1
00:00:07,111 --> 00:00:09,947
NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY
2
00:00:22,334 --> 00:00:23,627
Spójrz.
3
00:00:23,711 --> 00:00:26,297
Musisz przyznać, że jedną misją
4
00:00:26,380 --> 00:00:29,467
wyrządziłam
więcej szkód niż ktokolwiek inny.
5
00:00:30,926 --> 00:00:34,430
Odniosłam sukces tu,
gdzie nawet ty zawiodłaś.
6
00:00:37,975 --> 00:00:40,770
- Shadow Weaver.
- Tak, panie.
7
00:00:40,853 --> 00:00:44,273
Gratuluję schwytania księżniczki.
8
00:00:44,356 --> 00:00:47,276
Angella ma czas do jutra rano,
9
00:00:47,359 --> 00:00:50,070
by się nam poddać.
10
00:00:50,154 --> 00:00:54,533
Dziękuję, lordzie Hordak.
Miło, że moje dokonania cię cieszą.
11
00:00:54,617 --> 00:00:57,620
Dzisiaj dowiodłaś swojej wartości.
12
00:00:58,954 --> 00:01:03,626
Ty?
To ja pojmałam księżniczkę, nie ty.
13
00:01:03,709 --> 00:01:05,836
Podlegasz mi,
14
00:01:05,920 --> 00:01:09,757
zatem twoje zasługi idą na moje konto.
15
00:01:09,840 --> 00:01:14,845
- Zbierasz pochwały za moją pracę?
- Właśnie tak.
16
00:01:24,605 --> 00:01:29,485
Witaj w Strefie Trwogi, księżniczko.
17
00:01:31,821 --> 00:01:34,532
Gdzie na progu wielkości
18
00:01:35,366 --> 00:01:37,868
Ciemność zmienia się w blask
19
00:01:38,619 --> 00:01:42,081
My tuż przy tobie
Będziemy stać
20
00:01:43,290 --> 00:01:45,709
Wygrać musimy ten bój
21
00:01:45,793 --> 00:01:48,963
Silni jak nikt
I dzielni jak nikt
22
00:01:49,046 --> 00:01:50,673
Dzielni jak nikt
23
00:01:50,756 --> 00:01:55,928
Znajdziemy tam wielką moc, bo już czas
Użyć wszystkich sił by zrobić to
24
00:01:57,221 --> 00:01:59,140
Zrobimy to
25
00:02:05,646 --> 00:02:09,316
- Wasza Wysokość.
- Żałuję, że puściłam ją na bal.
26
00:02:09,400 --> 00:02:12,653
Teraz czeka mnie trudna decyzja.
27
00:02:12,736 --> 00:02:16,824
Jestem królową.
Jak mogę poddać się wrogowi?
28
00:02:17,491 --> 00:02:20,035
Ale jestem też matką.
Jak mam...?
29
00:02:22,830 --> 00:02:27,293
Przyjmę warunki Hordaka.
Glimmer jest dla mnie wszystkim.
30
00:02:27,376 --> 00:02:31,380
Nie mamy gwarancji,
że Hordak dotrzyma słowa.
31
00:02:31,463 --> 00:02:35,050
- Możemy stracić też ciebie.
- To duże ryzyko.
32
00:02:35,134 --> 00:02:40,139
She-Ra mogłaby nam pomóc,
ale bez jej miecza...
33
00:02:41,390 --> 00:02:44,727
Musi być jakiś sposób.
Nie wolno się poddawać.
34
00:02:44,810 --> 00:02:49,315
Ja ich uratuję. Znam Strefę Trwogi.
Coś wymyślę.
35
00:02:49,857 --> 00:02:53,819
- Ale jak?
- Jeszcze nie wiem.
36
00:02:53,903 --> 00:02:57,406
Ale znajdę sposób,
by sprowadzić ich do domu.
37
00:03:14,673 --> 00:03:16,425
Co tu robicie?
38
00:03:16,508 --> 00:03:20,095
Tworzymy Przymierze Księżniczek.
Chodzi o jedną z nas.
39
00:03:20,179 --> 00:03:24,683
- Jesteśmy gotowe do akcji.
- Zatem do dzieła.
40
00:03:33,525 --> 00:03:35,861
Posiłek dla więźnia.
41
00:03:40,824 --> 00:03:44,745
- Hej, jak masz na imię?
- Ja? Pytasz mnie?
42
00:03:44,828 --> 00:03:51,252
- Jasne. Mogę?
- Nikt ze mną nie rozmawia. Jestem Kyle.
43
00:03:51,335 --> 00:03:55,422
A ja Bow. Możesz mi powiedzieć,
44
00:03:55,506 --> 00:03:59,009
gdzie trzymają księżniczkę?
To moja przyjaciółka.
45
00:03:59,093 --> 00:04:02,513
Nawet nie wiem,
czy wszystko z nią w porządku.
46
00:04:02,596 --> 00:04:06,934
Na pewno tak. Chyba. Albo nie.
Nie wiem.
47
00:04:07,017 --> 00:04:11,105
- Wiesz, gdzie jest?
- Nie, to są tajne informacje.
48
00:04:11,188 --> 00:04:15,276
- Nie znam ich.
- Przekaż jej ode mnie wiadomość.
49
00:04:16,443 --> 00:04:18,529
- Lepiej już pójdę.
- Stój.
50
00:04:18,612 --> 00:04:20,572
- Fajna koszula.
- Kyle.
51
00:04:24,576 --> 00:04:29,081
To jest więzienie.
Tam trzymają Bow i Glimmer.
52
00:04:29,164 --> 00:04:33,043
Entrapto, to jesteś ty,
a lakier to Perfuma.
53
00:04:33,127 --> 00:04:36,714
- Mermista będzie pomadką.
- Wiesz, co to jest?
54
00:04:36,797 --> 00:04:40,592
- Wolę sztylet.
- Perfumy powinny być Perfumą.
55
00:04:40,676 --> 00:04:42,720
Tak będzie logicznie.
56
00:04:42,803 --> 00:04:46,807
- Ja mogłabym być kwiatem.
- A ja figurką Bow.
57
00:04:46,890 --> 00:04:50,686
Nie. To figurki Bow i Glimmer.
A ta jest mną.
58
00:04:52,354 --> 00:04:54,523
Bow je zrobił.
Skupcie się!
59
00:04:54,606 --> 00:04:57,943
Wejdziemy od strony złomowiska.
60
00:04:58,027 --> 00:05:03,282
Jest słabo strzeżone.
Perfuma i Entrapta dostaną się do wieży
61
00:05:03,365 --> 00:05:06,410
i na mój znak wyłączą światła.
62
00:05:06,869 --> 00:05:11,040
Mermista dostanie się do budynku
rurami kanalizacyjnymi
63
00:05:11,123 --> 00:05:15,627
- i otworzy drzwi.
- Co takiego?
64
00:05:15,711 --> 00:05:18,505
Tylko ty potrafisz oddychać pod wodą.
65
00:05:23,218 --> 00:05:27,973
- Obrzydliwe.
- Sea Hawk i ja podejdziemy do wejścia.
66
00:05:28,057 --> 00:05:33,395
Unieszkodliwimy straże.
Entrapta i Perfuma dołączą do nas
67
00:05:33,479 --> 00:05:39,151
- i wejdą, kiedy Mermista otworzy drzwi.
- Znakomity plan. Witaj przygodo!
68
00:06:02,508 --> 00:06:05,219
Mermista powinna być już na miejscu.
69
00:06:13,268 --> 00:06:14,603
Adora daje znak.
70
00:06:15,646 --> 00:06:20,526
Raport ze Strefy Trwogi. Dzień pierwszy.
Ledwo opanowuję emocje.
71
00:06:21,693 --> 00:06:24,571
Horda ma przestarzały system.
72
00:06:24,655 --> 00:06:27,741
Gdyby inaczej połączyć kable
73
00:06:27,825 --> 00:06:30,869
- i poprowadzić prąd...
- Entrapto?
74
00:06:30,953 --> 00:06:34,748
- Pora wyłączyć światła.
- Słusznie.
75
00:06:37,960 --> 00:06:40,462
- Co jest?
- Ruszamy na trzy.
76
00:06:40,796 --> 00:06:42,047
Gotowy? Jeden...
77
00:06:42,131 --> 00:06:43,841
Naprzód.
78
00:06:50,347 --> 00:06:51,890
Miało być na trzy.
79
00:06:52,266 --> 00:06:53,392
Poniosło mnie.
80
00:06:57,980 --> 00:07:00,399
- Gdzie Mermista?
- Coś ją zatrzymało.
81
00:07:00,482 --> 00:07:02,985
Trzeba ukryć strażników.
82
00:07:05,946 --> 00:07:07,906
Entrapto?
83
00:07:15,497 --> 00:07:20,002
Obiekt zbiera odpadki.
Zapewne do powtórnego wykorzystania.
84
00:07:22,838 --> 00:07:25,007
- Fascynujące.
- Entrapto.
85
00:07:25,090 --> 00:07:29,636
- Powinnyśmy dołączyć do pozostałych.
- Czekałam na ciebie.
86
00:07:29,720 --> 00:07:32,347
To miłe z twojej strony. Chodźmy.
87
00:07:36,518 --> 00:07:38,604
Lepiej się nie rozłączać.
88
00:07:54,953 --> 00:07:56,538
Stój. Kim jesteś?
89
00:07:57,623 --> 00:08:01,084
Ja? Jestem kontrolerem.
90
00:08:01,376 --> 00:08:05,964
Mam tu wszystko skontrolować.
91
00:08:06,048 --> 00:08:07,549
Kontrolerem?
92
00:08:17,351 --> 00:08:22,314
Kontrolerem! Oczywiście.
Zapomniałam o twojej wizycie.
93
00:08:22,397 --> 00:08:28,320
Mamy opóźnienie, ale zapewniam,
że wszystko jest zgodne z przepisami.
94
00:08:32,324 --> 00:08:35,619
Co...? Niemożliwe. Przecież mamy plan.
95
00:08:35,702 --> 00:08:40,082
- Pogubiłam się już przy butelce perfum.
- Gdzieście były?
96
00:08:40,165 --> 00:08:43,168
Chciałam być tu wcześniej, ale Entrapta
97
00:08:43,252 --> 00:08:48,715
- nie jest stworzona do pracy zespołowej.
- To nie żarty.
98
00:08:48,799 --> 00:08:52,427
Horda porwała Glimmer i Bow,
a Sea Hawk zniknął.
99
00:08:52,511 --> 00:08:55,347
Już dobrze. Uspokójmy się.
100
00:08:55,430 --> 00:09:00,686
Ćwiczenia oddechowe dobrze nam zrobią.
Głębokie wdechy.
101
00:09:03,021 --> 00:09:04,940
No dalej, wchodzimy.
102
00:09:09,319 --> 00:09:10,487
Nie spinaj się.
103
00:09:11,405 --> 00:09:15,701
- Co ci się stało?
- Kazałaś mi płynąć kanałami.
104
00:09:15,784 --> 00:09:19,204
Pospieszmy się.
Trzeba ratować Bow i Glimmer.
105
00:09:19,288 --> 00:09:21,957
- Może ktoś mi podziękuje?
- Dzięki.
106
00:09:29,256 --> 00:09:35,304
Musimy się włamać do bazy danych
i dowiedzieć, gdzie ich trzymają.
107
00:09:35,387 --> 00:09:38,181
A gdzie nasza alfa i omega?
108
00:09:39,516 --> 00:09:43,312
Ona naprawdę burzy mój spokój.
109
00:09:43,395 --> 00:09:47,733
Bez paniki. Odnajdziemy Entraptę,
Sea Hawka, Glimmer i Bow.
110
00:09:47,816 --> 00:09:50,777
No nie wiem. To sporo osób.
111
00:09:51,653 --> 00:09:54,531
Ale możecie na mnie liczyć.
112
00:09:55,282 --> 00:09:59,828
Raport ze Strefy Trwogi.
W korytarzach są klawiatury,
113
00:09:59,911 --> 00:10:03,165
pokazujące aktualny status systemów.
114
00:10:03,248 --> 00:10:05,125
Hej, mały.
115
00:10:12,174 --> 00:10:14,134
Jak się masz?
116
00:10:29,566 --> 00:10:31,568
Muszę cię ostrzec,
117
00:10:31,652 --> 00:10:37,491
że próba teleportacji
będzie bezskuteczna i bolesna.
118
00:10:37,574 --> 00:10:42,162
Wygląda na to,
że mój Czarny Granat blokuje twoje moce.
119
00:10:42,245 --> 00:10:45,415
Wkrótce będzie tu twoja matka.
120
00:10:45,832 --> 00:10:49,086
Adora opowiadała mi o twoich sztuczkach,
121
00:10:49,169 --> 00:10:53,340
więc daruj sobie.
Przy okazji, ona za tobą nie przepada.
122
00:10:53,423 --> 00:10:57,761
To żadne sztuczki.
Mówiłam prawdę o królowej Angelli.
123
00:10:57,844 --> 00:11:03,016
Przybędzie tu, by poddać się
w zamian za twoje bezpieczeństwo.
124
00:11:03,100 --> 00:11:07,521
Szkoda, że cenę za Rebelię
płaci właśnie twoja rodzina.
125
00:11:07,604 --> 00:11:10,607
Najpierw straciłaś ojca, a teraz...
126
00:11:10,691 --> 00:11:12,776
She-Ra cię powstrzyma.
127
00:11:12,859 --> 00:11:14,986
Nie ma żadnej She-Ry.
128
00:11:15,570 --> 00:11:17,864
To my mamy miecz.
129
00:11:17,948 --> 00:11:22,119
Nie Adora. Nikt już nie powstrzyma Hordy.
130
00:11:22,202 --> 00:11:25,831
Za kilka godzin Bright Moon się podda
131
00:11:25,914 --> 00:11:29,334
i my przejmiemy rządy nad całą Etherią.
132
00:11:38,218 --> 00:11:40,053
Ostrożnie.
133
00:11:40,137 --> 00:11:45,559
Szkoda byłoby stracić księżniczkę,
skoro chcemy ją wymienić na królową.
134
00:11:49,354 --> 00:11:53,233
Ludzie Hordy bardzo porządnie
prowadzą ten obiekt.
135
00:11:53,859 --> 00:11:56,611
Wszystko jest zgodne z przepisami.
136
00:11:59,156 --> 00:12:03,869
Co do joty. Nie mam żadnych zastrzeżeń.
137
00:12:03,952 --> 00:12:08,123
Zatem jeśli to wszystko,
chciałbym już wrócić do domu
138
00:12:08,206 --> 00:12:11,960
- i swoich dzieci.
- Wyglądasz znajomo.
139
00:12:12,043 --> 00:12:15,505
Może ci się przyśniłem?
140
00:12:15,589 --> 00:12:19,509
Nie. Bal Księżniczek. Tam cię widziałam.
141
00:12:19,593 --> 00:12:23,263
Wiedziałam, że sobie przypomnę.
Byłeś z syreną.
142
00:12:23,346 --> 00:12:26,475
Ona ma imię.
To znaczy, to nie byłem ja.
143
00:12:26,558 --> 00:12:31,730
- Należysz do Rebelii.
- Jestem skrupulatnym kontrolerem,
144
00:12:31,813 --> 00:12:34,774
więc zwykle groźby mi niestraszne.
145
00:12:34,858 --> 00:12:39,237
Ale w tych okolicznościach,
może pójdziemy na kompromis?
146
00:12:39,321 --> 00:12:40,155
NURKUJ
147
00:12:40,238 --> 00:12:41,323
„Nurkuj”?
148
00:12:41,406 --> 00:12:42,491
Ale gdzie?
149
00:12:43,533 --> 00:12:44,576
Nurkuj.
150
00:12:46,244 --> 00:12:47,579
Cześć.
151
00:12:49,289 --> 00:12:52,626
- To odsiecz co się zowie.
- Tak naprawdę
152
00:12:52,709 --> 00:12:56,338
- nie wiedziałam, kogo trafię.
- Znalazłam Bow,
153
00:12:56,421 --> 00:12:59,049
ale nie widzę celi Glimmer.
154
00:12:59,132 --> 00:13:02,219
Muszą ją trzymać gdzie indziej. Niedobrze.
155
00:13:04,763 --> 00:13:08,850
- I co teraz?
- Do kanałów już nie wejdę.
156
00:13:09,267 --> 00:13:12,354
Spoko.
To moja nowa przyjaciółka, Emily.
157
00:13:12,437 --> 00:13:16,441
- Przeprogramowałam ją.
- Gdzieś ty była?
158
00:13:16,525 --> 00:13:19,653
- A ty?
- Nieważne.
159
00:13:19,736 --> 00:13:22,697
Grunt, że jesteśmy razem.
Do dzieła.
160
00:13:25,116 --> 00:13:28,495
Najpierw Bow.
Jest w sektorze B, poziom 20.
161
00:13:28,578 --> 00:13:31,831
Potem Glimmer.
Przetransportujesz nas?
162
00:13:31,915 --> 00:13:36,545
Tak. Może. Nie wiem, ale spróbuję.
163
00:13:38,755 --> 00:13:40,674
Ale będzie frajda.
164
00:13:42,968 --> 00:13:45,095
Sea Hawk i Perfuma, ze mną.
165
00:13:45,178 --> 00:13:48,723
Będę jej pilnowała,
gdyby chciała się zakolegować
166
00:13:48,807 --> 00:13:52,143
- z kolejnymi robotami.
- Na odsiecz.
167
00:13:55,855 --> 00:13:57,649
- Bow.
- Kyle?
168
00:13:57,732 --> 00:14:01,236
Zastępuję Lonnie na straży przy latrynie.
169
00:14:01,319 --> 00:14:04,322
- Co jest?
- Odnalazłem twoją przyjaciółkę.
170
00:14:04,406 --> 00:14:07,993
- Jest w komnacie Czarnego Granatu.
- Niedobrze.
171
00:14:08,535 --> 00:14:11,496
To prawda. Ale przynajmniej żyje.
172
00:14:11,580 --> 00:14:15,000
Shadow Weaver chce ją wymienić na królową.
173
00:14:15,083 --> 00:14:18,420
- Czemu mi to mówisz?
- Nie wiem.
174
00:14:18,503 --> 00:14:22,424
Jesteś pierwszą osobą,
która słucha, co mówię.
175
00:14:24,426 --> 00:14:30,265
Jako więzień raczej nie mam wyboru,
ale czemu nie?
176
00:14:40,609 --> 00:14:42,068
Coś jest nie tak.
177
00:14:49,910 --> 00:14:50,827
Entrapto.
178
00:14:54,831 --> 00:14:55,707
Perfumo.
179
00:14:59,085 --> 00:14:59,920
Trzymaj się.
180
00:15:01,004 --> 00:15:03,840
Myślisz, że możesz tak po prostu
tu wrócić?
181
00:15:06,760 --> 00:15:10,597
- Muszę ratować przyjaciół.
- My nimi byliśmy.
182
00:15:39,417 --> 00:15:42,045
- Nic ci nie jest?
- Nie. Dziękuję.
183
00:15:42,128 --> 00:15:43,838
Świetny cios, Perfumo.
184
00:15:46,591 --> 00:15:51,596
Nigdy nie proszono mnie o pomoc.
Ludzie uważają, że nic nie umiem.
185
00:15:51,680 --> 00:15:53,056
Musi ci być ciężko.
186
00:15:54,182 --> 00:15:57,227
Czemu ci to mówię? Nie powinienem.
187
00:15:57,310 --> 00:16:00,105
- Napytam sobie biedy.
- Czekaj.
188
00:16:00,939 --> 00:16:05,360
Przecież tylko rozmawiamy.
Tym nie możesz sobie zaszkodzić.
189
00:16:06,569 --> 00:16:10,532
Zdziwiłbyś się. Stale wpadam w tarapaty.
190
00:16:10,615 --> 00:16:14,327
- To niesprawiedliwe.
- Wiem. Jesteś odważny,
191
00:16:14,411 --> 00:16:19,666
chcąc ratować przyjaciółkę. Pomagając ci,
zyskałbym w tobie przyjaciela.
192
00:16:19,749 --> 00:16:22,168
Jasne. Chętnie.
193
00:16:23,044 --> 00:16:24,462
Przyjaciele.
194
00:16:42,522 --> 00:16:44,524
Tworzymy świetną ekipę.
195
00:16:48,528 --> 00:16:50,196
Do widzenia.
Bow.
196
00:16:51,114 --> 00:16:52,907
Przybywamy na ratunek.
197
00:16:54,993 --> 00:16:57,996
- Adora.
- Bow. Gdzie jest Glimmer?
198
00:16:58,079 --> 00:17:01,041
W komnacie Czarnego Granatu.
199
00:17:02,834 --> 00:17:04,461
I co teraz?
200
00:17:05,420 --> 00:17:06,588
Chodźcie.
201
00:17:22,228 --> 00:17:25,398
- Zdołasz to otworzyć?
- Za chwilę.
202
00:17:29,652 --> 00:17:32,489
Tędy dotrzecie do łodzi.
203
00:17:32,572 --> 00:17:36,159
Drzwi do komnat
będą zamykać się za wami.
204
00:17:36,242 --> 00:17:40,080
Będziecie mieli kilka sekund,
więc spieszcie się.
205
00:17:41,247 --> 00:17:44,542
- Co robisz?
- Nie martw się o mnie.
206
00:17:44,626 --> 00:17:48,171
Odnajdę Glimmer. Spotkamy się na miejscu.
207
00:17:48,838 --> 00:17:49,672
Adoro.
208
00:17:51,174 --> 00:17:52,467
Adoro.
209
00:18:04,479 --> 00:18:07,774
Poddaję się.
Prowadźcie mnie do Shadow Weaver.
210
00:18:10,610 --> 00:18:15,949
Glimmer. Już jestem.
Wszystko będzie dobrze. Uratuję cię.
211
00:18:18,451 --> 00:18:21,955
- Co jej zrobiłaś?
- Zostawcie nas.
212
00:18:22,872 --> 00:18:25,875
Zgłoś się do koszar. I spakuj.
213
00:18:25,959 --> 00:18:29,045
Adora wróciła. Nie jesteś już potrzebna.
214
00:18:29,129 --> 00:18:34,217
Serio? Po tym wszystkim co zrobiłam,
nadal wolisz ją?
215
00:18:34,300 --> 00:18:35,802
Wynoś się.
216
00:18:44,853 --> 00:18:49,732
Chętnie z tobą zostanę,
ale najpierw wypuść Glimmer.
217
00:18:50,358 --> 00:18:53,278
- Adoro, nie.
- Nic ci nie jest?
218
00:18:53,361 --> 00:18:56,990
Masz rację, Adoro. Zostaniesz tu chętnie,
219
00:18:57,073 --> 00:19:02,328
bo wyczyszczę twój umysł.
Wymażę She-Rę z twojej pamięci,
220
00:19:02,412 --> 00:19:08,001
podobnie jak chwile spędzone wśród
członków Rebelii. Będzie jak dawniej.
221
00:19:08,084 --> 00:19:14,090
Co do księżniczki, kiedy skończę,
ucieszy cię jej widok jako więźnia.
222
00:19:14,674 --> 00:19:16,843
Nie. Adoro!
223
00:19:23,516 --> 00:19:27,312
- Musimy po nie wrócić.
- Róbmy to, co kazała Adora.
224
00:19:27,395 --> 00:19:32,108
Musimy zdobyć łódź. Wtedy po nie wrócimy.
225
00:20:02,388 --> 00:20:05,058
Adoro? Nic ci nie jest?
226
00:20:05,934 --> 00:20:07,644
Poznajesz mnie?
227
00:20:09,229 --> 00:20:10,063
Glimmer.
228
00:20:17,195 --> 00:20:19,405
Udało się. Tędy, do przystani.
229
00:20:24,118 --> 00:20:26,246
- Chwila. Emily.
- Entrapto.
230
00:20:26,329 --> 00:20:27,413
Nie!
231
00:20:42,971 --> 00:20:45,473
- Co się dzieje?
- Nie wiem.
232
00:20:45,556 --> 00:20:47,684
- Teleportacja nie działa.
- Co?
233
00:20:58,111 --> 00:20:59,279
Catra.
234
00:21:10,665 --> 00:21:13,293
- Co robisz?
- Weź go.
235
00:21:15,586 --> 00:21:18,047
To nie dlatego, że cię lubię.
236
00:21:22,510 --> 00:21:24,929
- Catro.
- Po prostu idź już.
237
00:21:26,848 --> 00:21:29,475
Na honor posępnego czerepu.
238
00:21:43,406 --> 00:21:44,574
Są.
239
00:22:01,007 --> 00:22:02,050
Glimmer.
240
00:22:05,053 --> 00:22:06,596
Zaraz, a gdzie Entrapta?
241
00:22:09,724 --> 00:22:11,601
Nie dała rady.
242
00:22:14,479 --> 00:22:15,938
Jak to?
243
00:22:18,941 --> 00:22:20,068
Nie ma jej.
244
00:22:25,323 --> 00:22:28,951
- Musimy po nią wrócić.
- Nie, jej...
245
00:22:29,035 --> 00:22:30,453
naprawdę nie ma.
246
00:23:08,866 --> 00:23:11,369
Napisy: Malgorzata Siemionkowska