1 00:00:07,319 --> 00:00:09,947 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:39,185 --> 00:00:40,519 Je m'en charge. 3 00:00:41,729 --> 00:00:43,147 Et le verre. 4 00:00:47,485 --> 00:00:50,946 Sapristi. Je ne m'y ferai jamais. 5 00:00:55,576 --> 00:00:59,330 Au moins, je n'ai plus à traverser son labyrinthe. 6 00:01:20,434 --> 00:01:21,268 Un cochon. 7 00:01:21,352 --> 00:01:22,561 Trop mignon. 8 00:01:40,079 --> 00:01:43,249 Journal de bord. Jour 103. 104 ? Non, 103. 9 00:01:43,332 --> 00:01:48,170 L'artéfact des Fondateurs numéro 58 est truffé de codes. 10 00:01:48,254 --> 00:01:52,466 Il renferme peut-être les secrets des Fondateurs. 11 00:02:09,483 --> 00:02:12,820 Fascinant. Mes robots réagissent au code. 12 00:02:12,903 --> 00:02:16,657 Serait-ce ma grande avancée rendant compatible 13 00:02:16,740 --> 00:02:19,451 la technologie d'hier et aujourd'hui ? 14 00:02:23,289 --> 00:02:24,582 Ajout au journal. 15 00:02:26,667 --> 00:02:28,252 Je vais courir. 16 00:02:29,420 --> 00:02:32,256 Nous sommes à l'aube de la Grandeur 17 00:02:32,965 --> 00:02:35,593 Changeant l'ombre en Clarté 18 00:02:36,343 --> 00:02:38,304 Prêts à nous battre 19 00:02:38,387 --> 00:02:40,848 À tes côtés 20 00:02:40,931 --> 00:02:43,309 Nous remporterons la victoire 21 00:02:43,392 --> 00:02:44,768 À nous la force 22 00:02:44,852 --> 00:02:48,272 - À nous le courage - À nous le courage 23 00:02:48,355 --> 00:02:53,527 Nous trouverons la force qui est en nous Nous ne renoncerons jamais 24 00:02:54,820 --> 00:02:56,530 À nous la force 25 00:03:00,951 --> 00:03:04,371 La Princesse Entrapta est parfaite. 26 00:03:04,455 --> 00:03:06,707 Ma mère sera impressionnée. 27 00:03:06,790 --> 00:03:10,127 C'est bien. Mais pourquoi Entrapta ? 28 00:03:10,210 --> 00:03:11,837 C'est une inventrice. 29 00:03:11,921 --> 00:03:14,882 Elle crée et restaure des robots. 30 00:03:14,965 --> 00:03:17,927 Elle est renommée chez les inventeurs. 31 00:03:19,637 --> 00:03:23,557 Je crée aussi des choses, je bidouille des gadgets. 32 00:03:25,976 --> 00:03:30,481 - Ça veut dire quoi ? - Si Entrapta rejoint la Rébellion, 33 00:03:30,564 --> 00:03:33,359 elle nous créera des trucs cool. 34 00:03:33,442 --> 00:03:36,820 On aura des armes pour affronter la Horde. 35 00:03:36,904 --> 00:03:40,157 Comme mes flèches piégées ! J'ai dû en fabriquer. 36 00:03:40,241 --> 00:03:46,413 Flèche paralysante, flèche éclairante. Et celle-là ? Elle est juste pointue. 37 00:03:46,497 --> 00:03:48,165 Ma dernière invention. 38 00:03:50,834 --> 00:03:52,711 La flèche sonique ! 39 00:03:54,046 --> 00:03:56,382 Quand ça nous servira ? 40 00:03:56,465 --> 00:04:00,970 - Si on doit se lever tôt ? - Si on se perd dans la foule ? 41 00:04:03,764 --> 00:04:09,353 "Si on se perd dans la foule." Je parie qu'Entrapta va aimer mes flèches. 42 00:04:12,481 --> 00:04:17,278 Un éboulement. Tout bruit risque d'en provoquer un autre. 43 00:04:17,361 --> 00:04:19,655 Il faut être silencieux... 44 00:04:19,738 --> 00:04:22,366 Par l'honneur du Crâne ancestral ! 45 00:04:33,085 --> 00:04:36,630 - Je commence à maîtriser. - C'était dangereux. 46 00:04:36,714 --> 00:04:38,632 C'est bon. Ça a marché. 47 00:04:38,716 --> 00:04:43,095 Tu ne peux pas tout détruire. Tu aurais pu causer une avalanche. 48 00:04:43,345 --> 00:04:44,888 Ce n'est pas le cas. 49 00:04:44,972 --> 00:04:48,851 Mes pouvoirs sont nouveaux. Je vais en profiter. 50 00:04:53,480 --> 00:04:55,316 Elle a de la foudre. 51 00:04:56,525 --> 00:05:00,070 Un truc cloche. Le signal de détresse clignote. 52 00:05:00,154 --> 00:05:04,908 - Sûrement une attaque. - La Horde n'a pas été repérée ici. 53 00:05:04,992 --> 00:05:06,327 Attention. 54 00:05:17,379 --> 00:05:21,300 - Ça va ? - Quelque chose cloche. Ce n'est rien. 55 00:05:27,890 --> 00:05:29,266 Qui va là ? 56 00:05:31,060 --> 00:05:33,896 Il y a quelqu'un ? Entrapta ? 57 00:05:33,979 --> 00:05:38,108 On veut vous rallier à notre cause. 58 00:05:48,577 --> 00:05:50,829 Il faut être prudents. 59 00:05:50,913 --> 00:05:54,958 Entrapta a placé des pièges dans tout le château. 60 00:05:56,043 --> 00:05:58,128 On dit qu'ils sont déments. 61 00:05:59,463 --> 00:06:01,673 Ils arrivent. Partez d'ici. 62 00:06:02,007 --> 00:06:05,302 - Qui donc ? La Horde ? - Revenez. 63 00:06:06,303 --> 00:06:11,100 On devrait partir loin de la chose qui fait ce bruit. Par là. 64 00:06:18,524 --> 00:06:19,775 Qu'est-ce que... 65 00:06:36,416 --> 00:06:40,879 C'est une création d'Entrapta. Pourquoi elle nous attaque ? 66 00:06:40,963 --> 00:06:45,217 - Tenez-vous à l'écart. - Attention. Ça pourrait être... 67 00:06:47,386 --> 00:06:49,388 Scintilla ! Adora ! 68 00:07:00,899 --> 00:07:04,778 Il est seul avec ces choses. Il a besoin de nous. 69 00:07:04,862 --> 00:07:07,865 - Il faut sortir. - Je nous téléporte. 70 00:07:10,159 --> 00:07:11,326 On est dehors ? 71 00:07:18,250 --> 00:07:21,795 - Plus de téléportation. - Bonne idée. 72 00:07:30,179 --> 00:07:31,388 Pas encore. 73 00:07:32,681 --> 00:07:35,100 Des Princesses. Je suis sauvée. 74 00:07:36,768 --> 00:07:41,231 Princesse Entrapta ? C'est un plaisir de vous rencontrer. 75 00:07:41,315 --> 00:07:44,193 Excusez-nous, on est entrées. 76 00:07:44,276 --> 00:07:47,529 Et on est sorties de la cage. 77 00:07:48,155 --> 00:07:49,656 Bienvenue à Dryl. 78 00:07:49,740 --> 00:07:54,244 D'habitude, on s'amuse bien, mais en ce moment, ça craint un peu. 79 00:07:56,622 --> 00:07:57,581 Lâchez-moi. 80 00:07:57,664 --> 00:08:01,543 Parlez moins fort. Les robots réagissent au bruit. 81 00:08:01,627 --> 00:08:06,006 - On veut vous aider. - Merci. Qu'est-ce qui se passe ? 82 00:08:06,089 --> 00:08:10,969 - Pourquoi ils attaquent ? - On est juste le personnel de cuisine. 83 00:08:11,053 --> 00:08:14,598 Minicupcake ? Entrapta ne mange que les miniportions. 84 00:08:14,681 --> 00:08:16,725 Et des boissons gazeuses. 85 00:08:17,226 --> 00:08:18,435 Merci ? 86 00:08:18,519 --> 00:08:23,440 Vous êtes en sécurité. On a des réserves, même si tout est mini. 87 00:08:23,524 --> 00:08:26,443 Les robots vont tomber en panne, non ? 88 00:08:26,527 --> 00:08:30,447 Il faut qu'on agisse. On ne peut pas rester cachés. 89 00:08:30,531 --> 00:08:31,782 Si, on peut. 90 00:08:31,865 --> 00:08:36,203 On n'a pas de pouvoirs. On ne peut pas se battre. 91 00:08:38,330 --> 00:08:41,542 Veuillez faire taire votre machin. 92 00:08:41,625 --> 00:08:45,045 Il détecte les traces énergétiques magiques. 93 00:08:45,128 --> 00:08:49,883 - Je pourrai retrouver mes amies. - Les points sont vos amies ? 94 00:08:51,760 --> 00:08:53,136 Je ne pense pas. 95 00:08:54,221 --> 00:08:59,560 Heureusement que je suis là. Je connais ce château mieux que personne. 96 00:09:01,186 --> 00:09:04,731 - Vous nous aiderez à trouver notre ami. - Oui. 97 00:09:07,943 --> 00:09:09,736 Elle est sûre d'elle ? 98 00:09:09,820 --> 00:09:14,199 - On a déjà vu ce tableau. - Il est mignon, pas vrai ? 99 00:09:15,701 --> 00:09:21,707 J'ai une carte électronique, mais elle est corrompue comme mes robots. 100 00:09:21,790 --> 00:09:25,836 - À ce sujet. - Pourquoi créer des robots tueurs ? 101 00:09:25,919 --> 00:09:32,009 Vous êtes très grande. J'aime votre épée. Les Fondateurs l'ont créée. Je peux ? 102 00:09:32,092 --> 00:09:34,511 Merci, oui et pas maintenant. 103 00:09:34,970 --> 00:09:36,096 Les robots ? 104 00:09:36,597 --> 00:09:41,268 Ils ont changé. Ils sont utiles d'habitude. Ils font tout. 105 00:09:41,351 --> 00:09:46,732 Nettoyage, rangement, toilette. Ils sont à activation sonore. Regardez. 106 00:09:46,815 --> 00:09:49,067 On peut éviter de faire ça ? 107 00:10:00,287 --> 00:10:01,705 Adorable, non ? 108 00:10:08,712 --> 00:10:12,424 - Il veut parler. - Je doute que ce soit positif. 109 00:10:12,507 --> 00:10:14,843 - Arrêtez. - Quoi donc ? 110 00:10:16,637 --> 00:10:19,514 Le robot 329 tente de communiquer. 111 00:10:23,602 --> 00:10:25,354 Méchant robot. 112 00:10:25,729 --> 00:10:26,605 Princesse ! 113 00:10:44,456 --> 00:10:46,124 She-Ra, arrête ! 114 00:10:49,294 --> 00:10:51,380 Arrête. 115 00:11:05,268 --> 00:11:08,271 - La porte va céder. - J'y suis presque. 116 00:11:08,355 --> 00:11:11,274 - Ça va marcher ? - Les amis... 117 00:11:13,360 --> 00:11:14,444 Maintenant. 118 00:11:17,197 --> 00:11:18,323 C'est parti. 119 00:11:33,588 --> 00:11:37,509 - Tirez ! - La flèche sonique en attirera plus. 120 00:11:44,599 --> 00:11:45,600 C'est fini ? 121 00:11:46,560 --> 00:11:47,853 J'ai fait ça ? 122 00:11:47,936 --> 00:11:49,563 J'ai fait ça. 123 00:11:49,646 --> 00:11:52,357 Bravo. Allons chercher mes amies. 124 00:11:53,692 --> 00:11:55,777 Adora. Réveille-toi. 125 00:11:55,861 --> 00:11:57,237 S'il te plaît. 126 00:11:58,488 --> 00:12:04,453 La Grande semble contaminée aussi. Elle a rétréci. Comment ça fonctionne ? 127 00:12:04,536 --> 00:12:09,374 Pas "ça". C'est mon amie. Qu'entendez-vous par "contaminée" ? 128 00:12:09,458 --> 00:12:14,963 C'est fascinant. J'ai fait une expérience avec un disque trouvé dans une mine. 129 00:12:15,046 --> 00:12:16,756 Ça a changé la donne. 130 00:12:16,840 --> 00:12:20,510 Je n'avais jamais vu autant de codes. 131 00:12:20,594 --> 00:12:24,973 Mais ça a réagi avec la technologie qui dirige mes robots. 132 00:12:25,056 --> 00:12:30,479 - Ils ont été contaminés par un virus. - Pourquoi ça la rend malade ? 133 00:12:31,104 --> 00:12:33,982 Je dois la démonter pour le savoir. 134 00:12:34,065 --> 00:12:38,028 Son épée vient des Fondateurs. Ça a dû se propager. 135 00:12:38,111 --> 00:12:41,573 Vous ne la démonterez pas. C'est une personne. 136 00:12:41,656 --> 00:12:45,452 Si on détruit le disque, ça arrêtera le virus ? 137 00:12:45,535 --> 00:12:48,788 Le détruire ? L'expérience n'est pas finie. 138 00:12:48,872 --> 00:12:51,666 Cette expérience est un échec. 139 00:12:51,750 --> 00:12:54,836 Peut-être pas. D'accord, c'est un échec. 140 00:12:58,340 --> 00:12:59,174 Scintilla. 141 00:12:59,758 --> 00:13:01,259 Tu es en double. 142 00:13:01,343 --> 00:13:02,511 C'est chouette. 143 00:13:03,595 --> 00:13:05,138 Comment te sens-tu ? 144 00:13:05,222 --> 00:13:08,099 Super. Pourquoi on murmure ? 145 00:13:08,183 --> 00:13:11,937 - Les robots réagissent au bruit. - Quels robots ? 146 00:13:12,020 --> 00:13:15,524 - Ceux qui nous attaquent. - Ah, eux. 147 00:13:15,607 --> 00:13:19,486 - Je vais faire une sieste. - Non. Reste éveillée. 148 00:13:19,569 --> 00:13:23,823 On doit aller dans le labo d'Entrapta et détruire le disque. 149 00:13:23,907 --> 00:13:29,079 - Ensuite, tu iras mieux. - Mieux ? Je vais bien. Je suis She-Ra. 150 00:13:31,873 --> 00:13:33,208 Salut, Scintilla. 151 00:13:33,625 --> 00:13:36,711 Allons au labo. Son état empire. 152 00:14:10,120 --> 00:14:14,791 On y est. Évidemment. On n'était pas perdues. 153 00:14:22,507 --> 00:14:26,094 La porte est corrompue. On ne peut pas y aller. 154 00:14:26,177 --> 00:14:30,098 C'est très malin. Et horrible. On va tous mourir. 155 00:14:30,181 --> 00:14:33,435 Je m'en charge. Je vais me téléporter. 156 00:14:33,518 --> 00:14:37,439 Téléportation. Comment ça marche ? Expliquez-moi. 157 00:14:37,522 --> 00:14:41,610 Plus tard, quand la révolte des robots sera terminée. 158 00:14:41,693 --> 00:14:42,861 Ça marche. 159 00:14:45,405 --> 00:14:47,866 - Je reviens. - Je t'attends ici. 160 00:14:58,627 --> 00:15:02,172 Pas génial comme plan. Il y a plein de robots. 161 00:15:02,255 --> 00:15:06,635 - Ils étaient comment ? - Méchants. Je n'ai rien pu faire. 162 00:15:15,435 --> 00:15:17,103 Il est plutôt mignon. 163 00:15:19,397 --> 00:15:20,941 Vous m'aidez ? 164 00:15:26,696 --> 00:15:30,241 - Encore des robots ? - Non. C'est Scintilla. 165 00:15:30,325 --> 00:15:35,664 Je sais où se trouvent Scintilla et Adora. Mince. Il faut les aider. 166 00:15:35,747 --> 00:15:38,458 - On doit les sauver. - Non. 167 00:15:38,541 --> 00:15:43,213 C'est une chose de se défendre, mais foncer tête baissée ? 168 00:15:43,296 --> 00:15:45,632 C'est de la folie. Pardon. 169 00:15:45,715 --> 00:15:48,426 Les Princesses ont des pouvoirs. 170 00:15:48,510 --> 00:15:50,053 Je fais des gâteaux. 171 00:15:50,345 --> 00:15:52,931 On n'a pas de pouvoirs. 172 00:15:53,014 --> 00:15:55,642 Mais ça ne nous arrêtera pas. 173 00:15:55,725 --> 00:15:59,562 Vous êtes un archer doué. On est des gens ordinaires. 174 00:15:59,646 --> 00:16:05,068 Un archer à court de flèches. Ça ne m'a jamais arrêté non plus. 175 00:16:05,151 --> 00:16:09,990 Vous avez tous un talent, même s'il ne vient d'aucun artéfact. 176 00:16:10,073 --> 00:16:14,744 Vous n'êtes pas ordinaires. Vous êtes des combattants de la Rébellion. 177 00:16:15,412 --> 00:16:17,163 Vive la Rébellion. 178 00:16:49,070 --> 00:16:53,742 Incroyable rebondissement. Ils collaborent tous ensemble. 179 00:16:53,825 --> 00:16:58,121 Ce n'est pas positif. Il faut qu'on entre autrement. 180 00:16:58,204 --> 00:17:00,540 Par le conduit d'aération. 181 00:17:04,794 --> 00:17:09,049 D'autres pouvoirs qui pourraient nous aider ? 182 00:17:09,132 --> 00:17:13,887 Je manque d'énergie pour nous téléporter, on y laisserait une jambe. 183 00:17:13,970 --> 00:17:16,431 J'en sacrifie une si vous aussi. 184 00:17:25,732 --> 00:17:27,108 C'est Flechdor. 185 00:17:27,192 --> 00:17:29,235 Un trésor. 186 00:17:45,585 --> 00:17:47,796 - Ça va ? - Je prends le coup. 187 00:17:55,595 --> 00:17:56,429 Super. 188 00:18:01,226 --> 00:18:02,185 Flechdor. 189 00:18:02,268 --> 00:18:05,105 Tu vas bien. Je m'inquiétais. 190 00:18:05,188 --> 00:18:10,610 J'adore vos créations. Pas celles-là, mais les autres, oui. 191 00:18:11,569 --> 00:18:12,529 Salut. 192 00:18:14,614 --> 00:18:16,616 - Salut. - Ça va, Adora ? 193 00:18:16,699 --> 00:18:19,786 Oui, carrément... 194 00:18:20,370 --> 00:18:25,375 Entrapta a fait une expérience, ses machines ont attrapé un virus. 195 00:18:25,458 --> 00:18:28,670 L'épée a été contaminée et a rendu Adora... 196 00:18:31,005 --> 00:18:31,923 bizarre. 197 00:18:32,006 --> 00:18:34,384 Le labo est plein de robots. 198 00:18:34,467 --> 00:18:38,388 She-Ra pourrait nous sauver, mais ça n'arrivera pas. 199 00:18:38,471 --> 00:18:41,975 On n'a pas besoin d'elle. On le fera ensemble. 200 00:18:51,651 --> 00:18:53,319 Où est le disque ? 201 00:18:57,157 --> 00:19:01,161 Fascinant. Il se protège entièrement tout seul. 202 00:19:01,244 --> 00:19:05,582 - Trouvons comment l'éteindre. - J'ai trouvé les robots. 203 00:19:08,001 --> 00:19:09,169 Adora ! 204 00:19:15,133 --> 00:19:17,218 - Scintilla ! - On s'en occupe. 205 00:19:17,302 --> 00:19:19,679 Chargez-vous du disque. 206 00:19:19,762 --> 00:19:21,181 Faites diversion. 207 00:19:32,275 --> 00:19:34,068 Comptez sur nous. 208 00:19:40,116 --> 00:19:43,203 Ça ne marchera pas. Comment on l'éteint ? 209 00:19:43,286 --> 00:19:44,662 Le câble. 210 00:19:59,469 --> 00:20:02,847 Sales robots, vous allez dans le mauvais sens. 211 00:20:03,139 --> 00:20:08,895 - Pourquoi l'ordinateur reste allumé ? - Il fonctionne tout seul désormais. 212 00:20:09,187 --> 00:20:12,398 Il faut tout réduire en cendres. 213 00:20:12,482 --> 00:20:16,736 - L'expérience a officiellement échoué. - J'ai une idée. 214 00:20:20,823 --> 00:20:24,786 À toi de jouer, flèche sonique. Je crois en toi ! 215 00:20:40,510 --> 00:20:42,553 Où suis-je ? Qu'y a-t-il ? 216 00:20:45,306 --> 00:20:49,477 Merci, Grande-à-mi-temps et acolytes, de nous avoir sauvés. 217 00:20:49,560 --> 00:20:53,481 Vous rejoindre sera un honneur, je fournirai des armes. 218 00:20:53,940 --> 00:20:56,693 Merci. Vous nous avez sauvés. 219 00:20:56,776 --> 00:21:00,238 La Rébellion a plus que jamais besoin de bras. 220 00:21:00,321 --> 00:21:01,364 On est prêts. 221 00:21:03,783 --> 00:21:06,786 Tu n'avais peut-être pas tort, tout à l'heure. 222 00:21:06,869 --> 00:21:09,580 Quoi ? Je n'entends pas. 223 00:21:09,664 --> 00:21:13,501 Scintilla essaye de dire que tu avais raison, 224 00:21:13,584 --> 00:21:18,715 - les pouvoirs ne font pas tout. - C'est ce que tu voulais dire ? 225 00:21:18,798 --> 00:21:21,009 - Que j'avais raison ? - Oui. 226 00:21:21,092 --> 00:21:26,264 - Ma flèche sonique était une bonne idée ? - Oui et tu avais raison. 227 00:21:26,347 --> 00:21:31,811 Les robots ont failli nous tuer. J'ignorais que She-Ra pouvait être malade. 228 00:21:31,894 --> 00:21:36,983 - Et si ça recommençait ? - On a détruit le disque qui t'affaiblit. 229 00:21:37,066 --> 00:21:41,029 - Je ne veux pas revivre ça. - Merci à toi. 230 00:21:41,112 --> 00:21:45,074 La routine pour Flechdor et ses Chevaliers Cuisiniers. 231 00:21:45,158 --> 00:21:46,951 Son Bataillon Marmiton. 232 00:21:47,035 --> 00:21:50,288 Patrouille Pâtissière. Je cherche encore. 233 00:21:51,956 --> 00:21:57,337 Ce rocher nous nargue. Il faudrait le détruire. 234 00:21:57,420 --> 00:22:01,758 Puisque She-Ra n'est plus malade, elle peut s'en charger. 235 00:22:02,759 --> 00:22:07,221 Quoi ? Pour s'entraîner. Par l'honneur du Crâne ancestral ! 236 00:22:10,224 --> 00:22:12,935 Journal de bord. Jour 105. Ou 104 ? 237 00:22:13,770 --> 00:22:17,440 L'expérience a mal tourné, sans être un échec. 238 00:22:18,691 --> 00:22:24,489 J'ai fait d'importantes découvertes. Le disque est plus puissant que prévu. 239 00:22:28,367 --> 00:22:32,955 Après quelques réglages, l'expérience sera un succès. 240 00:23:13,246 --> 00:23:15,248 Sous-titres : Jessica Mechouar