1
00:00:07,111 --> 00:00:09,947
SERIAL NETFLIX ORIGINAL
2
00:00:17,872 --> 00:00:19,040
Teman-teman?
3
00:00:19,123 --> 00:00:23,043
Aku diundang Pesta Dansa Putri,
Dunia Salju.
4
00:00:24,503 --> 00:00:28,299
- Kalian tahu apa ini?
- Pesta Dansa Putri!
5
00:00:28,382 --> 00:00:32,970
Pesta Dansa Putri!
Kita akan pergi ke Pesta Dansa Putri!
6
00:00:33,054 --> 00:00:36,557
Baik, kalian sudah gila.
Aku kembali nanti.
7
00:00:36,640 --> 00:00:40,186
Itu adalah pertemuan Para Putri Etheria.
8
00:00:40,269 --> 00:00:41,896
Serta pesta besar!
9
00:00:42,480 --> 00:00:46,066
- Berdansa, makanan, gaun mewah.
- Berdansa?
10
00:00:46,150 --> 00:00:50,279
Itu sekali dalam sepuluh tahun.
Aku sudah menantikannya!
11
00:00:50,738 --> 00:00:55,242
Aku hanya terkadang jadi Putri.
Kau yakin aku harus hadir?
12
00:00:55,326 --> 00:00:59,830
Tentu. Setiap putri diundang.
Itu termasuk kau.
13
00:00:59,914 --> 00:01:02,458
Ya. Semua ada di undangan.
14
00:01:05,461 --> 00:01:12,051
"Peraturan untuk menyapa tuan rumah.
Membungkuk hormat. Etiket turun tangga?"
15
00:01:12,134 --> 00:01:18,099
Pesta ini sudah ada berabad-abad.
Ada banyak sekali etiketnya.
16
00:01:18,182 --> 00:01:23,521
Pasti seru! Putri Frosta menggelarnya
di Kerajaan Salju.
17
00:01:23,604 --> 00:01:29,318
Sihirnya luar biasa kuat. Dia akan
sangat menguntungkan bagi Pemberontak.
18
00:01:30,361 --> 00:01:35,366
Jangan khawatir. Aku akan menemanimu,
dan Bow. Dia pasanganku.
19
00:01:36,200 --> 00:01:39,537
- Sebenarnya...
- Kita bisa atasi apa pun.
20
00:01:39,620 --> 00:01:43,916
- Tentang itu.
- Pasukan Teman Baik beraksi.
21
00:01:43,999 --> 00:01:46,836
- Benar?
- Aku pergi dengan Perfuma.
22
00:01:46,919 --> 00:01:48,087
Apa?
23
00:01:49,171 --> 00:01:51,632
Di ambang kehebatan
24
00:01:52,800 --> 00:01:55,052
Ubah kegelapan jadi cahaya
25
00:01:56,095 --> 00:01:59,223
Kami tepat di sampingmu
Siap tarung
26
00:02:00,641 --> 00:02:03,102
Kita 'kan menang akhirnya!
27
00:02:03,185 --> 00:02:06,438
- Kita harus kuat
- Dan harus b'rani
28
00:02:06,522 --> 00:02:08,023
Harus b'rani
29
00:02:08,107 --> 00:02:13,279
Harus temukan sem'a kekuatan kita
Dan tak pernah lepaskan
30
00:02:14,738 --> 00:02:16,490
Kita harus kuat
31
00:02:20,911 --> 00:02:23,956
Aku sudah muak. Shadow Weaver gagal.
32
00:02:24,039 --> 00:02:27,835
Jika Hordak tahu,
dia akan menjatuhkan kita juga.
33
00:02:27,918 --> 00:02:32,548
Kita perlu berpikir besar.
Saatnya orang baru mengambil alih.
34
00:02:32,631 --> 00:02:36,302
- Aku. Kau ikut?
- Aku bermain di kamarmu!
35
00:02:36,385 --> 00:02:40,306
- Hanya kau yang bisa kupercaya.
- Kita berteman.
36
00:02:40,389 --> 00:02:45,936
Berhenti jadi dirimu, bantu berpikir.
Aku punya rencana, tapi tak cukup.
37
00:02:46,020 --> 00:02:51,317
Aku perlu menangkap Adora
dan aku harus membuat Hordak kagum.
38
00:02:51,400 --> 00:02:52,818
Bagaimana caranya?
39
00:02:53,819 --> 00:02:59,241
Coba sesuatu di Pesta Dansa Putri.
Adora mungkin akan hadir.
40
00:02:59,825 --> 00:03:02,912
Tema tahun ini adalah Dunia Salju.
41
00:03:02,995 --> 00:03:07,041
- Bagaimana kau bisa dapat?
- Dikirimkan. Aku putri.
42
00:03:07,124 --> 00:03:09,209
- Kau seorang putri?
- Ya.
43
00:03:09,752 --> 00:03:13,339
Gerombolan Penjahat mendarat darurat
di kerajaan keluargaku.
44
00:03:13,422 --> 00:03:17,968
- Keluargaku berikan Hordak Black Garnet.
- Kau putri?
45
00:03:18,052 --> 00:03:23,140
Kupikir semua orang tahu.
Itu ada di orientasi Kapten Pasukan.
46
00:03:23,223 --> 00:03:27,937
Seharusnya aku tak membolos.
Baik, kau akan pergi ke pesta.
47
00:03:28,020 --> 00:03:32,858
Tidak, aku tak akan pergi.
Tak ada yang suka keluargaku.
48
00:03:33,359 --> 00:03:36,946
Aku tak pernah cocok
dengan putri yang lain.
49
00:03:37,029 --> 00:03:42,243
Aku membuat mereka tak nyaman.
Mereka tak suka. Mereka benci aku.
50
00:03:42,326 --> 00:03:44,828
Itu sebabnya kau harus datang.
51
00:03:44,912 --> 00:03:49,375
Beraninya mereka berpura-pura
lebih baik darimu karena kau beda!
52
00:03:49,458 --> 00:03:53,337
Teganya mereka mengucilkan orang
karena tak cocok!
53
00:03:53,420 --> 00:03:54,255
Ya!
54
00:03:54,338 --> 00:03:59,051
Mereka merebut sahabat dan mengubahnya
menjadi wanita pedang raksasa,
55
00:03:59,134 --> 00:04:02,263
yang pergi dengan orang yang lemah!
56
00:04:02,346 --> 00:04:05,266
Kau menceritakan hidupku
dengan kata-katamu.
57
00:04:05,349 --> 00:04:11,105
Saatnya menunjukkan kepada mereka.
Kau akan pergi, aku ikut.
58
00:04:11,188 --> 00:04:15,109
Kita jadikan ini malam
yang takkan mereka lupakan.
59
00:04:15,192 --> 00:04:17,945
Duet Sahabat Super pergi ke pesta!
60
00:04:18,529 --> 00:04:22,449
Dia mengajak, aku terima.
Kupikir itu tak masalah.
61
00:04:22,533 --> 00:04:27,913
Tak masalah. Aku hanya terkejut.
Kapan kalian membicarakannya?
62
00:04:27,997 --> 00:04:29,623
Dia sangat cerdik.
63
00:04:33,002 --> 00:04:35,838
- Mau ke pesta denganku?
- Baik!
64
00:04:38,590 --> 00:04:42,845
- Itu super cerdik?
- Kupikir akan asyik. Dia keren.
65
00:04:42,928 --> 00:04:46,682
Dia memang baik. Tapi kita selalu pergi
ke acara bersama.
66
00:04:46,765 --> 00:04:50,561
Kita memakai pakaian serasi,
berbagi lelucon.
67
00:04:50,644 --> 00:04:53,856
Lalu kita makan es krim sesudahnya.
68
00:04:53,939 --> 00:04:59,570
Tak ada yang salah dengan hal baru.
Aku harus bersiap. Kita akan bertemu.
69
00:05:00,446 --> 00:05:05,534
- Tapi aku suka kebiasaan lama kita.
- Glimmer. Bagus. Jangan buang waktu.
70
00:05:09,330 --> 00:05:12,666
Persiapan di awal
adalah kunci keberhasilan.
71
00:05:12,750 --> 00:05:18,130
Aku bagi peraturan menjadi dansa,
etiket, dan menyapa tuan rumah.
72
00:05:18,839 --> 00:05:22,801
Aku kemudian mengenali target.
Tanyakan apa saja.
73
00:05:22,885 --> 00:05:25,888
- Frosta.
- Penguasa Kerajaan Salju.
74
00:05:25,971 --> 00:05:30,392
Kerajaan terbesar di luar Bulan Terang,
netral pada Gerombolan Penjahat.
75
00:05:30,476 --> 00:05:34,021
Bersekutu dengan Star Bersaudara,
berteman dengan Mermista,
76
00:05:34,104 --> 00:05:37,066
tidak dengan Sweet Bee,
berkencan dengan Peekablue.
77
00:05:37,149 --> 00:05:41,779
Naik berarti teman, turun berarti musuh.
Aku buat jalur rintangan.
78
00:05:41,862 --> 00:05:45,324
Aku merasa yakin!
Aku sudah siapkan semua skenario.
79
00:05:45,407 --> 00:05:49,995
- Aku sangat siap untuk pesta ini.
- Bagus! Pakai gaun apa?
80
00:05:50,079 --> 00:05:53,165
Sebagai She-Ra. Rambutnya lebih bagus.
81
00:05:53,248 --> 00:05:55,417
Tak bisa sebagai She-Ra.
82
00:05:55,501 --> 00:06:01,423
Kita dilarang membawa senjata.
Daerah netral. Tinggalkan pedangmu.
83
00:06:01,507 --> 00:06:06,386
- Kenapa masih ada bagian lain?
- Kau tahu apa artinya?
84
00:06:06,470 --> 00:06:12,101
- Aku harus terus belajar?
- Saatnya perombakan!
85
00:06:43,924 --> 00:06:44,758
Ya!
86
00:07:22,129 --> 00:07:27,342
Hati-hati. Jangan disandarkan.
Jangan simpan dengan pedang lain.
87
00:07:27,426 --> 00:07:29,094
Adora, ayolah!
88
00:07:34,183 --> 00:07:35,184
Luas.
89
00:07:37,895 --> 00:07:40,564
Pesta ini adalah tradisi kuno.
90
00:07:40,647 --> 00:07:44,193
Pesta Dansa pertama putri
adalah ritual pendewasaan.
91
00:07:44,276 --> 00:07:48,947
Kerajaan Salju itu besar.
Itu sebabnya kita butuh Frosta.
92
00:07:49,031 --> 00:07:52,868
Jika dia bergabung, putri lain akan ikut.
93
00:07:54,745 --> 00:07:55,621
Kita mulai.
94
00:07:59,791 --> 00:08:02,503
Tahan selama satu, dua, dan tiga.
95
00:08:06,798 --> 00:08:10,010
Itu Frosta?
Tapi dia seperti sepuluh tahun.
96
00:08:12,012 --> 00:08:14,598
Aku 11 dan tiga perempat tahun.
97
00:08:15,015 --> 00:08:20,437
Tuan rumah terhormat, kami datang
dengan peraturan keramahan,
98
00:08:20,521 --> 00:08:25,943
menyampaikan salam dari Bulan Terang
dan She-Ra, pendekar legendaris.
99
00:08:27,611 --> 00:08:31,490
Kalian disambut
di bawah peraturan keramahan.
100
00:08:31,990 --> 00:08:35,619
Tinggalkan konflik di luar. Nikmati pesta.
101
00:08:35,702 --> 00:08:38,705
Terima kasih, Yang Mulia.
102
00:08:39,456 --> 00:08:41,792
Tak bisakah kau bilang dia anak kecil?
103
00:08:41,875 --> 00:08:46,505
Kau yang meneliti, kupikir kau tahu.
Lupakan saja.
104
00:08:46,588 --> 00:08:49,216
Ada waktu untuk merebut hatinya.
105
00:08:49,299 --> 00:08:51,718
Ayo, mari meramaikan pesta ini!
106
00:08:56,974 --> 00:08:58,308
Itu Entrapta!
107
00:09:00,894 --> 00:09:05,232
Adora! Glimmer! Apa kalian datang
untuk percobaan sosial?
108
00:09:05,315 --> 00:09:11,572
- Percobaan sosial?
- Kelompok berbeda dipaksa membaur.
109
00:09:11,655 --> 00:09:15,909
Hierarki terbentuk dan hancur.
Ini tempat sempurna.
110
00:09:15,993 --> 00:09:18,328
Mereka punya makanan mungil.
111
00:09:20,664 --> 00:09:24,251
- Di mana Bow? Aku punya perekam baru.
- Dia datang nanti.
112
00:09:24,334 --> 00:09:27,671
Tidak denganmu? Kalian berteman, 'kan?
113
00:09:27,754 --> 00:09:31,008
- Kenapa kau pikir tidak?
- Itu dia! Bow!
114
00:09:36,430 --> 00:09:40,309
Pakaian mereka serasi.
Itu kebiasaan sahabat kami!
115
00:09:40,392 --> 00:09:45,856
- Perasaan tampak terluka.
- Aku datang. Jangan meributkannya.
116
00:09:50,777 --> 00:09:56,950
Mereka membuat lelucon sendiri?
Apa Perfuma sahabat barunya sekarang?
117
00:09:57,034 --> 00:10:01,079
- Aku takkan terlibat.
- Orang-orang berkeliling.
118
00:10:01,163 --> 00:10:03,290
Atau itu. Apa kau lihat...
119
00:10:03,373 --> 00:10:06,209
Dia cantik
Tidak bisakah kau lihat
120
00:10:06,293 --> 00:10:09,004
Dia menghadiri ini bersamaku
121
00:10:09,087 --> 00:10:12,007
Dia Putri Laut-ku
122
00:10:12,090 --> 00:10:13,759
Mermista
123
00:10:13,842 --> 00:10:15,552
Hei, itu awakku.
124
00:10:15,636 --> 00:10:19,139
Jadi, Sea Hawk pasanganmu?
125
00:10:19,640 --> 00:10:22,809
Tidak. Dia hanya tumpanganku.
126
00:10:22,893 --> 00:10:24,936
Hanya tumpanganku.
127
00:10:25,812 --> 00:10:28,065
Tentu saja. Aku pasangannya.
128
00:10:28,148 --> 00:10:31,109
Ini percobaan terbaik!
129
00:10:31,193 --> 00:10:35,238
- Terserah. Apa ada bar kelp?
- Menuju prasmanan!
130
00:10:35,322 --> 00:10:36,990
Petuala... Hei, Bow.
131
00:10:40,118 --> 00:10:44,164
- Hai...
- Lucu sekali, Adora!
132
00:10:44,247 --> 00:10:48,752
Lelucon lucu sekali
yang kita berdua baru saja buat!
133
00:10:48,835 --> 00:10:52,422
She-Ra, Glimmer. Senang bertemu kalian.
134
00:10:52,964 --> 00:10:56,218
Perfuma menceritakan tentang kuda bersayap
135
00:10:56,301 --> 00:10:59,096
yang memakan semua apel di Plumeria.
136
00:10:59,179 --> 00:11:01,723
- Terdengar tak asing?
- Bukankah ini seru?
137
00:11:01,807 --> 00:11:07,020
Adora dan aku bersenang-senang,
hanya kami berdua.
138
00:11:09,523 --> 00:11:13,276
Baik. Kami akan menyapa yang lain.
Mau ikut?
139
00:11:13,360 --> 00:11:16,530
Tidak, kalian saja.
Kami akan cari kalian nanti.
140
00:11:16,613 --> 00:11:20,700
Aku ingin dengar cerita lucu
yang Adora baru saja ceritakan.
141
00:11:24,371 --> 00:11:29,793
Bagus, Frosta sendirian. Aku akan
memperbaiki hubungan kami. Mau ikut?
142
00:11:30,710 --> 00:11:33,255
Lupakan. Aku akan kembali.
143
00:11:34,423 --> 00:11:35,757
Tuan rumah terhormat.
144
00:11:37,551 --> 00:11:40,720
Aku datang untuk meminta maaf.
Aku tak sopan tadi.
145
00:11:40,804 --> 00:11:41,888
Ya, memang.
146
00:11:41,972 --> 00:11:47,060
Karena kau hanya putri kehormatan.
Kau tak tahu tata krama seorang Putri.
147
00:11:48,019 --> 00:11:50,272
Kerajaanmu indah.
148
00:11:50,355 --> 00:11:53,191
- Aku merasa terhormat.
- Terima kasih.
149
00:11:53,275 --> 00:11:56,570
Kau akan memintaku bergabung
dengan Pemberontak?
150
00:11:56,653 --> 00:12:00,782
- Kau tahu?
- Ya. Para putri berbicara.
151
00:12:01,575 --> 00:12:05,829
Kacang polong dan kue bersentuhan.
Lakukan dengan benar.
152
00:12:06,538 --> 00:12:11,835
Putri Frosta, Pemberontak membutuhkanmu.
Kerajaanmu kuat.
153
00:12:11,918 --> 00:12:16,882
- Persekutuan bisa kalahkan mereka.
- Gerombolan Penjahat bukan ancaman.
154
00:12:16,965 --> 00:12:20,760
Hanya karena Kerajaan Salju
berada sangat jauh.
155
00:12:20,844 --> 00:12:24,639
- Bergabung adalah cara terbaik.
- Kerajaan Salju
156
00:12:24,723 --> 00:12:28,435
telah membela diri dengan baik
selama ribuan tahun.
157
00:12:28,518 --> 00:12:32,105
Kami tak butuh bantuanmu
atau Pemberontak-mu.
158
00:12:33,356 --> 00:12:35,984
Silakan lanjutkan menikmati pesta.
159
00:12:40,489 --> 00:12:45,243
Perfuma baru saja menceritakan
tentang kuda bersayap.
160
00:12:45,327 --> 00:12:48,580
- Dari mana kau?
- Merebut hati Frosta.
161
00:12:48,663 --> 00:12:51,917
Ralat. Gagal merebut hati Frosta.
162
00:12:53,710 --> 00:12:54,711
Kau tak apa-apa?
163
00:12:56,922 --> 00:12:58,798
Kenapa itu mengganggumu?
164
00:12:58,882 --> 00:13:02,761
Tidak! Bow bisa bersama
siapa pun yang dia mau.
165
00:13:03,470 --> 00:13:08,391
Aku tak pernah punya banyak teman.
Selalu hanya ada aku dan Bow.
166
00:13:08,475 --> 00:13:12,854
Tapi kini, bagaimana jika dia
lebih suka teman barunya?
167
00:13:12,938 --> 00:13:16,650
- Bagaimana jika semua orang begitu?
- Tidak akan terjadi.
168
00:13:16,733 --> 00:13:21,238
Bow bukan tipe orang yang meninggalkan
teman lamanya, begitu juga...
169
00:13:24,824 --> 00:13:26,159
denganku.
170
00:13:29,538 --> 00:13:32,749
Tuan rumah terhormat,
mereka dari Gerombolan Penjahat.
171
00:13:32,832 --> 00:13:38,004
Tuan rumah, Putri Scorpia diundang,
sesuai peraturan pesta ini.
172
00:13:38,088 --> 00:13:41,341
Peraturan yang aku hormati.
173
00:13:41,424 --> 00:13:43,677
- Tidak!
- Putri Adora.
174
00:13:43,760 --> 00:13:48,098
Peraturan menyatakan jelas
kalau semua putri diterima.
175
00:13:48,181 --> 00:13:52,477
- Mereka merencanakan sesuatu. Kau...
- Sudah cukup!
176
00:13:52,561 --> 00:13:57,148
Kau anggap aku anak kecil, tapi aku
telah bekerja keras meraih rasa hormat,
177
00:13:57,232 --> 00:14:02,028
hanya untuk disingkirkan karena kau
merasa mereka merencanakan sesuatu.
178
00:14:02,112 --> 00:14:07,242
Pesta Dansa Putri ini selalu netral.
Tak akan kunodai warisan itu.
179
00:14:07,325 --> 00:14:12,330
Scorpia seorang putri. Putri boleh
ajak pasangan. Mereka boleh tinggal.
180
00:14:18,920 --> 00:14:20,171
Dasar remaja.
181
00:14:20,255 --> 00:14:26,052
Aku terkejut. Kami tak melanggar aturan.
Kau tak baca undangannya?
182
00:14:26,136 --> 00:14:31,057
Aku tahu kau merencanakan sesuatu.
Aku akan mengawasi.
183
00:14:31,141 --> 00:14:33,852
Ke mana pun kalian pergi, aku juga.
184
00:14:34,978 --> 00:14:38,231
Terserah kau. Selamat mengikuti kami!
185
00:14:39,816 --> 00:14:43,194
Glimmer, kau ikuti Scorpia,
aku ikuti Catra.
186
00:15:01,796 --> 00:15:03,131
HAI ADORA
187
00:15:16,519 --> 00:15:18,438
Ini enak.
188
00:15:18,521 --> 00:15:21,399
Aku bahkan tak tahu apa ini.
189
00:15:21,483 --> 00:15:24,152
Apa? Pak? Pelayan? Apa isinya?
190
00:15:24,694 --> 00:15:25,695
Bow! Tunggu!
191
00:15:25,779 --> 00:15:29,741
- Glimmer! Hai.
- Ada yang perlu kusampaikan padamu.
192
00:15:29,824 --> 00:15:34,287
Hubungan di antara kita aneh.
Aku hanya ingin bilang...
193
00:15:34,371 --> 00:15:37,832
- Tak apa. Aku terima...
- Aku memaafkanmu.
194
00:15:37,916 --> 00:15:42,420
Kau memaafkanku?
Aku boleh bermain dengan orang lain.
195
00:15:42,504 --> 00:15:44,839
Tapi seperti itulah awalnya.
196
00:15:44,923 --> 00:15:49,052
Tiba-tiba semua punya teman baru,
tak ada yang butuh aku.
197
00:15:49,135 --> 00:15:53,098
- Lalu aku sendiri.
- Apa maksudmu?
198
00:15:53,181 --> 00:15:56,685
Kau memilikiku, Adora, dan Pemberontak.
199
00:15:56,768 --> 00:15:59,104
Itulah yang kumaksud.
200
00:15:59,187 --> 00:16:02,941
Dahulu hanya ada kita.
Kini semuanya berubah.
201
00:16:03,024 --> 00:16:07,320
- Aku tak ingin kau meninggalkanku.
- Tak ada yang meninggalkanmu.
202
00:16:07,404 --> 00:16:13,368
Aku ingin bermain denganmu dan Adora
dan Perfuma, tapi kau terus pergi.
203
00:16:13,451 --> 00:16:18,123
Perubahan itu menakutkan,
tapi kau tak boleh lampiaskan kepadaku.
204
00:16:18,206 --> 00:16:23,920
Sekarang, aku akan mengambil
ikat pinggangku. Dingin sekali.
205
00:16:24,004 --> 00:16:25,588
Kita bicara nanti.
206
00:16:36,725 --> 00:16:40,186
- Pesta Dansa Putri. Jam kedua.
- Jangan sentuh dia!
207
00:16:42,355 --> 00:16:47,444
Kau benar. Ini titik pandang
yang lebih baik. Hai, Adora.
208
00:16:47,527 --> 00:16:51,281
Sudah bertemu asistenku?
Dia membawakan camilan.
209
00:16:51,364 --> 00:16:56,036
Dia curi makananku, lalu mengajakku
memata-matai. Apakah ini cinta?
210
00:16:59,289 --> 00:17:01,958
Entrapta, dia dari Gerombolan Penjahat.
211
00:17:03,376 --> 00:17:08,465
Orang yang dilawan Pemberontak?
Kau bagian dari Pemberontak.
212
00:17:09,382 --> 00:17:13,136
Kita harus mengawasinya lebih baik.
Dia baru saja pergi.
213
00:17:27,067 --> 00:17:29,194
Apa itu... Tidak!
214
00:17:29,903 --> 00:17:33,573
Scorpia memasang bom panas! Hentikan dia!
215
00:17:38,119 --> 00:17:40,955
Apa yang kau lakukan? Lepaskan aku!
216
00:17:47,212 --> 00:17:50,298
Tugasku sebagai tuan rumah
untuk mengumumkan,
217
00:17:50,381 --> 00:17:53,176
saatnya untuk dansa pertama.
218
00:18:07,774 --> 00:18:11,903
Entah denganmu, tapi aku bersenang-senang.
219
00:18:11,986 --> 00:18:15,490
- Apa pun rencanamu takkan berhasil.
- Yakin?
220
00:18:19,369 --> 00:18:24,374
Aku bertengkar dengan Bow
dan aku tak tahu di mana Scorpia!
221
00:18:24,457 --> 00:18:27,710
- Apa? Glimmer, jangan...
- Kau lihat Bow?
222
00:18:27,794 --> 00:18:32,674
Dia pergi mengambil ikat pinggang
saat Putri Gerombolan Penjahat itu pergi.
223
00:18:32,757 --> 00:18:36,636
Maksudmu Scorpia?
Kapan kau terakhir melihat Bow?
224
00:18:36,719 --> 00:18:39,472
Sudah lama. Bukankah dia bersama Perfuma?
225
00:18:39,556 --> 00:18:42,100
Tidak. Perfuma bilang dia hilang.
226
00:18:42,976 --> 00:18:46,479
Mungkin rencanaku takkan berhasil. Tapi...
227
00:18:47,939 --> 00:18:49,566
Mungkin sudah berhasil.
228
00:18:51,901 --> 00:18:54,737
Hei, di mana temanmu, Bow?
229
00:19:00,034 --> 00:19:01,077
Tidak.
230
00:19:01,661 --> 00:19:05,331
- Apa yang kau lakukan kepadanya?
- Tak ada yang permanen.
231
00:19:07,375 --> 00:19:09,794
Katakan apa yang kau lakukan...
232
00:19:13,464 --> 00:19:14,799
Dia telah...
233
00:19:14,883 --> 00:19:19,470
Pesta Putri adalah upacara persatuan.
Kekerasan dilarang.
234
00:19:19,554 --> 00:19:23,308
- Kau tak mengerti.
- Aku sangat mengerti.
235
00:19:23,391 --> 00:19:27,395
Sesuai peraturan selama berabad-abad,
236
00:19:27,478 --> 00:19:30,815
dengan ini aku menarik kembali undanganmu.
237
00:19:30,899 --> 00:19:34,527
Kau akan meninggalkan kerajaanku
dan takkan pernah...
238
00:19:40,950 --> 00:19:43,536
Tetap tenang! Berhenti!
239
00:19:45,538 --> 00:19:48,958
Glimmer! Catra menangkap Bow!
Kau harus cari dia!
240
00:19:52,086 --> 00:19:54,088
Catra. Apa yang kau lakukan?
241
00:19:54,172 --> 00:19:59,135
Tidak ada. Scorpia, Lonnie, dan Kyle
yang sangat sibuk.
242
00:19:59,219 --> 00:20:03,139
- Aku suka mengalihkan perhatianmu.
- Ini bukan permainan!
243
00:20:03,223 --> 00:20:07,560
- Orang-orang akan terluka.
- Ini tak pernah permainan.
244
00:20:07,644 --> 00:20:11,105
Aku mengincar yang lebih besar,
tak ada yang mencegahku.
245
00:20:18,863 --> 00:20:20,615
Bow? Bow!
246
00:20:20,698 --> 00:20:21,783
Di mana kau?
247
00:20:24,827 --> 00:20:26,412
Menjauh darinya!
248
00:20:32,335 --> 00:20:33,169
Tidak!
249
00:21:13,418 --> 00:21:14,752
Terjebak!
250
00:21:15,211 --> 00:21:16,296
Itu harapanmu.
251
00:22:08,723 --> 00:22:14,270
- Bertahanlah! Aku bisa selamatkan kita.
- Adora, aku tak mau.
252
00:22:15,813 --> 00:22:17,065
Catra!
253
00:22:32,163 --> 00:22:34,624
Sampai nanti, Putri.
254
00:23:08,866 --> 00:23:11,369
Terjemahan subtitel oleh Kirpi Diah Ayu