1
00:00:07,111 --> 00:00:09,947
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:22,334 --> 00:00:23,627
Veja isso.
3
00:00:23,711 --> 00:00:26,297
Admita, em uma só missão,
4
00:00:26,380 --> 00:00:29,467
eu causei mais danos do que qualquer um.
5
00:00:30,926 --> 00:00:34,430
Eu tive sucesso onde até você fracassou.
6
00:00:37,975 --> 00:00:40,770
-Sombria.
-Meu Senhor.
7
00:00:40,853 --> 00:00:44,273
Eu parabenizo você
pela captura da princesa.
8
00:00:44,356 --> 00:00:47,276
Rainha Angella tem até a manhã
9
00:00:47,359 --> 00:00:50,070
para se render às nossas forças.
10
00:00:50,154 --> 00:00:54,533
Obrigada, Lorde Hordak.
Eu achei que você ficaria feliz.
11
00:00:54,617 --> 00:00:57,620
Você provou seu valor para mim hoje.
12
00:00:58,954 --> 00:01:03,626
Seu valor? Fui eu quem trouxe a princesa.
Não foi você.
13
00:01:03,709 --> 00:01:05,836
Você está sob meu comando.
14
00:01:05,920 --> 00:01:09,757
Tudo o que você faz direito
é creditado a mim.
15
00:01:09,840 --> 00:01:14,845
-Eu trabalho e você fica com a glória?
-É como as coisas são.
16
00:01:24,605 --> 00:01:29,485
Bem-vinda à Zona do Medo, Princesa.
17
00:01:31,821 --> 00:01:34,532
A vitória buscar
18
00:01:35,366 --> 00:01:37,868
Ver a luz triunfar
19
00:01:38,619 --> 00:01:42,081
Sempre ao seu lado
Vamos lutar
20
00:01:43,290 --> 00:01:45,709
Vamos vencer no final
21
00:01:45,793 --> 00:01:48,963
Vamos ser fortes
E corajosos
22
00:01:49,046 --> 00:01:50,673
Continuar
23
00:01:50,756 --> 00:01:55,928
E juntar toda força
Não desanimar da lura
24
00:01:57,221 --> 00:01:59,140
Forte sempre ser
25
00:02:05,646 --> 00:02:09,316
-Vossa alteza.
-Eu não devia tê-la deixado sair.
26
00:02:09,400 --> 00:02:12,653
Agora tenho uma decisão impossível
a tomar.
27
00:02:12,736 --> 00:02:16,824
Como líder,
como posso me entregar ao nosso inimigo?
28
00:02:17,491 --> 00:02:20,035
E, como mãe, como eu posso...
29
00:02:22,830 --> 00:02:27,293
Eu aceitarei os termos de Hordak.
Eu só tenho Cintilante.
30
00:02:27,376 --> 00:02:31,380
Não há garantia
de que a Horda cumprirá o combinado.
31
00:02:31,463 --> 00:02:35,050
-Podemos perder você.
-Um resgate é arriscado.
32
00:02:35,134 --> 00:02:40,139
Com She-Ra nós poderíamos ter uma chance,
mas sem a Espada...
33
00:02:41,390 --> 00:02:44,727
Deve haver um jeito.
Não podemos desistir.
34
00:02:44,810 --> 00:02:49,315
Posso resgatá-los.
Conheço a Zona do Medo. Darei um jeito.
35
00:02:49,857 --> 00:02:53,819
-Como você fará isso?
-Eu ainda não sei.
36
00:02:53,903 --> 00:02:57,406
Eu pensarei em algo.
Eu os trarei para casa.
37
00:03:14,673 --> 00:03:16,425
O que vocês fazem aqui?
38
00:03:16,508 --> 00:03:20,095
Somos da Aliança
e a Horda levou uma de nós.
39
00:03:20,179 --> 00:03:24,683
-Será nossa primeira missão.
-Vamos buscar nossos amigos.
40
00:03:33,525 --> 00:03:35,861
Ração de jantar, prisioneiro.
41
00:03:40,824 --> 00:03:44,745
-Ei. Qual é o seu nome?
-Você está falando comigo?
42
00:03:44,828 --> 00:03:51,252
-Claro. Tem problema?
-Não, mas ninguém fala comigo. Sou Kyle.
43
00:03:51,335 --> 00:03:55,422
Oi. Sou Arqueiro.
Você me faz um favor? Você sabe
44
00:03:55,506 --> 00:03:59,009
onde a princesa está? Ela é minha amiga.
45
00:03:59,093 --> 00:04:02,513
Ninguém me diz nem se ela está bem.
46
00:04:02,596 --> 00:04:06,934
Ela deve estar bem. Talvez.
Ou não. Eu não sei.
47
00:04:07,017 --> 00:04:11,105
-Você sabe onde ela está?
-Essa informação é secreta.
48
00:04:11,188 --> 00:04:15,276
-Não me diriam.
-Ajude-me a dar uma mensagem para ela.
49
00:04:16,443 --> 00:04:18,529
-É melhor eu ir.
-Espere.
50
00:04:18,612 --> 00:04:20,572
-Que bonita blusa.
-Kyle.
51
00:04:24,576 --> 00:04:29,081
Esta é a prisão.
Cintilante e Arqueiro estão lá.
52
00:04:29,164 --> 00:04:33,043
Entrapta, o perfume é você.
Perfuma é o esmalte.
53
00:04:33,127 --> 00:04:36,714
-Serena, o batom.
-Sabe do que isto é feito?
54
00:04:36,797 --> 00:04:40,592
-Eu serei a faca.
-Perfuma deveria ser o perfume.
55
00:04:40,676 --> 00:04:42,720
Isso faz mais sentido.
56
00:04:42,803 --> 00:04:46,807
-Posso ser uma flor.
-Posso ser o modelo do Arqueiro?
57
00:04:46,890 --> 00:04:50,686
Não. Eles são Arqueiro e Cintilante.
Esta sou eu.
58
00:04:52,354 --> 00:04:54,523
Arqueiro fez para nós. Foco!
59
00:04:54,606 --> 00:04:57,943
Nós entraremos perto do ferro-velho.
60
00:04:58,027 --> 00:05:03,282
É perto da prisão, há poucos guardas.
Perfuma e Entrapta entram lá
61
00:05:03,365 --> 00:05:06,410
e esperam meu sinal
para desligar as luzes.
62
00:05:06,869 --> 00:05:11,040
Serena acessará o sistema de esgoto
pelos canos
63
00:05:11,123 --> 00:05:15,627
-até o prédio e abrirá a porta.
-Calma, Serena fará o quê?
64
00:05:15,711 --> 00:05:18,505
É ruim, mas só você respira na água.
65
00:05:23,218 --> 00:05:27,973
-Que nojento.
-Falcão do Mar e eu ficamos na entrada.
66
00:05:28,057 --> 00:05:33,395
Neutralizaremos qualquer guarda.
Entrapta e Perfuma se juntarão a nós
67
00:05:33,479 --> 00:05:39,151
-e entraremos quando Serena abrir a porta.
-Excelente plano. Aventura!
68
00:06:02,508 --> 00:06:05,219
Serena deve estar no local agora.
69
00:06:13,268 --> 00:06:14,603
O sinal de Adora.
70
00:06:15,646 --> 00:06:20,526
Diário da Zona do Medo, dia um.
Mal contenho minha empolgação.
71
00:06:21,693 --> 00:06:24,571
A Horda usa um sistema defasado.
72
00:06:24,655 --> 00:06:27,741
Seria melhor consolidando os conduítes
73
00:06:27,825 --> 00:06:30,869
-e redirecionando a corrente...
-Entrapta?
74
00:06:30,953 --> 00:06:34,748
-Agora é uma boa hora para as luzes.
-Ah, sim.
75
00:06:37,960 --> 00:06:40,462
-O que houve?
-Nós vamos no três.
76
00:06:40,796 --> 00:06:42,047
Pronto? Um...
77
00:06:42,131 --> 00:06:43,841
Em frente.
78
00:06:50,347 --> 00:06:51,890
Eu disse no três.
79
00:06:52,266 --> 00:06:53,392
Eu me empolguei.
80
00:06:57,980 --> 00:07:00,399
-E Serena?
-Deve ter se atrasado.
81
00:07:00,482 --> 00:07:02,985
Temos que prender os guardas.
82
00:07:05,946 --> 00:07:07,906
Entrapta?
83
00:07:15,497 --> 00:07:20,002
O sujeito parece colher sucata,
deve ser para reúso.
84
00:07:22,838 --> 00:07:25,007
-Fascinante.
-Entrapta.
85
00:07:25,090 --> 00:07:29,636
-Nós deveríamos encontrar os outros.
-Eu esperava por você.
86
00:07:29,720 --> 00:07:32,347
Quanta consideração. Vamos.
87
00:07:36,518 --> 00:07:38,604
Para não nos separarmos.
88
00:07:54,953 --> 00:07:56,538
Parado. Quem é você?
89
00:07:57,623 --> 00:08:01,084
Eu? Eu sou o inspetor.
90
00:08:01,376 --> 00:08:05,964
Eu vim inspecionar todas as coisas.
91
00:08:06,048 --> 00:08:07,549
Inspetor?
92
00:08:17,351 --> 00:08:22,314
Inspetor! Ah, é claro.
Eu me esqueci de que você viria.
93
00:08:22,397 --> 00:08:28,320
Faz tempo que não nos inspecionam,
mas eu garanto, está tudo certo.
94
00:08:32,324 --> 00:08:35,619
Como isso aconteceu?
Nós tínhamos um plano.
95
00:08:35,702 --> 00:08:40,082
-Eu me perdi no vidro de perfume.
-Onde vocês estavam?
96
00:08:40,165 --> 00:08:43,168
Eu tentei chegar antes, mas trabalhar
97
00:08:43,252 --> 00:08:48,715
-com Entrapta é desafiador.
-Isso não é um jogo. É a Horda.
98
00:08:48,799 --> 00:08:52,427
Prenderam Cintilante e Arqueiro,
Falcão do Mar sumiu.
99
00:08:52,511 --> 00:08:55,347
Está bem. Acalmem-se todos.
100
00:08:55,430 --> 00:09:00,686
Podemos tentar um exercício de respiração.
Respirações calmantes.
101
00:09:03,021 --> 00:09:04,940
Venham. Nós vamos entrar.
102
00:09:09,319 --> 00:09:10,487
Não façam isso.
103
00:09:11,405 --> 00:09:15,701
-O que aconteceu com você?
-O esgoto aconteceu comigo.
104
00:09:15,784 --> 00:09:19,204
Vamos.
Arqueiro e Cintilante precisam de nós.
105
00:09:19,288 --> 00:09:21,957
-Que tal um obrigada?
-Obrigada.
106
00:09:29,256 --> 00:09:35,304
Temos que hackear a base de dados
para ver onde Cintilante e Arqueiro estão.
107
00:09:35,387 --> 00:09:38,181
Ei, onde está a princesa nerd?
108
00:09:39,516 --> 00:09:43,312
Está bem,
ela está estragando minha harmonia.
109
00:09:43,395 --> 00:09:47,733
Acharemos Entrapta, Falcão do Mar,
Cintilante e Arqueiro.
110
00:09:47,816 --> 00:09:50,777
Eu não sei. Parece muita coisa.
111
00:09:51,653 --> 00:09:54,531
Mas você me conhece, eu topo tudo.
112
00:09:55,282 --> 00:09:59,828
Diário da Zona do Medo.
Há teclados em todo corredor
113
00:09:59,911 --> 00:10:03,165
que podem nos dar atualizações.
114
00:10:03,248 --> 00:10:05,125
Olá, pequenino.
115
00:10:12,174 --> 00:10:14,134
Olá para você também.
116
00:10:29,566 --> 00:10:31,568
Eu devo te alertar.
117
00:10:31,652 --> 00:10:37,491
Qualquer tentativa de se soltar
usando teletransporte só te causará dor.
118
00:10:37,574 --> 00:10:42,162
Minha Granada Negra
e seus poderes não se misturam.
119
00:10:42,245 --> 00:10:45,415
Além disso, sua mãe logo estará aqui.
120
00:10:45,832 --> 00:10:49,086
Eu sei tudo sobre você e seus joguinhos.
121
00:10:49,169 --> 00:10:53,340
Adora me contou, poupe-me.
Por sinal, ela não é fã.
122
00:10:53,423 --> 00:10:57,761
Não estou jogando.
O que falei sobre Angella é verdade.
123
00:10:57,844 --> 00:11:03,016
Ela virá se entregar
em troca da sua segurança.
124
00:11:03,100 --> 00:11:07,521
Que pena, essa rebelião custou caro
para sua família.
125
00:11:07,604 --> 00:11:10,607
Primeiro você perde seu pai e agora...
126
00:11:10,691 --> 00:11:12,776
She-Ra deterá você.
127
00:11:12,859 --> 00:11:14,986
She-Ra não existe.
128
00:11:15,570 --> 00:11:17,864
A espada está conosco.
129
00:11:17,948 --> 00:11:22,119
Não com Adora. Não restará ninguém
para deter a Horda.
130
00:11:22,202 --> 00:11:25,831
Em poucas horas, Lua Clara cairá
131
00:11:25,914 --> 00:11:29,334
e nós comandaremos Etéria.
132
00:11:38,218 --> 00:11:40,053
Tome cuidado.
133
00:11:40,137 --> 00:11:45,559
Seria uma pena não ter uma princesa
para trocar pela rainha.
134
00:11:49,354 --> 00:11:53,233
Vocês da Horda são eficientes.
Eu devo admitir.
135
00:11:53,859 --> 00:11:56,611
Tudo parece estar em ordem.
136
00:11:59,156 --> 00:12:03,869
Sim, de fato, totalmente em ordem.
Vocês passaram com louvor.
137
00:12:03,952 --> 00:12:08,123
Se não houver outra coisa
para eu inspecionar, vou indo
138
00:12:08,206 --> 00:12:11,960
-para os meus filhos.
-Eu acho que te conheço.
139
00:12:12,043 --> 00:12:15,505
Talvez você tenha me visto
nos seus sonhos?
140
00:12:15,589 --> 00:12:19,509
Não. No Baile da Princesa.
É de onde eu te conheço.
141
00:12:19,593 --> 00:12:23,263
Eu sabia que ia lembrar.
Você foi com a sereia.
142
00:12:23,346 --> 00:12:26,475
Ela tem um nome. Quer dizer, não era eu.
143
00:12:26,558 --> 00:12:31,730
-Você está com a Rebelião.
-Como um inspetor meticuloso,
144
00:12:31,813 --> 00:12:34,774
ameaças não funcionam comigo.
145
00:12:34,858 --> 00:12:39,237
Mas, neste caso,
podemos chegar a um meio-termo?
146
00:12:39,321 --> 00:12:40,155
DESVIAR
147
00:12:40,238 --> 00:12:41,323
"Desviar"?
148
00:12:41,406 --> 00:12:42,491
Do quê?
149
00:12:43,533 --> 00:12:44,576
Desviar.
150
00:12:46,244 --> 00:12:47,579
Oi.
151
00:12:49,289 --> 00:12:52,626
-Que resgate incrível.
-Eu não sabia
152
00:12:52,709 --> 00:12:56,338
-qual eu atingiria.
-Achei a cela do Arqueiro,
153
00:12:56,421 --> 00:12:59,049
mas eu não encontro Cintilante.
154
00:12:59,132 --> 00:13:02,219
Deve estar em outro lugar. Isso é ruim.
155
00:13:04,763 --> 00:13:08,850
-O que devemos fazer?
-Eu não voltarei ao esgoto.
156
00:13:09,267 --> 00:13:12,354
Tudo bem. Esta é minha nova amiga, Emily.
157
00:13:12,437 --> 00:13:16,441
-Eu a reprogramei.
-Onde você estava?
158
00:13:16,525 --> 00:13:19,653
-Onde você estava?
-Isso não importa.
159
00:13:19,736 --> 00:13:22,697
Estamos juntos. Vamos terminar isso.
160
00:13:25,116 --> 00:13:28,495
Arqueiro está no setor B, nível 20.
Vamos pegá-lo.
161
00:13:28,578 --> 00:13:31,831
Acharemos Cintilante.
Você nos leva até lá?
162
00:13:31,915 --> 00:13:36,545
Sim. Talvez. Eu não sei.
Eu certamente tentarei.
163
00:13:38,755 --> 00:13:40,674
Isso será divertido.
164
00:13:42,968 --> 00:13:45,095
Falcão do Mar, Perfuma, comigo.
165
00:13:45,178 --> 00:13:48,723
Eu ficarei de olho nela, caso ela tente
166
00:13:48,807 --> 00:13:52,143
-ficar amiga de mais robôs.
-Ao resgate.
167
00:13:55,855 --> 00:13:57,649
-Arqueiro.
-Kyle?
168
00:13:57,732 --> 00:14:01,236
Lonnie me fez cobrir o turno dela
na latrina.
169
00:14:01,319 --> 00:14:04,322
-O que houve?
-Eu achei sua amiga.
170
00:14:04,406 --> 00:14:07,993
-Na câmara da Granada Negra.
-Isso parece ruim.
171
00:14:08,535 --> 00:14:11,496
Muito ruim, mas ao menos ela está viva.
172
00:14:11,580 --> 00:14:15,000
Sombria quer trocá-la pela rainha.
173
00:14:15,083 --> 00:14:18,420
-Por que você me contou isso?
-Eu não sei.
174
00:14:18,503 --> 00:14:22,424
Você é a primeira pessoa que me escutou.
175
00:14:24,426 --> 00:14:30,265
Eu estou preso, então,
não sei se eu tive escolha, mas claro.
176
00:14:40,609 --> 00:14:42,068
Isso está errado.
177
00:14:49,910 --> 00:14:50,827
Entrapta.
178
00:14:54,831 --> 00:14:55,707
Perfuma.
179
00:14:59,085 --> 00:14:59,920
Esperem.
180
00:15:01,004 --> 00:15:03,840
Você acha que pode voltar aqui?
181
00:15:06,760 --> 00:15:10,597
-Vim salvar meus amigos.
-Nós éramos seus amigos.
182
00:15:39,417 --> 00:15:42,045
-Você está bem?
-Graças a você.
183
00:15:42,128 --> 00:15:43,838
Ótimo golpe, Perfuma.
184
00:15:46,591 --> 00:15:51,596
Ninguém pediu minha ajuda.
Todos acham que eu não sei fazer nada.
185
00:15:51,680 --> 00:15:53,056
Que difícil.
186
00:15:54,182 --> 00:15:57,227
Por que contei? Eu não devia estar aqui.
187
00:15:57,310 --> 00:16:00,105
-Eu vou me encrencar.
-Não, espere.
188
00:16:00,939 --> 00:16:05,360
Nós estamos conversando.
O que poderia acontecer com você?
189
00:16:06,569 --> 00:16:10,532
Você ficaria surpreso.
Tudo me causa problemas.
190
00:16:10,615 --> 00:16:14,327
-Não parece justo.
-Você é muito corajoso
191
00:16:14,411 --> 00:16:19,666
por querer salvar sua amiga.
Se eu ajudar, eu posso virar seu amigo.
192
00:16:19,749 --> 00:16:22,168
Amigos, claro, com certeza.
193
00:16:23,044 --> 00:16:24,462
Seremos amigos.
194
00:16:42,522 --> 00:16:44,524
Muito bem, princesa nerd.
195
00:16:48,528 --> 00:16:50,196
Adeus. Arqueiro.
196
00:16:51,114 --> 00:16:52,907
Nós viemos salvar você.
197
00:16:54,993 --> 00:16:57,996
-Adora.
-Arqueiro, onde Cintilante está?
198
00:16:58,079 --> 00:17:01,041
Sombria a pôs na câmara da Granada Negra.
199
00:17:02,834 --> 00:17:04,461
O que nós faremos?
200
00:17:05,420 --> 00:17:06,588
Vamos.
201
00:17:22,228 --> 00:17:25,398
-Você consegue abrir?
-Preciso de tempo.
202
00:17:29,652 --> 00:17:32,489
Por aqui poderemos roubar um barco.
203
00:17:32,572 --> 00:17:36,159
Lacrem toda câmara antes de avançarem.
204
00:17:36,242 --> 00:17:40,080
As portas ficam abertas por segundos,
não parem.
205
00:17:41,247 --> 00:17:44,542
-O que você está fazendo?
-Não se preocupe.
206
00:17:44,626 --> 00:17:48,171
Eu acharei Cintilante.
Encontrarei você lá.
207
00:17:48,838 --> 00:17:49,672
Adora.
208
00:17:51,174 --> 00:17:52,467
Adora.
209
00:18:04,479 --> 00:18:07,774
Eu me rendo. Leve-me para ver Sombria.
210
00:18:10,610 --> 00:18:15,949
Cintilante. Estou aqui. Fique calma,
ficará tudo bem. Salvarei você.
211
00:18:18,451 --> 00:18:21,955
-O que você fez com ela?
-Deixe-nos.
212
00:18:22,872 --> 00:18:25,875
Vá ao quartel e arrume suas coisas.
213
00:18:25,959 --> 00:18:29,045
Adora voltou. Não precisamos de você.
214
00:18:29,129 --> 00:18:34,217
É sério? Depois de tudo o que eu fiz,
ela ainda é quem você quer?
215
00:18:34,300 --> 00:18:35,802
Eu mandei você ir.
216
00:18:44,853 --> 00:18:49,732
Sombria, eu ficarei aqui,
mas você precisa soltar Cintilante.
217
00:18:50,358 --> 00:18:53,278
-Adora, não.
-Você está bem?
218
00:18:53,361 --> 00:18:56,990
Você acertou.
Você ficará por vontade própria,
219
00:18:57,073 --> 00:19:02,328
porque eu limparei sua mente.
Você não se lembrará de She-Ra
220
00:19:02,412 --> 00:19:08,001
ou do tempo que você ficou com a Rebelião.
Tudo será como era.
221
00:19:08,084 --> 00:19:14,090
Quanto à princesa, quando eu acabar,
você gostará de tê-la como prisioneira.
222
00:19:14,674 --> 00:19:16,843
Não. Adora.
223
00:19:23,516 --> 00:19:27,312
-Nós temos que voltar.
-Faremos o que Adora disse.
224
00:19:27,395 --> 00:19:32,108
Estaremos prontos no barco.
Nenhuma princesa fica para trás.
225
00:20:02,388 --> 00:20:05,058
Adora? Você está bem?
226
00:20:05,934 --> 00:20:07,644
Você sabe quem eu sou?
227
00:20:09,229 --> 00:20:10,063
Cintilante.
228
00:20:17,195 --> 00:20:19,405
Para a baía dos veículos.
229
00:20:24,118 --> 00:20:26,246
-Espere. Emily.
-Entrapta.
230
00:20:26,329 --> 00:20:27,413
Não!
231
00:20:42,971 --> 00:20:45,473
-O que houve?
-Eu não sei.
232
00:20:45,556 --> 00:20:47,684
-Eu não me teletransporto.
-O quê?
233
00:20:58,111 --> 00:20:59,279
Felina.
234
00:21:10,665 --> 00:21:13,293
-O que você está fazendo?
-Pegue-a.
235
00:21:15,586 --> 00:21:18,047
Não é porque gosto de você.
236
00:21:22,510 --> 00:21:24,929
-Felina.
-Vá embora daqui.
237
00:21:26,848 --> 00:21:29,475
Pela honra de Grayskull.
238
00:21:43,406 --> 00:21:44,574
Lá estão elas.
239
00:22:01,007 --> 00:22:02,050
Cintilante.
240
00:22:05,053 --> 00:22:06,596
Onde Entrapta está?
241
00:22:09,724 --> 00:22:11,601
Entrapta não conseguiu.
242
00:22:14,479 --> 00:22:15,938
Como assim?
243
00:22:18,941 --> 00:22:20,068
Ela se foi.
244
00:22:25,323 --> 00:22:28,951
-Temos de voltar para buscá-la.
-Não, ela...
245
00:22:29,035 --> 00:22:30,453
Ela realmente se foi.
246
00:23:08,866 --> 00:23:11,369
Legendas: Ricardo Vieira