1 00:00:07,111 --> 00:00:09,947 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:22,334 --> 00:00:23,627 Spójrz. 3 00:00:23,711 --> 00:00:26,297 Musisz przyznać, że jedną misją 4 00:00:26,380 --> 00:00:29,467 wyrządziłam więcej szkód niż ktokolwiek inny. 5 00:00:30,926 --> 00:00:34,430 Odniosłam sukces tu, gdzie nawet ty zawiodłaś. 6 00:00:37,975 --> 00:00:40,770 - Shadow Weaver. - Tak, panie. 7 00:00:40,853 --> 00:00:44,273 Gratuluję schwytania księżniczki. 8 00:00:44,356 --> 00:00:47,276 Angella ma czas do jutra rano, 9 00:00:47,359 --> 00:00:50,070 by się nam poddać. 10 00:00:50,154 --> 00:00:54,533 Dziękuję, lordzie Hordak. Miło, że moje dokonania cię cieszą. 11 00:00:54,617 --> 00:00:57,620 Dzisiaj dowiodłaś swojej wartości. 12 00:00:58,954 --> 00:01:03,626 Ty? To ja pojmałam księżniczkę, nie ty. 13 00:01:03,709 --> 00:01:05,836 Podlegasz mi, 14 00:01:05,920 --> 00:01:09,757 zatem twoje zasługi idą na moje konto. 15 00:01:09,840 --> 00:01:14,845 - Zbierasz pochwały za moją pracę? - Właśnie tak. 16 00:01:24,605 --> 00:01:29,485 Witaj w Strefie Trwogi, księżniczko. 17 00:01:31,821 --> 00:01:34,532 Gdzie na progu wielkości 18 00:01:35,366 --> 00:01:37,868 Ciemność zmienia się w blask 19 00:01:38,619 --> 00:01:42,081 My tuż przy tobie Będziemy stać 20 00:01:43,290 --> 00:01:45,709 Wygrać musimy ten bój 21 00:01:45,793 --> 00:01:48,963 Silni jak nikt I dzielni jak nikt 22 00:01:49,046 --> 00:01:50,673 Dzielni jak nikt 23 00:01:50,756 --> 00:01:55,928 Znajdziemy tam wielką moc, bo już czas Użyć wszystkich sił by zrobić to 24 00:01:57,221 --> 00:01:59,140 Zrobimy to 25 00:02:05,646 --> 00:02:09,316 - Wasza Wysokość. - Żałuję, że puściłam ją na bal. 26 00:02:09,400 --> 00:02:12,653 Teraz czeka mnie trudna decyzja. 27 00:02:12,736 --> 00:02:16,824 Jestem królową. Jak mogę poddać się wrogowi? 28 00:02:17,491 --> 00:02:20,035 Ale jestem też matką. Jak mam...? 29 00:02:22,830 --> 00:02:27,293 Przyjmę warunki Hordaka. Glimmer jest dla mnie wszystkim. 30 00:02:27,376 --> 00:02:31,380 Nie mamy gwarancji, że Hordak dotrzyma słowa. 31 00:02:31,463 --> 00:02:35,050 - Możemy stracić też ciebie. - To duże ryzyko. 32 00:02:35,134 --> 00:02:40,139 She-Ra mogłaby nam pomóc, ale bez jej miecza... 33 00:02:41,390 --> 00:02:44,727 Musi być jakiś sposób. Nie wolno się poddawać. 34 00:02:44,810 --> 00:02:49,315 Ja ich uratuję. Znam Strefę Trwogi. Coś wymyślę. 35 00:02:49,857 --> 00:02:53,819 - Ale jak? - Jeszcze nie wiem. 36 00:02:53,903 --> 00:02:57,406 Ale znajdę sposób, by sprowadzić ich do domu. 37 00:03:14,673 --> 00:03:16,425 Co tu robicie? 38 00:03:16,508 --> 00:03:20,095 Tworzymy Przymierze Księżniczek. Chodzi o jedną z nas. 39 00:03:20,179 --> 00:03:24,683 - Jesteśmy gotowe do akcji. - Zatem do dzieła. 40 00:03:33,525 --> 00:03:35,861 Posiłek dla więźnia. 41 00:03:40,824 --> 00:03:44,745 - Hej, jak masz na imię? - Ja? Pytasz mnie? 42 00:03:44,828 --> 00:03:51,252 - Jasne. Mogę? - Nikt ze mną nie rozmawia. Jestem Kyle. 43 00:03:51,335 --> 00:03:55,422 A ja Bow. Możesz mi powiedzieć, 44 00:03:55,506 --> 00:03:59,009 gdzie trzymają księżniczkę? To moja przyjaciółka. 45 00:03:59,093 --> 00:04:02,513 Nawet nie wiem, czy wszystko z nią w porządku. 46 00:04:02,596 --> 00:04:06,934 Na pewno tak. Chyba. Albo nie. Nie wiem. 47 00:04:07,017 --> 00:04:11,105 - Wiesz, gdzie jest? - Nie, to są tajne informacje. 48 00:04:11,188 --> 00:04:15,276 - Nie znam ich. - Przekaż jej ode mnie wiadomość. 49 00:04:16,443 --> 00:04:18,529 - Lepiej już pójdę. - Stój. 50 00:04:18,612 --> 00:04:20,572 - Fajna koszula. - Kyle. 51 00:04:24,576 --> 00:04:29,081 To jest więzienie. Tam trzymają Bow i Glimmer. 52 00:04:29,164 --> 00:04:33,043 Entrapto, to jesteś ty, a lakier to Perfuma. 53 00:04:33,127 --> 00:04:36,714 - Mermista będzie pomadką. - Wiesz, co to jest? 54 00:04:36,797 --> 00:04:40,592 - Wolę sztylet. - Perfumy powinny być Perfumą. 55 00:04:40,676 --> 00:04:42,720 Tak będzie logicznie. 56 00:04:42,803 --> 00:04:46,807 - Ja mogłabym być kwiatem. - A ja figurką Bow. 57 00:04:46,890 --> 00:04:50,686 Nie. To figurki Bow i Glimmer. A ta jest mną. 58 00:04:52,354 --> 00:04:54,523 Bow je zrobił. Skupcie się! 59 00:04:54,606 --> 00:04:57,943 Wejdziemy od strony złomowiska. 60 00:04:58,027 --> 00:05:03,282 Jest słabo strzeżone. Perfuma i Entrapta dostaną się do wieży 61 00:05:03,365 --> 00:05:06,410 i na mój znak wyłączą światła. 62 00:05:06,869 --> 00:05:11,040 Mermista dostanie się do budynku rurami kanalizacyjnymi 63 00:05:11,123 --> 00:05:15,627 - i otworzy drzwi. - Co takiego? 64 00:05:15,711 --> 00:05:18,505 Tylko ty potrafisz oddychać pod wodą. 65 00:05:23,218 --> 00:05:27,973 - Obrzydliwe. - Sea Hawk i ja podejdziemy do wejścia. 66 00:05:28,057 --> 00:05:33,395 Unieszkodliwimy straże. Entrapta i Perfuma dołączą do nas 67 00:05:33,479 --> 00:05:39,151 - i wejdą, kiedy Mermista otworzy drzwi. - Znakomity plan. Witaj przygodo! 68 00:06:02,508 --> 00:06:05,219 Mermista powinna być już na miejscu. 69 00:06:13,268 --> 00:06:14,603 Adora daje znak. 70 00:06:15,646 --> 00:06:20,526 Raport ze Strefy Trwogi. Dzień pierwszy. Ledwo opanowuję emocje. 71 00:06:21,693 --> 00:06:24,571 Horda ma przestarzały system. 72 00:06:24,655 --> 00:06:27,741 Gdyby inaczej połączyć kable 73 00:06:27,825 --> 00:06:30,869 - i poprowadzić prąd... - Entrapto? 74 00:06:30,953 --> 00:06:34,748 - Pora wyłączyć światła. - Słusznie. 75 00:06:37,960 --> 00:06:40,462 - Co jest? - Ruszamy na trzy. 76 00:06:40,796 --> 00:06:42,047 Gotowy? Jeden... 77 00:06:42,131 --> 00:06:43,841 Naprzód. 78 00:06:50,347 --> 00:06:51,890 Miało być na trzy. 79 00:06:52,266 --> 00:06:53,392 Poniosło mnie. 80 00:06:57,980 --> 00:07:00,399 - Gdzie Mermista? - Coś ją zatrzymało. 81 00:07:00,482 --> 00:07:02,985 Trzeba ukryć strażników. 82 00:07:05,946 --> 00:07:07,906 Entrapto? 83 00:07:15,497 --> 00:07:20,002 Obiekt zbiera odpadki. Zapewne do powtórnego wykorzystania. 84 00:07:22,838 --> 00:07:25,007 - Fascynujące. - Entrapto. 85 00:07:25,090 --> 00:07:29,636 - Powinnyśmy dołączyć do pozostałych. - Czekałam na ciebie. 86 00:07:29,720 --> 00:07:32,347 To miłe z twojej strony. Chodźmy. 87 00:07:36,518 --> 00:07:38,604 Lepiej się nie rozłączać. 88 00:07:54,953 --> 00:07:56,538 Stój. Kim jesteś? 89 00:07:57,623 --> 00:08:01,084 Ja? Jestem kontrolerem. 90 00:08:01,376 --> 00:08:05,964 Mam tu wszystko skontrolować. 91 00:08:06,048 --> 00:08:07,549 Kontrolerem? 92 00:08:17,351 --> 00:08:22,314 Kontrolerem! Oczywiście. Zapomniałam o twojej wizycie. 93 00:08:22,397 --> 00:08:28,320 Mamy opóźnienie, ale zapewniam, że wszystko jest zgodne z przepisami. 94 00:08:32,324 --> 00:08:35,619 Co...? Niemożliwe. Przecież mamy plan. 95 00:08:35,702 --> 00:08:40,082 - Pogubiłam się już przy butelce perfum. - Gdzieście były? 96 00:08:40,165 --> 00:08:43,168 Chciałam być tu wcześniej, ale Entrapta 97 00:08:43,252 --> 00:08:48,715 - nie jest stworzona do pracy zespołowej. - To nie żarty. 98 00:08:48,799 --> 00:08:52,427 Horda porwała Glimmer i Bow, a Sea Hawk zniknął. 99 00:08:52,511 --> 00:08:55,347 Już dobrze. Uspokójmy się. 100 00:08:55,430 --> 00:09:00,686 Ćwiczenia oddechowe dobrze nam zrobią. Głębokie wdechy. 101 00:09:03,021 --> 00:09:04,940 No dalej, wchodzimy. 102 00:09:09,319 --> 00:09:10,487 Nie spinaj się. 103 00:09:11,405 --> 00:09:15,701 - Co ci się stało? - Kazałaś mi płynąć kanałami. 104 00:09:15,784 --> 00:09:19,204 Pospieszmy się. Trzeba ratować Bow i Glimmer. 105 00:09:19,288 --> 00:09:21,957 - Może ktoś mi podziękuje? - Dzięki. 106 00:09:29,256 --> 00:09:35,304 Musimy się włamać do bazy danych i dowiedzieć, gdzie ich trzymają. 107 00:09:35,387 --> 00:09:38,181 A gdzie nasza alfa i omega? 108 00:09:39,516 --> 00:09:43,312 Ona naprawdę burzy mój spokój. 109 00:09:43,395 --> 00:09:47,733 Bez paniki. Odnajdziemy Entraptę, Sea Hawka, Glimmer i Bow. 110 00:09:47,816 --> 00:09:50,777 No nie wiem. To sporo osób. 111 00:09:51,653 --> 00:09:54,531 Ale możecie na mnie liczyć. 112 00:09:55,282 --> 00:09:59,828 Raport ze Strefy Trwogi. W korytarzach są klawiatury, 113 00:09:59,911 --> 00:10:03,165 pokazujące aktualny status systemów. 114 00:10:03,248 --> 00:10:05,125 Hej, mały. 115 00:10:12,174 --> 00:10:14,134 Jak się masz? 116 00:10:29,566 --> 00:10:31,568 Muszę cię ostrzec, 117 00:10:31,652 --> 00:10:37,491 że próba teleportacji będzie bezskuteczna i bolesna. 118 00:10:37,574 --> 00:10:42,162 Wygląda na to, że mój Czarny Granat blokuje twoje moce. 119 00:10:42,245 --> 00:10:45,415 Wkrótce będzie tu twoja matka. 120 00:10:45,832 --> 00:10:49,086 Adora opowiadała mi o twoich sztuczkach, 121 00:10:49,169 --> 00:10:53,340 więc daruj sobie. Przy okazji, ona za tobą nie przepada. 122 00:10:53,423 --> 00:10:57,761 To żadne sztuczki. Mówiłam prawdę o królowej Angelli. 123 00:10:57,844 --> 00:11:03,016 Przybędzie tu, by poddać się w zamian za twoje bezpieczeństwo. 124 00:11:03,100 --> 00:11:07,521 Szkoda, że cenę za Rebelię płaci właśnie twoja rodzina. 125 00:11:07,604 --> 00:11:10,607 Najpierw straciłaś ojca, a teraz... 126 00:11:10,691 --> 00:11:12,776 She-Ra cię powstrzyma. 127 00:11:12,859 --> 00:11:14,986 Nie ma żadnej She-Ry. 128 00:11:15,570 --> 00:11:17,864 To my mamy miecz. 129 00:11:17,948 --> 00:11:22,119 Nie Adora. Nikt już nie powstrzyma Hordy. 130 00:11:22,202 --> 00:11:25,831 Za kilka godzin Bright Moon się podda 131 00:11:25,914 --> 00:11:29,334 i my przejmiemy rządy nad całą Etherią. 132 00:11:38,218 --> 00:11:40,053 Ostrożnie. 133 00:11:40,137 --> 00:11:45,559 Szkoda byłoby stracić księżniczkę, skoro chcemy ją wymienić na królową. 134 00:11:49,354 --> 00:11:53,233 Ludzie Hordy bardzo porządnie prowadzą ten obiekt. 135 00:11:53,859 --> 00:11:56,611 Wszystko jest zgodne z przepisami. 136 00:11:59,156 --> 00:12:03,869 Co do joty. Nie mam żadnych zastrzeżeń. 137 00:12:03,952 --> 00:12:08,123 Zatem jeśli to wszystko, chciałbym już wrócić do domu 138 00:12:08,206 --> 00:12:11,960 - i swoich dzieci. - Wyglądasz znajomo. 139 00:12:12,043 --> 00:12:15,505 Może ci się przyśniłem? 140 00:12:15,589 --> 00:12:19,509 Nie. Bal Księżniczek. Tam cię widziałam. 141 00:12:19,593 --> 00:12:23,263 Wiedziałam, że sobie przypomnę. Byłeś z syreną. 142 00:12:23,346 --> 00:12:26,475 Ona ma imię. To znaczy, to nie byłem ja. 143 00:12:26,558 --> 00:12:31,730 - Należysz do Rebelii. - Jestem skrupulatnym kontrolerem, 144 00:12:31,813 --> 00:12:34,774 więc zwykle groźby mi niestraszne. 145 00:12:34,858 --> 00:12:39,237 Ale w tych okolicznościach, może pójdziemy na kompromis? 146 00:12:39,321 --> 00:12:40,155 NURKUJ 147 00:12:40,238 --> 00:12:41,323 „Nurkuj”? 148 00:12:41,406 --> 00:12:42,491 Ale gdzie? 149 00:12:43,533 --> 00:12:44,576 Nurkuj. 150 00:12:46,244 --> 00:12:47,579 Cześć. 151 00:12:49,289 --> 00:12:52,626 - To odsiecz co się zowie. - Tak naprawdę 152 00:12:52,709 --> 00:12:56,338 - nie wiedziałam, kogo trafię. - Znalazłam Bow, 153 00:12:56,421 --> 00:12:59,049 ale nie widzę celi Glimmer. 154 00:12:59,132 --> 00:13:02,219 Muszą ją trzymać gdzie indziej. Niedobrze. 155 00:13:04,763 --> 00:13:08,850 - I co teraz? - Do kanałów już nie wejdę. 156 00:13:09,267 --> 00:13:12,354 Spoko. To moja nowa przyjaciółka, Emily. 157 00:13:12,437 --> 00:13:16,441 - Przeprogramowałam ją. - Gdzieś ty była? 158 00:13:16,525 --> 00:13:19,653 - A ty? - Nieważne. 159 00:13:19,736 --> 00:13:22,697 Grunt, że jesteśmy razem. Do dzieła. 160 00:13:25,116 --> 00:13:28,495 Najpierw Bow. Jest w sektorze B, poziom 20. 161 00:13:28,578 --> 00:13:31,831 Potem Glimmer. Przetransportujesz nas? 162 00:13:31,915 --> 00:13:36,545 Tak. Może. Nie wiem, ale spróbuję. 163 00:13:38,755 --> 00:13:40,674 Ale będzie frajda. 164 00:13:42,968 --> 00:13:45,095 Sea Hawk i Perfuma, ze mną. 165 00:13:45,178 --> 00:13:48,723 Będę jej pilnowała, gdyby chciała się zakolegować 166 00:13:48,807 --> 00:13:52,143 - z kolejnymi robotami. - Na odsiecz. 167 00:13:55,855 --> 00:13:57,649 - Bow. - Kyle? 168 00:13:57,732 --> 00:14:01,236 Zastępuję Lonnie na straży przy latrynie. 169 00:14:01,319 --> 00:14:04,322 - Co jest? - Odnalazłem twoją przyjaciółkę. 170 00:14:04,406 --> 00:14:07,993 - Jest w komnacie Czarnego Granatu. - Niedobrze. 171 00:14:08,535 --> 00:14:11,496 To prawda. Ale przynajmniej żyje. 172 00:14:11,580 --> 00:14:15,000 Shadow Weaver chce ją wymienić na królową. 173 00:14:15,083 --> 00:14:18,420 - Czemu mi to mówisz? - Nie wiem. 174 00:14:18,503 --> 00:14:22,424 Jesteś pierwszą osobą, która słucha, co mówię. 175 00:14:24,426 --> 00:14:30,265 Jako więzień raczej nie mam wyboru, ale czemu nie? 176 00:14:40,609 --> 00:14:42,068 Coś jest nie tak. 177 00:14:49,910 --> 00:14:50,827 Entrapto. 178 00:14:54,831 --> 00:14:55,707 Perfumo. 179 00:14:59,085 --> 00:14:59,920 Trzymaj się. 180 00:15:01,004 --> 00:15:03,840 Myślisz, że możesz tak po prostu tu wrócić? 181 00:15:06,760 --> 00:15:10,597 - Muszę ratować przyjaciół. - My nimi byliśmy. 182 00:15:39,417 --> 00:15:42,045 - Nic ci nie jest? - Nie. Dziękuję. 183 00:15:42,128 --> 00:15:43,838 Świetny cios, Perfumo. 184 00:15:46,591 --> 00:15:51,596 Nigdy nie proszono mnie o pomoc. Ludzie uważają, że nic nie umiem. 185 00:15:51,680 --> 00:15:53,056 Musi ci być ciężko. 186 00:15:54,182 --> 00:15:57,227 Czemu ci to mówię? Nie powinienem. 187 00:15:57,310 --> 00:16:00,105 - Napytam sobie biedy. - Czekaj. 188 00:16:00,939 --> 00:16:05,360 Przecież tylko rozmawiamy. Tym nie możesz sobie zaszkodzić. 189 00:16:06,569 --> 00:16:10,532 Zdziwiłbyś się. Stale wpadam w tarapaty. 190 00:16:10,615 --> 00:16:14,327 - To niesprawiedliwe. - Wiem. Jesteś odważny, 191 00:16:14,411 --> 00:16:19,666 chcąc ratować przyjaciółkę. Pomagając ci, zyskałbym w tobie przyjaciela. 192 00:16:19,749 --> 00:16:22,168 Jasne. Chętnie. 193 00:16:23,044 --> 00:16:24,462 Przyjaciele. 194 00:16:42,522 --> 00:16:44,524 Tworzymy świetną ekipę. 195 00:16:48,528 --> 00:16:50,196 Do widzenia. Bow. 196 00:16:51,114 --> 00:16:52,907 Przybywamy na ratunek. 197 00:16:54,993 --> 00:16:57,996 - Adora. - Bow. Gdzie jest Glimmer? 198 00:16:58,079 --> 00:17:01,041 W komnacie Czarnego Granatu. 199 00:17:02,834 --> 00:17:04,461 I co teraz? 200 00:17:05,420 --> 00:17:06,588 Chodźcie. 201 00:17:22,228 --> 00:17:25,398 - Zdołasz to otworzyć? - Za chwilę. 202 00:17:29,652 --> 00:17:32,489 Tędy dotrzecie do łodzi. 203 00:17:32,572 --> 00:17:36,159 Drzwi do komnat będą zamykać się za wami. 204 00:17:36,242 --> 00:17:40,080 Będziecie mieli kilka sekund, więc spieszcie się. 205 00:17:41,247 --> 00:17:44,542 - Co robisz? - Nie martw się o mnie. 206 00:17:44,626 --> 00:17:48,171 Odnajdę Glimmer. Spotkamy się na miejscu. 207 00:17:48,838 --> 00:17:49,672 Adoro. 208 00:17:51,174 --> 00:17:52,467 Adoro. 209 00:18:04,479 --> 00:18:07,774 Poddaję się. Prowadźcie mnie do Shadow Weaver. 210 00:18:10,610 --> 00:18:15,949 Glimmer. Już jestem. Wszystko będzie dobrze. Uratuję cię. 211 00:18:18,451 --> 00:18:21,955 - Co jej zrobiłaś? - Zostawcie nas. 212 00:18:22,872 --> 00:18:25,875 Zgłoś się do koszar. I spakuj. 213 00:18:25,959 --> 00:18:29,045 Adora wróciła. Nie jesteś już potrzebna. 214 00:18:29,129 --> 00:18:34,217 Serio? Po tym wszystkim co zrobiłam, nadal wolisz ją? 215 00:18:34,300 --> 00:18:35,802 Wynoś się. 216 00:18:44,853 --> 00:18:49,732 Chętnie z tobą zostanę, ale najpierw wypuść Glimmer. 217 00:18:50,358 --> 00:18:53,278 - Adoro, nie. - Nic ci nie jest? 218 00:18:53,361 --> 00:18:56,990 Masz rację, Adoro. Zostaniesz tu chętnie, 219 00:18:57,073 --> 00:19:02,328 bo wyczyszczę twój umysł. Wymażę She-Rę z twojej pamięci, 220 00:19:02,412 --> 00:19:08,001 podobnie jak chwile spędzone wśród członków Rebelii. Będzie jak dawniej. 221 00:19:08,084 --> 00:19:14,090 Co do księżniczki, kiedy skończę, ucieszy cię jej widok jako więźnia. 222 00:19:14,674 --> 00:19:16,843 Nie. Adoro! 223 00:19:23,516 --> 00:19:27,312 - Musimy po nie wrócić. - Róbmy to, co kazała Adora. 224 00:19:27,395 --> 00:19:32,108 Musimy zdobyć łódź. Wtedy po nie wrócimy. 225 00:20:02,388 --> 00:20:05,058 Adoro? Nic ci nie jest? 226 00:20:05,934 --> 00:20:07,644 Poznajesz mnie? 227 00:20:09,229 --> 00:20:10,063 Glimmer. 228 00:20:17,195 --> 00:20:19,405 Udało się. Tędy, do przystani. 229 00:20:24,118 --> 00:20:26,246 - Chwila. Emily. - Entrapto. 230 00:20:26,329 --> 00:20:27,413 Nie! 231 00:20:42,971 --> 00:20:45,473 - Co się dzieje? - Nie wiem. 232 00:20:45,556 --> 00:20:47,684 - Teleportacja nie działa. - Co? 233 00:20:58,111 --> 00:20:59,279 Catra. 234 00:21:10,665 --> 00:21:13,293 - Co robisz? - Weź go. 235 00:21:15,586 --> 00:21:18,047 To nie dlatego, że cię lubię. 236 00:21:22,510 --> 00:21:24,929 - Catro. - Po prostu idź już. 237 00:21:26,848 --> 00:21:29,475 Na honor posępnego czerepu. 238 00:21:43,406 --> 00:21:44,574 Są. 239 00:22:01,007 --> 00:22:02,050 Glimmer. 240 00:22:05,053 --> 00:22:06,596 Zaraz, a gdzie Entrapta? 241 00:22:09,724 --> 00:22:11,601 Nie dała rady. 242 00:22:14,479 --> 00:22:15,938 Jak to? 243 00:22:18,941 --> 00:22:20,068 Nie ma jej. 244 00:22:25,323 --> 00:22:28,951 - Musimy po nią wrócić. - Nie, jej... 245 00:22:29,035 --> 00:22:30,453 naprawdę nie ma. 246 00:23:08,866 --> 00:23:11,369 Napisy: Malgorzata Siemionkowska