1
00:00:07,319 --> 00:00:09,947
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX
2
00:00:28,924 --> 00:00:30,384
Adora.
3
00:00:42,480 --> 00:00:44,482
Godmorgen, Glimmer.
4
00:00:45,900 --> 00:00:49,904
Det er for tidligt. Fem minutter mere.
5
00:00:49,987 --> 00:00:54,325
-Men det er en smuk morgen.
-I dag er aflyst.
6
00:00:54,408 --> 00:00:55,868
Gå i seng igen.
7
00:00:58,746 --> 00:01:01,415
Jeg kan mærke, at du kigger.
8
00:01:02,124 --> 00:01:06,754
Hvorfor falder dem, der snorker,
altid i søvn først.
9
00:01:06,837 --> 00:01:09,090
Hvad? Jeg snorker ikke.
10
00:01:09,173 --> 00:01:10,716
Adora, snorker jeg?
11
00:01:11,884 --> 00:01:12,843
Adora?
12
00:01:16,138 --> 00:01:18,808
Det er for tidligt at teleportere.
13
00:01:23,562 --> 00:01:28,025
-Hvad kigger vi på?
-Jeg ved det ikke. Jeg hørte en lyd.
14
00:01:28,108 --> 00:01:32,696
-Jeg troede, jeg så noget.
-En kanin? Måske en sommerfugl?
15
00:01:34,782 --> 00:01:39,286
-Har du overhovedet sovet?
-Nogen skal jo holde vagt.
16
00:01:39,370 --> 00:01:41,914
Du er nervøs på grund af det
17
00:01:41,997 --> 00:01:45,543
med Entraptas robotter, men det er ovre.
18
00:01:45,626 --> 00:01:51,549
Du skal slappe af. Du har brug for ferie.
Og derfor skal vi til Mystacor.
19
00:01:51,632 --> 00:01:55,594
-Mystacor? Det er løgn.
-Hvad er Mystacor?
20
00:01:55,678 --> 00:01:59,682
Et flydende kongerige,
hjemsted for Etherias hekse.
21
00:01:59,765 --> 00:02:03,310
Fredelige haver, strande
og helbredende kilder.
22
00:02:03,394 --> 00:02:07,022
Min tante Castaspella er overheks.
23
00:02:07,106 --> 00:02:11,068
Du vil elske det.
Og du behøver ikke bekymre dig.
24
00:02:11,152 --> 00:02:15,906
Mystacor er beskyttet
af en trylleformular.
25
00:02:15,990 --> 00:02:19,660
Det er det fredeligste sted
i hele Etheria.
26
00:02:19,743 --> 00:02:21,704
Du falder hurtigt til ro.
27
00:02:21,787 --> 00:02:27,543
-Jeg har aldrig slappet af.
-Det laver vi om på. Bare vent.
28
00:02:34,717 --> 00:02:37,469
Står på kanten til storhed
29
00:02:38,220 --> 00:02:40,806
Vender natten til dag
30
00:02:41,557 --> 00:02:45,019
Vi' ved din side
Klar til et slag
31
00:02:46,187 --> 00:02:48,522
Vi skal nok vinde til sidst
32
00:02:48,606 --> 00:02:51,859
Kampklar er vi
Og tapre er vi!
33
00:02:51,942 --> 00:02:53,569
Tapre er vi
34
00:02:53,652 --> 00:02:58,824
Så lad os finde den styrke vi har
Holde fast og tro på det, vi ka'!
35
00:03:00,117 --> 00:03:01,660
Kampklar er vi!
36
00:03:13,505 --> 00:03:16,300
Skyggevæver. Du ville tale med mig?
37
00:03:18,010 --> 00:03:22,222
Styrkekaptajn.
Det er pænt af dig at komme.
38
00:03:24,058 --> 00:03:27,394
Hvad nu?
Du er mere uhyggelig end normalt.
39
00:03:27,478 --> 00:03:29,647
Spionerne har fundet Adora.
40
00:03:29,730 --> 00:03:34,318
Hun er på vej til Mystacor
med sine nye venner. Mystacor.
41
00:03:34,401 --> 00:03:36,779
Det bliver alt for nemt.
42
00:03:38,322 --> 00:03:42,201
Endnu en Adoramission.
Hvornår skal jeg af sted?
43
00:03:42,284 --> 00:03:46,372
Det eneste, du skal,
er at holde vagt ved min dør.
44
00:03:46,455 --> 00:03:50,960
Jeg bruger min magi
til selv at hente Adora.
45
00:03:51,043 --> 00:03:53,921
Du skal sikre, ingen forstyrrer mig.
46
00:03:54,004 --> 00:03:58,550
Jeg kan ikke overlade det
til andre at hente hende,
47
00:03:58,634 --> 00:04:01,053
slet ikke dig. Smut så.
48
00:04:02,137 --> 00:04:03,973
Smut, sagde jeg!
49
00:04:12,856 --> 00:04:15,734
Fra de fjerneste egne af Etheria
50
00:04:15,818 --> 00:04:21,323
befaler jeg jer: bliv til en!
51
00:04:36,588 --> 00:04:37,589
Vi er fremme.
52
00:04:39,800 --> 00:04:41,051
Vi står
53
00:04:41,135 --> 00:04:46,140
-foran et lodret fald på 300 meter.
-Ja. Men ikke meget længere.
54
00:04:49,351 --> 00:04:50,311
Venner?
55
00:04:54,106 --> 00:04:56,108
Kom nu, Adora. Spring.
56
00:05:07,036 --> 00:05:08,329
Er du okay?
57
00:05:08,954 --> 00:05:13,500
Ja. Jeg troede, at jeg så...
Jeg er bare stresset.
58
00:05:13,584 --> 00:05:17,171
Hold ud, Adora.
Næste stop: Mystacor.
59
00:05:31,810 --> 00:05:36,523
Vi red gennem skyerne
på et flyvende bjerg. Det holder bare.
60
00:05:39,777 --> 00:05:42,029
Ja. Det var søreme fedt.
61
00:05:42,112 --> 00:05:47,409
Tanta Casta kan være for meget.
Men jeg har tag på hende.
62
00:05:47,493 --> 00:05:49,286
Er det min Glimmer?
63
00:05:49,369 --> 00:05:50,537
Hej, tante.
64
00:05:50,621 --> 00:05:54,041
Det er længe siden,
du har været på besøg.
65
00:05:54,124 --> 00:05:55,834
Og Bue.
66
00:05:57,127 --> 00:05:59,671
-Og hvem er det?
-Det er Adora.
67
00:05:59,755 --> 00:06:03,092
Sommetider er hun krigeren She-Ra.
68
00:06:03,175 --> 00:06:05,344
-Bliv ikke bange.
-Hej.
69
00:06:05,427 --> 00:06:10,599
Adora. Hvor er det dejligt,
at Glimmer er begyndt at få nye venner.
70
00:06:10,682 --> 00:06:14,144
Vi blev så glade,
da hun tog Bue med hertil.
71
00:06:14,228 --> 00:06:17,106
Jeg var sikker på,
han ikke fandtes.
72
00:06:18,816 --> 00:06:23,237
-Har du gjort noget ved dit hår?
-Ja. Jeg har klippet det.
73
00:06:23,320 --> 00:06:24,446
Det kan jeg se.
74
00:06:24,530 --> 00:06:29,076
Du har ikke den sweater på,
jeg strikkede. Kan du ikke lide den?
75
00:06:29,159 --> 00:06:34,665
Jo da. Den er dejlig. Men det er
lidt for varmt til en sweater lige nu.
76
00:06:34,748 --> 00:06:37,584
-Ellers ville du sige det, ikke?
-Jo.
77
00:06:37,668 --> 00:06:42,673
-Jeg har sokkerne på.
-Ham har jeg altid været glad for.
78
00:06:42,756 --> 00:06:48,762
Hvorfor besøger du din tante?
Er det allerede blevet en sjælden gang?
79
00:06:48,846 --> 00:06:53,392
Vi er på en diplomatisk mission.
Jeg gendanner Alliancen...
80
00:06:53,475 --> 00:06:57,187
Du må være sulten.
Jeg sørger for et festmåltid.
81
00:06:57,271 --> 00:07:00,107
Din mor giver dig ikke nok mad.
82
00:07:09,074 --> 00:07:12,077
Der er måneformørkelse i aften.
83
00:07:12,161 --> 00:07:15,330
Jeg er på vej hen i Lunariet.
84
00:07:15,414 --> 00:07:20,169
Og intet ville gøre mig gladere
end at vise jer rundt.
85
00:07:20,252 --> 00:07:24,590
Vi er blevet vist rundt før.
Vi vil ikke forstyrre.
86
00:07:24,673 --> 00:07:28,802
Det er okay. Adora har ikke set det.
Det bliver sjovt.
87
00:07:30,179 --> 00:07:34,266
Så er det op til Adora.
Hvad siger du, min pige?
88
00:07:35,809 --> 00:07:38,061
-Okay.
-Hende kan jeg lide.
89
00:07:44,610 --> 00:07:45,944
Månelinserne.
90
00:07:46,028 --> 00:07:50,616
Dem bruger vi ved ceremonien
til at forny Mystacors forsvar.
91
00:07:50,699 --> 00:07:53,035
De afskærmer os.
92
00:07:53,118 --> 00:07:56,538
-I deltager da i ceremonien?
-Tante Casta,
93
00:07:56,622 --> 00:08:03,212
jeg har deltaget mange gange.
Vi er trætte. Kan vi springe over?
94
00:08:03,295 --> 00:08:08,884
Sludder. Adora har ikke set den.
Det er lidt af et syn.
95
00:08:08,967 --> 00:08:12,137
Vil du ikke tilbringe tid med din tante?
96
00:08:12,221 --> 00:08:16,475
Selvfølgelig. Men vi vil også
gerne vise Adora stranden.
97
00:08:16,558 --> 00:08:21,230
Hvis det er derfor, I er kommet,
skal jeg ikke holde på her.
98
00:08:21,313 --> 00:08:24,566
Jeg vil da ikke spilde jeres tid.
99
00:08:26,735 --> 00:08:30,030
-Det var ikke sådan ment, tante.
-Adora?
100
00:08:31,198 --> 00:08:34,201
Der er nok en, der er ivrig.
101
00:08:39,998 --> 00:08:42,834
Ja. Heksesalen.
102
00:08:43,752 --> 00:08:48,298
Det er De Store,
som har ledt Mystacor gennem tiden.
103
00:08:48,382 --> 00:08:50,759
Det er Micah, min bror.
104
00:08:50,842 --> 00:08:55,472
Vi trænede i disse sale.
Glimmer ligner ham på en prik.
105
00:08:55,556 --> 00:08:59,268
-Han har skæg.
-Er din bror Glimmers far?
106
00:08:59,351 --> 00:09:01,520
Ved du ikke,
hvad en tante er?
107
00:09:01,603 --> 00:09:05,482
Nej. Jeg håbede,
nogen ville forklare det.
108
00:09:05,566 --> 00:09:10,862
Vi vil hævne min far og sørge for,
at Horden aldrig gør nogen ondt.
109
00:09:10,946 --> 00:09:13,282
Mor tror på os, og på She-Ra.
110
00:09:13,365 --> 00:09:16,743
Hvis din mor tror på jer,
så må jeg også.
111
00:09:16,827 --> 00:09:21,123
Hun er trods alt et engleagtigt væsen.
Jeg er bare en heks.
112
00:09:21,206 --> 00:09:23,292
Ikke nu igen.
113
00:09:23,375 --> 00:09:27,713
Hun skriver aldrig. Jeg sender breve,
men svarer hun?
114
00:09:29,798 --> 00:09:34,219
-Hvad skete der med hende?
-Lysets Spinderske. En skamplet.
115
00:09:34,303 --> 00:09:39,349
Hun stræbte kun efter magt og kontrol
og blev udstødt.
116
00:09:39,433 --> 00:09:42,394
Men nogle siger, hun aldrig rejste.
117
00:09:42,477 --> 00:09:47,232
At hun blot ser tiden an,
indtil hun kan tage hævn.
118
00:09:47,983 --> 00:09:52,237
Men det er blot opdigtede historier.
119
00:09:52,321 --> 00:09:55,490
Nå, lad os komme videre.
Er I sultne?
120
00:09:55,574 --> 00:09:59,369
Spisestuen er blevet moderniseret
siden sidst.
121
00:10:05,876 --> 00:10:11,214
Tante Casta er gået hen for at lave mad,
og nu skal vi på stranden.
122
00:10:13,675 --> 00:10:14,551
Er du okay?
123
00:10:16,511 --> 00:10:21,183
Det er værre, end vi troede.
Du har brug for sand og bølger.
124
00:10:28,899 --> 00:10:31,151
Det er blevet tid til mere.
125
00:10:41,203 --> 00:10:46,917
-Skal vi bare ligge her?
-Ja. Lad bekymringerne smelte bort.
126
00:10:47,459 --> 00:10:49,920
Gjorde I ikke sådan i Horden?
127
00:10:50,003 --> 00:10:53,632
-Nej. Vi slog på ting.
-Det her er bedre.
128
00:10:53,715 --> 00:10:54,800
Ikke, Bue?
129
00:10:55,926 --> 00:10:57,344
Prøv det nu bare.
130
00:10:58,637 --> 00:10:59,513
Okay.
131
00:11:15,153 --> 00:11:16,029
Okay.
132
00:11:23,620 --> 00:11:27,249
-Det virker ikke.
-Nej. Må jeg flytte mig?
133
00:11:27,332 --> 00:11:28,166
Ja.
134
00:11:29,918 --> 00:11:35,590
Vi bliver nødt til at skrue op
for afslapningen. Bue, vågn op.
135
00:11:35,674 --> 00:11:38,885
Vi skal vise Adora dampgrotten.
136
00:11:40,137 --> 00:11:42,097
Dampgrotte.
137
00:11:46,726 --> 00:11:47,727
Ja, ikke?
138
00:11:55,277 --> 00:11:58,155
Vandet indeholder magiske mineraler.
139
00:11:58,238 --> 00:12:01,950
Heksene renser sig for bekymringer her
140
00:12:02,033 --> 00:12:05,912
inden de store ceremonier.
Tøm tankerne.
141
00:12:05,996 --> 00:12:07,706
Tag en dyb indånding.
142
00:12:07,789 --> 00:12:10,667
Fokuser på varmen på din hud.
143
00:12:10,750 --> 00:12:13,795
Lad din krop blive helt og aldeles...
144
00:12:21,052 --> 00:12:22,637
Adora.
145
00:12:31,271 --> 00:12:32,481
Nej! Nej.
146
00:12:32,564 --> 00:12:34,357
-Hjælp!
-Adora!
147
00:12:34,441 --> 00:12:38,737
-Skyggevæver er her! Jeg så hende!
-Her er ikke andre.
148
00:12:38,820 --> 00:12:42,282
Har du taget dit sværd med? Er du okay?
149
00:12:42,365 --> 00:12:45,452
-Hvad skete der?
-Skyggevæver var her.
150
00:12:45,535 --> 00:12:51,166
-Også i Heksesalen. Jeg så hende.
-Hvad? Hvem er Skyggevæver?
151
00:12:51,249 --> 00:12:56,463
Skyggevæver opfostrede mig.
Hun lærte mig at læse, binde støvler,
152
00:12:56,546 --> 00:12:59,090
undergrave fjenden og sejre.
153
00:12:59,174 --> 00:13:03,512
-Okay. Ligesom en mor.
-Nej. Ligesom en kommandant.
154
00:13:04,262 --> 00:13:07,724
-Og mor.
-Adora, hun er her ikke.
155
00:13:07,807 --> 00:13:09,309
Hun var her ikke.
156
00:13:09,392 --> 00:13:13,396
-Det er umuligt.
-Du ved ikke, hvad hun kan.
157
00:13:13,480 --> 00:13:16,566
Skyggevæver har været led ved dig.
158
00:13:16,650 --> 00:13:18,944
Men du er okay. Du slap væk.
159
00:13:19,027 --> 00:13:21,738
Vil du prøve noget andet?
160
00:13:21,821 --> 00:13:25,617
Vi kan få massage,
eller du kan slå på noget,
161
00:13:25,700 --> 00:13:29,162
-hvis det er bedre.
-Nej. Jeg er okay.
162
00:13:29,246 --> 00:13:31,873
Jeg skal bare være alene.
163
00:13:31,957 --> 00:13:33,375
-Er du sikker?
-Ja.
164
00:13:40,590 --> 00:13:42,759
Hun er gået fra forstanden.
165
00:13:43,343 --> 00:13:47,180
Så du hende?
Jeg tror, hun er blevet skør.
166
00:13:47,973 --> 00:13:49,641
Jeg er ikke skør!
167
00:13:54,229 --> 00:13:55,313
Jeg er ikke skør.
168
00:13:59,734 --> 00:14:01,903
Du er bare en statue.
169
00:14:01,987 --> 00:14:05,865
Tag dig sammen.
Skyggevæver kan umuligt være her.
170
00:14:13,331 --> 00:14:15,584
Til ære for Grayskull!
171
00:14:19,921 --> 00:14:21,381
Hej, Adora.
172
00:14:22,007 --> 00:14:25,635
Catra? Hvor er du?
Hvordan fandt du mig?
173
00:14:28,513 --> 00:14:29,347
Nej.
174
00:14:29,931 --> 00:14:33,935
-Koldere.
-Du slipper ikke godt fra det.
175
00:14:34,019 --> 00:14:36,605
-Har Skyggevæver sendt dig?
-Hvad tror du selv?
176
00:14:36,688 --> 00:14:39,941
Skyggevæver styrer os.
Det har hun altid gjort.
177
00:14:40,025 --> 00:14:41,359
Catra, vent.
178
00:14:45,530 --> 00:14:46,615
Catra?
179
00:14:49,618 --> 00:14:53,121
Horden havde store forhåbninger til dig.
180
00:14:53,204 --> 00:14:54,915
Skuffende.
181
00:14:54,998 --> 00:14:58,710
Tror Oprøret virkelig,
at du kan redde dem?
182
00:14:58,793 --> 00:15:02,213
Intet kan stoppe Horden,
og da slet ikke du.
183
00:15:02,297 --> 00:15:05,717
-Lad mig se dig!
-Du skal føre etherianerne
184
00:15:05,800 --> 00:15:12,223
til komplet udslettelse.
Der vil kun være rygende ruiner tilbage.
185
00:15:12,307 --> 00:15:14,893
Dine venner begraves under dem.
186
00:15:24,402 --> 00:15:26,321
Hvad har du gjort?
187
00:15:27,989 --> 00:15:32,077
-Undskyld, det var ikke... Jeg troede...
-Adora!
188
00:15:32,160 --> 00:15:35,705
Jeres veninde har ødelagt
hellige skrifter.
189
00:15:35,789 --> 00:15:39,751
Hun kunne have ødelagt de linser,
der beskytter os.
190
00:15:39,834 --> 00:15:42,837
Det var ikke med vilje. Adora...
191
00:15:42,921 --> 00:15:46,257
Er du sammen med sådan et menneske?
192
00:15:46,341 --> 00:15:47,509
Tante, vent.
193
00:15:48,593 --> 00:15:50,679
-Glimmer.
-Lad mig.
194
00:15:50,762 --> 00:15:54,307
Horden er her ikke. Du må se at få sovet.
195
00:15:54,391 --> 00:15:58,311
-Lov mig, at du prøver.
-Okay. Jeg prøver.
196
00:16:15,203 --> 00:16:20,083
-Glimmer. Undskyld...
-Drop det. Hvor kunne du gøre det?
197
00:16:20,166 --> 00:16:23,920
-Du skulle være vores ven.
-Jeg er jeres ven.
198
00:16:24,004 --> 00:16:28,925
Du har ødelagt alt det,
jeg har kæmpet for. Gør venner det?
199
00:16:29,009 --> 00:16:32,595
-Glimmer...
-Du må hellere bare smutte.
200
00:16:49,279 --> 00:16:50,530
Kommer Adora?
201
00:16:50,613 --> 00:16:53,867
Jeg ville ikke vække hende.
Hun skal sove.
202
00:17:33,156 --> 00:17:38,328
-Adora! Vi skal væk herfra.
-Hvad sker der?
203
00:17:38,411 --> 00:17:41,581
-Trylleformularen virker ikke!
-Vent!
204
00:17:41,664 --> 00:17:44,834
Hvad mener du? Hvor er Glimmer?
205
00:17:46,169 --> 00:17:51,925
Alt det, der sker nu, er din skyld.
Du er ansvarlig for det.
206
00:18:04,854 --> 00:18:07,107
-Adora.
-Skyggevæver!
207
00:18:17,534 --> 00:18:22,413
Formørkelsen er næsten ovre.
Når den er det, er skjoldet væk.
208
00:18:22,497 --> 00:18:27,377
Horden besejrer Mystacor
og bringer dig hjem til mig.
209
00:18:27,460 --> 00:18:32,549
-Nej. Jeg stopper dig!
-Hvorfor? For at hjælpe dem?
210
00:18:32,632 --> 00:18:36,177
Hvad betyder de for dig?
De forstår dig ikke.
211
00:18:36,261 --> 00:18:42,142
Ligesom de ikke forstod mig,
da jeg var Lysets Spinderske.
212
00:18:42,892 --> 00:18:46,646
-Hvad?
-De frygtede mine mørke kræfter.
213
00:18:46,729 --> 00:18:49,149
De vil aldrig acceptere dig.
214
00:18:49,232 --> 00:18:52,777
-Ikke ligesom jeg gør.
-Nej! Du tager fejl!
215
00:18:52,861 --> 00:18:54,988
Til ære for Grayskull!
216
00:18:57,323 --> 00:19:01,744
Inderst inde ved du godt, det passer.
Du er den ambitiøse,
217
00:19:01,828 --> 00:19:05,665
hensynsløse kriger,
jeg opdrog dig til at være.
218
00:19:05,748 --> 00:19:06,749
Nej.
219
00:19:09,085 --> 00:19:12,505
Prinsesserne er ligeglade med dig.
220
00:19:12,589 --> 00:19:16,092
De vil udnytte dig
på grund af dine kræfter.
221
00:19:16,176 --> 00:19:20,930
Vend tilbage til Frygtzonen.
Hersk ved min side.
222
00:19:24,100 --> 00:19:27,562
De er mine venner.
De har været søde mod mig.
223
00:19:27,645 --> 00:19:32,025
-Det var du aldrig.
-Jeg gjorde dig klar til storhed.
224
00:19:32,108 --> 00:19:36,196
Du elskede mig ikke.
Du manipulerede mig.
225
00:19:36,279 --> 00:19:39,532
Jeg er ikke noget af det, du siger.
226
00:19:39,616 --> 00:19:43,119
Du er bitter og ond,
og du udnyttede mig!
227
00:19:43,203 --> 00:19:44,537
Det her er mig.
228
00:19:44,621 --> 00:19:47,624
Du sårede mine venner,
så nu gør jeg gengæld.
229
00:19:49,709 --> 00:19:52,086
Det er for sent.
230
00:19:52,170 --> 00:19:55,006
Formørkelsen er ovre om et øjeblik.
231
00:19:55,089 --> 00:20:00,053
Mystacor falder, og det er din skyld.
232
00:20:20,740 --> 00:20:24,744
Jeg kan give dig Etheria.
Vi kan herske sammen.
233
00:20:24,827 --> 00:20:30,083
Du var intet, før jeg tog mig af dig,
og du er intet uden mig!
234
00:20:30,166 --> 00:20:31,584
Du er svag.
235
00:20:36,923 --> 00:20:39,801
Adora, nu er det godt.
236
00:20:40,176 --> 00:20:41,761
Kom hjem.
237
00:20:49,519 --> 00:20:53,648
Jeg vil ikke tilbage.
Du har ingen magt over mig.
238
00:20:57,986 --> 00:20:59,946
Nej!
239
00:21:19,465 --> 00:21:21,134
Adora! Er du okay?
240
00:21:21,843 --> 00:21:23,219
Jeg er okay.
241
00:21:23,303 --> 00:21:26,931
Jeg tror, at jeg endelig er okay.
Hun er væk.
242
00:21:27,015 --> 00:21:31,936
Undskyld, at vi ikke troede på dig!
Vi har været dårlige venner.
243
00:21:32,020 --> 00:21:35,356
Nej. Det er sådan, Skyggevæver gør.
244
00:21:35,440 --> 00:21:38,609
Hun manipulerer folk og skiller dem ad.
245
00:21:38,693 --> 00:21:43,114
Det vil aldrig virke igen.
Det er min skyld, at hun kom.
246
00:21:43,197 --> 00:21:47,285
-Jeg bragte Mystacor i fare.
-Sludder. Du reddede os.
247
00:21:47,368 --> 00:21:51,706
Glimmer valgte rigtigt.
Jeg strikker en sweater til dig.
248
00:21:51,789 --> 00:21:54,375
Hvad størrelse bruger du?
249
00:21:55,376 --> 00:21:57,670
Jeg er meget træt.
250
00:22:09,182 --> 00:22:11,851
-Glimmer?
-Jeg er lige her, Adora.
251
00:22:19,942 --> 00:22:22,028
Hallo? Skyggevæver?
252
00:22:29,952 --> 00:22:33,247
Du har grebet det helt forkert an.
253
00:22:33,331 --> 00:22:37,835
Hvis du vil stoppe Adora,
skal du gå efter hjertet.
254
00:23:13,246 --> 00:23:15,248
Tekster af: Jens Kristiansen