1
00:00:07,319 --> 00:00:09,947
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:28,924 --> 00:00:30,384
Adora.
3
00:00:42,480 --> 00:00:44,482
Hyvää huomenta, Kimalle.
4
00:00:45,900 --> 00:00:49,904
Liian aikaista. Vielä viisi minuuttia.
5
00:00:49,987 --> 00:00:55,868
-Nyt on kaunis aamu.
-Tämä päivä on peruttu. Takaisin sänkyyn.
6
00:00:58,746 --> 00:01:01,415
Tunnen tuijotuksesi.
7
00:01:02,124 --> 00:01:06,754
Miksi kuorsaaja nukahtaa
aina ensimmäisenä?
8
00:01:06,837 --> 00:01:09,090
Mitä? En minä kuorsaa.
9
00:01:09,173 --> 00:01:12,843
Adora, kuorsaanko minä? Adora?
10
00:01:16,138 --> 00:01:18,808
Liian aikaista teleportaatiolle.
11
00:01:23,562 --> 00:01:28,025
-Mitä katselemme?
-En tiedä. Metsästä kuului yöllä ääni.
12
00:01:28,108 --> 00:01:32,696
-Luulin nähneeni jotakin.
-Pupun vai perhosen?
13
00:01:34,782 --> 00:01:39,286
-Nukuitko ollenkaan?
-Jonkun on pidettävä vahtia.
14
00:01:39,370 --> 00:01:45,543
Hermoilet toki Entraptan robottien takia,
mutta se on nyt ohi.
15
00:01:45,626 --> 00:01:51,549
Rentoutuisit. Sinä kaipaat lomaa.
Siksi lähdemme Mystacoriin.
16
00:01:51,632 --> 00:01:55,594
-Mystacoriin! Ei voi olla totta.
-Mikä Mystacor on?
17
00:01:55,678 --> 00:01:59,682
Kelluva valtakunta,
missä Etherian velhot asuvat.
18
00:01:59,765 --> 00:02:03,310
Siellä on puutarhoja, rantoja ja lähteitä.
19
00:02:03,394 --> 00:02:07,022
Loitsutar-tätini
on sattumoisin päävelhotar.
20
00:02:07,106 --> 00:02:11,068
Pidät siitä.
Siellä ei tarvitse murehtia pahuudesta.
21
00:02:11,152 --> 00:02:15,906
Mystacor on näkymätön,
joten pahuus ei löydä sitä.
22
00:02:15,990 --> 00:02:21,704
Se on Etherian turvallisin
ja rauhallisin paikka. Rentoudut heti.
23
00:02:21,787 --> 00:02:27,543
-En ole ikinä ollut rentoutunut.
-Siihen tulee muutos. Odota vain.
24
00:02:34,717 --> 00:02:37,469
Meitä mahti nyt kutsuu
25
00:02:38,220 --> 00:02:40,806
Johtaa valkeuteen tie
26
00:02:41,557 --> 00:02:43,642
Meidät rinta rinnan
27
00:02:43,726 --> 00:02:45,269
Taisteluun vie
28
00:02:46,187 --> 00:02:48,522
Lopussa me voitetaan
29
00:02:48,606 --> 00:02:51,859
Voimaa vaatii
Ja rohkeutta myös
30
00:02:51,942 --> 00:02:53,569
Rohkeutta myös
31
00:02:53,652 --> 00:02:58,824
Jokainen etsiköön voimansa
Viimeiseen asti sitä käyttäköön
32
00:03:00,117 --> 00:03:01,660
Voimaa vaatii
33
00:03:13,505 --> 00:03:16,300
Varjotar, halusit nähdä minut.
34
00:03:18,010 --> 00:03:22,222
Joukkojen kapteeni,
olipa kilttiä liittyä seuraani.
35
00:03:24,058 --> 00:03:29,647
-Mikä on? Olet tavallista pelottavampi.
-Varjovakoojani löysivät Adoran.
36
00:03:29,730 --> 00:03:34,318
Hän on matkalla Mystacoriin
uusine ystävineen. Mystacoriin.
37
00:03:34,401 --> 00:03:36,779
Tästä tulee liian helppoa.
38
00:03:38,322 --> 00:03:42,201
Taas Adora-tehtävä.
Hyvä on. Milloin lähden?
39
00:03:42,284 --> 00:03:46,372
Sinä menet vain oveni taakse
pitämään vartiota.
40
00:03:46,455 --> 00:03:50,960
Menen taikavoimieni avulla Adoran perään.
41
00:03:51,043 --> 00:03:53,921
Varmista, ettei minua häiritä.
42
00:03:54,004 --> 00:03:58,550
Kehenkään muuhun ei voi luottaa
Adoran palauttamisessa,
43
00:03:58,634 --> 00:04:01,053
kaikkein vähiten sinuun. Mene.
44
00:04:02,137 --> 00:04:03,973
Käskin mennä!
45
00:04:12,856 --> 00:04:15,734
Etherian kaukaisimmista kolkista,
46
00:04:15,818 --> 00:04:21,323
minä käsken teitä: olkaa yksi!
47
00:04:36,588 --> 00:04:37,589
Perillä!
48
00:04:39,800 --> 00:04:46,140
-Olemme kalliolla. Pudotus on 300 metriä.
-Niin olemme, mutta emme pitkään.
49
00:04:49,351 --> 00:04:50,311
Kaverit!
50
00:04:54,106 --> 00:04:56,108
Hyppää, Adora!
51
00:05:07,036 --> 00:05:08,329
Oletko kunnossa?
52
00:05:08,954 --> 00:05:13,500
Olen. Luulin nähneeni...
Olen vain stressaantunut.
53
00:05:13,584 --> 00:05:17,171
Sinnittele, Adora.
Seuraava pysäkki: Mystacor.
54
00:05:31,810 --> 00:05:36,523
Lensimme vuorella pilvien halki.
Se hämmästyttää aina.
55
00:05:39,777 --> 00:05:42,029
Joo. Se oli upeaa.
56
00:05:42,112 --> 00:05:47,409
Loitsutar-tätini voi olla rasittava,
mutta osaan käsitellä häntä.
57
00:05:47,493 --> 00:05:50,537
-Tuleeko sieltä Kimalteeni?
-Hei, täti.
58
00:05:50,621 --> 00:05:54,041
Viime vierailusta on kamalan kauan.
59
00:05:54,124 --> 00:05:55,834
Ja Nuoli.
60
00:05:57,127 --> 00:05:59,671
-Kukas tämä on?
-Ystäväni Adora.
61
00:05:59,755 --> 00:06:05,344
Hän on välillä pitkä soturi She-Ra,
joten älä pelästy, kun hän muuttuu.
62
00:06:05,427 --> 00:06:10,599
Onpa kiva, että Kimalle on löytänyt
viimein uusia ystäviä.
63
00:06:10,682 --> 00:06:14,144
Olimme iloisia, kun hän toi Nuolen kylään.
64
00:06:14,228 --> 00:06:17,106
Luulimme häntä mielikuvitusystäväksi.
65
00:06:18,816 --> 00:06:23,237
-Oletko tehnyt jotakin hiuksillesi?
-Joo. Leikkautin ne.
66
00:06:23,320 --> 00:06:29,076
Huomaan. Eikä sinulla ole päälläsi
neulomaani villapaitaa. Etkö pidä siitä?
67
00:06:29,159 --> 00:06:34,665
Pidän tietysti.
Nyt on vähän liian lämmin villapaidalle.
68
00:06:34,748 --> 00:06:37,584
-Sanothan, jos et pidä siitä.
-Joo.
69
00:06:37,668 --> 00:06:42,673
-Minulla on lähettämäsi sukat.
-Olen aina pitänyt tästä kaverista.
70
00:06:42,756 --> 00:06:48,762
Mikä tuo sinut tänne asti tätisi luo?
Joko nyt on ani harvoin?
71
00:06:48,846 --> 00:06:53,392
Olemme diplomaattitehtävissä.
Kokoan prinsessaliittoumaa...
72
00:06:53,475 --> 00:06:57,187
Teillä on varmasti nälkä.
Käsken kattaa pöydän.
73
00:06:57,271 --> 00:07:00,107
Äitisi ei ole ruokkinut teitä.
74
00:07:09,074 --> 00:07:12,077
Illalla on kuunpimennys.
75
00:07:12,161 --> 00:07:15,330
Käyn nyt tarkastamassa Lunariumin.
76
00:07:15,414 --> 00:07:20,169
Vien mielelläni kälyni tyttären
ystävineen kierrokselle.
77
00:07:20,252 --> 00:07:24,590
Kävimme Nuolen kanssa siellä.
Emme halua olla vaivaksi.
78
00:07:24,673 --> 00:07:28,802
Adora ei ole nähnyt sitä.
Siitä tulee kivaa.
79
00:07:30,179 --> 00:07:34,266
Adora saa sitten päättää.
Mitä sanot, kultaseni?
80
00:07:35,809 --> 00:07:38,061
-Toki.
-Pidän hänestä.
81
00:07:44,610 --> 00:07:50,616
Kuulinssit. Niitä käytetään seremonioissa,
kun Mystacorin puolustus uusitaan.
82
00:07:50,699 --> 00:07:56,538
Ne suojelevat meitä ulkomaailmalta.
Tulettehan kuunpimennysseremoniaan?
83
00:07:56,622 --> 00:08:03,212
Olen nähnyt sen kymmeniä kertoja,
ja meitä väsyttää. Jätetään se väliin.
84
00:08:03,295 --> 00:08:08,884
Höpsis. Adora ei ole nähnyt sitä.
Ensimmäinen kerta on melkoinen näky.
85
00:08:08,967 --> 00:08:12,137
Kai haluat viettää aikaa tätisi kanssa.
86
00:08:12,221 --> 00:08:16,475
Tietysti, mutta haluamme myös
näyttää Adoralle rannan.
87
00:08:16,558 --> 00:08:21,230
Jos tulitte rannan takia,
en pidättele teitä.
88
00:08:21,313 --> 00:08:24,566
En halua tuhlata aikaanne.
89
00:08:26,735 --> 00:08:30,030
-En tarkoittanut sitä niin.
-Adora?
90
00:08:31,198 --> 00:08:34,201
Joku ainakin on innokas.
91
00:08:39,998 --> 00:08:42,834
Velhojen sali.
92
00:08:43,752 --> 00:08:48,298
Nämä suuruudet johtivat Mystacoria
halki aikojen.
93
00:08:48,382 --> 00:08:50,759
Tässä on veljeni Micah.
94
00:08:50,842 --> 00:08:55,472
Harjoittelimme näissä saleissa.
Kimalle näyttää häneltä.
95
00:08:55,556 --> 00:08:59,268
-Hänellä oli parta.
-Oliko Kimalteen isä veljesi?
96
00:08:59,351 --> 00:09:05,482
-Etkö tiedä, mitä "täti" tarkoittaa?
-Toivoin, että joku selittäisi sen.
97
00:09:05,566 --> 00:09:10,862
Kostamme isäni kuoleman ja varmistamme,
ettei Kopla satuta muita.
98
00:09:10,946 --> 00:09:13,282
Äiti uskoo meihin ja She-Raan.
99
00:09:13,365 --> 00:09:16,743
Jos äitisi uskoo, niin miksen minäkin?
100
00:09:16,827 --> 00:09:21,123
Hän on enkeliolento,
minä taas pelkkä velhotar.
101
00:09:21,206 --> 00:09:23,292
Ei taas tätä.
102
00:09:23,375 --> 00:09:27,713
Kirjoitan hänelle kirjeitä,
mutta hän ei koskaan vastaa.
103
00:09:29,798 --> 00:09:34,219
-Mitä hänelle kävi?
-Valotar. Arpi menneisyydessämme.
104
00:09:34,303 --> 00:09:39,349
Hän halusi hallita muita täysin
ja siksi hänet karkotettiin.
105
00:09:39,433 --> 00:09:42,394
Joidenkin mukaan hän on yhä täällä -
106
00:09:42,477 --> 00:09:47,232
ja odottaa kärsivällisesti
sopivaa hetkeä kostolleen.
107
00:09:47,983 --> 00:09:52,237
Ne ovat tietysti pelkkä satuja.
108
00:09:52,321 --> 00:09:55,490
Jatketaan kierrosta. Onko teillä nälkä?
109
00:09:55,574 --> 00:09:59,369
Ruokasali on remontoitu
sitten viime kerran.
110
00:10:05,876 --> 00:10:11,214
Täti valmistaa meille illallista,
joten pääsemme vihdoin rannalle!
111
00:10:13,675 --> 00:10:14,551
Mitä nyt?
112
00:10:16,511 --> 00:10:21,183
Tilanne on luultua pahempi.
Tarvitset hiekkaa ja aaltoja nyt.
113
00:10:28,899 --> 00:10:31,151
Nyt on jonkin suuremman aika.
114
00:10:41,203 --> 00:10:46,917
-Mekö siis vain makaamme täällä?
-Aivan. Anna huoltesi hälvetä.
115
00:10:47,459 --> 00:10:49,920
Eikö Kopla rentoudu näin?
116
00:10:50,003 --> 00:10:54,800
-Ei. Me lyömme asioita.
-Tämä on parempaa. Vai mitä, Nuoli?
117
00:10:55,926 --> 00:10:59,513
-Kokeile nyt vain.
-Selvä.
118
00:11:15,153 --> 00:11:16,029
No niin.
119
00:11:23,620 --> 00:11:28,166
-Tämä ei taida tehota sinuun.
-Ei. Saanko liikkua nyt?
120
00:11:29,918 --> 00:11:35,590
Rentoutuminen on vietävä
seuraavalle tasolle. Herätys, Nuoli!
121
00:11:35,674 --> 00:11:42,097
-Esitellään Adoralle höyryluola.
-Höyryluola!
122
00:11:46,726 --> 00:11:47,727
Niinpä.
123
00:11:55,277 --> 00:11:58,155
Altaissa on parantavia mineraaleja.
124
00:11:58,238 --> 00:12:01,950
Velhot karkottavat niillä
huolensa ja pelkonsa -
125
00:12:02,033 --> 00:12:05,912
ennen seremonioita ja loitsuja.
Tyhjennä mielesi.
126
00:12:05,996 --> 00:12:07,706
Hengitä syvään.
127
00:12:07,789 --> 00:12:10,667
Keskity lämpöön ihollasi.
128
00:12:10,750 --> 00:12:13,795
Anna kehosi...
129
00:12:21,052 --> 00:12:22,637
Adora.
130
00:12:31,271 --> 00:12:34,357
-Ei, ei. Apua!
-Adora.
131
00:12:34,441 --> 00:12:38,737
-Varjotar on täällä. Näin hänet.
-Ei täällä ole muita.
132
00:12:38,820 --> 00:12:42,282
Toitko miekkasi tänne?
133
00:12:42,365 --> 00:12:45,452
-Mitä tapahtui?
-Varjotar oli täällä.
134
00:12:45,535 --> 00:12:51,166
-Näin hänen varjonsa Velhojen salissakin.
-Mistä puhut? Kuka on Varjotar?
135
00:12:51,249 --> 00:12:56,463
Varjotar kasvatti minut Koplassa.
Hän opetti minut lukemaan -
136
00:12:56,546 --> 00:12:59,090
ja kukistamaan vihollisen.
137
00:12:59,174 --> 00:13:03,512
-Selvä. Äitiongelmia.
-Ei, vaan komentajaongelmia.
138
00:13:04,262 --> 00:13:07,724
-Ja äitiongelmia.
-Hän ei ole täällä, Adora.
139
00:13:07,807 --> 00:13:13,396
-Ei hän ole voinut päästä tänne.
-Et tiedä, mihin hän pystyy.
140
00:13:13,480 --> 00:13:18,944
Varjotar kasvatti sinut kieroon,
mutta kaikki on hyvin. Pääsit pois.
141
00:13:19,027 --> 00:13:21,738
Haluatko kokeilla jotakin muuta?
142
00:13:21,821 --> 00:13:25,617
Voimme mennä hierontaan
tai etsiä nyrkkeilysäkin.
143
00:13:25,700 --> 00:13:29,162
-Ehkä se olisi kivempaa.
-Ei. Olen kunnossa.
144
00:13:29,246 --> 00:13:33,333
-Haluan ajatella hetken yksin.
-Oletko varma?
145
00:13:40,590 --> 00:13:47,180
Adora on tullut hulluksi.
Näitkö hänet? Hän on sekoamassa.
146
00:13:47,973 --> 00:13:49,641
En ole hullu!
147
00:13:54,229 --> 00:13:55,313
En ole hullu.
148
00:13:59,734 --> 00:14:01,903
Olet vain typerä patsas.
149
00:14:01,987 --> 00:14:05,865
Ryhdistäydy. Varjotar ei voi olla täällä.
150
00:14:13,331 --> 00:14:15,584
Kautta Pääkallolinnan!
151
00:14:19,921 --> 00:14:21,381
Hei, Adora.
152
00:14:22,007 --> 00:14:25,635
Catra. Missä olet?
Miten löysit minut täältä?
153
00:14:28,513 --> 00:14:33,935
-Ei. Kylmenee.
-Tästä et selviä.
154
00:14:34,019 --> 00:14:36,605
-Lähettikö Varjotar sinut?
-Mitä luulet?
155
00:14:36,688 --> 00:14:39,941
Varjotar hallitsee meitä molempia,
kuten aina.
156
00:14:40,025 --> 00:14:41,359
Odota, Catra.
157
00:14:45,530 --> 00:14:46,615
Catra!
158
00:14:49,618 --> 00:14:54,915
Kopla odotti sinusta suuria,
joukkojen kapteeni. Mikä pettymys.
159
00:14:54,998 --> 00:14:58,710
Uskooko kapinahallinto,
että pelastat heidät?
160
00:14:58,793 --> 00:15:02,213
Mikään ei pysäytä Koplaa, vähiten sinä.
161
00:15:02,297 --> 00:15:05,717
-Näyttäydy!
-Johdatat kaikki eteerit -
162
00:15:05,800 --> 00:15:12,223
täydelliseen tuhoon.
Kuunvalosta jää jäljelle vain rauniot.
163
00:15:12,307 --> 00:15:14,893
Uudet ystäväsi hautautuvat niihin.
164
00:15:24,402 --> 00:15:26,321
Mitä olet tehnyt?
165
00:15:27,989 --> 00:15:32,077
-Anteeksi. Luulin nähneeni...
-Adora!
166
00:15:32,160 --> 00:15:35,705
Ystäväsi tuhosi
muinaisia pyhiä kirjoituksia.
167
00:15:35,789 --> 00:15:39,751
Hän olisi voinut tuhota
Mystacorin suojalinssit.
168
00:15:39,834 --> 00:15:42,837
Hän ei tarkoittanut sitä.
169
00:15:42,921 --> 00:15:47,509
-Tuollaistenko kanssa vietät aikaasi?
-Odota, täti.
170
00:15:48,593 --> 00:15:50,679
-Kimalle.
-Minä hoidan sen.
171
00:15:50,762 --> 00:15:54,307
Kopla ei ole täällä.
Sinun on saatava unta.
172
00:15:54,391 --> 00:15:58,311
-Lupaathan yrittää.
-Minä yritän.
173
00:16:15,203 --> 00:16:20,083
-Olen todella pahoillani...
-Älä. Miten saatoit tehdä niin?
174
00:16:20,166 --> 00:16:23,920
-Luulin sinua ystäväksemme.
-Minä olen.
175
00:16:24,004 --> 00:16:28,925
Pilasit kaiken uurastukseni.
Millainen ystävä tekee niin?
176
00:16:29,009 --> 00:16:32,595
-Kimalle...
-Ehkä sinun on parasta lähteä.
177
00:16:49,279 --> 00:16:53,867
-Tuleeko Adora?
-En halunnut herättää. Hän tarvitsee unta.
178
00:17:33,156 --> 00:17:38,328
-Meidän on häivyttävä täältä!
-Mitä tapahtuu?
179
00:17:38,411 --> 00:17:41,581
Suojeluloitsu murtuu. Meidän on mentävä.
180
00:17:41,664 --> 00:17:44,834
Miten niin murtuu? Missä Kimalle on?
181
00:17:46,169 --> 00:17:51,925
Kaikki on sinun syytäsi, Adora.
Sinä olet syypää.
182
00:18:04,854 --> 00:18:07,107
-Adora.
-Varjotar!
183
00:18:17,534 --> 00:18:22,413
Kun kuunpimennys päättyy,
suojaus ei toimi.
184
00:18:22,497 --> 00:18:27,377
Kopla valloittaa Mystacorin
ja hakee sinut kotiin luokseni.
185
00:18:27,460 --> 00:18:32,549
-Pysäytän sinut.
-Miksi? Auttaaksesi heitä, vai?
186
00:18:32,632 --> 00:18:36,177
Keitä he ovat sinulle?
Eivät he ymmärrä sinua.
187
00:18:36,261 --> 00:18:42,142
Kuten he eivät ymmärtäneet minua,
kun kuljin täällä Valottarena.
188
00:18:42,892 --> 00:18:46,646
-Mitä?
-He pelkäsivät pimeää voimaani.
189
00:18:46,729 --> 00:18:49,149
He eivät hyväksy sinua ikinä.
190
00:18:49,232 --> 00:18:52,777
-Eivät niin kuin minä.
-Olet väärässä.
191
00:18:52,861 --> 00:18:54,988
Kautta Pääkallolinnan!
192
00:18:57,323 --> 00:19:01,744
Tiedät sisälläsi, että puhun totta.
Olet kunnianhimoinen,
193
00:19:01,828 --> 00:19:05,665
armoton ja julma soturi,
joksi kasvatin sinut.
194
00:19:05,748 --> 00:19:06,749
Eikä.
195
00:19:09,085 --> 00:19:12,505
Prinsessat eivät välitä sinusta.
196
00:19:12,589 --> 00:19:16,092
He käyttävät sinua hyväkseen
voimasi takia.
197
00:19:16,176 --> 00:19:20,930
Palaa Kammolaan hallitsemaan rinnallani.
198
00:19:24,100 --> 00:19:27,562
Ystäväni ovat olleet minulle kilttejä.
199
00:19:27,645 --> 00:19:32,025
-Sitä sinä et koskaan ollut.
-Valmistin sinut suuruuteen.
200
00:19:32,108 --> 00:19:36,196
Et koskaan rakastanut minua,
vaan pelasit pelejäsi.
201
00:19:36,279 --> 00:19:39,532
En ole tuollainen. En ole kaltaisesi.
202
00:19:39,616 --> 00:19:43,119
Olet katkera ja julma.
Käytit minua hyväksesi.
203
00:19:43,203 --> 00:19:47,624
Tällainen minä olen.
Satutit ystäviäni, joten saat maksaa.
204
00:19:49,709 --> 00:19:55,006
Liian myöhäistä.
Kuunpimennys on hetkessä ohi.
205
00:19:55,089 --> 00:20:00,053
Mystacor kukistuu, ja se on sinun vikasi.
206
00:20:20,740 --> 00:20:24,744
Voin antaa sinulle Etherian.
Voimme hallita yhdessä.
207
00:20:24,827 --> 00:20:31,584
Olit mitätön ennen tänne tuloasi
etkä ole mitään ilman minua. Olet heikko.
208
00:20:36,923 --> 00:20:41,761
Adora, nyt riittää. Tule kotiin.
209
00:20:49,519 --> 00:20:53,648
En aio palata.
Sinulla ei ole valtaa minuun.
210
00:20:57,986 --> 00:20:59,946
Ei!
211
00:21:19,465 --> 00:21:23,219
-Oletko kunnossa?
-Olen.
212
00:21:23,303 --> 00:21:26,931
Lopultakin olen kunnossa. Hän on poissa.
213
00:21:27,015 --> 00:21:31,936
Anteeksi, kun emme uskoneet sinua.
Olimme huonoja ystäviä.
214
00:21:32,020 --> 00:21:35,356
Ette olleet. Näin Varjotar toimii.
215
00:21:35,440 --> 00:21:38,609
Hän kääntää ihmiset toisiaan vastaan.
216
00:21:38,693 --> 00:21:43,114
Se ei enää tehoa minuun.
Anteeksi. Hän tuli minun takiani.
217
00:21:43,197 --> 00:21:47,285
-Vaaransin Mystacorin.
-Höpsis. Pelastit Mystacorin.
218
00:21:47,368 --> 00:21:54,375
Kimalle valitsi ystävänsä tarkkaan.
Neulon sinulle villapaidan. Mitä kokoa?
219
00:21:55,376 --> 00:21:57,670
Olen tosi väsynyt.
220
00:22:09,182 --> 00:22:11,851
-Kimalle?
-Olen tässä.
221
00:22:19,942 --> 00:22:22,028
Haloo. Varjotar?
222
00:22:29,952 --> 00:22:33,247
Toimit ihan väärin, vanhus.
223
00:22:33,331 --> 00:22:37,835
Jos haluat päihittää Adoran,
on iskettävä sydämeen.
224
00:23:13,246 --> 00:23:15,248
Tekstitys: Anna-Kaisa Viljanen