1 00:00:07,111 --> 00:00:09,947 "NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:00:22,334 --> 00:00:23,627 이것 봐요 3 00:00:23,711 --> 00:00:27,506 인정하시죠, 섀도우위버 난 단 한 번의 임무로 4 00:00:27,590 --> 00:00:30,843 누구보다 큰 피해를 줬어요 5 00:00:30,926 --> 00:00:34,430 당신조차 실패했는데 내가 성공했다고요 6 00:00:37,975 --> 00:00:40,770 - 섀도우위버 - 호닥 님 7 00:00:40,853 --> 00:00:44,273 브라이트 문의 공주를 생포한 것을 치하한다 8 00:00:44,356 --> 00:00:47,276 안젤라에게 아침까지 우리 군에 9 00:00:47,359 --> 00:00:50,070 항복하라고 했다 10 00:00:50,154 --> 00:00:51,947 고맙습니다, 호닥 님 11 00:00:52,031 --> 00:00:54,533 제가 한 일에 기뻐하실 줄 알았습니다 12 00:00:54,617 --> 00:00:57,620 오늘 넌 너의 가치를 증명해 보였다 13 00:00:58,954 --> 00:01:03,626 당신의 가치? 공주를 잡아 온 건 당신이 아니라 나잖아요 14 00:01:03,709 --> 00:01:05,711 넌 내 밑의 부하야, 수비 대장 15 00:01:05,795 --> 00:01:09,757 네가 제대로 일하면 그건 다 내 공로야 16 00:01:09,840 --> 00:01:14,845 - 일은 내가, 칭찬은 당신이? - 그렇게 될 때도 있어 17 00:01:24,605 --> 00:01:29,485 공포 지대에 온 것을 환영한다, 공주 18 00:01:31,821 --> 00:01:34,532 우리는 위대한 존재 19 00:01:35,366 --> 00:01:37,868 어둠 밝히는 존재 20 00:01:38,619 --> 00:01:42,081 항상 곁에 있어 싸울 거야 21 00:01:43,290 --> 00:01:45,709 우리는 이길 거야 22 00:01:45,793 --> 00:01:48,963 우린 강해 우린 용감해 23 00:01:49,046 --> 00:01:50,673 우린 용감해 24 00:01:50,756 --> 00:01:55,928 우리는 용기를 낼 거야 절대 포기하지 않아 25 00:01:57,221 --> 00:01:59,140 우린 강해 26 00:02:05,646 --> 00:02:09,316 - 전하 - 가게 놔두는 게 아닌데 27 00:02:09,400 --> 00:02:12,653 이제 불가능한 결정을 내려야 하는구나 28 00:02:12,736 --> 00:02:16,824 지도자로서 어떻게 적에게 항복할 수 있겠니? 29 00:02:17,491 --> 00:02:20,035 하지만 어머니로서 또 어떻게... 30 00:02:22,830 --> 00:02:27,293 호닥의 조건을 받아들일 거다 나한테는 글리머뿐이야 31 00:02:27,376 --> 00:02:31,172 호르드 쪽에서 약속을 지킬 거라는 보장이 없어요 32 00:02:31,255 --> 00:02:35,050 - 여왕님까지 잃을 수 있어요 - 구출 작전은 너무 위험해 33 00:02:35,134 --> 00:02:40,139 쉬라가 있다면 모르지만 검이 없으니... 34 00:02:41,390 --> 00:02:44,727 방법이 있을 거예요 포기하면 안 돼요 35 00:02:44,810 --> 00:02:48,439 제가 공포 지대를 잘 아니까 데려올 방법을 찾을게요 36 00:02:49,857 --> 00:02:54,028 - 어떻게 하려고? - 아직은 몰라요 37 00:02:54,111 --> 00:02:57,406 뭔가 생각해낼게요 꼭 데려올게요 38 00:03:14,673 --> 00:03:16,425 여긴 웬일이야? 39 00:03:16,508 --> 00:03:19,845 우린 공주 동맹이야 호르드가 공주를 납치했잖아 40 00:03:19,929 --> 00:03:24,683 - 첫 임무를 수행할 준비 됐어 - 친구들을 데리러 가자 41 00:03:33,525 --> 00:03:35,861 저녁 식사다, 포로 42 00:03:40,824 --> 00:03:44,745 - 이봐, 이름이 뭐야? - 나? 나한테 말하는 거야? 43 00:03:44,828 --> 00:03:46,622 그래 그래도 괜찮지? 44 00:03:46,705 --> 00:03:51,252 아마 그럴걸, 하지만 아무도 나한테 말 안 거는데, 난 카일이야 45 00:03:51,335 --> 00:03:54,797 안녕, 난 보우야 부탁 하나만 들어줄래? 46 00:03:54,880 --> 00:03:57,633 - 공주가 어디 있는지 말해줄래? - 공주? 47 00:03:57,716 --> 00:03:59,009 제일 친한 친구거든 48 00:03:59,093 --> 00:04:02,513 얘기도 못 하게 하고 괜찮은지조차 알려주지 않아 49 00:04:02,596 --> 00:04:07,059 괜찮을 거야, 아마도 아닐 수도 있지, 난 몰라 50 00:04:07,142 --> 00:04:11,105 - 어디 있는지 알아? - 그런 정보는 기밀이야 51 00:04:11,188 --> 00:04:14,066 - 나한테는 안 알려줘 - 나 대신 말 좀 전해줘 52 00:04:16,193 --> 00:04:17,987 - 그만 가야겠어 - 안 돼, 기다려 53 00:04:18,070 --> 00:04:20,572 - 셔츠 멋지다 - 카일! 54 00:04:24,576 --> 00:04:29,081 이게 감옥이야, 글리머와 보우가 안에 잡혀 있어 55 00:04:29,164 --> 00:04:32,710 엔트랩타, 이 향수병이 너야 퍼퓨마, 넌 이 매니큐어야 56 00:04:32,793 --> 00:04:36,714 - 머미스타는 이 립스틱 - 이게 뭐로 만든 건지 알아? 57 00:04:36,797 --> 00:04:40,676 - 난 이 칼 할래 - 퍼퓨마가 향수병이어야지 58 00:04:40,759 --> 00:04:42,720 말이 되잖아 59 00:04:42,803 --> 00:04:46,807 - 꽃이 될 수도 있지 - 난 이 보우 모형 해도 돼? 60 00:04:46,890 --> 00:04:50,060 안 돼, 이건 보우와 글리머야, 이건 나고 61 00:04:52,354 --> 00:04:54,523 보우가 만들어준 거야 집중해! 62 00:04:54,606 --> 00:04:57,943 우린 고철 처리장 근처로 들어갈 거야 63 00:04:58,027 --> 00:05:00,404 감옥에서 가깝고 경비도 심하지 않아 64 00:05:00,487 --> 00:05:02,865 퍼퓨마와 엔트랩타는 탑에서 기다리다가 65 00:05:02,948 --> 00:05:06,410 내가 신호를 보내면 불을 꺼 66 00:05:06,869 --> 00:05:11,040 머미스타는 하수도관을 통해 건물 안으로 들어가서 67 00:05:11,123 --> 00:05:15,044 - 문을 열어줘 - 미안, 내가 뭘 한다고? 68 00:05:15,711 --> 00:05:18,505 물속에서 숨 쉴 수 있는 건 너뿐이잖아 69 00:05:23,218 --> 00:05:28,307 - 구역질 나 - 시호크와 난 정문으로 가서 70 00:05:28,390 --> 00:05:33,395 순찰 중인 경비병을 처리할게 엔트랩타와 퍼퓨마는 다시 모여서 71 00:05:33,479 --> 00:05:39,151 - 머미스타가 문 열면 들어와 - 멋진 계획이야, 모험이다! 72 00:06:02,508 --> 00:06:04,635 머미스타가 지금쯤 위치로 왔을 거야 73 00:06:13,268 --> 00:06:14,603 아도라의 신호야 74 00:06:15,646 --> 00:06:19,983 공포 지대 일지, 1일째 너무 신나서 참을 수 없다 75 00:06:21,693 --> 00:06:24,071 호르드가 사용하는 시스템은 구식이네 76 00:06:24,154 --> 00:06:27,741 이 전선들을 정리하고 전류 경로만 변경하면 77 00:06:27,825 --> 00:06:30,869 - 훨씬 더 효율적인... - 엔트랩타? 78 00:06:30,953 --> 00:06:34,748 - 이제 불 좀 끄지? - 아, 맞다 79 00:06:37,960 --> 00:06:40,462 - 무슨 일이지? - 셋 세면 간다 80 00:06:40,796 --> 00:06:42,047 준비됐지? 하나... 81 00:06:42,131 --> 00:06:43,841 돌진! 82 00:06:50,347 --> 00:06:51,890 셋 세면 가라니까 83 00:06:52,266 --> 00:06:53,392 흥분해서 그랬어 84 00:06:57,980 --> 00:07:00,399 - 머미스타는? - 시간이 걸리나 봐 85 00:07:00,482 --> 00:07:02,442 경비병들을 가둬야 해 86 00:07:05,946 --> 00:07:07,906 엔트랩타? 87 00:07:15,497 --> 00:07:20,002 대상은 고철을 수집하고 있다 재활용을 위해서일지도 모른다 88 00:07:22,838 --> 00:07:25,007 - 흥미롭네 - 엔트랩타 89 00:07:25,090 --> 00:07:28,969 - 다른 사람들과 만나야지 - 알아, 난 널 기다린 건데? 90 00:07:29,720 --> 00:07:32,347 정말 배려심이 깊구나 가자 91 00:07:36,518 --> 00:07:37,978 서로 떨어지면 안 되잖아 92 00:07:54,953 --> 00:07:56,538 정지! 누구냐? 93 00:07:57,623 --> 00:08:01,084 저요? 전... 검사관입니다 94 00:08:01,376 --> 00:08:05,964 모든 걸... 검사하려고 왔죠 95 00:08:06,048 --> 00:08:07,549 검사관? 96 00:08:17,351 --> 00:08:22,314 검사관! 아, 그렇죠 오시는 걸 잊고 있었나 봐요 97 00:08:22,397 --> 00:08:28,320 검사할 때가 한참 지났지만 우린 규정을 다 지키고 있어요 98 00:08:32,324 --> 00:08:35,619 일이 어떻게 이렇게 됐지? 계획이 있었잖아 99 00:08:35,702 --> 00:08:40,082 - 향수병부터 이해 못 했어 - 어디 있었어? 100 00:08:40,165 --> 00:08:43,168 더 일찍 오려고 했지만 엔트랩타와 함께 101 00:08:43,252 --> 00:08:48,715 - 일하기가 좀 어렵네 - 이건 장난이 아니야, 호르드야 102 00:08:48,799 --> 00:08:52,427 글리머와 보우는 잡혀 있고 이제 시호크도 사라졌어 103 00:08:52,511 --> 00:08:55,347 그래, 알겠어 모두 진정해 104 00:08:55,430 --> 00:09:00,686 간단한 호흡법을 시도해보자 침착하게 심호흡해봐 105 00:09:03,021 --> 00:09:04,940 좋아 공격한다 106 00:09:09,319 --> 00:09:10,487 안 하면 안 돼? 107 00:09:11,405 --> 00:09:15,701 - 어떻게 된 거야? - 하수구에 빠졌지 108 00:09:15,784 --> 00:09:19,204 시간 낭비할 수 없어 보우와 글리머가 우릴 필요로 해 109 00:09:19,288 --> 00:09:21,623 - 고맙다는 인사는? - 고마워 110 00:09:29,256 --> 00:09:35,304 데이터베이스를 해킹해서 두 사람이 있는 곳을 알아내자 111 00:09:35,387 --> 00:09:38,181 괴짜 공주는 어디 갔어? 112 00:09:39,516 --> 00:09:43,312 걔 때문에 내 안의 조화가 깨지고 있어 113 00:09:43,395 --> 00:09:47,733 엔트랩타와 시호크는 우리가 찾을 거야, 글리머와 보우도 114 00:09:47,816 --> 00:09:50,235 글쎄 너무 많은 것 같은데 115 00:09:51,653 --> 00:09:54,531 하지만 알잖아 난 의욕이 넘친다는 거 116 00:09:55,282 --> 00:09:59,745 공포 지대 일지, 계속 1일째 모든 복도에 키패드가 있고 117 00:09:59,828 --> 00:10:03,165 수시로 상황 업데이트가 가능하다 118 00:10:03,248 --> 00:10:05,125 안녕, 꼬마야 119 00:10:12,174 --> 00:10:14,134 너도 안녕? 120 00:10:29,566 --> 00:10:31,568 경고해줘야겠군 121 00:10:31,652 --> 00:10:36,573 거기서 순간이동을 시도하면 고통만 느낄 뿐이야 122 00:10:37,574 --> 00:10:42,162 내 블랙 가넷과 너의 능력은 맞지 않는 것 같군 123 00:10:42,245 --> 00:10:45,415 그리고 어차피 네 엄마가 곧 올 거야 124 00:10:45,832 --> 00:10:49,086 당신의 심리 작전에 대해선 다 알아 125 00:10:49,169 --> 00:10:53,340 이미 아도라가 말해줬으니 그만둬, 걔도 당신 안 좋아해 126 00:10:53,423 --> 00:10:57,761 장난치는 게 아니야 안젤라 얘기는 사실이야 127 00:10:57,844 --> 00:11:03,016 네 안전과 맞바꾸기 위해 항복하러 오기로 했어 128 00:11:03,100 --> 00:11:07,521 안타깝네, 독립군 덕분에 네 가족이 겪은 피해 말이야 129 00:11:07,604 --> 00:11:10,607 처음엔 아버지를 잃고 이젠... 130 00:11:10,691 --> 00:11:12,776 쉬라가 당신을 막을 거야 131 00:11:12,859 --> 00:11:14,986 쉬라는 없어 132 00:11:15,570 --> 00:11:17,864 검은 우리에게 있다 133 00:11:17,948 --> 00:11:22,119 아도라가 아니야, 호르드를 막을 사람은 남아 있지 않아 134 00:11:22,202 --> 00:11:25,831 몇 시간 후면 브라이트 문은 멸망하고 135 00:11:25,914 --> 00:11:29,334 우리가 에더리아를 지배할 거다 136 00:11:38,218 --> 00:11:40,053 조심해 137 00:11:40,137 --> 00:11:45,559 여왕과 맞바꿀 공주가 없으면 안 되지 138 00:11:49,354 --> 00:11:53,233 네, 당신들 호르드는 일 하나는 확실하게 하네요 139 00:11:53,859 --> 00:11:56,611 모든 게 규정에 맞는 것 같군요 140 00:11:59,156 --> 00:12:03,869 네, 아주 좋습니다 검사에 통과했어요 141 00:12:03,952 --> 00:12:08,123 달리 용건이 없다면 이제 집에 돌아가야겠군요 142 00:12:08,206 --> 00:12:11,042 - 검사관 애들이 기다려요 - 당신, 낯이 익네요 143 00:12:12,043 --> 00:12:15,505 꿈에서 본 거 아닐까요? 144 00:12:15,589 --> 00:12:19,509 아뇨, 공주 무도회! 거기서 봤어요 145 00:12:19,593 --> 00:12:22,721 생각날 줄 알았어 그 인어랑 왔잖아요 146 00:12:23,054 --> 00:12:26,475 그 여잔 이름이 있어! 아니, 그건 저 아닌데요 147 00:12:26,558 --> 00:12:31,730 - 당신은 독립군이군 - 난 양심적인 검사관이라 148 00:12:31,813 --> 00:12:34,774 보통은 협박해도 소용없지만 149 00:12:34,858 --> 00:12:39,237 이번 경우에는 좀 타협할 수 없을까요? 150 00:12:39,321 --> 00:12:40,155 "수그리" 151 00:12:40,238 --> 00:12:41,323 '수그리'? 152 00:12:41,406 --> 00:12:42,491 뭔데? 153 00:12:43,533 --> 00:12:44,576 아, 수그리라고! 154 00:12:46,244 --> 00:12:47,579 안녕 155 00:12:49,289 --> 00:12:52,334 - 최고의 구조 작전이었어 - 솔직히 156 00:12:52,417 --> 00:12:56,963 - 누굴 치게 될지 잘 몰랐어 - 보우의 감방을 찾았지만 157 00:12:57,047 --> 00:12:59,049 글리머는 어디에도 안 보여 158 00:12:59,132 --> 00:13:02,219 다른 곳에 잡혀 있나 봐 이러면 좋지 않은데 159 00:13:04,763 --> 00:13:08,308 - 어떡하지? - 난 하수구에 다시 안 들어가 160 00:13:09,267 --> 00:13:12,354 괜찮아 내 새 친구, 에밀리야 161 00:13:12,437 --> 00:13:16,441 - 내가 다시 프로그래밍했어 - 어디 있었어? 162 00:13:16,525 --> 00:13:19,653 - 넌 어디 있었어? - 상관없어 163 00:13:19,736 --> 00:13:22,072 이제 모두 모였잖아 끝내버리자 164 00:13:25,242 --> 00:13:28,495 보우는 20층 B구역에 있어 보우를 먼저 꺼내고 165 00:13:28,578 --> 00:13:31,831 글리머를 찾자 우릴 거기로 보내줄 수 있어? 166 00:13:31,915 --> 00:13:36,545 그래, 어쩌면, 모르겠어 시도는 확실히 해볼게 167 00:13:38,755 --> 00:13:40,674 재미있겠다! 168 00:13:42,968 --> 00:13:45,428 시호크, 퍼퓨마 나랑 같이 가자 169 00:13:45,512 --> 00:13:48,348 난 얘를 지켜볼게 또 로봇들하고 170 00:13:48,431 --> 00:13:52,143 - 친구 되려고 할까 봐 - 구출 시작! 171 00:13:55,855 --> 00:13:57,649 - 보우 - 카일? 172 00:13:57,732 --> 00:14:01,236 로니가 내게 화장실 청소를 맡겼어 173 00:14:01,319 --> 00:14:03,822 - 무슨 일이야? - 네 친구를 찾았어 174 00:14:03,905 --> 00:14:05,198 섀도우위버가 175 00:14:05,282 --> 00:14:07,993 - 블랙 가넷의 방에 가뒀어 - 좋지 않게 들리는데 176 00:14:08,535 --> 00:14:11,496 꽤 안 좋지 하지만 적어도 살아 있잖아 177 00:14:11,580 --> 00:14:15,000 섀도우위버가 여왕과 맞바꿀 계획이야 178 00:14:15,083 --> 00:14:18,420 - 왜 내게 말해주는 거야? - 모르겠어 179 00:14:18,503 --> 00:14:22,424 내 말을 들어준 사람은 네가 처음이라 그런가 봐 180 00:14:24,426 --> 00:14:30,265 아니, 난 포로로 잡혀 있으니 선택의 여지가 없지만... 그래 181 00:14:40,609 --> 00:14:42,068 저건 아니지 182 00:14:49,910 --> 00:14:50,827 엔트랩타! 183 00:14:54,831 --> 00:14:55,707 퍼퓨마! 184 00:14:59,085 --> 00:14:59,920 꽉 잡아! 185 00:15:01,004 --> 00:15:03,840 멋대로 돌아올 수 있을 줄 알아? 186 00:15:06,760 --> 00:15:10,597 - 내 친구들을 구해야 해 - 우리가 네 친구였어 187 00:15:39,417 --> 00:15:42,045 - 괜찮아? - 네 덕분이야 188 00:15:42,128 --> 00:15:43,838 잘 쐈어, 퍼퓨마 189 00:15:46,591 --> 00:15:50,637 아무도 내 도움을 구하지 않아 내가 아무것도 못 할 줄 알아 190 00:15:51,680 --> 00:15:53,056 힘들겠다 191 00:15:54,182 --> 00:15:56,851 내가 왜 이런 얘기를 하지? 하면 안 되는데 192 00:15:56,935 --> 00:16:00,105 - 이러다 혼날 거야 - 아니야, 기다려 193 00:16:00,939 --> 00:16:05,360 그냥 말하는 건데 뭐 얼마나 혼나겠어? 194 00:16:06,569 --> 00:16:09,572 알면 놀랄 거야 난 뭘 해도 혼나 195 00:16:10,615 --> 00:16:14,619 - 불공평하네 - 친구를 구하려는 네가 196 00:16:14,703 --> 00:16:19,082 얼마나 용감한지 생각했어 도와주면 나도 친구가 되겠지 197 00:16:19,749 --> 00:16:22,168 친구 그래, 물론이지 198 00:16:23,044 --> 00:16:24,462 친구가 될 수 있어 199 00:16:42,522 --> 00:16:44,524 우리 좋은 팀이네 괴짜 공주 200 00:16:48,528 --> 00:16:50,196 잘 가라! 보우! 201 00:16:51,114 --> 00:16:52,907 구하러 왔어 202 00:16:54,993 --> 00:16:57,996 - 아도라! - 보우, 글리머는 어디 있어? 203 00:16:58,079 --> 00:17:01,041 섀도우위버가 블랙 가넷의 방에 가뒀대 204 00:17:02,834 --> 00:17:04,461 어떡하지? 205 00:17:05,420 --> 00:17:06,588 가자! 206 00:17:22,228 --> 00:17:24,606 - 열 수 있어? - 시간이 좀 필요해 207 00:17:29,652 --> 00:17:32,489 이리로 가면 배를 훔칠 수 있어 208 00:17:32,572 --> 00:17:36,159 각 방을 나가기 전에 문을 봉쇄해야 해 209 00:17:36,242 --> 00:17:40,080 문이 잠깐만 열리니까 속도를 늦추지 마 210 00:17:41,247 --> 00:17:44,542 - 아도라, 뭐 해? - 내 걱정은 하지 마 211 00:17:44,626 --> 00:17:47,629 난 글리머를 찾을 거야 거기서 봐 212 00:17:48,838 --> 00:17:49,672 아도라! 213 00:17:51,174 --> 00:17:52,467 아도라! 214 00:18:04,479 --> 00:18:07,774 항복한다 섀도우위버에게 데려가 줘 215 00:18:10,610 --> 00:18:15,949 글리머! 나 왔어, 걱정하지 마 괜찮아, 내가 구해줄게 216 00:18:18,451 --> 00:18:21,955 - 얘를 어떻게 한 거지? - 그만 나가 217 00:18:22,872 --> 00:18:25,875 막사에 가서 보고해 네 물건 챙기고 218 00:18:25,959 --> 00:18:29,045 아도라가 돌아왔으니 넌 필요 없어 219 00:18:29,129 --> 00:18:34,217 내가 이렇게까지 했는데도 아도라만 좋다고요? 220 00:18:34,300 --> 00:18:35,802 가라고 했지! 221 00:18:44,853 --> 00:18:49,732 섀도우위버, 난 여기 남을 테니 글리머를 보내줘요 222 00:18:50,358 --> 00:18:53,278 - 아도라, 안 돼 - 글리머, 괜찮아? 223 00:18:53,361 --> 00:18:56,990 네 말이 맞는다, 아도라 넌 여기 남을 거야 224 00:18:57,073 --> 00:19:02,328 네 정신을 지워버릴 테니까 쉬라나 독립군과 보낸 시간은 225 00:19:02,412 --> 00:19:08,001 기억하지 못할 거다 모든 게 예전과 같을 거야 226 00:19:08,084 --> 00:19:14,090 끝나고 나면 너도 기꺼이 공주를 포로로 잡아둘 거다 227 00:19:14,674 --> 00:19:16,843 안 돼, 아도라! 228 00:19:23,516 --> 00:19:25,727 글리머와 아도라에게 돌아가야 해 229 00:19:25,810 --> 00:19:27,312 아도라가 말한 대로 해 230 00:19:27,395 --> 00:19:32,108 배를 가지고 대기하자 어떤 공주도 남겨두지 않아 231 00:20:02,388 --> 00:20:05,058 아도라? 괜찮아? 232 00:20:05,934 --> 00:20:07,644 내가 누군지 알겠어? 233 00:20:09,229 --> 00:20:10,063 글리머 234 00:20:17,195 --> 00:20:19,405 됐다 탈것 보관소로! 235 00:20:24,118 --> 00:20:26,246 - 기다려, 에밀리 - 엔트랩타 236 00:20:26,329 --> 00:20:27,413 안 돼! 237 00:20:42,971 --> 00:20:45,181 - 어떻게 된 거야? - 모르겠어 238 00:20:45,265 --> 00:20:47,684 - 순간이동이 안 돼 - 뭐? 239 00:20:58,111 --> 00:20:59,279 캣트라 240 00:21:10,665 --> 00:21:13,293 - 뭐 하는 거야? - 가져가 241 00:21:15,586 --> 00:21:18,047 네가 좋아서 이러는 거 아니야 242 00:21:22,510 --> 00:21:24,929 - 캣트라 - 빨리 나가 243 00:21:26,848 --> 00:21:29,475 힘이여 솟아라 그레이스컬 244 00:21:43,406 --> 00:21:44,574 저기 있다! 245 00:22:01,007 --> 00:22:02,050 글리머 246 00:22:05,053 --> 00:22:06,596 잠깐 엔트랩타는 어디 있어? 247 00:22:09,724 --> 00:22:11,601 엔트랩타는 못 나왔어 248 00:22:14,479 --> 00:22:15,938 무슨 뜻이야? 249 00:22:18,941 --> 00:22:20,068 사라졌어 250 00:22:25,323 --> 00:22:28,951 - 그럼 다시 데리러 가야지 - 아니... 251 00:22:29,035 --> 00:22:30,453 정말 사라졌어 252 00:23:08,866 --> 00:23:11,369 자막: 백민정