1 00:00:07,319 --> 00:00:09,947 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:28,924 --> 00:00:30,384 Adora. 3 00:00:42,480 --> 00:00:44,482 Godmorgen, Glimmer. 4 00:00:45,900 --> 00:00:49,904 Det er for tidligt. Fem minutter mere. 5 00:00:49,987 --> 00:00:54,325 -Men det er en smuk morgen. -I dag er aflyst. 6 00:00:54,408 --> 00:00:55,868 Gå i seng igen. 7 00:00:58,746 --> 00:01:01,415 Jeg kan mærke, at du kigger. 8 00:01:02,124 --> 00:01:06,754 Hvorfor falder dem, der snorker, altid i søvn først. 9 00:01:06,837 --> 00:01:09,090 Hvad? Jeg snorker ikke. 10 00:01:09,173 --> 00:01:10,716 Adora, snorker jeg? 11 00:01:11,884 --> 00:01:12,843 Adora? 12 00:01:16,138 --> 00:01:18,808 Det er for tidligt at teleportere. 13 00:01:23,562 --> 00:01:28,025 -Hvad kigger vi på? -Jeg ved det ikke. Jeg hørte en lyd. 14 00:01:28,108 --> 00:01:32,696 -Jeg troede, jeg så noget. -En kanin? Måske en sommerfugl? 15 00:01:34,782 --> 00:01:39,286 -Har du overhovedet sovet? -Nogen skal jo holde vagt. 16 00:01:39,370 --> 00:01:41,914 Du er nervøs på grund af det 17 00:01:41,997 --> 00:01:45,543 med Entraptas robotter, men det er ovre. 18 00:01:45,626 --> 00:01:51,549 Du skal slappe af. Du har brug for ferie. Og derfor skal vi til Mystacor. 19 00:01:51,632 --> 00:01:55,594 -Mystacor? Det er løgn. -Hvad er Mystacor? 20 00:01:55,678 --> 00:01:59,682 Et flydende kongerige, hjemsted for Etherias hekse. 21 00:01:59,765 --> 00:02:03,310 Fredelige haver, strande og helbredende kilder. 22 00:02:03,394 --> 00:02:07,022 Min tante Castaspella er overheks. 23 00:02:07,106 --> 00:02:11,068 Du vil elske det. Og du behøver ikke bekymre dig. 24 00:02:11,152 --> 00:02:15,906 Mystacor er beskyttet af en trylleformular. 25 00:02:15,990 --> 00:02:19,660 Det er det fredeligste sted i hele Etheria. 26 00:02:19,743 --> 00:02:21,704 Du falder hurtigt til ro. 27 00:02:21,787 --> 00:02:27,543 -Jeg har aldrig slappet af. -Det laver vi om på. Bare vent. 28 00:02:34,717 --> 00:02:37,469 Står på kanten til storhed 29 00:02:38,220 --> 00:02:40,806 Vender natten til dag 30 00:02:41,557 --> 00:02:45,019 Vi' ved din side Klar til et slag 31 00:02:46,187 --> 00:02:48,522 Vi skal nok vinde til sidst 32 00:02:48,606 --> 00:02:51,859 Kampklar er vi Og tapre er vi! 33 00:02:51,942 --> 00:02:53,569 Tapre er vi 34 00:02:53,652 --> 00:02:58,824 Så lad os finde den styrke vi har Holde fast og tro på det, vi ka'! 35 00:03:00,117 --> 00:03:01,660 Kampklar er vi! 36 00:03:13,505 --> 00:03:16,300 Skyggevæver. Du ville tale med mig? 37 00:03:18,010 --> 00:03:22,222 Styrkekaptajn. Det er pænt af dig at komme. 38 00:03:24,058 --> 00:03:27,394 Hvad nu? Du er mere uhyggelig end normalt. 39 00:03:27,478 --> 00:03:29,647 Spionerne har fundet Adora. 40 00:03:29,730 --> 00:03:34,318 Hun er på vej til Mystacor med sine nye venner. Mystacor. 41 00:03:34,401 --> 00:03:36,779 Det bliver alt for nemt. 42 00:03:38,322 --> 00:03:42,201 Endnu en Adoramission. Hvornår skal jeg af sted? 43 00:03:42,284 --> 00:03:46,372 Det eneste, du skal, er at holde vagt ved min dør. 44 00:03:46,455 --> 00:03:50,960 Jeg bruger min magi til selv at hente Adora. 45 00:03:51,043 --> 00:03:53,921 Du skal sikre, ingen forstyrrer mig. 46 00:03:54,004 --> 00:03:58,550 Jeg kan ikke overlade det til andre at hente hende, 47 00:03:58,634 --> 00:04:01,053 slet ikke dig. Smut så. 48 00:04:02,137 --> 00:04:03,973 Smut, sagde jeg! 49 00:04:12,856 --> 00:04:15,734 Fra de fjerneste egne af Etheria 50 00:04:15,818 --> 00:04:21,323 befaler jeg jer: bliv til en! 51 00:04:36,588 --> 00:04:37,589 Vi er fremme. 52 00:04:39,800 --> 00:04:41,051 Vi står 53 00:04:41,135 --> 00:04:46,140 -foran et lodret fald på 300 meter. -Ja. Men ikke meget længere. 54 00:04:49,351 --> 00:04:50,311 Venner? 55 00:04:54,106 --> 00:04:56,108 Kom nu, Adora. Spring. 56 00:05:07,036 --> 00:05:08,329 Er du okay? 57 00:05:08,954 --> 00:05:13,500 Ja. Jeg troede, at jeg så... Jeg er bare stresset. 58 00:05:13,584 --> 00:05:17,171 Hold ud, Adora. Næste stop: Mystacor. 59 00:05:31,810 --> 00:05:36,523 Vi red gennem skyerne på et flyvende bjerg. Det holder bare. 60 00:05:39,777 --> 00:05:42,029 Ja. Det var søreme fedt. 61 00:05:42,112 --> 00:05:47,409 Tanta Casta kan være for meget. Men jeg har tag på hende. 62 00:05:47,493 --> 00:05:49,286 Er det min Glimmer? 63 00:05:49,369 --> 00:05:50,537 Hej, tante. 64 00:05:50,621 --> 00:05:54,041 Det er længe siden, du har været på besøg. 65 00:05:54,124 --> 00:05:55,834 Og Bue. 66 00:05:57,127 --> 00:05:59,671 -Og hvem er det? -Det er Adora. 67 00:05:59,755 --> 00:06:03,092 Sommetider er hun krigeren She-Ra. 68 00:06:03,175 --> 00:06:05,344 -Bliv ikke bange. -Hej. 69 00:06:05,427 --> 00:06:10,599 Adora. Hvor er det dejligt, at Glimmer er begyndt at få nye venner. 70 00:06:10,682 --> 00:06:14,144 Vi blev så glade, da hun tog Bue med hertil. 71 00:06:14,228 --> 00:06:17,106 Jeg var sikker på, han ikke fandtes. 72 00:06:18,816 --> 00:06:23,237 -Har du gjort noget ved dit hår? -Ja. Jeg har klippet det. 73 00:06:23,320 --> 00:06:24,446 Det kan jeg se. 74 00:06:24,530 --> 00:06:29,076 Du har ikke den sweater på, jeg strikkede. Kan du ikke lide den? 75 00:06:29,159 --> 00:06:34,665 Jo da. Den er dejlig. Men det er lidt for varmt til en sweater lige nu. 76 00:06:34,748 --> 00:06:37,584 -Ellers ville du sige det, ikke? -Jo. 77 00:06:37,668 --> 00:06:42,673 -Jeg har sokkerne på. -Ham har jeg altid været glad for. 78 00:06:42,756 --> 00:06:48,762 Hvorfor besøger du din tante? Er det allerede blevet en sjælden gang? 79 00:06:48,846 --> 00:06:53,392 Vi er på en diplomatisk mission. Jeg gendanner Alliancen... 80 00:06:53,475 --> 00:06:57,187 Du må være sulten. Jeg sørger for et festmåltid. 81 00:06:57,271 --> 00:07:00,107 Din mor giver dig ikke nok mad. 82 00:07:09,074 --> 00:07:12,077 Der er måneformørkelse i aften. 83 00:07:12,161 --> 00:07:15,330 Jeg er på vej hen i Lunariet. 84 00:07:15,414 --> 00:07:20,169 Og intet ville gøre mig gladere end at vise jer rundt. 85 00:07:20,252 --> 00:07:24,590 Vi er blevet vist rundt før. Vi vil ikke forstyrre. 86 00:07:24,673 --> 00:07:28,802 Det er okay. Adora har ikke set det. Det bliver sjovt. 87 00:07:30,179 --> 00:07:34,266 Så er det op til Adora. Hvad siger du, min pige? 88 00:07:35,809 --> 00:07:38,061 -Okay. -Hende kan jeg lide. 89 00:07:44,610 --> 00:07:45,944 Månelinserne. 90 00:07:46,028 --> 00:07:50,616 Dem bruger vi ved ceremonien til at forny Mystacors forsvar. 91 00:07:50,699 --> 00:07:53,035 De afskærmer os. 92 00:07:53,118 --> 00:07:56,538 -I deltager da i ceremonien? -Tante Casta, 93 00:07:56,622 --> 00:08:03,212 jeg har deltaget mange gange. Vi er trætte. Kan vi springe over? 94 00:08:03,295 --> 00:08:08,884 Sludder. Adora har ikke set den. Det er lidt af et syn. 95 00:08:08,967 --> 00:08:12,137 Vil du ikke tilbringe tid med din tante? 96 00:08:12,221 --> 00:08:16,475 Selvfølgelig. Men vi vil også gerne vise Adora stranden. 97 00:08:16,558 --> 00:08:21,230 Hvis det er derfor, I er kommet, skal jeg ikke holde på her. 98 00:08:21,313 --> 00:08:24,566 Jeg vil da ikke spilde jeres tid. 99 00:08:26,735 --> 00:08:30,030 -Det var ikke sådan ment, tante. -Adora? 100 00:08:31,198 --> 00:08:34,201 Der er nok en, der er ivrig. 101 00:08:39,998 --> 00:08:42,834 Ja. Heksesalen. 102 00:08:43,752 --> 00:08:48,298 Det er De Store, som har ledt Mystacor gennem tiden. 103 00:08:48,382 --> 00:08:50,759 Det er Micah, min bror. 104 00:08:50,842 --> 00:08:55,472 Vi trænede i disse sale. Glimmer ligner ham på en prik. 105 00:08:55,556 --> 00:08:59,268 -Han har skæg. -Er din bror Glimmers far? 106 00:08:59,351 --> 00:09:01,520 Ved du ikke, hvad en tante er? 107 00:09:01,603 --> 00:09:05,482 Nej. Jeg håbede, nogen ville forklare det. 108 00:09:05,566 --> 00:09:10,862 Vi vil hævne min far og sørge for, at Horden aldrig gør nogen ondt. 109 00:09:10,946 --> 00:09:13,282 Mor tror på os, og på She-Ra. 110 00:09:13,365 --> 00:09:16,743 Hvis din mor tror på jer, så må jeg også. 111 00:09:16,827 --> 00:09:21,123 Hun er trods alt et engleagtigt væsen. Jeg er bare en heks. 112 00:09:21,206 --> 00:09:23,292 Ikke nu igen. 113 00:09:23,375 --> 00:09:27,713 Hun skriver aldrig. Jeg sender breve, men svarer hun? 114 00:09:29,798 --> 00:09:34,219 -Hvad skete der med hende? -Lysets Spinderske. En skamplet. 115 00:09:34,303 --> 00:09:39,349 Hun stræbte kun efter magt og kontrol og blev udstødt. 116 00:09:39,433 --> 00:09:42,394 Men nogle siger, hun aldrig rejste. 117 00:09:42,477 --> 00:09:47,232 At hun blot ser tiden an, indtil hun kan tage hævn. 118 00:09:47,983 --> 00:09:52,237 Men det er blot opdigtede historier. 119 00:09:52,321 --> 00:09:55,490 Nå, lad os komme videre. Er I sultne? 120 00:09:55,574 --> 00:09:59,369 Spisestuen er blevet moderniseret siden sidst. 121 00:10:05,876 --> 00:10:11,214 Tante Casta er gået hen for at lave mad, og nu skal vi på stranden. 122 00:10:13,675 --> 00:10:14,551 Er du okay? 123 00:10:16,511 --> 00:10:21,183 Det er værre, end vi troede. Du har brug for sand og bølger. 124 00:10:28,899 --> 00:10:31,151 Det er blevet tid til mere. 125 00:10:41,203 --> 00:10:46,917 -Skal vi bare ligge her? -Ja. Lad bekymringerne smelte bort. 126 00:10:47,459 --> 00:10:49,920 Gjorde I ikke sådan i Horden? 127 00:10:50,003 --> 00:10:53,632 -Nej. Vi slog på ting. -Det her er bedre. 128 00:10:53,715 --> 00:10:54,800 Ikke, Bue? 129 00:10:55,926 --> 00:10:57,344 Prøv det nu bare. 130 00:10:58,637 --> 00:10:59,513 Okay. 131 00:11:15,153 --> 00:11:16,029 Okay. 132 00:11:23,620 --> 00:11:27,249 -Det virker ikke. -Nej. Må jeg flytte mig? 133 00:11:27,332 --> 00:11:28,166 Ja. 134 00:11:29,918 --> 00:11:35,590 Vi bliver nødt til at skrue op for afslapningen. Bue, vågn op. 135 00:11:35,674 --> 00:11:38,885 Vi skal vise Adora dampgrotten. 136 00:11:40,137 --> 00:11:42,097 Dampgrotte. 137 00:11:46,726 --> 00:11:47,727 Ja, ikke? 138 00:11:55,277 --> 00:11:58,155 Vandet indeholder magiske mineraler. 139 00:11:58,238 --> 00:12:01,950 Heksene renser sig for bekymringer her 140 00:12:02,033 --> 00:12:05,912 inden de store ceremonier. Tøm tankerne. 141 00:12:05,996 --> 00:12:07,706 Tag en dyb indånding. 142 00:12:07,789 --> 00:12:10,667 Fokuser på varmen på din hud. 143 00:12:10,750 --> 00:12:13,795 Lad din krop blive helt og aldeles... 144 00:12:21,052 --> 00:12:22,637 Adora. 145 00:12:31,271 --> 00:12:32,481 Nej! Nej. 146 00:12:32,564 --> 00:12:34,357 -Hjælp! -Adora! 147 00:12:34,441 --> 00:12:38,737 -Skyggevæver er her! Jeg så hende! -Her er ikke andre. 148 00:12:38,820 --> 00:12:42,282 Har du taget dit sværd med? Er du okay? 149 00:12:42,365 --> 00:12:45,452 -Hvad skete der? -Skyggevæver var her. 150 00:12:45,535 --> 00:12:51,166 -Også i Heksesalen. Jeg så hende. -Hvad? Hvem er Skyggevæver? 151 00:12:51,249 --> 00:12:56,463 Skyggevæver opfostrede mig. Hun lærte mig at læse, binde støvler, 152 00:12:56,546 --> 00:12:59,090 undergrave fjenden og sejre. 153 00:12:59,174 --> 00:13:03,512 -Okay. Ligesom en mor. -Nej. Ligesom en kommandant. 154 00:13:04,262 --> 00:13:07,724 -Og mor. -Adora, hun er her ikke. 155 00:13:07,807 --> 00:13:09,309 Hun var her ikke. 156 00:13:09,392 --> 00:13:13,396 -Det er umuligt. -Du ved ikke, hvad hun kan. 157 00:13:13,480 --> 00:13:16,566 Skyggevæver har været led ved dig. 158 00:13:16,650 --> 00:13:18,944 Men du er okay. Du slap væk. 159 00:13:19,027 --> 00:13:21,738 Vil du prøve noget andet? 160 00:13:21,821 --> 00:13:25,617 Vi kan få massage, eller du kan slå på noget, 161 00:13:25,700 --> 00:13:29,162 -hvis det er bedre. -Nej. Jeg er okay. 162 00:13:29,246 --> 00:13:31,873 Jeg skal bare være alene. 163 00:13:31,957 --> 00:13:33,375 -Er du sikker? -Ja. 164 00:13:40,590 --> 00:13:42,759 Hun er gået fra forstanden. 165 00:13:43,343 --> 00:13:47,180 Så du hende? Jeg tror, hun er blevet skør. 166 00:13:47,973 --> 00:13:49,641 Jeg er ikke skør! 167 00:13:54,229 --> 00:13:55,313 Jeg er ikke skør. 168 00:13:59,734 --> 00:14:01,903 Du er bare en statue. 169 00:14:01,987 --> 00:14:05,865 Tag dig sammen. Skyggevæver kan umuligt være her. 170 00:14:13,331 --> 00:14:15,584 Til ære for Grayskull! 171 00:14:19,921 --> 00:14:21,381 Hej, Adora. 172 00:14:22,007 --> 00:14:25,635 Catra? Hvor er du? Hvordan fandt du mig? 173 00:14:28,513 --> 00:14:29,347 Nej. 174 00:14:29,931 --> 00:14:33,935 -Koldere. -Du slipper ikke godt fra det. 175 00:14:34,019 --> 00:14:36,605 -Har Skyggevæver sendt dig? -Hvad tror du selv? 176 00:14:36,688 --> 00:14:39,941 Skyggevæver styrer os. Det har hun altid gjort. 177 00:14:40,025 --> 00:14:41,359 Catra, vent. 178 00:14:45,530 --> 00:14:46,615 Catra? 179 00:14:49,618 --> 00:14:53,121 Horden havde store forhåbninger til dig. 180 00:14:53,204 --> 00:14:54,915 Skuffende. 181 00:14:54,998 --> 00:14:58,710 Tror Oprøret virkelig, at du kan redde dem? 182 00:14:58,793 --> 00:15:02,213 Intet kan stoppe Horden, og da slet ikke du. 183 00:15:02,297 --> 00:15:05,717 -Lad mig se dig! -Du skal føre etherianerne 184 00:15:05,800 --> 00:15:12,223 til komplet udslettelse. Der vil kun være rygende ruiner tilbage. 185 00:15:12,307 --> 00:15:14,893 Dine venner begraves under dem. 186 00:15:24,402 --> 00:15:26,321 Hvad har du gjort? 187 00:15:27,989 --> 00:15:32,077 -Undskyld, det var ikke... Jeg troede... -Adora! 188 00:15:32,160 --> 00:15:35,705 Jeres veninde har ødelagt hellige skrifter. 189 00:15:35,789 --> 00:15:39,751 Hun kunne have ødelagt de linser, der beskytter os. 190 00:15:39,834 --> 00:15:42,837 Det var ikke med vilje. Adora... 191 00:15:42,921 --> 00:15:46,257 Er du sammen med sådan et menneske? 192 00:15:46,341 --> 00:15:47,509 Tante, vent. 193 00:15:48,593 --> 00:15:50,679 -Glimmer. -Lad mig. 194 00:15:50,762 --> 00:15:54,307 Horden er her ikke. Du må se at få sovet. 195 00:15:54,391 --> 00:15:58,311 -Lov mig, at du prøver. -Okay. Jeg prøver. 196 00:16:15,203 --> 00:16:20,083 -Glimmer. Undskyld... -Drop det. Hvor kunne du gøre det? 197 00:16:20,166 --> 00:16:23,920 -Du skulle være vores ven. -Jeg er jeres ven. 198 00:16:24,004 --> 00:16:28,925 Du har ødelagt alt det, jeg har kæmpet for. Gør venner det? 199 00:16:29,009 --> 00:16:32,595 -Glimmer... -Du må hellere bare smutte. 200 00:16:49,279 --> 00:16:50,530 Kommer Adora? 201 00:16:50,613 --> 00:16:53,867 Jeg ville ikke vække hende. Hun skal sove. 202 00:17:33,156 --> 00:17:38,328 -Adora! Vi skal væk herfra. -Hvad sker der? 203 00:17:38,411 --> 00:17:41,581 -Trylleformularen virker ikke! -Vent! 204 00:17:41,664 --> 00:17:44,834 Hvad mener du? Hvor er Glimmer? 205 00:17:46,169 --> 00:17:51,925 Alt det, der sker nu, er din skyld. Du er ansvarlig for det. 206 00:18:04,854 --> 00:18:07,107 -Adora. -Skyggevæver! 207 00:18:17,534 --> 00:18:22,413 Formørkelsen er næsten ovre. Når den er det, er skjoldet væk. 208 00:18:22,497 --> 00:18:27,377 Horden besejrer Mystacor og bringer dig hjem til mig. 209 00:18:27,460 --> 00:18:32,549 -Nej. Jeg stopper dig! -Hvorfor? For at hjælpe dem? 210 00:18:32,632 --> 00:18:36,177 Hvad betyder de for dig? De forstår dig ikke. 211 00:18:36,261 --> 00:18:42,142 Ligesom de ikke forstod mig, da jeg var Lysets Spinderske. 212 00:18:42,892 --> 00:18:46,646 -Hvad? -De frygtede mine mørke kræfter. 213 00:18:46,729 --> 00:18:49,149 De vil aldrig acceptere dig. 214 00:18:49,232 --> 00:18:52,777 -Ikke ligesom jeg gør. -Nej! Du tager fejl! 215 00:18:52,861 --> 00:18:54,988 Til ære for Grayskull! 216 00:18:57,323 --> 00:19:01,744 Inderst inde ved du godt, det passer. Du er den ambitiøse, 217 00:19:01,828 --> 00:19:05,665 hensynsløse kriger, jeg opdrog dig til at være. 218 00:19:05,748 --> 00:19:06,749 Nej. 219 00:19:09,085 --> 00:19:12,505 Prinsesserne er ligeglade med dig. 220 00:19:12,589 --> 00:19:16,092 De vil udnytte dig på grund af dine kræfter. 221 00:19:16,176 --> 00:19:20,930 Vend tilbage til Frygtzonen. Hersk ved min side. 222 00:19:24,100 --> 00:19:27,562 De er mine venner. De har været søde mod mig. 223 00:19:27,645 --> 00:19:32,025 -Det var du aldrig. -Jeg gjorde dig klar til storhed. 224 00:19:32,108 --> 00:19:36,196 Du elskede mig ikke. Du manipulerede mig. 225 00:19:36,279 --> 00:19:39,532 Jeg er ikke noget af det, du siger. 226 00:19:39,616 --> 00:19:43,119 Du er bitter og ond, og du udnyttede mig! 227 00:19:43,203 --> 00:19:44,537 Det her er mig. 228 00:19:44,621 --> 00:19:47,624 Du sårede mine venner, så nu gør jeg gengæld. 229 00:19:49,709 --> 00:19:52,086 Det er for sent. 230 00:19:52,170 --> 00:19:55,006 Formørkelsen er ovre om et øjeblik. 231 00:19:55,089 --> 00:20:00,053 Mystacor falder, og det er din skyld. 232 00:20:20,740 --> 00:20:24,744 Jeg kan give dig Etheria. Vi kan herske sammen. 233 00:20:24,827 --> 00:20:30,083 Du var intet, før jeg tog mig af dig, og du er intet uden mig! 234 00:20:30,166 --> 00:20:31,584 Du er svag. 235 00:20:36,923 --> 00:20:39,801 Adora, nu er det godt. 236 00:20:40,176 --> 00:20:41,761 Kom hjem. 237 00:20:49,519 --> 00:20:53,648 Jeg vil ikke tilbage. Du har ingen magt over mig. 238 00:20:57,986 --> 00:20:59,946 Nej! 239 00:21:19,465 --> 00:21:21,134 Adora! Er du okay? 240 00:21:21,843 --> 00:21:23,219 Jeg er okay. 241 00:21:23,303 --> 00:21:26,931 Jeg tror, at jeg endelig er okay. Hun er væk. 242 00:21:27,015 --> 00:21:31,936 Undskyld, at vi ikke troede på dig! Vi har været dårlige venner. 243 00:21:32,020 --> 00:21:35,356 Nej. Det er sådan, Skyggevæver gør. 244 00:21:35,440 --> 00:21:38,609 Hun manipulerer folk og skiller dem ad. 245 00:21:38,693 --> 00:21:43,114 Det vil aldrig virke igen. Det er min skyld, at hun kom. 246 00:21:43,197 --> 00:21:47,285 -Jeg bragte Mystacor i fare. -Sludder. Du reddede os. 247 00:21:47,368 --> 00:21:51,706 Glimmer valgte rigtigt. Jeg strikker en sweater til dig. 248 00:21:51,789 --> 00:21:54,375 Hvad størrelse bruger du? 249 00:21:55,376 --> 00:21:57,670 Jeg er meget træt. 250 00:22:09,182 --> 00:22:11,851 -Glimmer? -Jeg er lige her, Adora. 251 00:22:19,942 --> 00:22:22,028 Hallo? Skyggevæver? 252 00:22:29,952 --> 00:22:33,247 Du har grebet det helt forkert an. 253 00:22:33,331 --> 00:22:37,835 Hvis du vil stoppe Adora, skal du gå efter hjertet. 254 00:23:13,246 --> 00:23:15,248 Tekster af: Jens Kristiansen