1
00:00:07,319 --> 00:00:09,947
NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ
2
00:00:28,924 --> 00:00:30,384
Adora.
3
00:00:42,480 --> 00:00:44,482
Günaydın Glimmer.
4
00:00:45,900 --> 00:00:49,904
Daha çok erken. Beş dakika daha.
5
00:00:49,987 --> 00:00:54,325
-Ama çok güzel bir sabah.
-Bugün iptal edildi.
6
00:00:54,408 --> 00:00:55,868
Yatağına dön.
7
00:00:58,746 --> 00:01:01,415
Bana baktığını hissediyorum.
8
00:01:02,124 --> 00:01:06,754
Niye en önce uykuya dalan
hep horlayan olur ki?
9
00:01:06,837 --> 00:01:09,090
Ne? Ben horlamam.
10
00:01:09,173 --> 00:01:10,716
Adora, horluyor muyum?
11
00:01:11,884 --> 00:01:12,843
Adora?
12
00:01:16,138 --> 00:01:18,808
Pardon. Işınlanmak için çok erken.
13
00:01:23,562 --> 00:01:28,025
-Neye bakıyoruz?
-Bilmem. Bir ses duydum.
14
00:01:28,108 --> 00:01:32,696
-Bir şey gördüğümü sandım.
-Tavşan mı? Ya da bir kelebek?
15
00:01:34,782 --> 00:01:39,286
-Sen uyuyabildin mi?
-Birinin nöbet tutması lazım.
16
00:01:39,370 --> 00:01:41,914
Entrapta'nın virüslü robotlarıyla
17
00:01:41,997 --> 00:01:45,543
olanlar yüzünden diken üstündesin
ama geçti artık.
18
00:01:45,626 --> 00:01:51,549
Rahatlaman lazım. Tatile ihtiyacın var.
Bu yüzden Mystacor'a gidiyoruz.
19
00:01:51,632 --> 00:01:55,594
-Mystacor'a mı? Olamaz.
-Bir dakika, Mystacor nedir?
20
00:01:55,678 --> 00:01:59,682
Yüzen bir krallık,
Etherya'nın büyücülerinin evi.
21
00:01:59,765 --> 00:02:03,310
Sakin bahçeleri, plajları
ve şifalı kaynakları var.
22
00:02:03,394 --> 00:02:07,022
Castaspella Halam büyücülerin başıdır.
23
00:02:07,106 --> 00:02:11,068
Bayılacaksın. Kötü şeylerle ilgili
endişelenmen gerekmeyecek.
24
00:02:11,152 --> 00:02:15,906
Mystacor, kötüler bulamasın diye
bir büyüyle korunur.
25
00:02:15,990 --> 00:02:19,660
Etherya'daki en huzurlu yerdir.
26
00:02:19,743 --> 00:02:21,704
Gider gitmez rahatlarsın.
27
00:02:21,787 --> 00:02:27,543
-Hayatımda hiç rahat olmadım.
-Bunu değiştirmek üzereyiz. Sadece bekle.
28
00:02:34,717 --> 00:02:37,469
Zaferin kıyısındayız
29
00:02:38,220 --> 00:02:40,806
Karanlığı aydınlatacağız
30
00:02:41,557 --> 00:02:45,019
Senin yanındayız
Savaşa hazır
31
00:02:46,187 --> 00:02:48,522
Kazanan biz olacağız
32
00:02:48,606 --> 00:02:51,859
Sonsuz bir güçle
Ve cesaretle
33
00:02:51,942 --> 00:02:53,569
Ve cesaretle
34
00:02:53,652 --> 00:02:58,824
Her zaman dayanıklı olacağız
Ve vazgeçmeyeceğiz
35
00:03:00,117 --> 00:03:01,660
Sonsuz bir güçle
36
00:03:13,505 --> 00:03:16,300
Kötü Büyücü. Beni mi görmek istedin?
37
00:03:18,010 --> 00:03:22,222
Birlik Kaptanı.
Bana katılman ne büyük bir incelik.
38
00:03:24,058 --> 00:03:27,394
Ne oldu? Normalden daha ürkünçsün.
39
00:03:27,478 --> 00:03:29,647
Gölge casuslarım Adora'yı buldu.
40
00:03:29,730 --> 00:03:34,318
Yeni arkadaşlarıyla
Mystacor'a gidiyor. Mystacor'a.
41
00:03:34,401 --> 00:03:36,779
Bu çok kolay olacak.
42
00:03:38,322 --> 00:03:42,201
Bir Adora görevi daha. Peki.
Ne zaman yola çıkıyorum?
43
00:03:42,284 --> 00:03:46,372
Gittiğin tek yer nöbet yeri.
44
00:03:46,455 --> 00:03:50,960
Sihrimi kullanarak
Adora'nın peşine kendim düşeceğim.
45
00:03:51,043 --> 00:03:53,921
Çılgın olmadığımı göreceksin.
46
00:03:54,004 --> 00:03:58,550
Onu Hord'a benden başkası getiremez,
47
00:03:58,634 --> 00:04:01,053
hele sen hiç. Şimdi git.
48
00:04:02,137 --> 00:04:03,973
Git dedim!
49
00:04:12,856 --> 00:04:15,734
Etherya'nın en uzak köşelerinden,
50
00:04:15,818 --> 00:04:21,323
sana emrediyorum, bir ol!
51
00:04:36,588 --> 00:04:37,589
İşte geldik.
52
00:04:39,800 --> 00:04:41,051
Uçurumun kıyısında,
53
00:04:41,135 --> 00:04:46,140
-300 metre aşağıya bakıyoruz.
-Evet. Ama hep böyle sürmeyecek.
54
00:04:49,351 --> 00:04:50,311
Çocuklar?
55
00:04:54,106 --> 00:04:56,108
Haydi Adora. Atla.
56
00:05:07,036 --> 00:05:08,329
İyi misin?
57
00:05:08,954 --> 00:05:13,500
İyiyim. Ben şey gördüm sandım...
Sadece stresliyim.
58
00:05:13,584 --> 00:05:17,171
Biraz sabret Adora.
Sonraki durak Mystacor.
59
00:05:31,810 --> 00:05:36,523
Bulutların içinden uçan bir dağla geçtik.
İnsan bundan hiç sıkılmıyor.
60
00:05:39,777 --> 00:05:42,029
Tabii, evet. Harikaydı.
61
00:05:42,112 --> 00:05:47,409
Casta Hala bazen çok olur ama
onunla nasıl baş edileceğini biliyorum.
62
00:05:47,493 --> 00:05:49,286
Bu benim Glimmer'ım mı?
63
00:05:49,369 --> 00:05:50,537
Selam Casta Hala.
64
00:05:50,621 --> 00:05:54,041
Uzun zamandır ziyaretime gelmiyordun.
65
00:05:54,124 --> 00:05:55,834
Ve Bow.
66
00:05:57,127 --> 00:05:59,671
-Ya bu kim?
-Arkadaşım Adora.
67
00:05:59,755 --> 00:06:03,092
Bazen de She-Ra adlı savaşçı oluyor.
68
00:06:03,175 --> 00:06:05,344
-Korkma.
-Selam.
69
00:06:05,427 --> 00:06:10,599
Adora. Glimmer'ın sonunda yeni arkadaşlar
edinmeye başlamış olması ne güzel.
70
00:06:10,682 --> 00:06:14,144
Bow'u getirmeye başladığında
memnun olmuştuk.
71
00:06:14,228 --> 00:06:17,106
Onu uydurduğuna emindim.
72
00:06:18,816 --> 00:06:23,237
-Saçına bir şey mi yaptın?
-Ne? Evet. Kestim.
73
00:06:23,320 --> 00:06:24,446
Bunu görüyorum.
74
00:06:24,530 --> 00:06:29,076
Ördüğüm kazağı giymemişsin.
Onu sevmiyor musun?
75
00:06:29,159 --> 00:06:34,665
Tabii ki seviyorum. Harika bir kazak.
Sadece kazak için hava biraz sıcak.
76
00:06:34,748 --> 00:06:37,584
-Sevmesen söylerdin.
-Evet.
77
00:06:37,668 --> 00:06:42,673
-Ben gönderdiğin çorapları giydim.
-Bunu seviyorum.
78
00:06:42,756 --> 00:06:48,762
Halanı niye ziyarete geldin?
40 yılın başı geldi mi?
79
00:06:48,846 --> 00:06:53,392
Diplomatik bir görevdeyiz.
Ayaklanmayı yeniden kuruyorum...
80
00:06:53,475 --> 00:06:57,187
Açlıktan ölüyorsunuzdur.
Bir ziyafet hazırlatayım.
81
00:06:57,271 --> 00:07:00,107
Annen seni iyi beslemiyordur.
82
00:07:09,074 --> 00:07:12,077
Bu akşam ay tutulması var.
83
00:07:12,161 --> 00:07:15,330
Lunarium'u teftiş etmeye gidiyorum.
84
00:07:15,414 --> 00:07:20,169
Yeğenime bir tur attırmaktan
daha çok hoşuma gidecek bir şey yok.
85
00:07:20,252 --> 00:07:24,590
Daha önce tur attık.
Sana engel olmak istemeyiz.
86
00:07:24,673 --> 00:07:28,802
Sorun değil. Adora görmedi.
Eğlenceli olacak.
87
00:07:30,179 --> 00:07:34,266
Sanırım bu Adora'nın kararı.
Tatlım, ne dersin?
88
00:07:35,809 --> 00:07:38,061
-Tabii.
-Onu sevdim.
89
00:07:44,610 --> 00:07:45,944
Ay lensleri.
90
00:07:46,028 --> 00:07:50,616
Onları Mystacor'un savunmasını yenilemek
için yaptığımız törende kullanırız.
91
00:07:50,699 --> 00:07:53,035
Bize korunak olur.
92
00:07:53,118 --> 00:07:56,538
-Tutulma Törenine gelecek misiniz?
-Casta Hala,
93
00:07:56,622 --> 00:08:03,212
töreni defalarca gördüm.
Yorgunuz. Bu seferlik katılmasak?
94
00:08:03,295 --> 00:08:08,884
Saçmalık. Adora görmedi.
Yeni gelen için dikkat çekici bir manzara.
95
00:08:08,967 --> 00:08:12,137
Hem halanla daha fazla vakit geçir.
96
00:08:12,221 --> 00:08:16,475
Elbette. Ama Adora'ya plajı da
göstermek istemiştik.
97
00:08:16,558 --> 00:08:21,230
Burada olmanızın sebebi plajsa,
sizi tutmayayım.
98
00:08:21,313 --> 00:08:24,566
Zamanınızı harcamak istemem.
99
00:08:26,735 --> 00:08:30,030
-Halacığım, öyle demek istemedim.
-Adora?
100
00:08:31,198 --> 00:08:34,201
Birisi istekli.
101
00:08:39,998 --> 00:08:42,834
Evet. Büyücülerin Salonu.
102
00:08:43,752 --> 00:08:48,298
Bunlar Mystacor'u çağlar boyu yöneten
Harika Kişiler.
103
00:08:48,382 --> 00:08:50,759
Bu Micah, kardeşim.
104
00:08:50,842 --> 00:08:55,472
Bu salonlarda eğitildik.
Glimmer ne kadar da ona benziyor.
105
00:08:55,556 --> 00:08:59,268
-Onun sakalı vardı.
-Glimmer'ın babası kardeşin miydi?
106
00:08:59,351 --> 00:09:01,520
Hala ne demek, biliyor musun?
107
00:09:01,603 --> 00:09:05,482
Hayır. Birinin bir ara
açıklayacağını umuyordum.
108
00:09:05,566 --> 00:09:10,862
Babamın intikamını alıp, Hordların
kimseye zarar vermemesini sağlayacağız.
109
00:09:10,946 --> 00:09:13,282
Annem bize, She-Ra'ya inanıyor.
110
00:09:13,365 --> 00:09:16,743
Annen inanıyorsa,
ben kim oluyorum da inanmıyorum?
111
00:09:16,827 --> 00:09:21,123
O melek, ben sadece sıradan bir büyücüyüm.
112
00:09:21,206 --> 00:09:23,292
Lütfen, yine başlama.
113
00:09:23,375 --> 00:09:27,713
Bana hiç yazmaz. Ben mektup gönderirim
ama hiç cevap alıyor muyum?
114
00:09:29,798 --> 00:09:34,219
-Ona ne oldu?
-Işık Fırıldağı. Mystacor'un yara izi.
115
00:09:34,303 --> 00:09:39,349
Herkesin üstünde kontrol ve
güç sahibi olmaya çalıştı ve dışlandı.
116
00:09:39,433 --> 00:09:42,394
Yine de bazıları hiç gitmediğini söylüyor.
117
00:09:42,477 --> 00:09:47,232
İntikam için doğru zamanı
bekleyerek zaman öldürüyormuş.
118
00:09:47,983 --> 00:09:52,237
Ama bunlar yalnızca çocuk öyküleri tabii.
119
00:09:52,321 --> 00:09:55,490
Her neyse, tura devam. Aç mısınız?
120
00:09:55,574 --> 00:09:59,369
Geçen ziyaretinden sonra
yemek salonunu yeniden yaptırdım.
121
00:10:05,876 --> 00:10:11,214
Casta Hala bize yemek yapmaya gitti,
şimdi plaj vakti.
122
00:10:13,675 --> 00:10:14,551
İyi misin?
123
00:10:16,511 --> 00:10:21,183
Bu düşündüğümden kötü.
Senin dalga ve kuma ihtiyacın var. Hemen.
124
00:10:28,899 --> 00:10:31,151
Bir şeyin daha vakti geldi.
125
00:10:41,203 --> 00:10:46,917
-Yani burada böyle yatıyor muyuz sadece?
-Kesinlikle. Endişelerin eriyip gidiyor.
126
00:10:47,459 --> 00:10:49,920
Hord'da hiç dinlenmedin mi?
127
00:10:50,003 --> 00:10:53,632
-Hayır. Bir şeylere vururduk.
-Bu çok daha iyi.
128
00:10:53,715 --> 00:10:54,800
Değil mi, Bow?
129
00:10:55,926 --> 00:10:57,344
Sadece dene, tamam mı?
130
00:10:58,637 --> 00:10:59,513
Tamam.
131
00:11:15,153 --> 00:11:16,029
Tamam.
132
00:11:23,620 --> 00:11:27,249
-İşe yaramıyor.
-Hayır. Artık hareket edebilir miyim?
133
00:11:27,332 --> 00:11:28,166
Evet.
134
00:11:29,918 --> 00:11:35,590
Dinlenmeyi bir üst seviyeye çıkarmalıyız.
Bow, uyan.
135
00:11:35,674 --> 00:11:38,885
Adora'ya buhar mağarasını
göstermemiz lazım.
136
00:11:40,137 --> 00:11:42,097
Buhar mağarası.
137
00:11:46,726 --> 00:11:47,727
Öyle değil mi?
138
00:11:55,277 --> 00:11:58,155
Havuzlar sihirli minerallerle dolu.
139
00:11:58,238 --> 00:12:01,950
Büyücüler, havuzları
büyük törenlerden önce kendilerini
140
00:12:02,033 --> 00:12:05,912
endişelerden arındırmak için kullanır.
Şimdi zihnini boşalt.
141
00:12:05,996 --> 00:12:07,706
Derin nefes al.
142
00:12:07,789 --> 00:12:10,667
Tenindeki sıcaklığa odaklan.
143
00:12:10,750 --> 00:12:13,795
Vücudunu serbest bırak...
144
00:12:21,052 --> 00:12:22,637
Adora.
145
00:12:31,271 --> 00:12:32,481
Hayır!
146
00:12:32,564 --> 00:12:34,357
-İmdat!
-Adora!
147
00:12:34,441 --> 00:12:38,737
-Kötü Büyücü burada! Onu gördüm!
-Burada kimse yok.
148
00:12:38,820 --> 00:12:42,282
Buraya kılıcını mı getirdin?
Sen iyi misin?
149
00:12:42,365 --> 00:12:45,452
-Ne oldu?
-Kötü Büyücü buradaydı.
150
00:12:45,535 --> 00:12:51,166
-Büyücülerin Salonunda. Onu gördüm.
-Ne? Kötü Büyücü kim?
151
00:12:51,249 --> 00:12:56,463
Kötü Büyücü beni büyüttü.
Bana okumayı, ayakkabılarımı bağlamayı,
152
00:12:56,546 --> 00:12:59,090
düşmanı yenip zafere koşmayı öğretti.
153
00:12:59,174 --> 00:13:03,512
-Peki, tabii, annelik işleri.
-Hayır. Komutanlık işleri.
154
00:13:04,262 --> 00:13:07,724
-Ve annelik işleri.
-Adora, o burada değil.
155
00:13:07,807 --> 00:13:09,309
Buraya hiç gelmedi.
156
00:13:09,392 --> 00:13:13,396
-Bu mümkün değil.
-Onun yapabileceklerini bilmiyorsun.
157
00:13:13,480 --> 00:13:16,566
Kötü Büyücü sana gerçekten kötü davranmış.
158
00:13:16,650 --> 00:13:18,944
Ama sen iyisin. Kurtuldun.
159
00:13:19,027 --> 00:13:21,738
Başka bir şey denemek ister misin?
160
00:13:21,821 --> 00:13:25,617
Masaj yaptırabiliriz ya da işe yarayacaksa
vuracak bir şeyler
161
00:13:25,700 --> 00:13:29,162
-buluruz.
-Hayır. Sorun değil. Ben iyiyim.
162
00:13:29,246 --> 00:13:31,873
Yalnız kalmak ve
kafamı toparlamak istiyorum.
163
00:13:31,957 --> 00:13:33,333
-Emin misin?
-Evet.
164
00:13:40,590 --> 00:13:42,759
Adora sonunda delirdi.
165
00:13:43,343 --> 00:13:47,180
Burada nasıldı, gördün mü?
Bence kafayı sıyırıyor.
166
00:13:47,973 --> 00:13:49,641
Ben deli değilim!
167
00:13:54,229 --> 00:13:55,313
Deli değilim.
168
00:13:59,734 --> 00:14:01,903
Sen sadece aptal bir heykelsin.
169
00:14:01,987 --> 00:14:05,865
Kendine gel. Kötü Büyücünün
burada olmasına imkan yok.
170
00:14:13,331 --> 00:14:15,584
Gölgelerin şerefi adına!
171
00:14:19,921 --> 00:14:21,381
Adora.
172
00:14:22,007 --> 00:14:25,635
Catra? Neredesin?
Beni burada nasıl buldun?
173
00:14:28,513 --> 00:14:29,347
Hayır.
174
00:14:29,931 --> 00:14:33,935
-Gittikçe soğuyor.
-Paçayı kurtarmana izin vermeyeceğim.
175
00:14:34,019 --> 00:14:36,605
-Seni Kötü Büyücü mü gönderdi?
-Ne sandın?
176
00:14:36,688 --> 00:14:39,941
Kötü Büyücü ikimizi de kontrol ediyor.
Hep etti.
177
00:14:40,025 --> 00:14:41,359
Catra, bekle.
178
00:14:45,530 --> 00:14:46,615
Catra?
179
00:14:49,618 --> 00:14:53,121
Hordlar senden umutluydu Birlik Kaptanı.
180
00:14:53,204 --> 00:14:54,915
Umutları boşa çıktı.
181
00:14:54,998 --> 00:14:58,710
Ayaklanma gerçekten
onları kurtarabileceğini mi düşünüyor?
182
00:14:58,793 --> 00:15:02,213
Hordları hiçbir şey durduramaz,
hele sen hiç.
183
00:15:02,297 --> 00:15:05,717
-Göster kendini!
-Etheryalıların tümüyle yok olmalarına
184
00:15:05,800 --> 00:15:12,223
sebep olacaksın. Dumanı tüten
harabelerden başka hiçbir şey kalmayacak.
185
00:15:12,307 --> 00:15:14,893
Yeni arkadaşların da
bunun altına gömülecek.
186
00:15:24,402 --> 00:15:26,321
Sen ne yaptın?
187
00:15:27,989 --> 00:15:32,077
-Üzgünüm. Bunu istemedim... Şeyi gördüm...
-Adora!
188
00:15:32,160 --> 00:15:35,705
Arkadaşın bin yıllık
kutsal yazıtları mahvetti.
189
00:15:35,789 --> 00:15:39,751
Mystacor'u koruyan lensleri de
mahvedebilirdi.
190
00:15:39,834 --> 00:15:42,837
Öyle yapmak istemedi.
Adora hiçbir zaman...
191
00:15:42,921 --> 00:15:46,257
Birlikte vakit geçirdiğin kişi bu mu?
192
00:15:46,341 --> 00:15:47,509
Hala, bekle.
193
00:15:48,593 --> 00:15:50,679
-Glimmer.
-Onunla ben baş ederim.
194
00:15:50,762 --> 00:15:54,307
Hordlar burada değil Adora. Uyuman gerek.
195
00:15:54,391 --> 00:15:58,311
-Deneyeceğine söz ver.
-Tamam, deneyeceğim.
196
00:16:15,203 --> 00:16:20,083
-Glimmer. Çok üzgünüm...
-Nefesini boşa harcama. Nasıl yapabildin?
197
00:16:20,166 --> 00:16:23,920
-Bizim arkadaşımız olacaksın bir de.
-Öyleyim.
198
00:16:24,004 --> 00:16:28,925
Uğruna emek verdiğim her şeyi mahvettin.
Bunu hangi arkadaş yapar?
199
00:16:29,009 --> 00:16:32,595
-Glimmer...
-Belki de gitsen iyi olur.
200
00:16:49,279 --> 00:16:50,530
Adora geliyor mu?
201
00:16:50,613 --> 00:16:53,867
Onu uyandırmak istemedim. Uyuması lazım.
202
00:17:33,156 --> 00:17:38,328
-Adora! Buradan şimdi çıkmalıyız!
-Neler oluyor?
203
00:17:38,411 --> 00:17:41,581
-Koruma büyüsü bozuluyor.
-Dur.
204
00:17:41,664 --> 00:17:44,834
Bozuluyor ne demek? Glimmer nerede?
205
00:17:46,169 --> 00:17:51,925
Olmak üzere olan her şey
senin suçun Adora. Suçlu sensin.
206
00:18:04,854 --> 00:18:07,107
-Adora.
-Kötü Büyücü!
207
00:18:17,534 --> 00:18:22,413
Tutulma neredeyse sona eriyor.
Sonra koruma kalkacak.
208
00:18:22,497 --> 00:18:27,377
Hordlar Mystacor'u fethedecek
ve seni eve, bana getirecekler.
209
00:18:27,460 --> 00:18:32,549
-Hayır. Seni durduracağım!
-Niye? Bu insanlara yardım etmek için mi?
210
00:18:32,632 --> 00:18:36,177
Kim ki onlar senin için?
Seni anlamıyorlar.
211
00:18:36,261 --> 00:18:42,142
Tıpkı aralarında Işık Fırıldağı olarak
dolaştığımda beni anlamadıkları gibi.
212
00:18:42,892 --> 00:18:46,646
-Ne?
-Benim kötü gücümden korktular.
213
00:18:46,729 --> 00:18:49,149
Seni hiçbir zaman kabul etmeyecekler.
214
00:18:49,232 --> 00:18:52,777
-Benim edeceğim gibi etmeyecekler.
-Hayır! Yanılıyorsun!
215
00:18:52,861 --> 00:18:54,988
Gölgelerin şerefi adına!
216
00:18:57,323 --> 00:19:01,744
Söylediğim doğru, biliyorsun.
Sen benim yetiştirdiğim
217
00:19:01,828 --> 00:19:05,665
hırslı, zalim, amansız savaşçısın.
218
00:19:05,748 --> 00:19:06,749
Hayır.
219
00:19:09,085 --> 00:19:12,505
Prensesler seni umursamıyorlar.
220
00:19:12,589 --> 00:19:16,092
Seni gücün için kullanmak istiyorlar.
221
00:19:16,176 --> 00:19:20,930
Artık Korku Bölgesine dön.
Orayı benimle yönet.
222
00:19:24,100 --> 00:19:27,562
Bunlar arkadaşlarım. Bana iyi davrandılar.
223
00:19:27,645 --> 00:19:32,025
-Senin hiç yapmadığın bir şey.
-Seni yüceliğe hazırladım.
224
00:19:32,108 --> 00:19:36,196
Beni hiç sevmedin.
Bana çarpık akıl oyunları oynadın.
225
00:19:36,279 --> 00:19:39,532
Söylediğin bu şeylerin
hiçbiri değilim ben.
226
00:19:39,616 --> 00:19:43,119
Sen sert ve kötüsün, beni kullandın!
227
00:19:43,203 --> 00:19:44,537
Ben buyum.
228
00:19:44,621 --> 00:19:47,624
Arkadaşlarımı incittin,
şimdi bunu ödeyeceksin.
229
00:19:49,709 --> 00:19:52,086
Artık çok geç.
230
00:19:52,170 --> 00:19:55,006
Tutulma birkaç saniye sonra son bulacak.
231
00:19:55,089 --> 00:20:00,053
Mystacor düşecek ve bu senin suçun olacak.
232
00:20:20,740 --> 00:20:24,744
Sana Etherya'yı verebilirim.
Birlikte yönetiriz.
233
00:20:24,827 --> 00:20:30,083
Seni yanıma almadan önce
hiçbir şeydin ve bensiz hiçbir şeysin.
234
00:20:30,166 --> 00:20:31,584
Sen zayıfsın.
235
00:20:36,923 --> 00:20:39,801
Adora, artık yeter.
236
00:20:40,176 --> 00:20:41,761
Eve dön.
237
00:20:49,519 --> 00:20:53,648
Geri dönmeyeceğim.
Üzerimde artık hiçbir gücün yok.
238
00:20:57,986 --> 00:20:59,946
Hayır!
239
00:21:19,465 --> 00:21:21,134
Adora! İyi misin?
240
00:21:21,843 --> 00:21:23,219
İyiyim.
241
00:21:23,303 --> 00:21:26,931
Evet, sanırım sonunda iyiyim. O gitti.
242
00:21:27,015 --> 00:21:31,936
Sana inanmadığımız için çok üzgünüm!
Kötü arkadaşlar olduk.
243
00:21:32,020 --> 00:21:35,356
Öyle değilsiniz.
Kötü Büyücü böyle yapar işte.
244
00:21:35,440 --> 00:21:38,609
İnsanların kafalarını karıştırır
ve onları ayırır.
245
00:21:38,693 --> 00:21:43,114
Bu bir daha işe yaramayacak.
Burada olması benim suçumdu.
246
00:21:43,197 --> 00:21:47,285
-Mystacor'u tehlikeye attım.
-Saçma. Sen Mystacor'u kurtardın.
247
00:21:47,368 --> 00:21:51,706
Glimmer iyi arkadaşlar seçmiş.
Sana bir kazak öreceğim.
248
00:21:51,789 --> 00:21:54,375
Omuzların ne kadar geniş?
249
00:21:55,376 --> 00:21:57,670
Ben, gerçekten biraz yorgunum.
250
00:22:09,182 --> 00:22:11,851
-Glimmer?
-Buradayım Adora.
251
00:22:19,942 --> 00:22:22,028
Merhaba? Kötü Büyücü?
252
00:22:29,952 --> 00:22:33,247
Bunun için yöntemin yanlış.
253
00:22:33,331 --> 00:22:37,835
Adora'yı alt etmek istiyorsan,
kalbini hedeflemelisin.
254
00:23:13,246 --> 00:23:15,248
Altyazı çevirmeni: Duygu Yenal