1 00:00:07,111 --> 00:00:09,947 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:22,334 --> 00:00:23,627 Veja isso. 3 00:00:23,711 --> 00:00:26,297 Admita, em uma só missão, 4 00:00:26,380 --> 00:00:29,467 eu causei mais danos do que qualquer um. 5 00:00:30,926 --> 00:00:34,430 Eu tive sucesso onde até você fracassou. 6 00:00:37,975 --> 00:00:40,770 -Sombria. -Meu Senhor. 7 00:00:40,853 --> 00:00:44,273 Eu parabenizo você pela captura da princesa. 8 00:00:44,356 --> 00:00:47,276 Rainha Angella tem até a manhã 9 00:00:47,359 --> 00:00:50,070 para se render às nossas forças. 10 00:00:50,154 --> 00:00:54,533 Obrigada, Lorde Hordak. Eu achei que você ficaria feliz. 11 00:00:54,617 --> 00:00:57,620 Você provou seu valor para mim hoje. 12 00:00:58,954 --> 00:01:03,626 Seu valor? Fui eu quem trouxe a princesa. Não foi você. 13 00:01:03,709 --> 00:01:05,836 Você está sob meu comando. 14 00:01:05,920 --> 00:01:09,757 Tudo o que você faz direito é creditado a mim. 15 00:01:09,840 --> 00:01:14,845 -Eu trabalho e você fica com a glória? -É como as coisas são. 16 00:01:24,605 --> 00:01:29,485 Bem-vinda à Zona do Medo, Princesa. 17 00:01:31,821 --> 00:01:34,532 A vitória buscar 18 00:01:35,366 --> 00:01:37,868 Ver a luz triunfar 19 00:01:38,619 --> 00:01:42,081 Sempre ao seu lado Vamos lutar 20 00:01:43,290 --> 00:01:45,709 Vamos vencer no final 21 00:01:45,793 --> 00:01:48,963 Vamos ser fortes E corajosos 22 00:01:49,046 --> 00:01:50,673 Continuar 23 00:01:50,756 --> 00:01:55,928 E juntar toda força Não desanimar da lura 24 00:01:57,221 --> 00:01:59,140 Forte sempre ser 25 00:02:05,646 --> 00:02:09,316 -Vossa alteza. -Eu não devia tê-la deixado sair. 26 00:02:09,400 --> 00:02:12,653 Agora tenho uma decisão impossível a tomar. 27 00:02:12,736 --> 00:02:16,824 Como líder, como posso me entregar ao nosso inimigo? 28 00:02:17,491 --> 00:02:20,035 E, como mãe, como eu posso... 29 00:02:22,830 --> 00:02:27,293 Eu aceitarei os termos de Hordak. Eu só tenho Cintilante. 30 00:02:27,376 --> 00:02:31,380 Não há garantia de que a Horda cumprirá o combinado. 31 00:02:31,463 --> 00:02:35,050 -Podemos perder você. -Um resgate é arriscado. 32 00:02:35,134 --> 00:02:40,139 Com She-Ra nós poderíamos ter uma chance, mas sem a Espada... 33 00:02:41,390 --> 00:02:44,727 Deve haver um jeito. Não podemos desistir. 34 00:02:44,810 --> 00:02:49,315 Posso resgatá-los. Conheço a Zona do Medo. Darei um jeito. 35 00:02:49,857 --> 00:02:53,819 -Como você fará isso? -Eu ainda não sei. 36 00:02:53,903 --> 00:02:57,406 Eu pensarei em algo. Eu os trarei para casa. 37 00:03:14,673 --> 00:03:16,425 O que vocês fazem aqui? 38 00:03:16,508 --> 00:03:20,095 Somos da Aliança e a Horda levou uma de nós. 39 00:03:20,179 --> 00:03:24,683 -Será nossa primeira missão. -Vamos buscar nossos amigos. 40 00:03:33,525 --> 00:03:35,861 Ração de jantar, prisioneiro. 41 00:03:40,824 --> 00:03:44,745 -Ei. Qual é o seu nome? -Você está falando comigo? 42 00:03:44,828 --> 00:03:51,252 -Claro. Tem problema? -Não, mas ninguém fala comigo. Sou Kyle. 43 00:03:51,335 --> 00:03:55,422 Oi. Sou Arqueiro. Você me faz um favor? Você sabe 44 00:03:55,506 --> 00:03:59,009 onde a princesa está? Ela é minha amiga. 45 00:03:59,093 --> 00:04:02,513 Ninguém me diz nem se ela está bem. 46 00:04:02,596 --> 00:04:06,934 Ela deve estar bem. Talvez. Ou não. Eu não sei. 47 00:04:07,017 --> 00:04:11,105 -Você sabe onde ela está? -Essa informação é secreta. 48 00:04:11,188 --> 00:04:15,276 -Não me diriam. -Ajude-me a dar uma mensagem para ela. 49 00:04:16,443 --> 00:04:18,529 -É melhor eu ir. -Espere. 50 00:04:18,612 --> 00:04:20,572 -Que bonita blusa. -Kyle. 51 00:04:24,576 --> 00:04:29,081 Esta é a prisão. Cintilante e Arqueiro estão lá. 52 00:04:29,164 --> 00:04:33,043 Entrapta, o perfume é você. Perfuma é o esmalte. 53 00:04:33,127 --> 00:04:36,714 -Serena, o batom. -Sabe do que isto é feito? 54 00:04:36,797 --> 00:04:40,592 -Eu serei a faca. -Perfuma deveria ser o perfume. 55 00:04:40,676 --> 00:04:42,720 Isso faz mais sentido. 56 00:04:42,803 --> 00:04:46,807 -Posso ser uma flor. -Posso ser o modelo do Arqueiro? 57 00:04:46,890 --> 00:04:50,686 Não. Eles são Arqueiro e Cintilante. Esta sou eu. 58 00:04:52,354 --> 00:04:54,523 Arqueiro fez para nós. Foco! 59 00:04:54,606 --> 00:04:57,943 Nós entraremos perto do ferro-velho. 60 00:04:58,027 --> 00:05:03,282 É perto da prisão, há poucos guardas. Perfuma e Entrapta entram lá 61 00:05:03,365 --> 00:05:06,410 e esperam meu sinal para desligar as luzes. 62 00:05:06,869 --> 00:05:11,040 Serena acessará o sistema de esgoto pelos canos 63 00:05:11,123 --> 00:05:15,627 -até o prédio e abrirá a porta. -Calma, Serena fará o quê? 64 00:05:15,711 --> 00:05:18,505 É ruim, mas só você respira na água. 65 00:05:23,218 --> 00:05:27,973 -Que nojento. -Falcão do Mar e eu ficamos na entrada. 66 00:05:28,057 --> 00:05:33,395 Neutralizaremos qualquer guarda. Entrapta e Perfuma se juntarão a nós 67 00:05:33,479 --> 00:05:39,151 -e entraremos quando Serena abrir a porta. -Excelente plano. Aventura! 68 00:06:02,508 --> 00:06:05,219 Serena deve estar no local agora. 69 00:06:13,268 --> 00:06:14,603 O sinal de Adora. 70 00:06:15,646 --> 00:06:20,526 Diário da Zona do Medo, dia um. Mal contenho minha empolgação. 71 00:06:21,693 --> 00:06:24,571 A Horda usa um sistema defasado. 72 00:06:24,655 --> 00:06:27,741 Seria melhor consolidando os conduítes 73 00:06:27,825 --> 00:06:30,869 -e redirecionando a corrente... -Entrapta? 74 00:06:30,953 --> 00:06:34,748 -Agora é uma boa hora para as luzes. -Ah, sim. 75 00:06:37,960 --> 00:06:40,462 -O que houve? -Nós vamos no três. 76 00:06:40,796 --> 00:06:42,047 Pronto? Um... 77 00:06:42,131 --> 00:06:43,841 Em frente. 78 00:06:50,347 --> 00:06:51,890 Eu disse no três. 79 00:06:52,266 --> 00:06:53,392 Eu me empolguei. 80 00:06:57,980 --> 00:07:00,399 -E Serena? -Deve ter se atrasado. 81 00:07:00,482 --> 00:07:02,985 Temos que prender os guardas. 82 00:07:05,946 --> 00:07:07,906 Entrapta? 83 00:07:15,497 --> 00:07:20,002 O sujeito parece colher sucata, deve ser para reúso. 84 00:07:22,838 --> 00:07:25,007 -Fascinante. -Entrapta. 85 00:07:25,090 --> 00:07:29,636 -Nós deveríamos encontrar os outros. -Eu esperava por você. 86 00:07:29,720 --> 00:07:32,347 Quanta consideração. Vamos. 87 00:07:36,518 --> 00:07:38,604 Para não nos separarmos. 88 00:07:54,953 --> 00:07:56,538 Parado. Quem é você? 89 00:07:57,623 --> 00:08:01,084 Eu? Eu sou o inspetor. 90 00:08:01,376 --> 00:08:05,964 Eu vim inspecionar todas as coisas. 91 00:08:06,048 --> 00:08:07,549 Inspetor? 92 00:08:17,351 --> 00:08:22,314 Inspetor! Ah, é claro. Eu me esqueci de que você viria. 93 00:08:22,397 --> 00:08:28,320 Faz tempo que não nos inspecionam, mas eu garanto, está tudo certo. 94 00:08:32,324 --> 00:08:35,619 Como isso aconteceu? Nós tínhamos um plano. 95 00:08:35,702 --> 00:08:40,082 -Eu me perdi no vidro de perfume. -Onde vocês estavam? 96 00:08:40,165 --> 00:08:43,168 Eu tentei chegar antes, mas trabalhar 97 00:08:43,252 --> 00:08:48,715 -com Entrapta é desafiador. -Isso não é um jogo. É a Horda. 98 00:08:48,799 --> 00:08:52,427 Prenderam Cintilante e Arqueiro, Falcão do Mar sumiu. 99 00:08:52,511 --> 00:08:55,347 Está bem. Acalmem-se todos. 100 00:08:55,430 --> 00:09:00,686 Podemos tentar um exercício de respiração. Respirações calmantes. 101 00:09:03,021 --> 00:09:04,940 Venham. Nós vamos entrar. 102 00:09:09,319 --> 00:09:10,487 Não façam isso. 103 00:09:11,405 --> 00:09:15,701 -O que aconteceu com você? -O esgoto aconteceu comigo. 104 00:09:15,784 --> 00:09:19,204 Vamos. Arqueiro e Cintilante precisam de nós. 105 00:09:19,288 --> 00:09:21,957 -Que tal um obrigada? -Obrigada. 106 00:09:29,256 --> 00:09:35,304 Temos que hackear a base de dados para ver onde Cintilante e Arqueiro estão. 107 00:09:35,387 --> 00:09:38,181 Ei, onde está a princesa nerd? 108 00:09:39,516 --> 00:09:43,312 Está bem, ela está estragando minha harmonia. 109 00:09:43,395 --> 00:09:47,733 Acharemos Entrapta, Falcão do Mar, Cintilante e Arqueiro. 110 00:09:47,816 --> 00:09:50,777 Eu não sei. Parece muita coisa. 111 00:09:51,653 --> 00:09:54,531 Mas você me conhece, eu topo tudo. 112 00:09:55,282 --> 00:09:59,828 Diário da Zona do Medo. Há teclados em todo corredor 113 00:09:59,911 --> 00:10:03,165 que podem nos dar atualizações. 114 00:10:03,248 --> 00:10:05,125 Olá, pequenino. 115 00:10:12,174 --> 00:10:14,134 Olá para você também. 116 00:10:29,566 --> 00:10:31,568 Eu devo te alertar. 117 00:10:31,652 --> 00:10:37,491 Qualquer tentativa de se soltar usando teletransporte só te causará dor. 118 00:10:37,574 --> 00:10:42,162 Minha Granada Negra e seus poderes não se misturam. 119 00:10:42,245 --> 00:10:45,415 Além disso, sua mãe logo estará aqui. 120 00:10:45,832 --> 00:10:49,086 Eu sei tudo sobre você e seus joguinhos. 121 00:10:49,169 --> 00:10:53,340 Adora me contou, poupe-me. Por sinal, ela não é fã. 122 00:10:53,423 --> 00:10:57,761 Não estou jogando. O que falei sobre Angella é verdade. 123 00:10:57,844 --> 00:11:03,016 Ela virá se entregar em troca da sua segurança. 124 00:11:03,100 --> 00:11:07,521 Que pena, essa rebelião custou caro para sua família. 125 00:11:07,604 --> 00:11:10,607 Primeiro você perde seu pai e agora... 126 00:11:10,691 --> 00:11:12,776 She-Ra deterá você. 127 00:11:12,859 --> 00:11:14,986 She-Ra não existe. 128 00:11:15,570 --> 00:11:17,864 A espada está conosco. 129 00:11:17,948 --> 00:11:22,119 Não com Adora. Não restará ninguém para deter a Horda. 130 00:11:22,202 --> 00:11:25,831 Em poucas horas, Lua Clara cairá 131 00:11:25,914 --> 00:11:29,334 e nós comandaremos Etéria. 132 00:11:38,218 --> 00:11:40,053 Tome cuidado. 133 00:11:40,137 --> 00:11:45,559 Seria uma pena não ter uma princesa para trocar pela rainha. 134 00:11:49,354 --> 00:11:53,233 Vocês da Horda são eficientes. Eu devo admitir. 135 00:11:53,859 --> 00:11:56,611 Tudo parece estar em ordem. 136 00:11:59,156 --> 00:12:03,869 Sim, de fato, totalmente em ordem. Vocês passaram com louvor. 137 00:12:03,952 --> 00:12:08,123 Se não houver outra coisa para eu inspecionar, vou indo 138 00:12:08,206 --> 00:12:11,960 -para os meus filhos. -Eu acho que te conheço. 139 00:12:12,043 --> 00:12:15,505 Talvez você tenha me visto nos seus sonhos? 140 00:12:15,589 --> 00:12:19,509 Não. No Baile da Princesa. É de onde eu te conheço. 141 00:12:19,593 --> 00:12:23,263 Eu sabia que ia lembrar. Você foi com a sereia. 142 00:12:23,346 --> 00:12:26,475 Ela tem um nome. Quer dizer, não era eu. 143 00:12:26,558 --> 00:12:31,730 -Você está com a Rebelião. -Como um inspetor meticuloso, 144 00:12:31,813 --> 00:12:34,774 ameaças não funcionam comigo. 145 00:12:34,858 --> 00:12:39,237 Mas, neste caso, podemos chegar a um meio-termo? 146 00:12:39,321 --> 00:12:40,155 DESVIAR 147 00:12:40,238 --> 00:12:41,323 "Desviar"? 148 00:12:41,406 --> 00:12:42,491 Do quê? 149 00:12:43,533 --> 00:12:44,576 Desviar. 150 00:12:46,244 --> 00:12:47,579 Oi. 151 00:12:49,289 --> 00:12:52,626 -Que resgate incrível. -Eu não sabia 152 00:12:52,709 --> 00:12:56,338 -qual eu atingiria. -Achei a cela do Arqueiro, 153 00:12:56,421 --> 00:12:59,049 mas eu não encontro Cintilante. 154 00:12:59,132 --> 00:13:02,219 Deve estar em outro lugar. Isso é ruim. 155 00:13:04,763 --> 00:13:08,850 -O que devemos fazer? -Eu não voltarei ao esgoto. 156 00:13:09,267 --> 00:13:12,354 Tudo bem. Esta é minha nova amiga, Emily. 157 00:13:12,437 --> 00:13:16,441 -Eu a reprogramei. -Onde você estava? 158 00:13:16,525 --> 00:13:19,653 -Onde você estava? -Isso não importa. 159 00:13:19,736 --> 00:13:22,697 Estamos juntos. Vamos terminar isso. 160 00:13:25,116 --> 00:13:28,495 Arqueiro está no setor B, nível 20. Vamos pegá-lo. 161 00:13:28,578 --> 00:13:31,831 Acharemos Cintilante. Você nos leva até lá? 162 00:13:31,915 --> 00:13:36,545 Sim. Talvez. Eu não sei. Eu certamente tentarei. 163 00:13:38,755 --> 00:13:40,674 Isso será divertido. 164 00:13:42,968 --> 00:13:45,095 Falcão do Mar, Perfuma, comigo. 165 00:13:45,178 --> 00:13:48,723 Eu ficarei de olho nela, caso ela tente 166 00:13:48,807 --> 00:13:52,143 -ficar amiga de mais robôs. -Ao resgate. 167 00:13:55,855 --> 00:13:57,649 -Arqueiro. -Kyle? 168 00:13:57,732 --> 00:14:01,236 Lonnie me fez cobrir o turno dela na latrina. 169 00:14:01,319 --> 00:14:04,322 -O que houve? -Eu achei sua amiga. 170 00:14:04,406 --> 00:14:07,993 -Na câmara da Granada Negra. -Isso parece ruim. 171 00:14:08,535 --> 00:14:11,496 Muito ruim, mas ao menos ela está viva. 172 00:14:11,580 --> 00:14:15,000 Sombria quer trocá-la pela rainha. 173 00:14:15,083 --> 00:14:18,420 -Por que você me contou isso? -Eu não sei. 174 00:14:18,503 --> 00:14:22,424 Você é a primeira pessoa que me escutou. 175 00:14:24,426 --> 00:14:30,265 Eu estou preso, então, não sei se eu tive escolha, mas claro. 176 00:14:40,609 --> 00:14:42,068 Isso está errado. 177 00:14:49,910 --> 00:14:50,827 Entrapta. 178 00:14:54,831 --> 00:14:55,707 Perfuma. 179 00:14:59,085 --> 00:14:59,920 Esperem. 180 00:15:01,004 --> 00:15:03,840 Você acha que pode voltar aqui? 181 00:15:06,760 --> 00:15:10,597 -Vim salvar meus amigos. -Nós éramos seus amigos. 182 00:15:39,417 --> 00:15:42,045 -Você está bem? -Graças a você. 183 00:15:42,128 --> 00:15:43,838 Ótimo golpe, Perfuma. 184 00:15:46,591 --> 00:15:51,596 Ninguém pediu minha ajuda. Todos acham que eu não sei fazer nada. 185 00:15:51,680 --> 00:15:53,056 Que difícil. 186 00:15:54,182 --> 00:15:57,227 Por que contei? Eu não devia estar aqui. 187 00:15:57,310 --> 00:16:00,105 -Eu vou me encrencar. -Não, espere. 188 00:16:00,939 --> 00:16:05,360 Nós estamos conversando. O que poderia acontecer com você? 189 00:16:06,569 --> 00:16:10,532 Você ficaria surpreso. Tudo me causa problemas. 190 00:16:10,615 --> 00:16:14,327 -Não parece justo. -Você é muito corajoso 191 00:16:14,411 --> 00:16:19,666 por querer salvar sua amiga. Se eu ajudar, eu posso virar seu amigo. 192 00:16:19,749 --> 00:16:22,168 Amigos, claro, com certeza. 193 00:16:23,044 --> 00:16:24,462 Seremos amigos. 194 00:16:42,522 --> 00:16:44,524 Muito bem, princesa nerd. 195 00:16:48,528 --> 00:16:50,196 Adeus. Arqueiro. 196 00:16:51,114 --> 00:16:52,907 Nós viemos salvar você. 197 00:16:54,993 --> 00:16:57,996 -Adora. -Arqueiro, onde Cintilante está? 198 00:16:58,079 --> 00:17:01,041 Sombria a pôs na câmara da Granada Negra. 199 00:17:02,834 --> 00:17:04,461 O que nós faremos? 200 00:17:05,420 --> 00:17:06,588 Vamos. 201 00:17:22,228 --> 00:17:25,398 -Você consegue abrir? -Preciso de tempo. 202 00:17:29,652 --> 00:17:32,489 Por aqui poderemos roubar um barco. 203 00:17:32,572 --> 00:17:36,159 Lacrem toda câmara antes de avançarem. 204 00:17:36,242 --> 00:17:40,080 As portas ficam abertas por segundos, não parem. 205 00:17:41,247 --> 00:17:44,542 -O que você está fazendo? -Não se preocupe. 206 00:17:44,626 --> 00:17:48,171 Eu acharei Cintilante. Encontrarei você lá. 207 00:17:48,838 --> 00:17:49,672 Adora. 208 00:17:51,174 --> 00:17:52,467 Adora. 209 00:18:04,479 --> 00:18:07,774 Eu me rendo. Leve-me para ver Sombria. 210 00:18:10,610 --> 00:18:15,949 Cintilante. Estou aqui. Fique calma, ficará tudo bem. Salvarei você. 211 00:18:18,451 --> 00:18:21,955 -O que você fez com ela? -Deixe-nos. 212 00:18:22,872 --> 00:18:25,875 Vá ao quartel e arrume suas coisas. 213 00:18:25,959 --> 00:18:29,045 Adora voltou. Não precisamos de você. 214 00:18:29,129 --> 00:18:34,217 É sério? Depois de tudo o que eu fiz, ela ainda é quem você quer? 215 00:18:34,300 --> 00:18:35,802 Eu mandei você ir. 216 00:18:44,853 --> 00:18:49,732 Sombria, eu ficarei aqui, mas você precisa soltar Cintilante. 217 00:18:50,358 --> 00:18:53,278 -Adora, não. -Você está bem? 218 00:18:53,361 --> 00:18:56,990 Você acertou. Você ficará por vontade própria, 219 00:18:57,073 --> 00:19:02,328 porque eu limparei sua mente. Você não se lembrará de She-Ra 220 00:19:02,412 --> 00:19:08,001 ou do tempo que você ficou com a Rebelião. Tudo será como era. 221 00:19:08,084 --> 00:19:14,090 Quanto à princesa, quando eu acabar, você gostará de tê-la como prisioneira. 222 00:19:14,674 --> 00:19:16,843 Não. Adora. 223 00:19:23,516 --> 00:19:27,312 -Nós temos que voltar. -Faremos o que Adora disse. 224 00:19:27,395 --> 00:19:32,108 Estaremos prontos no barco. Nenhuma princesa fica para trás. 225 00:20:02,388 --> 00:20:05,058 Adora? Você está bem? 226 00:20:05,934 --> 00:20:07,644 Você sabe quem eu sou? 227 00:20:09,229 --> 00:20:10,063 Cintilante. 228 00:20:17,195 --> 00:20:19,405 Para a baía dos veículos. 229 00:20:24,118 --> 00:20:26,246 -Espere. Emily. -Entrapta. 230 00:20:26,329 --> 00:20:27,413 Não! 231 00:20:42,971 --> 00:20:45,473 -O que houve? -Eu não sei. 232 00:20:45,556 --> 00:20:47,684 -Eu não me teletransporto. -O quê? 233 00:20:58,111 --> 00:20:59,279 Felina. 234 00:21:10,665 --> 00:21:13,293 -O que você está fazendo? -Pegue-a. 235 00:21:15,586 --> 00:21:18,047 Não é porque gosto de você. 236 00:21:22,510 --> 00:21:24,929 -Felina. -Vá embora daqui. 237 00:21:26,848 --> 00:21:29,475 Pela honra de Grayskull. 238 00:21:43,406 --> 00:21:44,574 Lá estão elas. 239 00:22:01,007 --> 00:22:02,050 Cintilante. 240 00:22:05,053 --> 00:22:06,596 Onde Entrapta está? 241 00:22:09,724 --> 00:22:11,601 Entrapta não conseguiu. 242 00:22:14,479 --> 00:22:15,938 Como assim? 243 00:22:18,941 --> 00:22:20,068 Ela se foi. 244 00:22:25,323 --> 00:22:28,951 -Temos de voltar para buscá-la. -Não, ela... 245 00:22:29,035 --> 00:22:30,453 Ela realmente se foi. 246 00:23:08,866 --> 00:23:11,369 Legendas: Ricardo Vieira