1
00:00:07,111 --> 00:00:09,947
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:01:01,248 --> 00:01:02,083
Παρακαλώ;
3
00:01:08,589 --> 00:01:13,886
Έχω το σπαθί της Σίρα.
Ήρθα για βοήθεια. Είναι κανείς εδώ;
4
00:01:14,553 --> 00:01:20,518
-Καλησπέρα. Ποιο είναι το ερώτημά σας;
-Θέλω να θεραπεύσω τη φίλη μου.
5
00:01:20,601 --> 00:01:23,687
Της έκαναν μάγια.
Δεν ξέρω πώς να τη σώσω.
6
00:01:23,771 --> 00:01:28,275
Ο θρύλος λέει ότι η Σίρα θεραπεύει
με αυτό το σπαθί. Πώς;
7
00:01:30,611 --> 00:01:34,073
-Ποιο είναι το ερώτημά σας;
-Άντε πάλι.
8
00:01:36,659 --> 00:01:39,078
Για την τιμή του Γρέισκαλ!
9
00:01:42,122 --> 00:01:45,125
-Τώρα;
-Ανιχνεύθηκε διαχειριστής.
10
00:01:45,543 --> 00:01:47,002
Καλώς όρισες, Σίρα.
11
00:01:48,087 --> 00:01:50,548
Στου μεγαλείου την άκρη
12
00:01:51,298 --> 00:01:54,176
Φως πηγάζει λαμπερό
13
00:01:55,010 --> 00:01:58,139
Έτοιμοι πλάι σου
Για κάθε εχθρό
14
00:01:59,557 --> 00:02:02,017
Θα 'μαστε εμείς νικητές
15
00:02:02,101 --> 00:02:05,354
Δείξτε πυγμή
Γενναίοι, δυνατοί
16
00:02:05,437 --> 00:02:06,605
Κάθε στιγμή
17
00:02:06,689 --> 00:02:12,194
Αυτή η δύναμη που έχουμε όλοι
Ας βρεθεί και να μη χαθεί
18
00:02:13,654 --> 00:02:15,364
Δείξτε πυγμή
19
00:02:19,118 --> 00:02:22,705
Πάμε πάλι.
Τι μπορείς να μου πεις γι' αυτό;
20
00:02:22,788 --> 00:02:28,210
Αντικείμενο, Σπαθί της Προστασίας.
Κατάταξη, φορητός ρούνος.
21
00:02:28,294 --> 00:02:32,923
Συνδεδεμένο αποκλειστικά με τη Σίρα,
την Πριγκίπισσα των Μαχητών.
22
00:02:33,007 --> 00:02:37,636
-Πώς θα θεραπεύσω τη φίλη μου;
-Το ερώτημα δεν αναγνωρίστηκε.
23
00:02:40,347 --> 00:02:44,518
Αληθεύει ότι το σπαθί
έχει θεραπευτικές ικανότητες;
24
00:02:44,602 --> 00:02:50,399
Μία από τις λειτουργίες του είναι να
θεραπεύει και να αποκαθιστά την ισορροπία.
25
00:02:50,482 --> 00:02:53,819
-Πώς το κάνω αυτό;
-Το ερώτημα δεν αναγνωρίστηκε.
26
00:02:53,903 --> 00:02:58,032
Πώς χρησιμοποιώ το σπαθί
για να θεραπεύσω ανθρώπους;
27
00:02:59,408 --> 00:03:05,080
Μία από τις λειτουργίες του είναι να
θεραπεύει και να αποκαθιστά την ισορροπία.
28
00:03:07,541 --> 00:03:12,379
-Μπορώ να μιλήσω σε κάποιον άλλον;
-Το ερώτημα δεν αναγνωρίστηκε.
29
00:03:13,505 --> 00:03:14,381
Καλά.
30
00:03:17,801 --> 00:03:21,347
-Θέλω να μιλήσω στη Φωτεινή Ελπίδα.
-Φωτεινή Ελπίδα.
31
00:03:21,430 --> 00:03:27,186
Είναι εκείνη που είδα όταν άγγιξα
το σπαθί. Πού είναι;
32
00:03:27,269 --> 00:03:32,191
Ναι, η Φωτεινή Ελπίδα είναι εδώ.
Σε περιμένει.
33
00:03:32,274 --> 00:03:33,943
Μπορώ να της μιλήσω;
34
00:03:34,026 --> 00:03:38,364
Θα τη συναντήσεις σύντομα.
Αλλά πρώτα πρέπει να αφεθείς.
35
00:03:38,447 --> 00:03:44,245
-Τι σημαίνει αυτό;
-Δεν είσαι έτοιμη. Πρέπει να αφεθείς.
36
00:03:44,328 --> 00:03:45,871
Να αφεθώ από τι;
37
00:03:55,047 --> 00:03:58,676
-Πρόσεχε!
-Γάτρα; Τι γυρεύεις εδώ;
38
00:03:58,759 --> 00:04:01,178
Ανιχνεύθηκε μη εξουσιοδοτημένη παρουσία.
39
00:04:01,262 --> 00:04:03,722
Ενεργοποίηση πρωτοκόλλου ασφαλείας.
40
00:04:05,099 --> 00:04:06,016
Όχι πάλι.
41
00:04:06,100 --> 00:04:07,601
Τι έγινε τώρα;
42
00:04:07,685 --> 00:04:11,313
Αυτό δεν είναι καλό.
Δεν έπρεπε να έρθεις εδώ.
43
00:04:17,653 --> 00:04:20,614
-Τι είναι αυτά;
-Ούτε αυτά είναι καλά.
44
00:04:28,038 --> 00:04:30,249
Έλα! Πρέπει να τρέξουμε!
45
00:04:42,052 --> 00:04:44,513
Γιατί θέλουν να μας σκοτώσουν;
46
00:04:44,596 --> 00:04:48,809
Εσένα θέλουν να σκοτώσουν.
Σε βλέπουν ως εισβολέα.
47
00:04:48,892 --> 00:04:50,477
Πες τους να σταματήσουν.
48
00:04:50,561 --> 00:04:54,148
Δεν μπορώ. Τίποτα δεν μ' ακούει εδώ μέσα!
49
00:04:57,109 --> 00:04:59,194
-Αντόρα;
-Κάνε πίσω.
50
00:05:04,033 --> 00:05:05,576
Τι κάνεις;
51
00:05:14,418 --> 00:05:18,922
Δεν έπρεπε να έρθεις εδώ.
Δεν θα σταματήσουν αν δεν σε πιάσουν.
52
00:05:19,006 --> 00:05:24,720
-Αν σε προστατεύω, κινδυνεύω κι εγώ.
-Δεν σου ζήτησα να με προστατεύσεις.
53
00:05:24,803 --> 00:05:28,932
Γιατί είσαι εδώ; Πώς βρήκες αυτό το μέρος;
54
00:05:29,016 --> 00:05:32,895
Ανέδυε μια ακτίνα φωτός.
Δεν ήταν δύσκολο.
55
00:05:34,271 --> 00:05:40,235
-Η Σκιά ξέρει ότι είσαι εδώ;
-Τώρα έχει σοβαρότερα προβλήματα.
56
00:05:40,319 --> 00:05:45,908
Γιατί με κοιτάς έτσι;
Στάσου. Όχι. Ξέρω περί τίνος πρόκειται.
57
00:05:45,991 --> 00:05:49,787
Το ήξερα ότι δεν έπρεπε να σε αφήσω
να αποδράσεις.
58
00:05:49,870 --> 00:05:53,916
-Δεν το έκανα επειδή σε συμπαθώ.
-Δεν είπα τίποτα.
59
00:05:53,999 --> 00:05:59,338
Εσύ τι κάνεις εδώ; Πού είναι οι φίλοι σου;
Εσείς τα κάνετε όλα μαζί.
60
00:05:59,421 --> 00:06:03,008
Εκείνοι που απήγαγες
και κρατούσες για λύτρα;
61
00:06:03,092 --> 00:06:05,552
Εκείνοι που έκανε μάγια η Σκιά;
62
00:06:05,636 --> 00:06:08,013
Προφανώς. Ποιοι άλλοι;
63
00:06:08,097 --> 00:06:11,892
Έλα. Αυτά τα πράγματα θα γυρίσουν.
Πρέπει να φύγουμε.
64
00:06:11,975 --> 00:06:17,481
Δεν χρειάζεται να πάμε μαζί.
Κάνε εσύ τα δικά σου, εγώ θα βγω μόνη μου.
65
00:06:40,838 --> 00:06:43,507
-Κι άλλο αδιέξοδο.
-Δεν είναι.
66
00:06:45,342 --> 00:06:46,677
Ετέρνια.
67
00:06:50,848 --> 00:06:51,849
Μεγάλη ιστορία.
68
00:06:56,353 --> 00:07:01,859
Βρήκες το Δωμάτιο του Απέραντου Σκότους.
Εγώ πάω από αλλού.
69
00:07:03,569 --> 00:07:05,696
Πού πήγε η πόρτα;
70
00:07:06,864 --> 00:07:10,868
Στάσου, νομίζω πως είδα κάτι.
Φωτεινή Ελπίδα;
71
00:07:14,705 --> 00:07:15,789
Τι...
72
00:07:25,132 --> 00:07:27,134
Τι παιχνίδι παίζεις;
73
00:07:27,217 --> 00:07:32,181
Δεν ξέρω τι συμβαίνει.
Δεν μπορεί να είμαστε στη Ζώνη του Τρόμου.
74
00:07:32,264 --> 00:07:37,060
-Άλλο ένα παιχνίδι του μυαλού της Σκιάς;
-Αμφιβάλλω. Άσε με.
75
00:07:45,402 --> 00:07:46,862
Ε, εσύ! Φρουρέ!
76
00:07:49,198 --> 00:07:50,240
Μ' ακούς;
77
00:07:55,454 --> 00:07:57,915
Αντόρα! Δεν είναι αληθινό!
78
00:07:57,998 --> 00:08:00,751
-Αντόρα; Αντόρα;
-Γάτρα;
79
00:08:05,672 --> 00:08:07,466
Αντόρα!
80
00:08:10,052 --> 00:08:11,887
Αντόρα, υπάρχει ένα...
81
00:08:13,305 --> 00:08:17,226
-Φαίνεται σπασμένη;
-Δεν είναι. Μια χαρά είσαι.
82
00:08:18,435 --> 00:08:20,896
-Αιμορραγώ!
-Δεν αιμορραγείς!
83
00:08:20,979 --> 00:08:24,107
Γιατί τσακώθηκες με την Οκτάβια;
84
00:08:24,191 --> 00:08:27,569
Δεν έκανα τίποτα. Απλά καθόμουν δίπλα της.
85
00:08:27,653 --> 00:08:31,532
Και της γρατζούνισα το μάτι.
Και την είπα βλαμμένη.
86
00:08:31,615 --> 00:08:34,535
-Γάτρα.
-Τι; Αφού είναι βλαμμένη.
87
00:08:34,618 --> 00:08:36,161
Πού είναι;
88
00:08:38,747 --> 00:08:42,543
Οκτάβια! Είσαι βλαμμένη!
89
00:08:47,089 --> 00:08:48,674
-Έρχεται!
-Τρέξε!
90
00:08:59,017 --> 00:09:00,227
Τι ήταν αυτό;
91
00:09:00,769 --> 00:09:05,399
Κάποια προσομοίωση
που χρησιμοποίησε τις αναμνήσεις μας.
92
00:09:05,732 --> 00:09:07,442
Δεν έχω ιδέα γιατί.
93
00:09:07,526 --> 00:09:11,780
Πολύ περίεργο μέρος.
Πώς την παλεύεις με αυτά τα μαγικά;
94
00:09:11,863 --> 00:09:17,452
Πρέπει να βρω πώς θα θεραπεύσω
την Γκλίμερ, αφού κάποιος τη μάγεψε.
95
00:09:17,536 --> 00:09:21,415
Θέλεις συγγνώμη; Δεν πρόκειται να πάρεις.
96
00:09:24,084 --> 00:09:27,254
-Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
-Μπορώ να σε σταματήσω;
97
00:09:30,591 --> 00:09:35,596
-Γιατί με βοήθησες να αποδράσω;
-Όχι πάλι.
98
00:09:35,679 --> 00:09:39,558
Δεν το καταλαβαίνω. Δεν ήσουν υποχρεωμένη.
99
00:09:39,975 --> 00:09:43,520
Θα μπορούσαν να σε πιάσουν.
Γιατί το ρίσκαρες;
100
00:09:46,690 --> 00:09:50,819
Θα άφηνα τη Σκιά
να σου διαγράψει τη μνήμη;
101
00:09:50,902 --> 00:09:54,781
-Πιθανόν.
-Ποτέ δεν πίστεψες σ' εμένα.
102
00:09:54,865 --> 00:09:57,993
-Είχα άδικο;
-Όχι.
103
00:10:01,580 --> 00:10:05,000
Δεν μεγάλωσες άσχημα στη Ζώνη του Τρόμου.
104
00:10:05,083 --> 00:10:08,837
-Έχεις και καλές αναμνήσεις, έτσι;
-Φυσικά.
105
00:10:08,920 --> 00:10:14,635
Αλλά οι Χορντ είναι κακοί.
Δεν μπορούσα να γυρίσω πίσω.
106
00:10:18,388 --> 00:10:20,599
Κι εμένα μου λείπεις.
107
00:10:20,682 --> 00:10:24,144
Τι; Δεν μου λείπεις. Ξεκόλλα.
108
00:10:24,227 --> 00:10:28,315
-Παραδέξου ότι με συμπαθείς.
-Δεν σε συμπαθώ.
109
00:10:31,985 --> 00:10:33,945
Έλα τώρα.
110
00:10:57,010 --> 00:10:57,886
Είσαι καλά;
111
00:11:22,661 --> 00:11:24,538
Έχουμε νικήτρια.
112
00:11:28,542 --> 00:11:34,965
Μπράβο, δόκιμη. Ωραία συγκέντρωση.
Η νίκη σου θα αναφερθεί στον Λόρδο.
113
00:11:36,758 --> 00:11:40,470
-Δύο με έναν;
-Πάλευες βρώμικα.
114
00:11:40,554 --> 00:11:44,433
-Απλά ισορρόπησα την κατάσταση.
-Ήσουν φοβερή.
115
00:11:44,516 --> 00:11:48,270
-Σε χτύπησα;
-Είσαι τυχερή που σε άφησα να νικήσεις.
116
00:11:48,353 --> 00:11:50,439
-Μάλιστα.
-Σοβαρολογώ.
117
00:11:50,522 --> 00:11:54,860
Αν ερχόμουν πρώτη,
θα μ' έβαζαν να κάνω διάφορα.
118
00:11:54,943 --> 00:11:59,156
-Μια χαρά είναι κι η δεύτερη θέση.
-Ναι, καλά.
119
00:11:59,698 --> 00:12:02,659
-Πάμε για χαλάρωση.
-Θα τα πούμε εκεί.
120
00:12:02,742 --> 00:12:04,369
Παιδιά, περιμένετε!
121
00:12:04,453 --> 00:12:05,745
Πολύ ωραία.
122
00:12:06,204 --> 00:12:07,038
Ναι.
123
00:12:27,934 --> 00:12:33,815
Ανιχνεύθηκε μη εξουσιοδοτημένη παρουσία.
Ενεργοποίηση πρωτοκόλλου ασφαλείας.
124
00:12:40,155 --> 00:12:41,990
Γάτρα; Γάτρα!
125
00:12:52,501 --> 00:12:53,668
Γάτρα!
126
00:13:02,719 --> 00:13:04,179
Αντόρα!
127
00:13:43,552 --> 00:13:44,636
Είσαι καλά;
128
00:13:46,221 --> 00:13:48,223
-Το είχα.
-Ναι, βέβαια.
129
00:13:48,306 --> 00:13:53,228
-Πρέπει να μείνουμε μαζί.
-Μη μου λες τι να κάνω.
130
00:13:55,188 --> 00:13:58,149
Σιχάθηκα αυτό το μέρος.
Πάμε να φύγουμε.
131
00:14:00,819 --> 00:14:06,157
-Τι πρόβλημα έχεις; Ήθελα να σε σώσω.
-Δεν θέλω να με σώσεις.
132
00:14:06,241 --> 00:14:09,953
Μια χαρά είμαι και μόνη μου.
Δεν σε χρειάζομαι.
133
00:14:10,036 --> 00:14:11,663
Γάτρα, στάσου.
134
00:14:11,746 --> 00:14:18,003
Συγγνώμη που έφυγα. Δεν μπορούσα
να γυρίσω όταν είδα τι έκαναν οι Χορντ.
135
00:14:18,086 --> 00:14:20,338
Δεν ήθελα να αφήσω εσένα.
136
00:14:20,422 --> 00:14:23,508
Μπορείς να γίνεις μέλος της Επανάστασης.
137
00:14:23,592 --> 00:14:27,929
Δεν είσαι κακός άνθρωπος.
Δεν έχεις θέση στους Χορντ.
138
00:14:31,516 --> 00:14:33,852
Ας τελειώνουμε μ' αυτό.
139
00:14:39,357 --> 00:14:40,525
Γάτρα, στάσου!
140
00:14:42,277 --> 00:14:45,447
Πώς είναι να είσαι η πιο αργή του κόσμου;
141
00:14:54,372 --> 00:14:58,293
-Είναι ανοιχτά.
-Απαγορεύεται να μπούμε εκεί μέσα.
142
00:15:03,173 --> 00:15:05,050
Δεν χρειάζεται να μπεις.
143
00:15:21,191 --> 00:15:23,068
Μήπως να φύγουμε;
144
00:15:50,095 --> 00:15:51,596
Έξω!
145
00:15:54,849 --> 00:16:00,772
Γάτρα, εσύ μείνε.
Τι νομίζεις ότι κάνεις εδώ μέσα;
146
00:16:04,025 --> 00:16:06,695
-Παίζαμε.
-Είσαι και αυθάδης.
147
00:16:06,778 --> 00:16:11,324
Περίμενα τέτοια ασεβή συμπεριφορά
από σένα.
148
00:16:11,408 --> 00:16:16,287
Αλλά δεν θα σου επιτρέψω
να παρασύρεις και την Αντόρα.
149
00:16:16,371 --> 00:16:19,207
Σκιά, δική μου ιδέα ήταν.
150
00:16:19,290 --> 00:16:22,794
Πάντα μπελάς ήσουν.
151
00:16:22,877 --> 00:16:26,798
Σε κρατούσα επειδή σε συμπαθεί η Αντόρα.
152
00:16:26,881 --> 00:16:33,471
Μα αν θέσεις το μέλλον της σε κίνδυνο,
θα σε καθαρίσω.
153
00:16:33,555 --> 00:16:35,974
Κατάλαβες;
154
00:16:36,057 --> 00:16:37,225
Σταμάτα.
155
00:16:42,814 --> 00:16:45,358
-Δεν το ήθελε.
-Αντόρα.
156
00:16:45,442 --> 00:16:50,238
Προσπάθησε περισσότερο
να την κρατήσεις υπό έλεγχο.
157
00:16:50,321 --> 00:16:54,409
Μην επιτρέψεις να ξανασυμβεί
κάτι τέτοιο.
158
00:17:01,332 --> 00:17:05,837
-Πάντα το παίζεις ήρωας.
-Ήθελα να σε προστατέψω.
159
00:17:05,920 --> 00:17:11,301
Ποτέ δεν το έκανες. Δεν ήθελες
να φανείς κακή στα μάτια της Σκιάς.
160
00:17:11,384 --> 00:17:14,429
Παραδέξου το.
Σ' αρέσει να είσαι η αγαπημένη της.
161
00:17:14,512 --> 00:17:15,764
Δεν είναι έτσι.
162
00:17:15,847 --> 00:17:21,102
Όταν έφυγες, ποιος την πλήρωσε;
Ποιος με προστάτευε τότε;
163
00:17:21,186 --> 00:17:26,775
Μην αφήνεις τη Σκιά να σου φέρεται έτσι.
Μπορείς να φύγεις, σαν εμένα.
164
00:17:26,858 --> 00:17:32,113
-Για να σε ακολουθώ όπου πας;
-Δεν το εννοούσα έτσι.
165
00:17:32,197 --> 00:17:35,825
Δεν θέλω να φύγω. Δεν καταλαβαίνεις;
166
00:17:35,909 --> 00:17:41,498
Δεν φοβάμαι τη Σκιά και είμαι
καλύτερη Αρχηγός Κρούσης από σένα.
167
00:17:41,581 --> 00:17:46,544
-Είπες ότι δεν σε νοιάζουν αυτά.
-Προφανώς έλεγα ψέματα!
168
00:17:51,466 --> 00:17:52,967
Γάτρα, περίμενε!
169
00:17:53,051 --> 00:17:59,015
Γιατί νομίζεις ότι σου έδωσα πίσω
το σπαθί; Δεν ήθελα να γυρίσεις, Αντόρα.
170
00:18:10,151 --> 00:18:11,986
Για την τιμή...
171
00:18:16,741 --> 00:18:19,911
-Πάλευες βρώμικα.
-Είσαι και αυθάδης.
172
00:18:19,994 --> 00:18:22,664
-Συγγνώμη.
-Αφήστε με να βγω!
173
00:18:33,216 --> 00:18:34,467
Γάτρα;
174
00:18:41,141 --> 00:18:43,601
Γάτρα, εντάξει, εγώ είμαι.
175
00:18:44,102 --> 00:18:50,066
Ό,τι κι αν μας κάνουν,
θα με φροντίζεις και θα σε φροντίζω.
176
00:18:50,150 --> 00:18:53,403
Δεν θα πάθουμε τίποτα
αν έχουμε η μία την άλλη.
177
00:18:53,486 --> 00:18:55,655
-Το υπόσχεσαι;
-Το υπόσχεσαι;
178
00:18:56,322 --> 00:18:57,490
Το υπόσχομαι.
179
00:18:59,951 --> 00:19:01,411
Έλα, πάμε έξω.
180
00:19:30,773 --> 00:19:35,445
Σταματήστε. Δεν είμαι εχθρός σας.
Αφήστε με να μιλήσω στη Φωτεινή Ελπίδα.
181
00:19:45,955 --> 00:19:47,290
Γάτρα;
182
00:19:50,210 --> 00:19:51,294
Γεια, Αντόρα.
183
00:19:51,377 --> 00:19:53,963
Γάτρα, βοήθησέ με. Σε παρακαλώ.
184
00:19:54,047 --> 00:19:58,301
Αυτό δεν δουλεύει για μένα, ε;
Μόνο για σένα.
185
00:19:58,384 --> 00:20:02,555
Είσαι ξεχωριστή. Έτσι έλεγε πάντα η Σκιά.
186
00:20:02,639 --> 00:20:04,641
Γάτρα, τι κάνεις;
187
00:20:04,724 --> 00:20:09,562
Τώρα καταλαβαίνω.
Πάντα με κρατούσες πίσω.
188
00:20:09,646 --> 00:20:14,067
Ήθελες να νομίζω ότι σε χρειάζομαι.
Να νιώθω αδύναμη.
189
00:20:14,484 --> 00:20:17,528
Κάθε ήρωας χρειάζεται
έναν παρατρεχάμενο, ε;
190
00:20:17,612 --> 00:20:19,906
Όχι, δεν ήταν έτσι.
191
00:20:23,534 --> 00:20:29,540
Το λυπηρό είναι ότι τόσον καιρό
ήλπιζα ότι θα γυρίσεις στους Χορντ,
192
00:20:29,624 --> 00:20:34,003
ενώ το ότι έφυγες ήταν ό,τι καλύτερο
μου έχει συμβεί.
193
00:20:34,087 --> 00:20:38,049
Είμαι πολύ πιο δυνατή
απ' όσο νομίζουν οι άλλοι.
194
00:20:39,384 --> 00:20:43,221
Τι θα γινόμουν άραγε
αν σε είχα ξεφορτωθεί νωρίτερα;
195
00:20:47,100 --> 00:20:51,437
Συγγνώμη. Δεν ήθελα να σε κάνω
να νιώθεις κατώτερη.
196
00:20:51,521 --> 00:20:53,147
Μην το κάνεις αυτό.
197
00:20:59,654 --> 00:21:03,032
Γεια σου, Αντόρα. Θα μου λείψεις πολύ.
198
00:21:04,242 --> 00:21:06,411
Γάτρα. Γάτρα, όχι!
199
00:21:15,503 --> 00:21:16,379
Αντόρα.
200
00:21:18,172 --> 00:21:20,425
Πρέπει να αφεθείς.
201
00:21:31,686 --> 00:21:35,523
Βρέθηκα σε σκάφος μαζί με τη Γάτρα.
Σου το είπα;
202
00:21:35,606 --> 00:21:37,358
Σίγουρα πράγματα.
203
00:21:38,985 --> 00:21:42,488
Μια φορά, μπήκα σε σκάφος με τη Γάτρα.
204
00:21:42,572 --> 00:21:45,283
-Η καλύτερή μου μέρα.
-Μου το είπες.
205
00:21:45,366 --> 00:21:48,703
Νομίζω πως τότε δεθήκαμε.
206
00:21:48,786 --> 00:21:51,873
Έχεις γνωρίσει κάποιον
που να σου κάνει κλικ;
207
00:21:51,956 --> 00:21:54,417
Ναι, την Έμιλι.
208
00:21:54,500 --> 00:21:59,589
Τι έπαθες; Βρωμάς.
Είσαι καλά; Χρειάζεσαι πρώτες βοήθειες;
209
00:21:59,672 --> 00:22:05,803
-Χρειάζεσαι τρυφερή θεραπεία;
-Σκορπίνα, θυμήσου. Προσωπικός χώρος.
210
00:22:05,887 --> 00:22:08,139
Σωστά. Ακτίνα τριών μέτρων.
211
00:22:08,222 --> 00:22:12,643
-Πώς πήγε; Το βρήκες;
-Αυτή γιατί είναι ελεύθερη;
212
00:22:12,727 --> 00:22:14,020
Ναι, σωστά.
213
00:22:16,814 --> 00:22:18,816
Σοβαρά τώρα, το βρήκες;
214
00:22:20,068 --> 00:22:25,490
Άθικτος κρύσταλλος δεδομένων.
Δεν έχω ξαναδεί τόσο καλά διατηρημένο.
215
00:22:25,573 --> 00:22:29,952
Ίσως αλλάξει το παιχνίδι.
Τι να περιέχει άραγε;
216
00:22:30,036 --> 00:22:33,164
Σου το είπα ότι θα τα κατάφερνε η Γάτρα.
217
00:22:33,247 --> 00:22:35,833
Είναι η καλύτερη φίλη.
218
00:22:37,293 --> 00:22:39,712
Κάντε ησυχία. Πάω για ύπνο.
219
00:23:08,866 --> 00:23:11,369
Υποτιτλισμός: Κώστας Γραμματικός