1 00:00:07,319 --> 00:00:09,947 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:28,924 --> 00:00:30,384 Adora. 3 00:00:42,480 --> 00:00:44,482 Hyvää huomenta, Kimalle. 4 00:00:45,900 --> 00:00:49,904 Liian aikaista. Vielä viisi minuuttia. 5 00:00:49,987 --> 00:00:55,868 -Nyt on kaunis aamu. -Tämä päivä on peruttu. Takaisin sänkyyn. 6 00:00:58,746 --> 00:01:01,415 Tunnen tuijotuksesi. 7 00:01:02,124 --> 00:01:06,754 Miksi kuorsaaja nukahtaa aina ensimmäisenä? 8 00:01:06,837 --> 00:01:09,090 Mitä? En minä kuorsaa. 9 00:01:09,173 --> 00:01:12,843 Adora, kuorsaanko minä? Adora? 10 00:01:16,138 --> 00:01:18,808 Liian aikaista teleportaatiolle. 11 00:01:23,562 --> 00:01:28,025 -Mitä katselemme? -En tiedä. Metsästä kuului yöllä ääni. 12 00:01:28,108 --> 00:01:32,696 -Luulin nähneeni jotakin. -Pupun vai perhosen? 13 00:01:34,782 --> 00:01:39,286 -Nukuitko ollenkaan? -Jonkun on pidettävä vahtia. 14 00:01:39,370 --> 00:01:45,543 Hermoilet toki Entraptan robottien takia, mutta se on nyt ohi. 15 00:01:45,626 --> 00:01:51,549 Rentoutuisit. Sinä kaipaat lomaa. Siksi lähdemme Mystacoriin. 16 00:01:51,632 --> 00:01:55,594 -Mystacoriin! Ei voi olla totta. -Mikä Mystacor on? 17 00:01:55,678 --> 00:01:59,682 Kelluva valtakunta, missä Etherian velhot asuvat. 18 00:01:59,765 --> 00:02:03,310 Siellä on puutarhoja, rantoja ja lähteitä. 19 00:02:03,394 --> 00:02:07,022 Loitsutar-tätini on sattumoisin päävelhotar. 20 00:02:07,106 --> 00:02:11,068 Pidät siitä. Siellä ei tarvitse murehtia pahuudesta. 21 00:02:11,152 --> 00:02:15,906 Mystacor on näkymätön, joten pahuus ei löydä sitä. 22 00:02:15,990 --> 00:02:21,704 Se on Etherian turvallisin ja rauhallisin paikka. Rentoudut heti. 23 00:02:21,787 --> 00:02:27,543 -En ole ikinä ollut rentoutunut. -Siihen tulee muutos. Odota vain. 24 00:02:34,717 --> 00:02:37,469 Meitä mahti nyt kutsuu 25 00:02:38,220 --> 00:02:40,806 Johtaa valkeuteen tie 26 00:02:41,557 --> 00:02:43,642 Meidät rinta rinnan 27 00:02:43,726 --> 00:02:45,269 Taisteluun vie 28 00:02:46,187 --> 00:02:48,522 Lopussa me voitetaan 29 00:02:48,606 --> 00:02:51,859 Voimaa vaatii Ja rohkeutta myös 30 00:02:51,942 --> 00:02:53,569 Rohkeutta myös 31 00:02:53,652 --> 00:02:58,824 Jokainen etsiköön voimansa Viimeiseen asti sitä käyttäköön 32 00:03:00,117 --> 00:03:01,660 Voimaa vaatii 33 00:03:13,505 --> 00:03:16,300 Varjotar, halusit nähdä minut. 34 00:03:18,010 --> 00:03:22,222 Joukkojen kapteeni, olipa kilttiä liittyä seuraani. 35 00:03:24,058 --> 00:03:29,647 -Mikä on? Olet tavallista pelottavampi. -Varjovakoojani löysivät Adoran. 36 00:03:29,730 --> 00:03:34,318 Hän on matkalla Mystacoriin uusine ystävineen. Mystacoriin. 37 00:03:34,401 --> 00:03:36,779 Tästä tulee liian helppoa. 38 00:03:38,322 --> 00:03:42,201 Taas Adora-tehtävä. Hyvä on. Milloin lähden? 39 00:03:42,284 --> 00:03:46,372 Sinä menet vain oveni taakse pitämään vartiota. 40 00:03:46,455 --> 00:03:50,960 Menen taikavoimieni avulla Adoran perään. 41 00:03:51,043 --> 00:03:53,921 Varmista, ettei minua häiritä. 42 00:03:54,004 --> 00:03:58,550 Kehenkään muuhun ei voi luottaa Adoran palauttamisessa, 43 00:03:58,634 --> 00:04:01,053 kaikkein vähiten sinuun. Mene. 44 00:04:02,137 --> 00:04:03,973 Käskin mennä! 45 00:04:12,856 --> 00:04:15,734 Etherian kaukaisimmista kolkista, 46 00:04:15,818 --> 00:04:21,323 minä käsken teitä: olkaa yksi! 47 00:04:36,588 --> 00:04:37,589 Perillä! 48 00:04:39,800 --> 00:04:46,140 -Olemme kalliolla. Pudotus on 300 metriä. -Niin olemme, mutta emme pitkään. 49 00:04:49,351 --> 00:04:50,311 Kaverit! 50 00:04:54,106 --> 00:04:56,108 Hyppää, Adora! 51 00:05:07,036 --> 00:05:08,329 Oletko kunnossa? 52 00:05:08,954 --> 00:05:13,500 Olen. Luulin nähneeni... Olen vain stressaantunut. 53 00:05:13,584 --> 00:05:17,171 Sinnittele, Adora. Seuraava pysäkki: Mystacor. 54 00:05:31,810 --> 00:05:36,523 Lensimme vuorella pilvien halki. Se hämmästyttää aina. 55 00:05:39,777 --> 00:05:42,029 Joo. Se oli upeaa. 56 00:05:42,112 --> 00:05:47,409 Loitsutar-tätini voi olla rasittava, mutta osaan käsitellä häntä. 57 00:05:47,493 --> 00:05:50,537 -Tuleeko sieltä Kimalteeni? -Hei, täti. 58 00:05:50,621 --> 00:05:54,041 Viime vierailusta on kamalan kauan. 59 00:05:54,124 --> 00:05:55,834 Ja Nuoli. 60 00:05:57,127 --> 00:05:59,671 -Kukas tämä on? -Ystäväni Adora. 61 00:05:59,755 --> 00:06:05,344 Hän on välillä pitkä soturi She-Ra, joten älä pelästy, kun hän muuttuu. 62 00:06:05,427 --> 00:06:10,599 Onpa kiva, että Kimalle on löytänyt viimein uusia ystäviä. 63 00:06:10,682 --> 00:06:14,144 Olimme iloisia, kun hän toi Nuolen kylään. 64 00:06:14,228 --> 00:06:17,106 Luulimme häntä mielikuvitusystäväksi. 65 00:06:18,816 --> 00:06:23,237 -Oletko tehnyt jotakin hiuksillesi? -Joo. Leikkautin ne. 66 00:06:23,320 --> 00:06:29,076 Huomaan. Eikä sinulla ole päälläsi neulomaani villapaitaa. Etkö pidä siitä? 67 00:06:29,159 --> 00:06:34,665 Pidän tietysti. Nyt on vähän liian lämmin villapaidalle. 68 00:06:34,748 --> 00:06:37,584 -Sanothan, jos et pidä siitä. -Joo. 69 00:06:37,668 --> 00:06:42,673 -Minulla on lähettämäsi sukat. -Olen aina pitänyt tästä kaverista. 70 00:06:42,756 --> 00:06:48,762 Mikä tuo sinut tänne asti tätisi luo? Joko nyt on ani harvoin? 71 00:06:48,846 --> 00:06:53,392 Olemme diplomaattitehtävissä. Kokoan prinsessaliittoumaa... 72 00:06:53,475 --> 00:06:57,187 Teillä on varmasti nälkä. Käsken kattaa pöydän. 73 00:06:57,271 --> 00:07:00,107 Äitisi ei ole ruokkinut teitä. 74 00:07:09,074 --> 00:07:12,077 Illalla on kuunpimennys. 75 00:07:12,161 --> 00:07:15,330 Käyn nyt tarkastamassa Lunariumin. 76 00:07:15,414 --> 00:07:20,169 Vien mielelläni kälyni tyttären ystävineen kierrokselle. 77 00:07:20,252 --> 00:07:24,590 Kävimme Nuolen kanssa siellä. Emme halua olla vaivaksi. 78 00:07:24,673 --> 00:07:28,802 Adora ei ole nähnyt sitä. Siitä tulee kivaa. 79 00:07:30,179 --> 00:07:34,266 Adora saa sitten päättää. Mitä sanot, kultaseni? 80 00:07:35,809 --> 00:07:38,061 -Toki. -Pidän hänestä. 81 00:07:44,610 --> 00:07:50,616 Kuulinssit. Niitä käytetään seremonioissa, kun Mystacorin puolustus uusitaan. 82 00:07:50,699 --> 00:07:56,538 Ne suojelevat meitä ulkomaailmalta. Tulettehan kuunpimennysseremoniaan? 83 00:07:56,622 --> 00:08:03,212 Olen nähnyt sen kymmeniä kertoja, ja meitä väsyttää. Jätetään se väliin. 84 00:08:03,295 --> 00:08:08,884 Höpsis. Adora ei ole nähnyt sitä. Ensimmäinen kerta on melkoinen näky. 85 00:08:08,967 --> 00:08:12,137 Kai haluat viettää aikaa tätisi kanssa. 86 00:08:12,221 --> 00:08:16,475 Tietysti, mutta haluamme myös näyttää Adoralle rannan. 87 00:08:16,558 --> 00:08:21,230 Jos tulitte rannan takia, en pidättele teitä. 88 00:08:21,313 --> 00:08:24,566 En halua tuhlata aikaanne. 89 00:08:26,735 --> 00:08:30,030 -En tarkoittanut sitä niin. -Adora? 90 00:08:31,198 --> 00:08:34,201 Joku ainakin on innokas. 91 00:08:39,998 --> 00:08:42,834 Velhojen sali. 92 00:08:43,752 --> 00:08:48,298 Nämä suuruudet johtivat Mystacoria halki aikojen. 93 00:08:48,382 --> 00:08:50,759 Tässä on veljeni Micah. 94 00:08:50,842 --> 00:08:55,472 Harjoittelimme näissä saleissa. Kimalle näyttää häneltä. 95 00:08:55,556 --> 00:08:59,268 -Hänellä oli parta. -Oliko Kimalteen isä veljesi? 96 00:08:59,351 --> 00:09:05,482 -Etkö tiedä, mitä "täti" tarkoittaa? -Toivoin, että joku selittäisi sen. 97 00:09:05,566 --> 00:09:10,862 Kostamme isäni kuoleman ja varmistamme, ettei Kopla satuta muita. 98 00:09:10,946 --> 00:09:13,282 Äiti uskoo meihin ja She-Raan. 99 00:09:13,365 --> 00:09:16,743 Jos äitisi uskoo, niin miksen minäkin? 100 00:09:16,827 --> 00:09:21,123 Hän on enkeliolento, minä taas pelkkä velhotar. 101 00:09:21,206 --> 00:09:23,292 Ei taas tätä. 102 00:09:23,375 --> 00:09:27,713 Kirjoitan hänelle kirjeitä, mutta hän ei koskaan vastaa. 103 00:09:29,798 --> 00:09:34,219 -Mitä hänelle kävi? -Valotar. Arpi menneisyydessämme. 104 00:09:34,303 --> 00:09:39,349 Hän halusi hallita muita täysin ja siksi hänet karkotettiin. 105 00:09:39,433 --> 00:09:42,394 Joidenkin mukaan hän on yhä täällä - 106 00:09:42,477 --> 00:09:47,232 ja odottaa kärsivällisesti sopivaa hetkeä kostolleen. 107 00:09:47,983 --> 00:09:52,237 Ne ovat tietysti pelkkä satuja. 108 00:09:52,321 --> 00:09:55,490 Jatketaan kierrosta. Onko teillä nälkä? 109 00:09:55,574 --> 00:09:59,369 Ruokasali on remontoitu sitten viime kerran. 110 00:10:05,876 --> 00:10:11,214 Täti valmistaa meille illallista, joten pääsemme vihdoin rannalle! 111 00:10:13,675 --> 00:10:14,551 Mitä nyt? 112 00:10:16,511 --> 00:10:21,183 Tilanne on luultua pahempi. Tarvitset hiekkaa ja aaltoja nyt. 113 00:10:28,899 --> 00:10:31,151 Nyt on jonkin suuremman aika. 114 00:10:41,203 --> 00:10:46,917 -Mekö siis vain makaamme täällä? -Aivan. Anna huoltesi hälvetä. 115 00:10:47,459 --> 00:10:49,920 Eikö Kopla rentoudu näin? 116 00:10:50,003 --> 00:10:54,800 -Ei. Me lyömme asioita. -Tämä on parempaa. Vai mitä, Nuoli? 117 00:10:55,926 --> 00:10:59,513 -Kokeile nyt vain. -Selvä. 118 00:11:15,153 --> 00:11:16,029 No niin. 119 00:11:23,620 --> 00:11:28,166 -Tämä ei taida tehota sinuun. -Ei. Saanko liikkua nyt? 120 00:11:29,918 --> 00:11:35,590 Rentoutuminen on vietävä seuraavalle tasolle. Herätys, Nuoli! 121 00:11:35,674 --> 00:11:42,097 -Esitellään Adoralle höyryluola. -Höyryluola! 122 00:11:46,726 --> 00:11:47,727 Niinpä. 123 00:11:55,277 --> 00:11:58,155 Altaissa on parantavia mineraaleja. 124 00:11:58,238 --> 00:12:01,950 Velhot karkottavat niillä huolensa ja pelkonsa - 125 00:12:02,033 --> 00:12:05,912 ennen seremonioita ja loitsuja. Tyhjennä mielesi. 126 00:12:05,996 --> 00:12:07,706 Hengitä syvään. 127 00:12:07,789 --> 00:12:10,667 Keskity lämpöön ihollasi. 128 00:12:10,750 --> 00:12:13,795 Anna kehosi... 129 00:12:21,052 --> 00:12:22,637 Adora. 130 00:12:31,271 --> 00:12:34,357 -Ei, ei. Apua! -Adora. 131 00:12:34,441 --> 00:12:38,737 -Varjotar on täällä. Näin hänet. -Ei täällä ole muita. 132 00:12:38,820 --> 00:12:42,282 Toitko miekkasi tänne? 133 00:12:42,365 --> 00:12:45,452 -Mitä tapahtui? -Varjotar oli täällä. 134 00:12:45,535 --> 00:12:51,166 -Näin hänen varjonsa Velhojen salissakin. -Mistä puhut? Kuka on Varjotar? 135 00:12:51,249 --> 00:12:56,463 Varjotar kasvatti minut Koplassa. Hän opetti minut lukemaan - 136 00:12:56,546 --> 00:12:59,090 ja kukistamaan vihollisen. 137 00:12:59,174 --> 00:13:03,512 -Selvä. Äitiongelmia. -Ei, vaan komentajaongelmia. 138 00:13:04,262 --> 00:13:07,724 -Ja äitiongelmia. -Hän ei ole täällä, Adora. 139 00:13:07,807 --> 00:13:13,396 -Ei hän ole voinut päästä tänne. -Et tiedä, mihin hän pystyy. 140 00:13:13,480 --> 00:13:18,944 Varjotar kasvatti sinut kieroon, mutta kaikki on hyvin. Pääsit pois. 141 00:13:19,027 --> 00:13:21,738 Haluatko kokeilla jotakin muuta? 142 00:13:21,821 --> 00:13:25,617 Voimme mennä hierontaan tai etsiä nyrkkeilysäkin. 143 00:13:25,700 --> 00:13:29,162 -Ehkä se olisi kivempaa. -Ei. Olen kunnossa. 144 00:13:29,246 --> 00:13:33,333 -Haluan ajatella hetken yksin. -Oletko varma? 145 00:13:40,590 --> 00:13:47,180 Adora on tullut hulluksi. Näitkö hänet? Hän on sekoamassa. 146 00:13:47,973 --> 00:13:49,641 En ole hullu! 147 00:13:54,229 --> 00:13:55,313 En ole hullu. 148 00:13:59,734 --> 00:14:01,903 Olet vain typerä patsas. 149 00:14:01,987 --> 00:14:05,865 Ryhdistäydy. Varjotar ei voi olla täällä. 150 00:14:13,331 --> 00:14:15,584 Kautta Pääkallolinnan! 151 00:14:19,921 --> 00:14:21,381 Hei, Adora. 152 00:14:22,007 --> 00:14:25,635 Catra. Missä olet? Miten löysit minut täältä? 153 00:14:28,513 --> 00:14:33,935 -Ei. Kylmenee. -Tästä et selviä. 154 00:14:34,019 --> 00:14:36,605 -Lähettikö Varjotar sinut? -Mitä luulet? 155 00:14:36,688 --> 00:14:39,941 Varjotar hallitsee meitä molempia, kuten aina. 156 00:14:40,025 --> 00:14:41,359 Odota, Catra. 157 00:14:45,530 --> 00:14:46,615 Catra! 158 00:14:49,618 --> 00:14:54,915 Kopla odotti sinusta suuria, joukkojen kapteeni. Mikä pettymys. 159 00:14:54,998 --> 00:14:58,710 Uskooko kapinahallinto, että pelastat heidät? 160 00:14:58,793 --> 00:15:02,213 Mikään ei pysäytä Koplaa, vähiten sinä. 161 00:15:02,297 --> 00:15:05,717 -Näyttäydy! -Johdatat kaikki eteerit - 162 00:15:05,800 --> 00:15:12,223 täydelliseen tuhoon. Kuunvalosta jää jäljelle vain rauniot. 163 00:15:12,307 --> 00:15:14,893 Uudet ystäväsi hautautuvat niihin. 164 00:15:24,402 --> 00:15:26,321 Mitä olet tehnyt? 165 00:15:27,989 --> 00:15:32,077 -Anteeksi. Luulin nähneeni... -Adora! 166 00:15:32,160 --> 00:15:35,705 Ystäväsi tuhosi muinaisia pyhiä kirjoituksia. 167 00:15:35,789 --> 00:15:39,751 Hän olisi voinut tuhota Mystacorin suojalinssit. 168 00:15:39,834 --> 00:15:42,837 Hän ei tarkoittanut sitä. 169 00:15:42,921 --> 00:15:47,509 -Tuollaistenko kanssa vietät aikaasi? -Odota, täti. 170 00:15:48,593 --> 00:15:50,679 -Kimalle. -Minä hoidan sen. 171 00:15:50,762 --> 00:15:54,307 Kopla ei ole täällä. Sinun on saatava unta. 172 00:15:54,391 --> 00:15:58,311 -Lupaathan yrittää. -Minä yritän. 173 00:16:15,203 --> 00:16:20,083 -Olen todella pahoillani... -Älä. Miten saatoit tehdä niin? 174 00:16:20,166 --> 00:16:23,920 -Luulin sinua ystäväksemme. -Minä olen. 175 00:16:24,004 --> 00:16:28,925 Pilasit kaiken uurastukseni. Millainen ystävä tekee niin? 176 00:16:29,009 --> 00:16:32,595 -Kimalle... -Ehkä sinun on parasta lähteä. 177 00:16:49,279 --> 00:16:53,867 -Tuleeko Adora? -En halunnut herättää. Hän tarvitsee unta. 178 00:17:33,156 --> 00:17:38,328 -Meidän on häivyttävä täältä! -Mitä tapahtuu? 179 00:17:38,411 --> 00:17:41,581 Suojeluloitsu murtuu. Meidän on mentävä. 180 00:17:41,664 --> 00:17:44,834 Miten niin murtuu? Missä Kimalle on? 181 00:17:46,169 --> 00:17:51,925 Kaikki on sinun syytäsi, Adora. Sinä olet syypää. 182 00:18:04,854 --> 00:18:07,107 -Adora. -Varjotar! 183 00:18:17,534 --> 00:18:22,413 Kun kuunpimennys päättyy, suojaus ei toimi. 184 00:18:22,497 --> 00:18:27,377 Kopla valloittaa Mystacorin ja hakee sinut kotiin luokseni. 185 00:18:27,460 --> 00:18:32,549 -Pysäytän sinut. -Miksi? Auttaaksesi heitä, vai? 186 00:18:32,632 --> 00:18:36,177 Keitä he ovat sinulle? Eivät he ymmärrä sinua. 187 00:18:36,261 --> 00:18:42,142 Kuten he eivät ymmärtäneet minua, kun kuljin täällä Valottarena. 188 00:18:42,892 --> 00:18:46,646 -Mitä? -He pelkäsivät pimeää voimaani. 189 00:18:46,729 --> 00:18:49,149 He eivät hyväksy sinua ikinä. 190 00:18:49,232 --> 00:18:52,777 -Eivät niin kuin minä. -Olet väärässä. 191 00:18:52,861 --> 00:18:54,988 Kautta Pääkallolinnan! 192 00:18:57,323 --> 00:19:01,744 Tiedät sisälläsi, että puhun totta. Olet kunnianhimoinen, 193 00:19:01,828 --> 00:19:05,665 armoton ja julma soturi, joksi kasvatin sinut. 194 00:19:05,748 --> 00:19:06,749 Eikä. 195 00:19:09,085 --> 00:19:12,505 Prinsessat eivät välitä sinusta. 196 00:19:12,589 --> 00:19:16,092 He käyttävät sinua hyväkseen voimasi takia. 197 00:19:16,176 --> 00:19:20,930 Palaa Kammolaan hallitsemaan rinnallani. 198 00:19:24,100 --> 00:19:27,562 Ystäväni ovat olleet minulle kilttejä. 199 00:19:27,645 --> 00:19:32,025 -Sitä sinä et koskaan ollut. -Valmistin sinut suuruuteen. 200 00:19:32,108 --> 00:19:36,196 Et koskaan rakastanut minua, vaan pelasit pelejäsi. 201 00:19:36,279 --> 00:19:39,532 En ole tuollainen. En ole kaltaisesi. 202 00:19:39,616 --> 00:19:43,119 Olet katkera ja julma. Käytit minua hyväksesi. 203 00:19:43,203 --> 00:19:47,624 Tällainen minä olen. Satutit ystäviäni, joten saat maksaa. 204 00:19:49,709 --> 00:19:55,006 Liian myöhäistä. Kuunpimennys on hetkessä ohi. 205 00:19:55,089 --> 00:20:00,053 Mystacor kukistuu, ja se on sinun vikasi. 206 00:20:20,740 --> 00:20:24,744 Voin antaa sinulle Etherian. Voimme hallita yhdessä. 207 00:20:24,827 --> 00:20:31,584 Olit mitätön ennen tänne tuloasi etkä ole mitään ilman minua. Olet heikko. 208 00:20:36,923 --> 00:20:41,761 Adora, nyt riittää. Tule kotiin. 209 00:20:49,519 --> 00:20:53,648 En aio palata. Sinulla ei ole valtaa minuun. 210 00:20:57,986 --> 00:20:59,946 Ei! 211 00:21:19,465 --> 00:21:23,219 -Oletko kunnossa? -Olen. 212 00:21:23,303 --> 00:21:26,931 Lopultakin olen kunnossa. Hän on poissa. 213 00:21:27,015 --> 00:21:31,936 Anteeksi, kun emme uskoneet sinua. Olimme huonoja ystäviä. 214 00:21:32,020 --> 00:21:35,356 Ette olleet. Näin Varjotar toimii. 215 00:21:35,440 --> 00:21:38,609 Hän kääntää ihmiset toisiaan vastaan. 216 00:21:38,693 --> 00:21:43,114 Se ei enää tehoa minuun. Anteeksi. Hän tuli minun takiani. 217 00:21:43,197 --> 00:21:47,285 -Vaaransin Mystacorin. -Höpsis. Pelastit Mystacorin. 218 00:21:47,368 --> 00:21:54,375 Kimalle valitsi ystävänsä tarkkaan. Neulon sinulle villapaidan. Mitä kokoa? 219 00:21:55,376 --> 00:21:57,670 Olen tosi väsynyt. 220 00:22:09,182 --> 00:22:11,851 -Kimalle? -Olen tässä. 221 00:22:19,942 --> 00:22:22,028 Haloo. Varjotar? 222 00:22:29,952 --> 00:22:33,247 Toimit ihan väärin, vanhus. 223 00:22:33,331 --> 00:22:37,835 Jos haluat päihittää Adoran, on iskettävä sydämeen. 224 00:23:13,246 --> 00:23:15,248 Tekstitys: Anna-Kaisa Viljanen