1
00:00:07,319 --> 00:00:09,947
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:39,185 --> 00:00:40,519
Je m'en charge.
3
00:00:41,729 --> 00:00:43,147
Et le verre.
4
00:00:47,485 --> 00:00:50,946
Sapristi. Je ne m'y ferai jamais.
5
00:00:55,576 --> 00:00:59,330
Au moins,
je n'ai plus à traverser son labyrinthe.
6
00:01:20,434 --> 00:01:21,268
Un cochon.
7
00:01:21,352 --> 00:01:22,561
Trop mignon.
8
00:01:40,079 --> 00:01:43,249
Journal de bord. Jour 103.
104 ? Non, 103.
9
00:01:43,332 --> 00:01:48,170
L'artéfact des Fondateurs numéro 58
est truffé de codes.
10
00:01:48,254 --> 00:01:52,466
Il renferme peut-être les secrets
des Fondateurs.
11
00:02:09,483 --> 00:02:12,820
Fascinant. Mes robots réagissent au code.
12
00:02:12,903 --> 00:02:16,657
Serait-ce ma grande avancée
rendant compatible
13
00:02:16,740 --> 00:02:19,451
la technologie d'hier et aujourd'hui ?
14
00:02:23,289 --> 00:02:24,582
Ajout au journal.
15
00:02:26,667 --> 00:02:28,252
Je vais courir.
16
00:02:29,420 --> 00:02:32,256
Nous sommes à l'aube de la Grandeur
17
00:02:32,965 --> 00:02:35,593
Changeant l'ombre en Clarté
18
00:02:36,343 --> 00:02:38,304
Prêts à nous battre
19
00:02:38,387 --> 00:02:40,848
À tes côtés
20
00:02:40,931 --> 00:02:43,309
Nous remporterons la victoire
21
00:02:43,392 --> 00:02:44,768
À nous la force
22
00:02:44,852 --> 00:02:48,272
- À nous le courage
- À nous le courage
23
00:02:48,355 --> 00:02:53,527
Nous trouverons la force qui est en nous
Nous ne renoncerons jamais
24
00:02:54,820 --> 00:02:56,530
À nous la force
25
00:03:00,951 --> 00:03:04,371
La Princesse Entrapta est parfaite.
26
00:03:04,455 --> 00:03:06,707
Ma mère sera impressionnée.
27
00:03:06,790 --> 00:03:10,127
C'est bien.
Mais pourquoi Entrapta ?
28
00:03:10,210 --> 00:03:11,837
C'est une inventrice.
29
00:03:11,921 --> 00:03:14,882
Elle crée et restaure des robots.
30
00:03:14,965 --> 00:03:17,927
Elle est renommée chez les inventeurs.
31
00:03:19,637 --> 00:03:23,557
Je crée aussi des choses,
je bidouille des gadgets.
32
00:03:25,976 --> 00:03:30,481
- Ça veut dire quoi ?
- Si Entrapta rejoint la Rébellion,
33
00:03:30,564 --> 00:03:33,359
elle nous créera des trucs cool.
34
00:03:33,442 --> 00:03:36,820
On aura des armes pour affronter la Horde.
35
00:03:36,904 --> 00:03:40,157
Comme mes flèches piégées !
J'ai dû en fabriquer.
36
00:03:40,241 --> 00:03:46,413
Flèche paralysante, flèche éclairante.
Et celle-là ? Elle est juste pointue.
37
00:03:46,497 --> 00:03:48,165
Ma dernière invention.
38
00:03:50,834 --> 00:03:52,711
La flèche sonique !
39
00:03:54,046 --> 00:03:56,382
Quand ça nous servira ?
40
00:03:56,465 --> 00:04:00,970
- Si on doit se lever tôt ?
- Si on se perd dans la foule ?
41
00:04:03,764 --> 00:04:09,353
"Si on se perd dans la foule."
Je parie qu'Entrapta va aimer mes flèches.
42
00:04:12,481 --> 00:04:17,278
Un éboulement.
Tout bruit risque d'en provoquer un autre.
43
00:04:17,361 --> 00:04:19,655
Il faut être silencieux...
44
00:04:19,738 --> 00:04:22,366
Par l'honneur du Crâne ancestral !
45
00:04:33,085 --> 00:04:36,630
- Je commence à maîtriser.
- C'était dangereux.
46
00:04:36,714 --> 00:04:38,632
C'est bon. Ça a marché.
47
00:04:38,716 --> 00:04:43,095
Tu ne peux pas tout détruire.
Tu aurais pu causer une avalanche.
48
00:04:43,345 --> 00:04:44,888
Ce n'est pas le cas.
49
00:04:44,972 --> 00:04:48,851
Mes pouvoirs sont nouveaux.
Je vais en profiter.
50
00:04:53,480 --> 00:04:55,316
Elle a de la foudre.
51
00:04:56,525 --> 00:05:00,070
Un truc cloche.
Le signal de détresse clignote.
52
00:05:00,154 --> 00:05:04,908
- Sûrement une attaque.
- La Horde n'a pas été repérée ici.
53
00:05:04,992 --> 00:05:06,327
Attention.
54
00:05:17,379 --> 00:05:21,300
- Ça va ?
- Quelque chose cloche. Ce n'est rien.
55
00:05:27,890 --> 00:05:29,266
Qui va là ?
56
00:05:31,060 --> 00:05:33,896
Il y a quelqu'un ? Entrapta ?
57
00:05:33,979 --> 00:05:38,108
On veut vous rallier à notre cause.
58
00:05:48,577 --> 00:05:50,829
Il faut être prudents.
59
00:05:50,913 --> 00:05:54,958
Entrapta a placé des pièges
dans tout le château.
60
00:05:56,043 --> 00:05:58,128
On dit qu'ils sont déments.
61
00:05:59,463 --> 00:06:01,673
Ils arrivent. Partez d'ici.
62
00:06:02,007 --> 00:06:05,302
- Qui donc ? La Horde ?
- Revenez.
63
00:06:06,303 --> 00:06:11,100
On devrait partir loin de la chose
qui fait ce bruit. Par là.
64
00:06:18,524 --> 00:06:19,775
Qu'est-ce que...
65
00:06:36,416 --> 00:06:40,879
C'est une création d'Entrapta.
Pourquoi elle nous attaque ?
66
00:06:40,963 --> 00:06:45,217
- Tenez-vous à l'écart.
- Attention. Ça pourrait être...
67
00:06:47,386 --> 00:06:49,388
Scintilla ! Adora !
68
00:07:00,899 --> 00:07:04,778
Il est seul avec ces choses.
Il a besoin de nous.
69
00:07:04,862 --> 00:07:07,865
- Il faut sortir.
- Je nous téléporte.
70
00:07:10,159 --> 00:07:11,326
On est dehors ?
71
00:07:18,250 --> 00:07:21,795
- Plus de téléportation.
- Bonne idée.
72
00:07:30,179 --> 00:07:31,388
Pas encore.
73
00:07:32,681 --> 00:07:35,100
Des Princesses. Je suis sauvée.
74
00:07:36,768 --> 00:07:41,231
Princesse Entrapta ?
C'est un plaisir de vous rencontrer.
75
00:07:41,315 --> 00:07:44,193
Excusez-nous, on est entrées.
76
00:07:44,276 --> 00:07:47,529
Et on est sorties de la cage.
77
00:07:48,155 --> 00:07:49,656
Bienvenue à Dryl.
78
00:07:49,740 --> 00:07:54,244
D'habitude, on s'amuse bien,
mais en ce moment, ça craint un peu.
79
00:07:56,622 --> 00:07:57,581
Lâchez-moi.
80
00:07:57,664 --> 00:08:01,543
Parlez moins fort.
Les robots réagissent au bruit.
81
00:08:01,627 --> 00:08:06,006
- On veut vous aider.
- Merci. Qu'est-ce qui se passe ?
82
00:08:06,089 --> 00:08:10,969
- Pourquoi ils attaquent ?
- On est juste le personnel de cuisine.
83
00:08:11,053 --> 00:08:14,598
Minicupcake ?
Entrapta ne mange que les miniportions.
84
00:08:14,681 --> 00:08:16,725
Et des boissons gazeuses.
85
00:08:17,226 --> 00:08:18,435
Merci ?
86
00:08:18,519 --> 00:08:23,440
Vous êtes en sécurité.
On a des réserves, même si tout est mini.
87
00:08:23,524 --> 00:08:26,443
Les robots vont tomber en panne, non ?
88
00:08:26,527 --> 00:08:30,447
Il faut qu'on agisse.
On ne peut pas rester cachés.
89
00:08:30,531 --> 00:08:31,782
Si, on peut.
90
00:08:31,865 --> 00:08:36,203
On n'a pas de pouvoirs.
On ne peut pas se battre.
91
00:08:38,330 --> 00:08:41,542
Veuillez faire taire votre machin.
92
00:08:41,625 --> 00:08:45,045
Il détecte
les traces énergétiques magiques.
93
00:08:45,128 --> 00:08:49,883
- Je pourrai retrouver mes amies.
- Les points sont vos amies ?
94
00:08:51,760 --> 00:08:53,136
Je ne pense pas.
95
00:08:54,221 --> 00:08:59,560
Heureusement que je suis là.
Je connais ce château mieux que personne.
96
00:09:01,186 --> 00:09:04,731
- Vous nous aiderez à trouver notre ami.
- Oui.
97
00:09:07,943 --> 00:09:09,736
Elle est sûre d'elle ?
98
00:09:09,820 --> 00:09:14,199
- On a déjà vu ce tableau.
- Il est mignon, pas vrai ?
99
00:09:15,701 --> 00:09:21,707
J'ai une carte électronique,
mais elle est corrompue comme mes robots.
100
00:09:21,790 --> 00:09:25,836
- À ce sujet.
- Pourquoi créer des robots tueurs ?
101
00:09:25,919 --> 00:09:32,009
Vous êtes très grande. J'aime votre épée.
Les Fondateurs l'ont créée. Je peux ?
102
00:09:32,092 --> 00:09:34,511
Merci, oui et pas maintenant.
103
00:09:34,970 --> 00:09:36,096
Les robots ?
104
00:09:36,597 --> 00:09:41,268
Ils ont changé.
Ils sont utiles d'habitude. Ils font tout.
105
00:09:41,351 --> 00:09:46,732
Nettoyage, rangement, toilette.
Ils sont à activation sonore. Regardez.
106
00:09:46,815 --> 00:09:49,067
On peut éviter de faire ça ?
107
00:10:00,287 --> 00:10:01,705
Adorable, non ?
108
00:10:08,712 --> 00:10:12,424
- Il veut parler.
- Je doute que ce soit positif.
109
00:10:12,507 --> 00:10:14,843
- Arrêtez.
- Quoi donc ?
110
00:10:16,637 --> 00:10:19,514
Le robot 329 tente de communiquer.
111
00:10:23,602 --> 00:10:25,354
Méchant robot.
112
00:10:25,729 --> 00:10:26,605
Princesse !
113
00:10:44,456 --> 00:10:46,124
She-Ra, arrête !
114
00:10:49,294 --> 00:10:51,380
Arrête.
115
00:11:05,268 --> 00:11:08,271
- La porte va céder.
- J'y suis presque.
116
00:11:08,355 --> 00:11:11,274
- Ça va marcher ?
- Les amis...
117
00:11:13,360 --> 00:11:14,444
Maintenant.
118
00:11:17,197 --> 00:11:18,323
C'est parti.
119
00:11:33,588 --> 00:11:37,509
- Tirez !
- La flèche sonique en attirera plus.
120
00:11:44,599 --> 00:11:45,600
C'est fini ?
121
00:11:46,560 --> 00:11:47,853
J'ai fait ça ?
122
00:11:47,936 --> 00:11:49,563
J'ai fait ça.
123
00:11:49,646 --> 00:11:52,357
Bravo. Allons chercher mes amies.
124
00:11:53,692 --> 00:11:55,777
Adora. Réveille-toi.
125
00:11:55,861 --> 00:11:57,237
S'il te plaît.
126
00:11:58,488 --> 00:12:04,453
La Grande semble contaminée aussi.
Elle a rétréci. Comment ça fonctionne ?
127
00:12:04,536 --> 00:12:09,374
Pas "ça". C'est mon amie.
Qu'entendez-vous par "contaminée" ?
128
00:12:09,458 --> 00:12:14,963
C'est fascinant. J'ai fait une expérience
avec un disque trouvé dans une mine.
129
00:12:15,046 --> 00:12:16,756
Ça a changé la donne.
130
00:12:16,840 --> 00:12:20,510
Je n'avais jamais vu autant de codes.
131
00:12:20,594 --> 00:12:24,973
Mais ça a réagi avec la technologie
qui dirige mes robots.
132
00:12:25,056 --> 00:12:30,479
- Ils ont été contaminés par un virus.
- Pourquoi ça la rend malade ?
133
00:12:31,104 --> 00:12:33,982
Je dois la démonter pour le savoir.
134
00:12:34,065 --> 00:12:38,028
Son épée vient des Fondateurs.
Ça a dû se propager.
135
00:12:38,111 --> 00:12:41,573
Vous ne la démonterez pas.
C'est une personne.
136
00:12:41,656 --> 00:12:45,452
Si on détruit le disque,
ça arrêtera le virus ?
137
00:12:45,535 --> 00:12:48,788
Le détruire ?
L'expérience n'est pas finie.
138
00:12:48,872 --> 00:12:51,666
Cette expérience est un échec.
139
00:12:51,750 --> 00:12:54,836
Peut-être pas. D'accord, c'est un échec.
140
00:12:58,340 --> 00:12:59,174
Scintilla.
141
00:12:59,758 --> 00:13:01,259
Tu es en double.
142
00:13:01,343 --> 00:13:02,511
C'est chouette.
143
00:13:03,595 --> 00:13:05,138
Comment te sens-tu ?
144
00:13:05,222 --> 00:13:08,099
Super. Pourquoi on murmure ?
145
00:13:08,183 --> 00:13:11,937
- Les robots réagissent au bruit.
- Quels robots ?
146
00:13:12,020 --> 00:13:15,524
- Ceux qui nous attaquent.
- Ah, eux.
147
00:13:15,607 --> 00:13:19,486
- Je vais faire une sieste.
- Non. Reste éveillée.
148
00:13:19,569 --> 00:13:23,823
On doit aller dans le labo d'Entrapta
et détruire le disque.
149
00:13:23,907 --> 00:13:29,079
- Ensuite, tu iras mieux.
- Mieux ? Je vais bien. Je suis She-Ra.
150
00:13:31,873 --> 00:13:33,208
Salut, Scintilla.
151
00:13:33,625 --> 00:13:36,711
Allons au labo. Son état empire.
152
00:14:10,120 --> 00:14:14,791
On y est. Évidemment.
On n'était pas perdues.
153
00:14:22,507 --> 00:14:26,094
La porte est corrompue.
On ne peut pas y aller.
154
00:14:26,177 --> 00:14:30,098
C'est très malin. Et horrible.
On va tous mourir.
155
00:14:30,181 --> 00:14:33,435
Je m'en charge. Je vais me téléporter.
156
00:14:33,518 --> 00:14:37,439
Téléportation.
Comment ça marche ? Expliquez-moi.
157
00:14:37,522 --> 00:14:41,610
Plus tard,
quand la révolte des robots sera terminée.
158
00:14:41,693 --> 00:14:42,861
Ça marche.
159
00:14:45,405 --> 00:14:47,866
- Je reviens.
- Je t'attends ici.
160
00:14:58,627 --> 00:15:02,172
Pas génial comme plan.
Il y a plein de robots.
161
00:15:02,255 --> 00:15:06,635
- Ils étaient comment ?
- Méchants. Je n'ai rien pu faire.
162
00:15:15,435 --> 00:15:17,103
Il est plutôt mignon.
163
00:15:19,397 --> 00:15:20,941
Vous m'aidez ?
164
00:15:26,696 --> 00:15:30,241
- Encore des robots ?
- Non. C'est Scintilla.
165
00:15:30,325 --> 00:15:35,664
Je sais où se trouvent Scintilla et Adora.
Mince. Il faut les aider.
166
00:15:35,747 --> 00:15:38,458
- On doit les sauver.
- Non.
167
00:15:38,541 --> 00:15:43,213
C'est une chose de se défendre,
mais foncer tête baissée ?
168
00:15:43,296 --> 00:15:45,632
C'est de la folie. Pardon.
169
00:15:45,715 --> 00:15:48,426
Les Princesses ont des pouvoirs.
170
00:15:48,510 --> 00:15:50,053
Je fais des gâteaux.
171
00:15:50,345 --> 00:15:52,931
On n'a pas de pouvoirs.
172
00:15:53,014 --> 00:15:55,642
Mais ça ne nous arrêtera pas.
173
00:15:55,725 --> 00:15:59,562
Vous êtes un archer doué.
On est des gens ordinaires.
174
00:15:59,646 --> 00:16:05,068
Un archer à court de flèches.
Ça ne m'a jamais arrêté non plus.
175
00:16:05,151 --> 00:16:09,990
Vous avez tous un talent,
même s'il ne vient d'aucun artéfact.
176
00:16:10,073 --> 00:16:14,744
Vous n'êtes pas ordinaires.
Vous êtes des combattants de la Rébellion.
177
00:16:15,412 --> 00:16:17,163
Vive la Rébellion.
178
00:16:49,070 --> 00:16:53,742
Incroyable rebondissement.
Ils collaborent tous ensemble.
179
00:16:53,825 --> 00:16:58,121
Ce n'est pas positif.
Il faut qu'on entre autrement.
180
00:16:58,204 --> 00:17:00,540
Par le conduit d'aération.
181
00:17:04,794 --> 00:17:09,049
D'autres pouvoirs
qui pourraient nous aider ?
182
00:17:09,132 --> 00:17:13,887
Je manque d'énergie pour nous téléporter,
on y laisserait une jambe.
183
00:17:13,970 --> 00:17:16,431
J'en sacrifie une si vous aussi.
184
00:17:25,732 --> 00:17:27,108
C'est Flechdor.
185
00:17:27,192 --> 00:17:29,235
Un trésor.
186
00:17:45,585 --> 00:17:47,796
- Ça va ?
- Je prends le coup.
187
00:17:55,595 --> 00:17:56,429
Super.
188
00:18:01,226 --> 00:18:02,185
Flechdor.
189
00:18:02,268 --> 00:18:05,105
Tu vas bien. Je m'inquiétais.
190
00:18:05,188 --> 00:18:10,610
J'adore vos créations.
Pas celles-là, mais les autres, oui.
191
00:18:11,569 --> 00:18:12,529
Salut.
192
00:18:14,614 --> 00:18:16,616
- Salut.
- Ça va, Adora ?
193
00:18:16,699 --> 00:18:19,786
Oui, carrément...
194
00:18:20,370 --> 00:18:25,375
Entrapta a fait une expérience,
ses machines ont attrapé un virus.
195
00:18:25,458 --> 00:18:28,670
L'épée a été contaminée
et a rendu Adora...
196
00:18:31,005 --> 00:18:31,923
bizarre.
197
00:18:32,006 --> 00:18:34,384
Le labo est plein de robots.
198
00:18:34,467 --> 00:18:38,388
She-Ra pourrait nous sauver,
mais ça n'arrivera pas.
199
00:18:38,471 --> 00:18:41,975
On n'a pas besoin d'elle.
On le fera ensemble.
200
00:18:51,651 --> 00:18:53,319
Où est le disque ?
201
00:18:57,157 --> 00:19:01,161
Fascinant.
Il se protège entièrement tout seul.
202
00:19:01,244 --> 00:19:05,582
- Trouvons comment l'éteindre.
- J'ai trouvé les robots.
203
00:19:08,001 --> 00:19:09,169
Adora !
204
00:19:15,133 --> 00:19:17,218
- Scintilla !
- On s'en occupe.
205
00:19:17,302 --> 00:19:19,679
Chargez-vous du disque.
206
00:19:19,762 --> 00:19:21,181
Faites diversion.
207
00:19:32,275 --> 00:19:34,068
Comptez sur nous.
208
00:19:40,116 --> 00:19:43,203
Ça ne marchera pas.
Comment on l'éteint ?
209
00:19:43,286 --> 00:19:44,662
Le câble.
210
00:19:59,469 --> 00:20:02,847
Sales robots,
vous allez dans le mauvais sens.
211
00:20:03,139 --> 00:20:08,895
- Pourquoi l'ordinateur reste allumé ?
- Il fonctionne tout seul désormais.
212
00:20:09,187 --> 00:20:12,398
Il faut tout réduire en cendres.
213
00:20:12,482 --> 00:20:16,736
- L'expérience a officiellement échoué.
- J'ai une idée.
214
00:20:20,823 --> 00:20:24,786
À toi de jouer, flèche sonique.
Je crois en toi !
215
00:20:40,510 --> 00:20:42,553
Où suis-je ? Qu'y a-t-il ?
216
00:20:45,306 --> 00:20:49,477
Merci, Grande-à-mi-temps et acolytes,
de nous avoir sauvés.
217
00:20:49,560 --> 00:20:53,481
Vous rejoindre sera un honneur,
je fournirai des armes.
218
00:20:53,940 --> 00:20:56,693
Merci. Vous nous avez sauvés.
219
00:20:56,776 --> 00:21:00,238
La Rébellion a plus que jamais
besoin de bras.
220
00:21:00,321 --> 00:21:01,364
On est prêts.
221
00:21:03,783 --> 00:21:06,786
Tu n'avais peut-être pas tort,
tout à l'heure.
222
00:21:06,869 --> 00:21:09,580
Quoi ? Je n'entends pas.
223
00:21:09,664 --> 00:21:13,501
Scintilla essaye de dire
que tu avais raison,
224
00:21:13,584 --> 00:21:18,715
- les pouvoirs ne font pas tout.
- C'est ce que tu voulais dire ?
225
00:21:18,798 --> 00:21:21,009
- Que j'avais raison ?
- Oui.
226
00:21:21,092 --> 00:21:26,264
- Ma flèche sonique était une bonne idée ?
- Oui et tu avais raison.
227
00:21:26,347 --> 00:21:31,811
Les robots ont failli nous tuer.
J'ignorais que She-Ra pouvait être malade.
228
00:21:31,894 --> 00:21:36,983
- Et si ça recommençait ?
- On a détruit le disque qui t'affaiblit.
229
00:21:37,066 --> 00:21:41,029
- Je ne veux pas revivre ça.
- Merci à toi.
230
00:21:41,112 --> 00:21:45,074
La routine pour Flechdor
et ses Chevaliers Cuisiniers.
231
00:21:45,158 --> 00:21:46,951
Son Bataillon Marmiton.
232
00:21:47,035 --> 00:21:50,288
Patrouille Pâtissière. Je cherche encore.
233
00:21:51,956 --> 00:21:57,337
Ce rocher nous nargue.
Il faudrait le détruire.
234
00:21:57,420 --> 00:22:01,758
Puisque She-Ra n'est plus malade,
elle peut s'en charger.
235
00:22:02,759 --> 00:22:07,221
Quoi ? Pour s'entraîner.
Par l'honneur du Crâne ancestral !
236
00:22:10,224 --> 00:22:12,935
Journal de bord. Jour 105. Ou 104 ?
237
00:22:13,770 --> 00:22:17,440
L'expérience a mal tourné,
sans être un échec.
238
00:22:18,691 --> 00:22:24,489
J'ai fait d'importantes découvertes.
Le disque est plus puissant que prévu.
239
00:22:28,367 --> 00:22:32,955
Après quelques réglages,
l'expérience sera un succès.
240
00:23:13,246 --> 00:23:15,248
Sous-titres : Jessica Mechouar