1 00:00:07,319 --> 00:00:09,947 NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ 2 00:00:28,924 --> 00:00:30,384 Adora. 3 00:00:42,480 --> 00:00:44,482 Günaydın Glimmer. 4 00:00:45,900 --> 00:00:49,904 Daha çok erken. Beş dakika daha. 5 00:00:49,987 --> 00:00:54,325 -Ama çok güzel bir sabah. -Bugün iptal edildi. 6 00:00:54,408 --> 00:00:55,868 Yatağına dön. 7 00:00:58,746 --> 00:01:01,415 Bana baktığını hissediyorum. 8 00:01:02,124 --> 00:01:06,754 Niye en önce uykuya dalan hep horlayan olur ki? 9 00:01:06,837 --> 00:01:09,090 Ne? Ben horlamam. 10 00:01:09,173 --> 00:01:10,716 Adora, horluyor muyum? 11 00:01:11,884 --> 00:01:12,843 Adora? 12 00:01:16,138 --> 00:01:18,808 Pardon. Işınlanmak için çok erken. 13 00:01:23,562 --> 00:01:28,025 -Neye bakıyoruz? -Bilmem. Bir ses duydum. 14 00:01:28,108 --> 00:01:32,696 -Bir şey gördüğümü sandım. -Tavşan mı? Ya da bir kelebek? 15 00:01:34,782 --> 00:01:39,286 -Sen uyuyabildin mi? -Birinin nöbet tutması lazım. 16 00:01:39,370 --> 00:01:41,914 Entrapta'nın virüslü robotlarıyla 17 00:01:41,997 --> 00:01:45,543 olanlar yüzünden diken üstündesin ama geçti artık. 18 00:01:45,626 --> 00:01:51,549 Rahatlaman lazım. Tatile ihtiyacın var. Bu yüzden Mystacor'a gidiyoruz. 19 00:01:51,632 --> 00:01:55,594 -Mystacor'a mı? Olamaz. -Bir dakika, Mystacor nedir? 20 00:01:55,678 --> 00:01:59,682 Yüzen bir krallık, Etherya'nın büyücülerinin evi. 21 00:01:59,765 --> 00:02:03,310 Sakin bahçeleri, plajları ve şifalı kaynakları var. 22 00:02:03,394 --> 00:02:07,022 Castaspella Halam büyücülerin başıdır. 23 00:02:07,106 --> 00:02:11,068 Bayılacaksın. Kötü şeylerle ilgili endişelenmen gerekmeyecek. 24 00:02:11,152 --> 00:02:15,906 Mystacor, kötüler bulamasın diye bir büyüyle korunur. 25 00:02:15,990 --> 00:02:19,660 Etherya'daki en huzurlu yerdir. 26 00:02:19,743 --> 00:02:21,704 Gider gitmez rahatlarsın. 27 00:02:21,787 --> 00:02:27,543 -Hayatımda hiç rahat olmadım. -Bunu değiştirmek üzereyiz. Sadece bekle. 28 00:02:34,717 --> 00:02:37,469 Zaferin kıyısındayız 29 00:02:38,220 --> 00:02:40,806 Karanlığı aydınlatacağız 30 00:02:41,557 --> 00:02:45,019 Senin yanındayız Savaşa hazır 31 00:02:46,187 --> 00:02:48,522 Kazanan biz olacağız 32 00:02:48,606 --> 00:02:51,859 Sonsuz bir güçle Ve cesaretle 33 00:02:51,942 --> 00:02:53,569 Ve cesaretle 34 00:02:53,652 --> 00:02:58,824 Her zaman dayanıklı olacağız Ve vazgeçmeyeceğiz 35 00:03:00,117 --> 00:03:01,660 Sonsuz bir güçle 36 00:03:13,505 --> 00:03:16,300 Kötü Büyücü. Beni mi görmek istedin? 37 00:03:18,010 --> 00:03:22,222 Birlik Kaptanı. Bana katılman ne büyük bir incelik. 38 00:03:24,058 --> 00:03:27,394 Ne oldu? Normalden daha ürkünçsün. 39 00:03:27,478 --> 00:03:29,647 Gölge casuslarım Adora'yı buldu. 40 00:03:29,730 --> 00:03:34,318 Yeni arkadaşlarıyla Mystacor'a gidiyor. Mystacor'a. 41 00:03:34,401 --> 00:03:36,779 Bu çok kolay olacak. 42 00:03:38,322 --> 00:03:42,201 Bir Adora görevi daha. Peki. Ne zaman yola çıkıyorum? 43 00:03:42,284 --> 00:03:46,372 Gittiğin tek yer nöbet yeri. 44 00:03:46,455 --> 00:03:50,960 Sihrimi kullanarak Adora'nın peşine kendim düşeceğim. 45 00:03:51,043 --> 00:03:53,921 Çılgın olmadığımı göreceksin. 46 00:03:54,004 --> 00:03:58,550 Onu Hord'a benden başkası getiremez, 47 00:03:58,634 --> 00:04:01,053 hele sen hiç. Şimdi git. 48 00:04:02,137 --> 00:04:03,973 Git dedim! 49 00:04:12,856 --> 00:04:15,734 Etherya'nın en uzak köşelerinden, 50 00:04:15,818 --> 00:04:21,323 sana emrediyorum, bir ol! 51 00:04:36,588 --> 00:04:37,589 İşte geldik. 52 00:04:39,800 --> 00:04:41,051 Uçurumun kıyısında, 53 00:04:41,135 --> 00:04:46,140 -300 metre aşağıya bakıyoruz. -Evet. Ama hep böyle sürmeyecek. 54 00:04:49,351 --> 00:04:50,311 Çocuklar? 55 00:04:54,106 --> 00:04:56,108 Haydi Adora. Atla. 56 00:05:07,036 --> 00:05:08,329 İyi misin? 57 00:05:08,954 --> 00:05:13,500 İyiyim. Ben şey gördüm sandım... Sadece stresliyim. 58 00:05:13,584 --> 00:05:17,171 Biraz sabret Adora. Sonraki durak Mystacor. 59 00:05:31,810 --> 00:05:36,523 Bulutların içinden uçan bir dağla geçtik. İnsan bundan hiç sıkılmıyor. 60 00:05:39,777 --> 00:05:42,029 Tabii, evet. Harikaydı. 61 00:05:42,112 --> 00:05:47,409 Casta Hala bazen çok olur ama onunla nasıl baş edileceğini biliyorum. 62 00:05:47,493 --> 00:05:49,286 Bu benim Glimmer'ım mı? 63 00:05:49,369 --> 00:05:50,537 Selam Casta Hala. 64 00:05:50,621 --> 00:05:54,041 Uzun zamandır ziyaretime gelmiyordun. 65 00:05:54,124 --> 00:05:55,834 Ve Bow. 66 00:05:57,127 --> 00:05:59,671 -Ya bu kim? -Arkadaşım Adora. 67 00:05:59,755 --> 00:06:03,092 Bazen de She-Ra adlı savaşçı oluyor. 68 00:06:03,175 --> 00:06:05,344 -Korkma. -Selam. 69 00:06:05,427 --> 00:06:10,599 Adora. Glimmer'ın sonunda yeni arkadaşlar edinmeye başlamış olması ne güzel. 70 00:06:10,682 --> 00:06:14,144 Bow'u getirmeye başladığında memnun olmuştuk. 71 00:06:14,228 --> 00:06:17,106 Onu uydurduğuna emindim. 72 00:06:18,816 --> 00:06:23,237 -Saçına bir şey mi yaptın? -Ne? Evet. Kestim. 73 00:06:23,320 --> 00:06:24,446 Bunu görüyorum. 74 00:06:24,530 --> 00:06:29,076 Ördüğüm kazağı giymemişsin. Onu sevmiyor musun? 75 00:06:29,159 --> 00:06:34,665 Tabii ki seviyorum. Harika bir kazak. Sadece kazak için hava biraz sıcak. 76 00:06:34,748 --> 00:06:37,584 -Sevmesen söylerdin. -Evet. 77 00:06:37,668 --> 00:06:42,673 -Ben gönderdiğin çorapları giydim. -Bunu seviyorum. 78 00:06:42,756 --> 00:06:48,762 Halanı niye ziyarete geldin? 40 yılın başı geldi mi? 79 00:06:48,846 --> 00:06:53,392 Diplomatik bir görevdeyiz. Ayaklanmayı yeniden kuruyorum... 80 00:06:53,475 --> 00:06:57,187 Açlıktan ölüyorsunuzdur. Bir ziyafet hazırlatayım. 81 00:06:57,271 --> 00:07:00,107 Annen seni iyi beslemiyordur. 82 00:07:09,074 --> 00:07:12,077 Bu akşam ay tutulması var. 83 00:07:12,161 --> 00:07:15,330 Lunarium'u teftiş etmeye gidiyorum. 84 00:07:15,414 --> 00:07:20,169 Yeğenime bir tur attırmaktan daha çok hoşuma gidecek bir şey yok. 85 00:07:20,252 --> 00:07:24,590 Daha önce tur attık. Sana engel olmak istemeyiz. 86 00:07:24,673 --> 00:07:28,802 Sorun değil. Adora görmedi. Eğlenceli olacak. 87 00:07:30,179 --> 00:07:34,266 Sanırım bu Adora'nın kararı. Tatlım, ne dersin? 88 00:07:35,809 --> 00:07:38,061 -Tabii. -Onu sevdim. 89 00:07:44,610 --> 00:07:45,944 Ay lensleri. 90 00:07:46,028 --> 00:07:50,616 Onları Mystacor'un savunmasını yenilemek için yaptığımız törende kullanırız. 91 00:07:50,699 --> 00:07:53,035 Bize korunak olur. 92 00:07:53,118 --> 00:07:56,538 -Tutulma Törenine gelecek misiniz? -Casta Hala, 93 00:07:56,622 --> 00:08:03,212 töreni defalarca gördüm. Yorgunuz. Bu seferlik katılmasak? 94 00:08:03,295 --> 00:08:08,884 Saçmalık. Adora görmedi. Yeni gelen için dikkat çekici bir manzara. 95 00:08:08,967 --> 00:08:12,137 Hem halanla daha fazla vakit geçir. 96 00:08:12,221 --> 00:08:16,475 Elbette. Ama Adora'ya plajı da göstermek istemiştik. 97 00:08:16,558 --> 00:08:21,230 Burada olmanızın sebebi plajsa, sizi tutmayayım. 98 00:08:21,313 --> 00:08:24,566 Zamanınızı harcamak istemem. 99 00:08:26,735 --> 00:08:30,030 -Halacığım, öyle demek istemedim. -Adora? 100 00:08:31,198 --> 00:08:34,201 Birisi istekli. 101 00:08:39,998 --> 00:08:42,834 Evet. Büyücülerin Salonu. 102 00:08:43,752 --> 00:08:48,298 Bunlar Mystacor'u çağlar boyu yöneten Harika Kişiler. 103 00:08:48,382 --> 00:08:50,759 Bu Micah, kardeşim. 104 00:08:50,842 --> 00:08:55,472 Bu salonlarda eğitildik. Glimmer ne kadar da ona benziyor. 105 00:08:55,556 --> 00:08:59,268 -Onun sakalı vardı. -Glimmer'ın babası kardeşin miydi? 106 00:08:59,351 --> 00:09:01,520 Hala ne demek, biliyor musun? 107 00:09:01,603 --> 00:09:05,482 Hayır. Birinin bir ara açıklayacağını umuyordum. 108 00:09:05,566 --> 00:09:10,862 Babamın intikamını alıp, Hordların kimseye zarar vermemesini sağlayacağız. 109 00:09:10,946 --> 00:09:13,282 Annem bize, She-Ra'ya inanıyor. 110 00:09:13,365 --> 00:09:16,743 Annen inanıyorsa, ben kim oluyorum da inanmıyorum? 111 00:09:16,827 --> 00:09:21,123 O melek, ben sadece sıradan bir büyücüyüm. 112 00:09:21,206 --> 00:09:23,292 Lütfen, yine başlama. 113 00:09:23,375 --> 00:09:27,713 Bana hiç yazmaz. Ben mektup gönderirim ama hiç cevap alıyor muyum? 114 00:09:29,798 --> 00:09:34,219 -Ona ne oldu? -Işık Fırıldağı. Mystacor'un yara izi. 115 00:09:34,303 --> 00:09:39,349 Herkesin üstünde kontrol ve güç sahibi olmaya çalıştı ve dışlandı. 116 00:09:39,433 --> 00:09:42,394 Yine de bazıları hiç gitmediğini söylüyor. 117 00:09:42,477 --> 00:09:47,232 İntikam için doğru zamanı bekleyerek zaman öldürüyormuş. 118 00:09:47,983 --> 00:09:52,237 Ama bunlar yalnızca çocuk öyküleri tabii. 119 00:09:52,321 --> 00:09:55,490 Her neyse, tura devam. Aç mısınız? 120 00:09:55,574 --> 00:09:59,369 Geçen ziyaretinden sonra yemek salonunu yeniden yaptırdım. 121 00:10:05,876 --> 00:10:11,214 Casta Hala bize yemek yapmaya gitti, şimdi plaj vakti. 122 00:10:13,675 --> 00:10:14,551 İyi misin? 123 00:10:16,511 --> 00:10:21,183 Bu düşündüğümden kötü. Senin dalga ve kuma ihtiyacın var. Hemen. 124 00:10:28,899 --> 00:10:31,151 Bir şeyin daha vakti geldi. 125 00:10:41,203 --> 00:10:46,917 -Yani burada böyle yatıyor muyuz sadece? -Kesinlikle. Endişelerin eriyip gidiyor. 126 00:10:47,459 --> 00:10:49,920 Hord'da hiç dinlenmedin mi? 127 00:10:50,003 --> 00:10:53,632 -Hayır. Bir şeylere vururduk. -Bu çok daha iyi. 128 00:10:53,715 --> 00:10:54,800 Değil mi, Bow? 129 00:10:55,926 --> 00:10:57,344 Sadece dene, tamam mı? 130 00:10:58,637 --> 00:10:59,513 Tamam. 131 00:11:15,153 --> 00:11:16,029 Tamam. 132 00:11:23,620 --> 00:11:27,249 -İşe yaramıyor. -Hayır. Artık hareket edebilir miyim? 133 00:11:27,332 --> 00:11:28,166 Evet. 134 00:11:29,918 --> 00:11:35,590 Dinlenmeyi bir üst seviyeye çıkarmalıyız. Bow, uyan. 135 00:11:35,674 --> 00:11:38,885 Adora'ya buhar mağarasını göstermemiz lazım. 136 00:11:40,137 --> 00:11:42,097 Buhar mağarası. 137 00:11:46,726 --> 00:11:47,727 Öyle değil mi? 138 00:11:55,277 --> 00:11:58,155 Havuzlar sihirli minerallerle dolu. 139 00:11:58,238 --> 00:12:01,950 Büyücüler, havuzları büyük törenlerden önce kendilerini 140 00:12:02,033 --> 00:12:05,912 endişelerden arındırmak için kullanır. Şimdi zihnini boşalt. 141 00:12:05,996 --> 00:12:07,706 Derin nefes al. 142 00:12:07,789 --> 00:12:10,667 Tenindeki sıcaklığa odaklan. 143 00:12:10,750 --> 00:12:13,795 Vücudunu serbest bırak... 144 00:12:21,052 --> 00:12:22,637 Adora. 145 00:12:31,271 --> 00:12:32,481 Hayır! 146 00:12:32,564 --> 00:12:34,357 -İmdat! -Adora! 147 00:12:34,441 --> 00:12:38,737 -Kötü Büyücü burada! Onu gördüm! -Burada kimse yok. 148 00:12:38,820 --> 00:12:42,282 Buraya kılıcını mı getirdin? Sen iyi misin? 149 00:12:42,365 --> 00:12:45,452 -Ne oldu? -Kötü Büyücü buradaydı. 150 00:12:45,535 --> 00:12:51,166 -Büyücülerin Salonunda. Onu gördüm. -Ne? Kötü Büyücü kim? 151 00:12:51,249 --> 00:12:56,463 Kötü Büyücü beni büyüttü. Bana okumayı, ayakkabılarımı bağlamayı, 152 00:12:56,546 --> 00:12:59,090 düşmanı yenip zafere koşmayı öğretti. 153 00:12:59,174 --> 00:13:03,512 -Peki, tabii, annelik işleri. -Hayır. Komutanlık işleri. 154 00:13:04,262 --> 00:13:07,724 -Ve annelik işleri. -Adora, o burada değil. 155 00:13:07,807 --> 00:13:09,309 Buraya hiç gelmedi. 156 00:13:09,392 --> 00:13:13,396 -Bu mümkün değil. -Onun yapabileceklerini bilmiyorsun. 157 00:13:13,480 --> 00:13:16,566 Kötü Büyücü sana gerçekten kötü davranmış. 158 00:13:16,650 --> 00:13:18,944 Ama sen iyisin. Kurtuldun. 159 00:13:19,027 --> 00:13:21,738 Başka bir şey denemek ister misin? 160 00:13:21,821 --> 00:13:25,617 Masaj yaptırabiliriz ya da işe yarayacaksa vuracak bir şeyler 161 00:13:25,700 --> 00:13:29,162 -buluruz. -Hayır. Sorun değil. Ben iyiyim. 162 00:13:29,246 --> 00:13:31,873 Yalnız kalmak ve kafamı toparlamak istiyorum. 163 00:13:31,957 --> 00:13:33,333 -Emin misin? -Evet. 164 00:13:40,590 --> 00:13:42,759 Adora sonunda delirdi. 165 00:13:43,343 --> 00:13:47,180 Burada nasıldı, gördün mü? Bence kafayı sıyırıyor. 166 00:13:47,973 --> 00:13:49,641 Ben deli değilim! 167 00:13:54,229 --> 00:13:55,313 Deli değilim. 168 00:13:59,734 --> 00:14:01,903 Sen sadece aptal bir heykelsin. 169 00:14:01,987 --> 00:14:05,865 Kendine gel. Kötü Büyücünün burada olmasına imkan yok. 170 00:14:13,331 --> 00:14:15,584 Gölgelerin şerefi adına! 171 00:14:19,921 --> 00:14:21,381 Adora. 172 00:14:22,007 --> 00:14:25,635 Catra? Neredesin? Beni burada nasıl buldun? 173 00:14:28,513 --> 00:14:29,347 Hayır. 174 00:14:29,931 --> 00:14:33,935 -Gittikçe soğuyor. -Paçayı kurtarmana izin vermeyeceğim. 175 00:14:34,019 --> 00:14:36,605 -Seni Kötü Büyücü mü gönderdi? -Ne sandın? 176 00:14:36,688 --> 00:14:39,941 Kötü Büyücü ikimizi de kontrol ediyor. Hep etti. 177 00:14:40,025 --> 00:14:41,359 Catra, bekle. 178 00:14:45,530 --> 00:14:46,615 Catra? 179 00:14:49,618 --> 00:14:53,121 Hordlar senden umutluydu Birlik Kaptanı. 180 00:14:53,204 --> 00:14:54,915 Umutları boşa çıktı. 181 00:14:54,998 --> 00:14:58,710 Ayaklanma gerçekten onları kurtarabileceğini mi düşünüyor? 182 00:14:58,793 --> 00:15:02,213 Hordları hiçbir şey durduramaz, hele sen hiç. 183 00:15:02,297 --> 00:15:05,717 -Göster kendini! -Etheryalıların tümüyle yok olmalarına 184 00:15:05,800 --> 00:15:12,223 sebep olacaksın. Dumanı tüten harabelerden başka hiçbir şey kalmayacak. 185 00:15:12,307 --> 00:15:14,893 Yeni arkadaşların da bunun altına gömülecek. 186 00:15:24,402 --> 00:15:26,321 Sen ne yaptın? 187 00:15:27,989 --> 00:15:32,077 -Üzgünüm. Bunu istemedim... Şeyi gördüm... -Adora! 188 00:15:32,160 --> 00:15:35,705 Arkadaşın bin yıllık kutsal yazıtları mahvetti. 189 00:15:35,789 --> 00:15:39,751 Mystacor'u koruyan lensleri de mahvedebilirdi. 190 00:15:39,834 --> 00:15:42,837 Öyle yapmak istemedi. Adora hiçbir zaman... 191 00:15:42,921 --> 00:15:46,257 Birlikte vakit geçirdiğin kişi bu mu? 192 00:15:46,341 --> 00:15:47,509 Hala, bekle. 193 00:15:48,593 --> 00:15:50,679 -Glimmer. -Onunla ben baş ederim. 194 00:15:50,762 --> 00:15:54,307 Hordlar burada değil Adora. Uyuman gerek. 195 00:15:54,391 --> 00:15:58,311 -Deneyeceğine söz ver. -Tamam, deneyeceğim. 196 00:16:15,203 --> 00:16:20,083 -Glimmer. Çok üzgünüm... -Nefesini boşa harcama. Nasıl yapabildin? 197 00:16:20,166 --> 00:16:23,920 -Bizim arkadaşımız olacaksın bir de. -Öyleyim. 198 00:16:24,004 --> 00:16:28,925 Uğruna emek verdiğim her şeyi mahvettin. Bunu hangi arkadaş yapar? 199 00:16:29,009 --> 00:16:32,595 -Glimmer... -Belki de gitsen iyi olur. 200 00:16:49,279 --> 00:16:50,530 Adora geliyor mu? 201 00:16:50,613 --> 00:16:53,867 Onu uyandırmak istemedim. Uyuması lazım. 202 00:17:33,156 --> 00:17:38,328 -Adora! Buradan şimdi çıkmalıyız! -Neler oluyor? 203 00:17:38,411 --> 00:17:41,581 -Koruma büyüsü bozuluyor. -Dur. 204 00:17:41,664 --> 00:17:44,834 Bozuluyor ne demek? Glimmer nerede? 205 00:17:46,169 --> 00:17:51,925 Olmak üzere olan her şey senin suçun Adora. Suçlu sensin. 206 00:18:04,854 --> 00:18:07,107 -Adora. -Kötü Büyücü! 207 00:18:17,534 --> 00:18:22,413 Tutulma neredeyse sona eriyor. Sonra koruma kalkacak. 208 00:18:22,497 --> 00:18:27,377 Hordlar Mystacor'u fethedecek ve seni eve, bana getirecekler. 209 00:18:27,460 --> 00:18:32,549 -Hayır. Seni durduracağım! -Niye? Bu insanlara yardım etmek için mi? 210 00:18:32,632 --> 00:18:36,177 Kim ki onlar senin için? Seni anlamıyorlar. 211 00:18:36,261 --> 00:18:42,142 Tıpkı aralarında Işık Fırıldağı olarak dolaştığımda beni anlamadıkları gibi. 212 00:18:42,892 --> 00:18:46,646 -Ne? -Benim kötü gücümden korktular. 213 00:18:46,729 --> 00:18:49,149 Seni hiçbir zaman kabul etmeyecekler. 214 00:18:49,232 --> 00:18:52,777 -Benim edeceğim gibi etmeyecekler. -Hayır! Yanılıyorsun! 215 00:18:52,861 --> 00:18:54,988 Gölgelerin şerefi adına! 216 00:18:57,323 --> 00:19:01,744 Söylediğim doğru, biliyorsun. Sen benim yetiştirdiğim 217 00:19:01,828 --> 00:19:05,665 hırslı, zalim, amansız savaşçısın. 218 00:19:05,748 --> 00:19:06,749 Hayır. 219 00:19:09,085 --> 00:19:12,505 Prensesler seni umursamıyorlar. 220 00:19:12,589 --> 00:19:16,092 Seni gücün için kullanmak istiyorlar. 221 00:19:16,176 --> 00:19:20,930 Artık Korku Bölgesine dön. Orayı benimle yönet. 222 00:19:24,100 --> 00:19:27,562 Bunlar arkadaşlarım. Bana iyi davrandılar. 223 00:19:27,645 --> 00:19:32,025 -Senin hiç yapmadığın bir şey. -Seni yüceliğe hazırladım. 224 00:19:32,108 --> 00:19:36,196 Beni hiç sevmedin. Bana çarpık akıl oyunları oynadın. 225 00:19:36,279 --> 00:19:39,532 Söylediğin bu şeylerin hiçbiri değilim ben. 226 00:19:39,616 --> 00:19:43,119 Sen sert ve kötüsün, beni kullandın! 227 00:19:43,203 --> 00:19:44,537 Ben buyum. 228 00:19:44,621 --> 00:19:47,624 Arkadaşlarımı incittin, şimdi bunu ödeyeceksin. 229 00:19:49,709 --> 00:19:52,086 Artık çok geç. 230 00:19:52,170 --> 00:19:55,006 Tutulma birkaç saniye sonra son bulacak. 231 00:19:55,089 --> 00:20:00,053 Mystacor düşecek ve bu senin suçun olacak. 232 00:20:20,740 --> 00:20:24,744 Sana Etherya'yı verebilirim. Birlikte yönetiriz. 233 00:20:24,827 --> 00:20:30,083 Seni yanıma almadan önce hiçbir şeydin ve bensiz hiçbir şeysin. 234 00:20:30,166 --> 00:20:31,584 Sen zayıfsın. 235 00:20:36,923 --> 00:20:39,801 Adora, artık yeter. 236 00:20:40,176 --> 00:20:41,761 Eve dön. 237 00:20:49,519 --> 00:20:53,648 Geri dönmeyeceğim. Üzerimde artık hiçbir gücün yok. 238 00:20:57,986 --> 00:20:59,946 Hayır! 239 00:21:19,465 --> 00:21:21,134 Adora! İyi misin? 240 00:21:21,843 --> 00:21:23,219 İyiyim. 241 00:21:23,303 --> 00:21:26,931 Evet, sanırım sonunda iyiyim. O gitti. 242 00:21:27,015 --> 00:21:31,936 Sana inanmadığımız için çok üzgünüm! Kötü arkadaşlar olduk. 243 00:21:32,020 --> 00:21:35,356 Öyle değilsiniz. Kötü Büyücü böyle yapar işte. 244 00:21:35,440 --> 00:21:38,609 İnsanların kafalarını karıştırır ve onları ayırır. 245 00:21:38,693 --> 00:21:43,114 Bu bir daha işe yaramayacak. Burada olması benim suçumdu. 246 00:21:43,197 --> 00:21:47,285 -Mystacor'u tehlikeye attım. -Saçma. Sen Mystacor'u kurtardın. 247 00:21:47,368 --> 00:21:51,706 Glimmer iyi arkadaşlar seçmiş. Sana bir kazak öreceğim. 248 00:21:51,789 --> 00:21:54,375 Omuzların ne kadar geniş? 249 00:21:55,376 --> 00:21:57,670 Ben, gerçekten biraz yorgunum. 250 00:22:09,182 --> 00:22:11,851 -Glimmer? -Buradayım Adora. 251 00:22:19,942 --> 00:22:22,028 Merhaba? Kötü Büyücü? 252 00:22:29,952 --> 00:22:33,247 Bunun için yöntemin yanlış. 253 00:22:33,331 --> 00:22:37,835 Adora'yı alt etmek istiyorsan, kalbini hedeflemelisin. 254 00:23:13,246 --> 00:23:15,248 Altyazı çevirmeni: Duygu Yenal