1 00:00:07,111 --> 00:00:09,947 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:17,872 --> 00:00:19,040 Teman-teman? 3 00:00:19,123 --> 00:00:23,043 Aku diundang Pesta Dansa Putri, Dunia Salju. 4 00:00:24,503 --> 00:00:28,299 - Kalian tahu apa ini? - Pesta Dansa Putri! 5 00:00:28,382 --> 00:00:32,970 Pesta Dansa Putri! Kita akan pergi ke Pesta Dansa Putri! 6 00:00:33,054 --> 00:00:36,557 Baik, kalian sudah gila. Aku kembali nanti. 7 00:00:36,640 --> 00:00:40,186 Itu adalah pertemuan Para Putri Etheria. 8 00:00:40,269 --> 00:00:41,896 Serta pesta besar! 9 00:00:42,480 --> 00:00:46,066 - Berdansa, makanan, gaun mewah. - Berdansa? 10 00:00:46,150 --> 00:00:50,279 Itu sekali dalam sepuluh tahun. Aku sudah menantikannya! 11 00:00:50,738 --> 00:00:55,242 Aku hanya terkadang jadi Putri. Kau yakin aku harus hadir? 12 00:00:55,326 --> 00:00:59,830 Tentu. Setiap putri diundang. Itu termasuk kau. 13 00:00:59,914 --> 00:01:02,458 Ya. Semua ada di undangan. 14 00:01:05,461 --> 00:01:12,051 "Peraturan untuk menyapa tuan rumah. Membungkuk hormat. Etiket turun tangga?" 15 00:01:12,134 --> 00:01:18,099 Pesta ini sudah ada berabad-abad. Ada banyak sekali etiketnya. 16 00:01:18,182 --> 00:01:23,521 Pasti seru! Putri Frosta menggelarnya di Kerajaan Salju. 17 00:01:23,604 --> 00:01:29,318 Sihirnya luar biasa kuat. Dia akan sangat menguntungkan bagi Pemberontak. 18 00:01:30,361 --> 00:01:35,366 Jangan khawatir. Aku akan menemanimu, dan Bow. Dia pasanganku. 19 00:01:36,200 --> 00:01:39,537 - Sebenarnya... - Kita bisa atasi apa pun. 20 00:01:39,620 --> 00:01:43,916 - Tentang itu. - Pasukan Teman Baik beraksi. 21 00:01:43,999 --> 00:01:46,836 - Benar? - Aku pergi dengan Perfuma. 22 00:01:46,919 --> 00:01:48,087 Apa? 23 00:01:49,171 --> 00:01:51,632 Di ambang kehebatan 24 00:01:52,800 --> 00:01:55,052 Ubah kegelapan jadi cahaya 25 00:01:56,095 --> 00:01:59,223 Kami tepat di sampingmu Siap tarung 26 00:02:00,641 --> 00:02:03,102 Kita 'kan menang akhirnya! 27 00:02:03,185 --> 00:02:06,438 - Kita harus kuat - Dan harus b'rani 28 00:02:06,522 --> 00:02:08,023 Harus b'rani 29 00:02:08,107 --> 00:02:13,279 Harus temukan sem'a kekuatan kita Dan tak pernah lepaskan 30 00:02:14,738 --> 00:02:16,490 Kita harus kuat 31 00:02:20,911 --> 00:02:23,956 Aku sudah muak. Shadow Weaver gagal. 32 00:02:24,039 --> 00:02:27,835 Jika Hordak tahu, dia akan menjatuhkan kita juga. 33 00:02:27,918 --> 00:02:32,548 Kita perlu berpikir besar. Saatnya orang baru mengambil alih. 34 00:02:32,631 --> 00:02:36,302 - Aku. Kau ikut? - Aku bermain di kamarmu! 35 00:02:36,385 --> 00:02:40,306 - Hanya kau yang bisa kupercaya. - Kita berteman. 36 00:02:40,389 --> 00:02:45,936 Berhenti jadi dirimu, bantu berpikir. Aku punya rencana, tapi tak cukup. 37 00:02:46,020 --> 00:02:51,317 Aku perlu menangkap Adora dan aku harus membuat Hordak kagum. 38 00:02:51,400 --> 00:02:52,818 Bagaimana caranya? 39 00:02:53,819 --> 00:02:59,241 Coba sesuatu di Pesta Dansa Putri. Adora mungkin akan hadir. 40 00:02:59,825 --> 00:03:02,912 Tema tahun ini adalah Dunia Salju. 41 00:03:02,995 --> 00:03:07,041 - Bagaimana kau bisa dapat? - Dikirimkan. Aku putri. 42 00:03:07,124 --> 00:03:09,209 - Kau seorang putri? - Ya. 43 00:03:09,752 --> 00:03:13,339 Gerombolan Penjahat mendarat darurat di kerajaan keluargaku. 44 00:03:13,422 --> 00:03:17,968 - Keluargaku berikan Hordak Black Garnet. - Kau putri? 45 00:03:18,052 --> 00:03:23,140 Kupikir semua orang tahu. Itu ada di orientasi Kapten Pasukan. 46 00:03:23,223 --> 00:03:27,937 Seharusnya aku tak membolos. Baik, kau akan pergi ke pesta. 47 00:03:28,020 --> 00:03:32,858 Tidak, aku tak akan pergi. Tak ada yang suka keluargaku. 48 00:03:33,359 --> 00:03:36,946 Aku tak pernah cocok dengan putri yang lain. 49 00:03:37,029 --> 00:03:42,243 Aku membuat mereka tak nyaman. Mereka tak suka. Mereka benci aku. 50 00:03:42,326 --> 00:03:44,828 Itu sebabnya kau harus datang. 51 00:03:44,912 --> 00:03:49,375 Beraninya mereka berpura-pura lebih baik darimu karena kau beda! 52 00:03:49,458 --> 00:03:53,337 Teganya mereka mengucilkan orang karena tak cocok! 53 00:03:53,420 --> 00:03:54,255 Ya! 54 00:03:54,338 --> 00:03:59,051 Mereka merebut sahabat dan mengubahnya menjadi wanita pedang raksasa, 55 00:03:59,134 --> 00:04:02,263 yang pergi dengan orang yang lemah! 56 00:04:02,346 --> 00:04:05,266 Kau menceritakan hidupku dengan kata-katamu. 57 00:04:05,349 --> 00:04:11,105 Saatnya menunjukkan kepada mereka. Kau akan pergi, aku ikut. 58 00:04:11,188 --> 00:04:15,109 Kita jadikan ini malam yang takkan mereka lupakan. 59 00:04:15,192 --> 00:04:17,945 Duet Sahabat Super pergi ke pesta! 60 00:04:18,529 --> 00:04:22,449 Dia mengajak, aku terima. Kupikir itu tak masalah. 61 00:04:22,533 --> 00:04:27,913 Tak masalah. Aku hanya terkejut. Kapan kalian membicarakannya? 62 00:04:27,997 --> 00:04:29,623 Dia sangat cerdik. 63 00:04:33,002 --> 00:04:35,838 - Mau ke pesta denganku? - Baik! 64 00:04:38,590 --> 00:04:42,845 - Itu super cerdik? - Kupikir akan asyik. Dia keren. 65 00:04:42,928 --> 00:04:46,682 Dia memang baik. Tapi kita selalu pergi ke acara bersama. 66 00:04:46,765 --> 00:04:50,561 Kita memakai pakaian serasi, berbagi lelucon. 67 00:04:50,644 --> 00:04:53,856 Lalu kita makan es krim sesudahnya. 68 00:04:53,939 --> 00:04:59,570 Tak ada yang salah dengan hal baru. Aku harus bersiap. Kita akan bertemu. 69 00:05:00,446 --> 00:05:05,534 - Tapi aku suka kebiasaan lama kita. - Glimmer. Bagus. Jangan buang waktu. 70 00:05:09,330 --> 00:05:12,666 Persiapan di awal adalah kunci keberhasilan. 71 00:05:12,750 --> 00:05:18,130 Aku bagi peraturan menjadi dansa, etiket, dan menyapa tuan rumah. 72 00:05:18,839 --> 00:05:22,801 Aku kemudian mengenali target. Tanyakan apa saja. 73 00:05:22,885 --> 00:05:25,888 - Frosta. - Penguasa Kerajaan Salju. 74 00:05:25,971 --> 00:05:30,392 Kerajaan terbesar di luar Bulan Terang, netral pada Gerombolan Penjahat. 75 00:05:30,476 --> 00:05:34,021 Bersekutu dengan Star Bersaudara, berteman dengan Mermista, 76 00:05:34,104 --> 00:05:37,066 tidak dengan Sweet Bee, berkencan dengan Peekablue. 77 00:05:37,149 --> 00:05:41,779 Naik berarti teman, turun berarti musuh. Aku buat jalur rintangan. 78 00:05:41,862 --> 00:05:45,324 Aku merasa yakin! Aku sudah siapkan semua skenario. 79 00:05:45,407 --> 00:05:49,995 - Aku sangat siap untuk pesta ini. - Bagus! Pakai gaun apa? 80 00:05:50,079 --> 00:05:53,165 Sebagai She-Ra. Rambutnya lebih bagus. 81 00:05:53,248 --> 00:05:55,417 Tak bisa sebagai She-Ra. 82 00:05:55,501 --> 00:06:01,423 Kita dilarang membawa senjata. Daerah netral. Tinggalkan pedangmu. 83 00:06:01,507 --> 00:06:06,386 - Kenapa masih ada bagian lain? - Kau tahu apa artinya? 84 00:06:06,470 --> 00:06:12,101 - Aku harus terus belajar? - Saatnya perombakan! 85 00:06:43,924 --> 00:06:44,758 Ya! 86 00:07:22,129 --> 00:07:27,342 Hati-hati. Jangan disandarkan. Jangan simpan dengan pedang lain. 87 00:07:27,426 --> 00:07:29,094 Adora, ayolah! 88 00:07:34,183 --> 00:07:35,184 Luas. 89 00:07:37,895 --> 00:07:40,564 Pesta ini adalah tradisi kuno. 90 00:07:40,647 --> 00:07:44,193 Pesta Dansa pertama putri adalah ritual pendewasaan. 91 00:07:44,276 --> 00:07:48,947 Kerajaan Salju itu besar. Itu sebabnya kita butuh Frosta. 92 00:07:49,031 --> 00:07:52,868 Jika dia bergabung, putri lain akan ikut. 93 00:07:54,745 --> 00:07:55,621 Kita mulai. 94 00:07:59,791 --> 00:08:02,503 Tahan selama satu, dua, dan tiga. 95 00:08:06,798 --> 00:08:10,010 Itu Frosta? Tapi dia seperti sepuluh tahun. 96 00:08:12,012 --> 00:08:14,598 Aku 11 dan tiga perempat tahun. 97 00:08:15,015 --> 00:08:20,437 Tuan rumah terhormat, kami datang dengan peraturan keramahan, 98 00:08:20,521 --> 00:08:25,943 menyampaikan salam dari Bulan Terang dan She-Ra, pendekar legendaris. 99 00:08:27,611 --> 00:08:31,490 Kalian disambut di bawah peraturan keramahan. 100 00:08:31,990 --> 00:08:35,619 Tinggalkan konflik di luar. Nikmati pesta. 101 00:08:35,702 --> 00:08:38,705 Terima kasih, Yang Mulia. 102 00:08:39,456 --> 00:08:41,792 Tak bisakah kau bilang dia anak kecil? 103 00:08:41,875 --> 00:08:46,505 Kau yang meneliti, kupikir kau tahu. Lupakan saja. 104 00:08:46,588 --> 00:08:49,216 Ada waktu untuk merebut hatinya. 105 00:08:49,299 --> 00:08:51,718 Ayo, mari meramaikan pesta ini! 106 00:08:56,974 --> 00:08:58,308 Itu Entrapta! 107 00:09:00,894 --> 00:09:05,232 Adora! Glimmer! Apa kalian datang untuk percobaan sosial? 108 00:09:05,315 --> 00:09:11,572 - Percobaan sosial? - Kelompok berbeda dipaksa membaur. 109 00:09:11,655 --> 00:09:15,909 Hierarki terbentuk dan hancur. Ini tempat sempurna. 110 00:09:15,993 --> 00:09:18,328 Mereka punya makanan mungil. 111 00:09:20,664 --> 00:09:24,251 - Di mana Bow? Aku punya perekam baru. - Dia datang nanti. 112 00:09:24,334 --> 00:09:27,671 Tidak denganmu? Kalian berteman, 'kan? 113 00:09:27,754 --> 00:09:31,008 - Kenapa kau pikir tidak? - Itu dia! Bow! 114 00:09:36,430 --> 00:09:40,309 Pakaian mereka serasi. Itu kebiasaan sahabat kami! 115 00:09:40,392 --> 00:09:45,856 - Perasaan tampak terluka. - Aku datang. Jangan meributkannya. 116 00:09:50,777 --> 00:09:56,950 Mereka membuat lelucon sendiri? Apa Perfuma sahabat barunya sekarang? 117 00:09:57,034 --> 00:10:01,079 - Aku takkan terlibat. - Orang-orang berkeliling. 118 00:10:01,163 --> 00:10:03,290 Atau itu. Apa kau lihat... 119 00:10:03,373 --> 00:10:06,209 Dia cantik Tidak bisakah kau lihat 120 00:10:06,293 --> 00:10:09,004 Dia menghadiri ini bersamaku 121 00:10:09,087 --> 00:10:12,007 Dia Putri Laut-ku 122 00:10:12,090 --> 00:10:13,759 Mermista 123 00:10:13,842 --> 00:10:15,552 Hei, itu awakku. 124 00:10:15,636 --> 00:10:19,139 Jadi, Sea Hawk pasanganmu? 125 00:10:19,640 --> 00:10:22,809 Tidak. Dia hanya tumpanganku. 126 00:10:22,893 --> 00:10:24,936 Hanya tumpanganku. 127 00:10:25,812 --> 00:10:28,065 Tentu saja. Aku pasangannya. 128 00:10:28,148 --> 00:10:31,109 Ini percobaan terbaik! 129 00:10:31,193 --> 00:10:35,238 - Terserah. Apa ada bar kelp? - Menuju prasmanan! 130 00:10:35,322 --> 00:10:36,990 Petuala... Hei, Bow. 131 00:10:40,118 --> 00:10:44,164 - Hai... - Lucu sekali, Adora! 132 00:10:44,247 --> 00:10:48,752 Lelucon lucu sekali yang kita berdua baru saja buat! 133 00:10:48,835 --> 00:10:52,422 She-Ra, Glimmer. Senang bertemu kalian. 134 00:10:52,964 --> 00:10:56,218 Perfuma menceritakan tentang kuda bersayap 135 00:10:56,301 --> 00:10:59,096 yang memakan semua apel di Plumeria. 136 00:10:59,179 --> 00:11:01,723 - Terdengar tak asing? - Bukankah ini seru? 137 00:11:01,807 --> 00:11:07,020 Adora dan aku bersenang-senang, hanya kami berdua. 138 00:11:09,523 --> 00:11:13,276 Baik. Kami akan menyapa yang lain. Mau ikut? 139 00:11:13,360 --> 00:11:16,530 Tidak, kalian saja. Kami akan cari kalian nanti. 140 00:11:16,613 --> 00:11:20,700 Aku ingin dengar cerita lucu yang Adora baru saja ceritakan. 141 00:11:24,371 --> 00:11:29,793 Bagus, Frosta sendirian. Aku akan memperbaiki hubungan kami. Mau ikut? 142 00:11:30,710 --> 00:11:33,255 Lupakan. Aku akan kembali. 143 00:11:34,423 --> 00:11:35,757 Tuan rumah terhormat. 144 00:11:37,551 --> 00:11:40,720 Aku datang untuk meminta maaf. Aku tak sopan tadi. 145 00:11:40,804 --> 00:11:41,888 Ya, memang. 146 00:11:41,972 --> 00:11:47,060 Karena kau hanya putri kehormatan. Kau tak tahu tata krama seorang Putri. 147 00:11:48,019 --> 00:11:50,272 Kerajaanmu indah. 148 00:11:50,355 --> 00:11:53,191 - Aku merasa terhormat. - Terima kasih. 149 00:11:53,275 --> 00:11:56,570 Kau akan memintaku bergabung dengan Pemberontak? 150 00:11:56,653 --> 00:12:00,782 - Kau tahu? - Ya. Para putri berbicara. 151 00:12:01,575 --> 00:12:05,829 Kacang polong dan kue bersentuhan. Lakukan dengan benar. 152 00:12:06,538 --> 00:12:11,835 Putri Frosta, Pemberontak membutuhkanmu. Kerajaanmu kuat. 153 00:12:11,918 --> 00:12:16,882 - Persekutuan bisa kalahkan mereka. - Gerombolan Penjahat bukan ancaman. 154 00:12:16,965 --> 00:12:20,760 Hanya karena Kerajaan Salju berada sangat jauh. 155 00:12:20,844 --> 00:12:24,639 - Bergabung adalah cara terbaik. - Kerajaan Salju 156 00:12:24,723 --> 00:12:28,435 telah membela diri dengan baik selama ribuan tahun. 157 00:12:28,518 --> 00:12:32,105 Kami tak butuh bantuanmu atau Pemberontak-mu. 158 00:12:33,356 --> 00:12:35,984 Silakan lanjutkan menikmati pesta. 159 00:12:40,489 --> 00:12:45,243 Perfuma baru saja menceritakan tentang kuda bersayap. 160 00:12:45,327 --> 00:12:48,580 - Dari mana kau? - Merebut hati Frosta. 161 00:12:48,663 --> 00:12:51,917 Ralat. Gagal merebut hati Frosta. 162 00:12:53,710 --> 00:12:54,711 Kau tak apa-apa? 163 00:12:56,922 --> 00:12:58,798 Kenapa itu mengganggumu? 164 00:12:58,882 --> 00:13:02,761 Tidak! Bow bisa bersama siapa pun yang dia mau. 165 00:13:03,470 --> 00:13:08,391 Aku tak pernah punya banyak teman. Selalu hanya ada aku dan Bow. 166 00:13:08,475 --> 00:13:12,854 Tapi kini, bagaimana jika dia lebih suka teman barunya? 167 00:13:12,938 --> 00:13:16,650 - Bagaimana jika semua orang begitu? - Tidak akan terjadi. 168 00:13:16,733 --> 00:13:21,238 Bow bukan tipe orang yang meninggalkan teman lamanya, begitu juga... 169 00:13:24,824 --> 00:13:26,159 denganku. 170 00:13:29,538 --> 00:13:32,749 Tuan rumah terhormat, mereka dari Gerombolan Penjahat. 171 00:13:32,832 --> 00:13:38,004 Tuan rumah, Putri Scorpia diundang, sesuai peraturan pesta ini. 172 00:13:38,088 --> 00:13:41,341 Peraturan yang aku hormati. 173 00:13:41,424 --> 00:13:43,677 - Tidak! - Putri Adora. 174 00:13:43,760 --> 00:13:48,098 Peraturan menyatakan jelas kalau semua putri diterima. 175 00:13:48,181 --> 00:13:52,477 - Mereka merencanakan sesuatu. Kau... - Sudah cukup! 176 00:13:52,561 --> 00:13:57,148 Kau anggap aku anak kecil, tapi aku telah bekerja keras meraih rasa hormat, 177 00:13:57,232 --> 00:14:02,028 hanya untuk disingkirkan karena kau merasa mereka merencanakan sesuatu. 178 00:14:02,112 --> 00:14:07,242 Pesta Dansa Putri ini selalu netral. Tak akan kunodai warisan itu. 179 00:14:07,325 --> 00:14:12,330 Scorpia seorang putri. Putri boleh ajak pasangan. Mereka boleh tinggal. 180 00:14:18,920 --> 00:14:20,171 Dasar remaja. 181 00:14:20,255 --> 00:14:26,052 Aku terkejut. Kami tak melanggar aturan. Kau tak baca undangannya? 182 00:14:26,136 --> 00:14:31,057 Aku tahu kau merencanakan sesuatu. Aku akan mengawasi. 183 00:14:31,141 --> 00:14:33,852 Ke mana pun kalian pergi, aku juga. 184 00:14:34,978 --> 00:14:38,231 Terserah kau. Selamat mengikuti kami! 185 00:14:39,816 --> 00:14:43,194 Glimmer, kau ikuti Scorpia, aku ikuti Catra. 186 00:15:01,796 --> 00:15:03,131 HAI ADORA 187 00:15:16,519 --> 00:15:18,438 Ini enak. 188 00:15:18,521 --> 00:15:21,399 Aku bahkan tak tahu apa ini. 189 00:15:21,483 --> 00:15:24,152 Apa? Pak? Pelayan? Apa isinya? 190 00:15:24,694 --> 00:15:25,695 Bow! Tunggu! 191 00:15:25,779 --> 00:15:29,741 - Glimmer! Hai. - Ada yang perlu kusampaikan padamu. 192 00:15:29,824 --> 00:15:34,287 Hubungan di antara kita aneh. Aku hanya ingin bilang... 193 00:15:34,371 --> 00:15:37,832 - Tak apa. Aku terima... - Aku memaafkanmu. 194 00:15:37,916 --> 00:15:42,420 Kau memaafkanku? Aku boleh bermain dengan orang lain. 195 00:15:42,504 --> 00:15:44,839 Tapi seperti itulah awalnya. 196 00:15:44,923 --> 00:15:49,052 Tiba-tiba semua punya teman baru, tak ada yang butuh aku. 197 00:15:49,135 --> 00:15:53,098 - Lalu aku sendiri. - Apa maksudmu? 198 00:15:53,181 --> 00:15:56,685 Kau memilikiku, Adora, dan Pemberontak. 199 00:15:56,768 --> 00:15:59,104 Itulah yang kumaksud. 200 00:15:59,187 --> 00:16:02,941 Dahulu hanya ada kita. Kini semuanya berubah. 201 00:16:03,024 --> 00:16:07,320 - Aku tak ingin kau meninggalkanku. - Tak ada yang meninggalkanmu. 202 00:16:07,404 --> 00:16:13,368 Aku ingin bermain denganmu dan Adora dan Perfuma, tapi kau terus pergi. 203 00:16:13,451 --> 00:16:18,123 Perubahan itu menakutkan, tapi kau tak boleh lampiaskan kepadaku. 204 00:16:18,206 --> 00:16:23,920 Sekarang, aku akan mengambil ikat pinggangku. Dingin sekali. 205 00:16:24,004 --> 00:16:25,588 Kita bicara nanti. 206 00:16:36,725 --> 00:16:40,186 - Pesta Dansa Putri. Jam kedua. - Jangan sentuh dia! 207 00:16:42,355 --> 00:16:47,444 Kau benar. Ini titik pandang yang lebih baik. Hai, Adora. 208 00:16:47,527 --> 00:16:51,281 Sudah bertemu asistenku? Dia membawakan camilan. 209 00:16:51,364 --> 00:16:56,036 Dia curi makananku, lalu mengajakku memata-matai. Apakah ini cinta? 210 00:16:59,289 --> 00:17:01,958 Entrapta, dia dari Gerombolan Penjahat. 211 00:17:03,376 --> 00:17:08,465 Orang yang dilawan Pemberontak? Kau bagian dari Pemberontak. 212 00:17:09,382 --> 00:17:13,136 Kita harus mengawasinya lebih baik. Dia baru saja pergi. 213 00:17:27,067 --> 00:17:29,194 Apa itu... Tidak! 214 00:17:29,903 --> 00:17:33,573 Scorpia memasang bom panas! Hentikan dia! 215 00:17:38,119 --> 00:17:40,955 Apa yang kau lakukan? Lepaskan aku! 216 00:17:47,212 --> 00:17:50,298 Tugasku sebagai tuan rumah untuk mengumumkan, 217 00:17:50,381 --> 00:17:53,176 saatnya untuk dansa pertama. 218 00:18:07,774 --> 00:18:11,903 Entah denganmu, tapi aku bersenang-senang. 219 00:18:11,986 --> 00:18:15,490 - Apa pun rencanamu takkan berhasil. - Yakin? 220 00:18:19,369 --> 00:18:24,374 Aku bertengkar dengan Bow dan aku tak tahu di mana Scorpia! 221 00:18:24,457 --> 00:18:27,710 - Apa? Glimmer, jangan... - Kau lihat Bow? 222 00:18:27,794 --> 00:18:32,674 Dia pergi mengambil ikat pinggang saat Putri Gerombolan Penjahat itu pergi. 223 00:18:32,757 --> 00:18:36,636 Maksudmu Scorpia? Kapan kau terakhir melihat Bow? 224 00:18:36,719 --> 00:18:39,472 Sudah lama. Bukankah dia bersama Perfuma? 225 00:18:39,556 --> 00:18:42,100 Tidak. Perfuma bilang dia hilang. 226 00:18:42,976 --> 00:18:46,479 Mungkin rencanaku takkan berhasil. Tapi... 227 00:18:47,939 --> 00:18:49,566 Mungkin sudah berhasil. 228 00:18:51,901 --> 00:18:54,737 Hei, di mana temanmu, Bow? 229 00:19:00,034 --> 00:19:01,077 Tidak. 230 00:19:01,661 --> 00:19:05,331 - Apa yang kau lakukan kepadanya? - Tak ada yang permanen. 231 00:19:07,375 --> 00:19:09,794 Katakan apa yang kau lakukan... 232 00:19:13,464 --> 00:19:14,799 Dia telah... 233 00:19:14,883 --> 00:19:19,470 Pesta Putri adalah upacara persatuan. Kekerasan dilarang. 234 00:19:19,554 --> 00:19:23,308 - Kau tak mengerti. - Aku sangat mengerti. 235 00:19:23,391 --> 00:19:27,395 Sesuai peraturan selama berabad-abad, 236 00:19:27,478 --> 00:19:30,815 dengan ini aku menarik kembali undanganmu. 237 00:19:30,899 --> 00:19:34,527 Kau akan meninggalkan kerajaanku dan takkan pernah... 238 00:19:40,950 --> 00:19:43,536 Tetap tenang! Berhenti! 239 00:19:45,538 --> 00:19:48,958 Glimmer! Catra menangkap Bow! Kau harus cari dia! 240 00:19:52,086 --> 00:19:54,088 Catra. Apa yang kau lakukan? 241 00:19:54,172 --> 00:19:59,135 Tidak ada. Scorpia, Lonnie, dan Kyle yang sangat sibuk. 242 00:19:59,219 --> 00:20:03,139 - Aku suka mengalihkan perhatianmu. - Ini bukan permainan! 243 00:20:03,223 --> 00:20:07,560 - Orang-orang akan terluka. - Ini tak pernah permainan. 244 00:20:07,644 --> 00:20:11,105 Aku mengincar yang lebih besar, tak ada yang mencegahku. 245 00:20:18,863 --> 00:20:20,615 Bow? Bow! 246 00:20:20,698 --> 00:20:21,783 Di mana kau? 247 00:20:24,827 --> 00:20:26,412 Menjauh darinya! 248 00:20:32,335 --> 00:20:33,169 Tidak! 249 00:21:13,418 --> 00:21:14,752 Terjebak! 250 00:21:15,211 --> 00:21:16,296 Itu harapanmu. 251 00:22:08,723 --> 00:22:14,270 - Bertahanlah! Aku bisa selamatkan kita. - Adora, aku tak mau. 252 00:22:15,813 --> 00:22:17,065 Catra! 253 00:22:32,163 --> 00:22:34,624 Sampai nanti, Putri. 254 00:23:08,866 --> 00:23:11,369 Terjemahan subtitel oleh Kirpi Diah Ayu