-Ras do passado.
277
00:20:44,555 --> 00:20:49,185
Não fiz isto para seguir o meu destino.
Tornei-me She-Ra para ajudar.
278
00:20:49,269 --> 00:20:53,940
As minhas relações,
os meus amigos, fazem parte de mim.
279
00:20:54,023 --> 00:20:56,609
Então, vais ficar ou vens?
280
00:20:59,153 --> 00:21:00,071
Vamos lá.
281
00:21:10,331 --> 00:21:12,417
Adora, voltaste.
282
00:21:13,084 --> 00:21:15,253
Adora, aranhas!
283
00:21:17,422 --> 00:21:20,925
Pela honra de Grayskull!
284
00:22:04,385 --> 00:22:06,304
- Agora, Ventania.
- Segurem-se.
285
00:22:09,724 --> 00:22:11,100
Pessoal, olhem.
286
00:22:14,687 --> 00:22:19,025
- Não é só o bosque, é...
- É o mundo todo.
287
00:22:19,567 --> 00:22:22,236
Lua Brilhante. Ventania, rápido.
288
00:22:33,498 --> 00:22:36,918
- O que achas que está a fazer?
- Não sei.
289
00:22:37,794 --> 00:22:39,754
Mas serve.
290
00:23:08,783 --> 00:23:11,285
Legendas: Joana Miranda