1 00:00:07,111 --> 00:00:09,947 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:01:01,248 --> 00:01:02,083 Παρακαλώ; 3 00:01:08,589 --> 00:01:13,886 Έχω το σπαθί της Σίρα. Ήρθα για βοήθεια. Είναι κανείς εδώ; 4 00:01:14,553 --> 00:01:20,518 -Καλησπέρα. Ποιο είναι το ερώτημά σας; -Θέλω να θεραπεύσω τη φίλη μου. 5 00:01:20,601 --> 00:01:23,687 Της έκαναν μάγια. Δεν ξέρω πώς να τη σώσω. 6 00:01:23,771 --> 00:01:28,275 Ο θρύλος λέει ότι η Σίρα θεραπεύει με αυτό το σπαθί. Πώς; 7 00:01:30,611 --> 00:01:34,073 -Ποιο είναι το ερώτημά σας; -Άντε πάλι. 8 00:01:36,659 --> 00:01:39,078 Για την τιμή του Γρέισκαλ! 9 00:01:42,122 --> 00:01:45,125 -Τώρα; -Ανιχνεύθηκε διαχειριστής. 10 00:01:45,543 --> 00:01:47,002 Καλώς όρισες, Σίρα. 11 00:01:48,087 --> 00:01:50,548 Στου μεγαλείου την άκρη 12 00:01:51,298 --> 00:01:54,176 Φως πηγάζει λαμπερό 13 00:01:55,010 --> 00:01:58,139 Έτοιμοι πλάι σου Για κάθε εχθρό 14 00:01:59,557 --> 00:02:02,017 Θα 'μαστε εμείς νικητές 15 00:02:02,101 --> 00:02:05,354 Δείξτε πυγμή Γενναίοι, δυνατοί 16 00:02:05,437 --> 00:02:06,605 Κάθε στιγμή 17 00:02:06,689 --> 00:02:12,194 Αυτή η δύναμη που έχουμε όλοι Ας βρεθεί και να μη χαθεί 18 00:02:13,654 --> 00:02:15,364 Δείξτε πυγμή 19 00:02:19,118 --> 00:02:22,705 Πάμε πάλι. Τι μπορείς να μου πεις γι' αυτό; 20 00:02:22,788 --> 00:02:28,210 Αντικείμενο, Σπαθί της Προστασίας. Κατάταξη, φορητός ρούνος. 21 00:02:28,294 --> 00:02:32,923 Συνδεδεμένο αποκλειστικά με τη Σίρα, την Πριγκίπισσα των Μαχητών. 22 00:02:33,007 --> 00:02:37,636 -Πώς θα θεραπεύσω τη φίλη μου; -Το ερώτημα δεν αναγνωρίστηκε. 23 00:02:40,347 --> 00:02:44,518 Αληθεύει ότι το σπαθί έχει θεραπευτικές ικανότητες; 24 00:02:44,602 --> 00:02:50,399 Μία από τις λειτουργίες του είναι να θεραπεύει και να αποκαθιστά την ισορροπία. 25 00:02:50,482 --> 00:02:53,819 -Πώς το κάνω αυτό; -Το ερώτημα δεν αναγνωρίστηκε. 26 00:02:53,903 --> 00:02:58,032 Πώς χρησιμοποιώ το σπαθί για να θεραπεύσω ανθρώπους; 27 00:02:59,408 --> 00:03:05,080 Μία από τις λειτουργίες του είναι να θεραπεύει και να αποκαθιστά την ισορροπία. 28 00:03:07,541 --> 00:03:12,379 -Μπορώ να μιλήσω σε κάποιον άλλον; -Το ερώτημα δεν αναγνωρίστηκε. 29 00:03:13,505 --> 00:03:14,381 Καλά. 30 00:03:17,801 --> 00:03:21,347 -Θέλω να μιλήσω στη Φωτεινή Ελπίδα. -Φωτεινή Ελπίδα. 31 00:03:21,430 --> 00:03:27,186 Είναι εκείνη που είδα όταν άγγιξα το σπαθί. Πού είναι; 32 00:03:27,269 --> 00:03:32,191 Ναι, η Φωτεινή Ελπίδα είναι εδώ. Σε περιμένει. 33 00:03:32,274 --> 00:03:33,943 Μπορώ να της μιλήσω; 34 00:03:34,026 --> 00:03:38,364 Θα τη συναντήσεις σύντομα. Αλλά πρώτα πρέπει να αφεθείς. 35 00:03:38,447 --> 00:03:44,245 -Τι σημαίνει αυτό; -Δεν είσαι έτοιμη. Πρέπει να αφεθείς. 36 00:03:44,328 --> 00:03:45,871 Να αφεθώ από τι; 37 00:03:55,047 --> 00:03:58,676 -Πρόσεχε! -Γάτρα; Τι γυρεύεις εδώ; 38 00:03:58,759 --> 00:04:01,178 Ανιχνεύθηκε μη εξουσιοδοτημένη παρουσία. 39 00:04:01,262 --> 00:04:03,722 Ενεργοποίηση πρωτοκόλλου ασφαλείας. 40 00:04:05,099 --> 00:04:06,016 Όχι πάλι. 41 00:04:06,100 --> 00:04:07,601 Τι έγινε τώρα; 42 00:04:07,685 --> 00:04:11,313 Αυτό δεν είναι καλό. Δεν έπρεπε να έρθεις εδώ. 43 00:04:17,653 --> 00:04:20,614 -Τι είναι αυτά; -Ούτε αυτά είναι καλά. 44 00:04:28,038 --> 00:04:30,249 Έλα! Πρέπει να τρέξουμε! 45 00:04:42,052 --> 00:04:44,513 Γιατί θέλουν να μας σκοτώσουν; 46 00:04:44,596 --> 00:04:48,809 Εσένα θέλουν να σκοτώσουν. Σε βλέπουν ως εισβολέα. 47 00:04:48,892 --> 00:04:50,477 Πες τους να σταματήσουν. 48 00:04:50,561 --> 00:04:54,148 Δεν μπορώ. Τίποτα δεν μ' ακούει εδώ μέσα! 49 00:04:57,109 --> 00:04:59,194 -Αντόρα; -Κάνε πίσω. 50 00:05:04,033 --> 00:05:05,576 Τι κάνεις; 51 00:05:14,418 --> 00:05:18,922 Δεν έπρεπε να έρθεις εδώ. Δεν θα σταματήσουν αν δεν σε πιάσουν. 52 00:05:19,006 --> 00:05:24,720 -Αν σε προστατεύω, κινδυνεύω κι εγώ. -Δεν σου ζήτησα να με προστατεύσεις. 53 00:05:24,803 --> 00:05:28,932 Γιατί είσαι εδώ; Πώς βρήκες αυτό το μέρος; 54 00:05:29,016 --> 00:05:32,895 Ανέδυε μια ακτίνα φωτός. Δεν ήταν δύσκολο. 55 00:05:34,271 --> 00:05:40,235 -Η Σκιά ξέρει ότι είσαι εδώ; -Τώρα έχει σοβαρότερα προβλήματα. 56 00:05:40,319 --> 00:05:45,908 Γιατί με κοιτάς έτσι; Στάσου. Όχι. Ξέρω περί τίνος πρόκειται. 57 00:05:45,991 --> 00:05:49,787 Το ήξερα ότι δεν έπρεπε να σε αφήσω να αποδράσεις. 58 00:05:49,870 --> 00:05:53,916 -Δεν το έκανα επειδή σε συμπαθώ. -Δεν είπα τίποτα. 59 00:05:53,999 --> 00:05:59,338 Εσύ τι κάνεις εδώ; Πού είναι οι φίλοι σου; Εσείς τα κάνετε όλα μαζί. 60 00:05:59,421 --> 00:06:03,008 Εκείνοι που απήγαγες και κρατούσες για λύτρα; 61 00:06:03,092 --> 00:06:05,552 Εκείνοι που έκανε μάγια η Σκιά; 62 00:06:05,636 --> 00:06:08,013 Προφανώς. Ποιοι άλλοι; 63 00:06:08,097 --> 00:06:11,892 Έλα. Αυτά τα πράγματα θα γυρίσουν. Πρέπει να φύγουμε. 64 00:06:11,975 --> 00:06:17,481 Δεν χρειάζεται να πάμε μαζί. Κάνε εσύ τα δικά σου, εγώ θα βγω μόνη μου. 65 00:06:40,838 --> 00:06:43,507 -Κι άλλο αδιέξοδο. -Δεν είναι. 66 00:06:45,342 --> 00:06:46,677 Ετέρνια. 67 00:06:50,848 --> 00:06:51,849 Μεγάλη ιστορία. 68 00:06:56,353 --> 00:07:01,859 Βρήκες το Δωμάτιο του Απέραντου Σκότους. Εγώ πάω από αλλού. 69 00:07:03,569 --> 00:07:05,696 Πού πήγε η πόρτα; 70 00:07:06,864 --> 00:07:10,868 Στάσου, νομίζω πως είδα κάτι. Φωτεινή Ελπίδα; 71 00:07:14,705 --> 00:07:15,789 Τι... 72 00:07:25,132 --> 00:07:27,134 Τι παιχνίδι παίζεις; 73 00:07:27,217 --> 00:07:32,181 Δεν ξέρω τι συμβαίνει. Δεν μπορεί να είμαστε στη Ζώνη του Τρόμου. 74 00:07:32,264 --> 00:07:37,060 -Άλλο ένα παιχνίδι του μυαλού της Σκιάς; -Αμφιβάλλω. Άσε με. 75 00:07:45,402 --> 00:07:46,862 Ε, εσύ! Φρουρέ! 76 00:07:49,198 --> 00:07:50,240 Μ' ακούς; 77 00:07:55,454 --> 00:07:57,915 Αντόρα! Δεν είναι αληθινό! 78 00:07:57,998 --> 00:08:00,751 -Αντόρα; Αντόρα; -Γάτρα; 79 00:08:05,672 --> 00:08:07,466 Αντόρα! 80 00:08:10,052 --> 00:08:11,887 Αντόρα, υπάρχει ένα... 81 00:08:13,305 --> 00:08:17,226 -Φαίνεται σπασμένη; -Δεν είναι. Μια χαρά είσαι. 82 00:08:18,435 --> 00:08:20,896 -Αιμορραγώ! -Δεν αιμορραγείς! 83 00:08:20,979 --> 00:08:24,107 Γιατί τσακώθηκες με την Οκτάβια; 84 00:08:24,191 --> 00:08:27,569 Δεν έκανα τίποτα. Απλά καθόμουν δίπλα της. 85 00:08:27,653 --> 00:08:31,532 Και της γρατζούνισα το μάτι. Και την είπα βλαμμένη. 86 00:08:31,615 --> 00:08:34,535 -Γάτρα. -Τι; Αφού είναι βλαμμένη. 87 00:08:34,618 --> 00:08:36,161 Πού είναι; 88 00:08:38,747 --> 00:08:42,543 Οκτάβια! Είσαι βλαμμένη! 89 00:08:47,089 --> 00:08:48,674 -Έρχεται! -Τρέξε! 90 00:08:59,017 --> 00:09:00,227 Τι ήταν αυτό; 91 00:09:00,769 --> 00:09:05,399 Κάποια προσομοίωση που χρησιμοποίησε τις αναμνήσεις μας. 92 00:09:05,732 --> 00:09:07,442 Δεν έχω ιδέα γιατί. 93 00:09:07,526 --> 00:09:11,780 Πολύ περίεργο μέρος. Πώς την παλεύεις με αυτά τα μαγικά; 94 00:09:11,863 --> 00:09:17,452 Πρέπει να βρω πώς θα θεραπεύσω την Γκλίμερ, αφού κάποιος τη μάγεψε. 95 00:09:17,536 --> 00:09:21,415 Θέλεις συγγνώμη; Δεν πρόκειται να πάρεις. 96 00:09:24,084 --> 00:09:27,254 -Μπορώ να ρωτήσω κάτι; -Μπορώ να σε σταματήσω; 97 00:09:30,591 --> 00:09:35,596 -Γιατί με βοήθησες να αποδράσω; -Όχι πάλι. 98 00:09:35,679 --> 00:09:39,558 Δεν το καταλαβαίνω. Δεν ήσουν υποχρεωμένη. 99 00:09:39,975 --> 00:09:43,520 Θα μπορούσαν να σε πιάσουν. Γιατί το ρίσκαρες; 100 00:09:46,690 --> 00:09:50,819 Θα άφηνα τη Σκιά να σου διαγράψει τη μνήμη; 101 00:09:50,902 --> 00:09:54,781 -Πιθανόν. -Ποτέ δεν πίστεψες σ' εμένα. 102 00:09:54,865 --> 00:09:57,993 -Είχα άδικο; -Όχι. 103 00:10:01,580 --> 00:10:05,000 Δεν μεγάλωσες άσχημα στη Ζώνη του Τρόμου. 104 00:10:05,083 --> 00:10:08,837 -Έχεις και καλές αναμνήσεις, έτσι; -Φυσικά. 105 00:10:08,920 --> 00:10:14,635 Αλλά οι Χορντ είναι κακοί. Δεν μπορούσα να γυρίσω πίσω. 106 00:10:18,388 --> 00:10:20,599 Κι εμένα μου λείπεις. 107 00:10:20,682 --> 00:10:24,144 Τι; Δεν μου λείπεις. Ξεκόλλα. 108 00:10:24,227 --> 00:10:28,315 -Παραδέξου ότι με συμπαθείς. -Δεν σε συμπαθώ. 109 00:10:31,985 --> 00:10:33,945 Έλα τώρα. 110 00:10:57,010 --> 00:10:57,886 Είσαι καλά; 111 00:11:22,661 --> 00:11:24,538 Έχουμε νικήτρια. 112 00:11:28,542 --> 00:11:34,965 Μπράβο, δόκιμη. Ωραία συγκέντρωση. Η νίκη σου θα αναφερθεί στον Λόρδο. 113 00:11:36,758 --> 00:11:40,470 -Δύο με έναν; -Πάλευες βρώμικα. 114 00:11:40,554 --> 00:11:44,433 -Απλά ισορρόπησα την κατάσταση. -Ήσουν φοβερή. 115 00:11:44,516 --> 00:11:48,270 -Σε χτύπησα; -Είσαι τυχερή που σε άφησα να νικήσεις. 116 00:11:48,353 --> 00:11:50,439 -Μάλιστα. -Σοβαρολογώ. 117 00:11:50,522 --> 00:11:54,860 Αν ερχόμουν πρώτη, θα μ' έβαζαν να κάνω διάφορα. 118 00:11:54,943 --> 00:11:59,156 -Μια χαρά είναι κι η δεύτερη θέση. -Ναι, καλά. 119 00:11:59,698 --> 00:12:02,659 -Πάμε για χαλάρωση. -Θα τα πούμε εκεί. 120 00:12:02,742 --> 00:12:04,369 Παιδιά, περιμένετε! 121 00:12:04,453 --> 00:12:05,745 Πολύ ωραία. 122 00:12:06,204 --> 00:12:07,038 Ναι. 123 00:12:27,934 --> 00:12:33,815 Ανιχνεύθηκε μη εξουσιοδοτημένη παρουσία. Ενεργοποίηση πρωτοκόλλου ασφαλείας. 124 00:12:40,155 --> 00:12:41,990 Γάτρα; Γάτρα! 125 00:12:52,501 --> 00:12:53,668 Γάτρα! 126 00:13:02,719 --> 00:13:04,179 Αντόρα! 127 00:13:43,552 --> 00:13:44,636 Είσαι καλά; 128 00:13:46,221 --> 00:13:48,223 -Το είχα. -Ναι, βέβαια. 129 00:13:48,306 --> 00:13:53,228 -Πρέπει να μείνουμε μαζί. -Μη μου λες τι να κάνω. 130 00:13:55,188 --> 00:13:58,149 Σιχάθηκα αυτό το μέρος. Πάμε να φύγουμε. 131 00:14:00,819 --> 00:14:06,157 -Τι πρόβλημα έχεις; Ήθελα να σε σώσω. -Δεν θέλω να με σώσεις. 132 00:14:06,241 --> 00:14:09,953 Μια χαρά είμαι και μόνη μου. Δεν σε χρειάζομαι. 133 00:14:10,036 --> 00:14:11,663 Γάτρα, στάσου. 134 00:14:11,746 --> 00:14:18,003 Συγγνώμη που έφυγα. Δεν μπορούσα να γυρίσω όταν είδα τι έκαναν οι Χορντ. 135 00:14:18,086 --> 00:14:20,338 Δεν ήθελα να αφήσω εσένα. 136 00:14:20,422 --> 00:14:23,508 Μπορείς να γίνεις μέλος της Επανάστασης. 137 00:14:23,592 --> 00:14:27,929 Δεν είσαι κακός άνθρωπος. Δεν έχεις θέση στους Χορντ. 138 00:14:31,516 --> 00:14:33,852 Ας τελειώνουμε μ' αυτό. 139 00:14:39,357 --> 00:14:40,525 Γάτρα, στάσου! 140 00:14:42,277 --> 00:14:45,447 Πώς είναι να είσαι η πιο αργή του κόσμου; 141 00:14:54,372 --> 00:14:58,293 -Είναι ανοιχτά. -Απαγορεύεται να μπούμε εκεί μέσα. 142 00:15:03,173 --> 00:15:05,050 Δεν χρειάζεται να μπεις. 143 00:15:21,191 --> 00:15:23,068 Μήπως να φύγουμε; 144 00:15:50,095 --> 00:15:51,596 Έξω! 145 00:15:54,849 --> 00:16:00,772 Γάτρα, εσύ μείνε. Τι νομίζεις ότι κάνεις εδώ μέσα; 146 00:16:04,025 --> 00:16:06,695 -Παίζαμε. -Είσαι και αυθάδης. 147 00:16:06,778 --> 00:16:11,324 Περίμενα τέτοια ασεβή συμπεριφορά από σένα. 148 00:16:11,408 --> 00:16:16,287 Αλλά δεν θα σου επιτρέψω να παρασύρεις και την Αντόρα. 149 00:16:16,371 --> 00:16:19,207 Σκιά, δική μου ιδέα ήταν. 150 00:16:19,290 --> 00:16:22,794 Πάντα μπελάς ήσουν. 151 00:16:22,877 --> 00:16:26,798 Σε κρατούσα επειδή σε συμπαθεί η Αντόρα. 152 00:16:26,881 --> 00:16:33,471 Μα αν θέσεις το μέλλον της σε κίνδυνο, θα σε καθαρίσω. 153 00:16:33,555 --> 00:16:35,974 Κατάλαβες; 154 00:16:36,057 --> 00:16:37,225 Σταμάτα. 155 00:16:42,814 --> 00:16:45,358 -Δεν το ήθελε. -Αντόρα. 156 00:16:45,442 --> 00:16:50,238 Προσπάθησε περισσότερο να την κρατήσεις υπό έλεγχο. 157 00:16:50,321 --> 00:16:54,409 Μην επιτρέψεις να ξανασυμβεί κάτι τέτοιο. 158 00:17:01,332 --> 00:17:05,837 -Πάντα το παίζεις ήρωας. -Ήθελα να σε προστατέψω. 159 00:17:05,920 --> 00:17:11,301 Ποτέ δεν το έκανες. Δεν ήθελες να φανείς κακή στα μάτια της Σκιάς. 160 00:17:11,384 --> 00:17:14,429 Παραδέξου το. Σ' αρέσει να είσαι η αγαπημένη της. 161 00:17:14,512 --> 00:17:15,764 Δεν είναι έτσι. 162 00:17:15,847 --> 00:17:21,102 Όταν έφυγες, ποιος την πλήρωσε; Ποιος με προστάτευε τότε; 163 00:17:21,186 --> 00:17:26,775 Μην αφήνεις τη Σκιά να σου φέρεται έτσι. Μπορείς να φύγεις, σαν εμένα. 164 00:17:26,858 --> 00:17:32,113 -Για να σε ακολουθώ όπου πας; -Δεν το εννοούσα έτσι. 165 00:17:32,197 --> 00:17:35,825 Δεν θέλω να φύγω. Δεν καταλαβαίνεις; 166 00:17:35,909 --> 00:17:41,498 Δεν φοβάμαι τη Σκιά και είμαι καλύτερη Αρχηγός Κρούσης από σένα. 167 00:17:41,581 --> 00:17:46,544 -Είπες ότι δεν σε νοιάζουν αυτά. -Προφανώς έλεγα ψέματα! 168 00:17:51,466 --> 00:17:52,967 Γάτρα, περίμενε! 169 00:17:53,051 --> 00:17:59,015 Γιατί νομίζεις ότι σου έδωσα πίσω το σπαθί; Δεν ήθελα να γυρίσεις, Αντόρα. 170 00:18:10,151 --> 00:18:11,986 Για την τιμή... 171 00:18:16,741 --> 00:18:19,911 -Πάλευες βρώμικα. -Είσαι και αυθάδης. 172 00:18:19,994 --> 00:18:22,664 -Συγγνώμη. -Αφήστε με να βγω! 173 00:18:33,216 --> 00:18:34,467 Γάτρα; 174 00:18:41,141 --> 00:18:43,601 Γάτρα, εντάξει, εγώ είμαι. 175 00:18:44,102 --> 00:18:50,066 Ό,τι κι αν μας κάνουν, θα με φροντίζεις και θα σε φροντίζω. 176 00:18:50,150 --> 00:18:53,403 Δεν θα πάθουμε τίποτα αν έχουμε η μία την άλλη. 177 00:18:53,486 --> 00:18:55,655 -Το υπόσχεσαι; -Το υπόσχεσαι; 178 00:18:56,322 --> 00:18:57,490 Το υπόσχομαι. 179 00:18:59,951 --> 00:19:01,411 Έλα, πάμε έξω. 180 00:19:30,773 --> 00:19:35,445 Σταματήστε. Δεν είμαι εχθρός σας. Αφήστε με να μιλήσω στη Φωτεινή Ελπίδα. 181 00:19:45,955 --> 00:19:47,290 Γάτρα; 182 00:19:50,210 --> 00:19:51,294 Γεια, Αντόρα. 183 00:19:51,377 --> 00:19:53,963 Γάτρα, βοήθησέ με. Σε παρακαλώ. 184 00:19:54,047 --> 00:19:58,301 Αυτό δεν δουλεύει για μένα, ε; Μόνο για σένα. 185 00:19:58,384 --> 00:20:02,555 Είσαι ξεχωριστή. Έτσι έλεγε πάντα η Σκιά. 186 00:20:02,639 --> 00:20:04,641 Γάτρα, τι κάνεις; 187 00:20:04,724 --> 00:20:09,562 Τώρα καταλαβαίνω. Πάντα με κρατούσες πίσω. 188 00:20:09,646 --> 00:20:14,067 Ήθελες να νομίζω ότι σε χρειάζομαι. Να νιώθω αδύναμη. 189 00:20:14,484 --> 00:20:17,528 Κάθε ήρωας χρειάζεται έναν παρατρεχάμενο, ε; 190 00:20:17,612 --> 00:20:19,906 Όχι, δεν ήταν έτσι. 191 00:20:23,534 --> 00:20:29,540 Το λυπηρό είναι ότι τόσον καιρό ήλπιζα ότι θα γυρίσεις στους Χορντ, 192 00:20:29,624 --> 00:20:34,003 ενώ το ότι έφυγες ήταν ό,τι καλύτερο μου έχει συμβεί. 193 00:20:34,087 --> 00:20:38,049 Είμαι πολύ πιο δυνατή απ' όσο νομίζουν οι άλλοι. 194 00:20:39,384 --> 00:20:43,221 Τι θα γινόμουν άραγε αν σε είχα ξεφορτωθεί νωρίτερα; 195 00:20:47,100 --> 00:20:51,437 Συγγνώμη. Δεν ήθελα να σε κάνω να νιώθεις κατώτερη. 196 00:20:51,521 --> 00:20:53,147 Μην το κάνεις αυτό. 197 00:20:59,654 --> 00:21:03,032 Γεια σου, Αντόρα. Θα μου λείψεις πολύ. 198 00:21:04,242 --> 00:21:06,411 Γάτρα. Γάτρα, όχι! 199 00:21:15,503 --> 00:21:16,379 Αντόρα. 200 00:21:18,172 --> 00:21:20,425 Πρέπει να αφεθείς. 201 00:21:31,686 --> 00:21:35,523 Βρέθηκα σε σκάφος μαζί με τη Γάτρα. Σου το είπα; 202 00:21:35,606 --> 00:21:37,358 Σίγουρα πράγματα. 203 00:21:38,985 --> 00:21:42,488 Μια φορά, μπήκα σε σκάφος με τη Γάτρα. 204 00:21:42,572 --> 00:21:45,283 -Η καλύτερή μου μέρα. -Μου το είπες. 205 00:21:45,366 --> 00:21:48,703 Νομίζω πως τότε δεθήκαμε. 206 00:21:48,786 --> 00:21:51,873 Έχεις γνωρίσει κάποιον που να σου κάνει κλικ; 207 00:21:51,956 --> 00:21:54,417 Ναι, την Έμιλι. 208 00:21:54,500 --> 00:21:59,589 Τι έπαθες; Βρωμάς. Είσαι καλά; Χρειάζεσαι πρώτες βοήθειες; 209 00:21:59,672 --> 00:22:05,803 -Χρειάζεσαι τρυφερή θεραπεία; -Σκορπίνα, θυμήσου. Προσωπικός χώρος. 210 00:22:05,887 --> 00:22:08,139 Σωστά. Ακτίνα τριών μέτρων. 211 00:22:08,222 --> 00:22:12,643 -Πώς πήγε; Το βρήκες; -Αυτή γιατί είναι ελεύθερη; 212 00:22:12,727 --> 00:22:14,020 Ναι, σωστά. 213 00:22:16,814 --> 00:22:18,816 Σοβαρά τώρα, το βρήκες; 214 00:22:20,068 --> 00:22:25,490 Άθικτος κρύσταλλος δεδομένων. Δεν έχω ξαναδεί τόσο καλά διατηρημένο. 215 00:22:25,573 --> 00:22:29,952 Ίσως αλλάξει το παιχνίδι. Τι να περιέχει άραγε; 216 00:22:30,036 --> 00:22:33,164 Σου το είπα ότι θα τα κατάφερνε η Γάτρα. 217 00:22:33,247 --> 00:22:35,833 Είναι η καλύτερη φίλη. 218 00:22:37,293 --> 00:22:39,712 Κάντε ησυχία. Πάω για ύπνο. 219 00:23:08,866 --> 00:23:11,369 Υποτιτλισμός: Κώστας Γραμματικός