1
00:00:07,319 --> 00:00:09,947
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:39,185 --> 00:00:43,147
-Minä siivoan.
-Älä unohda tätä.
3
00:00:47,485 --> 00:00:51,655
Voihan keksi. En ikinä totu näihin.
4
00:00:55,201 --> 00:00:59,371
Ainakaan enää ei tarvitse eksyä
hänen labyrinttiinsa.
5
00:01:20,434 --> 00:01:22,561
Possu. Onpa söpö.
6
00:01:40,246 --> 00:01:43,249
Lokikirja. Päivä 103... Vai 104? 103.
7
00:01:43,332 --> 00:01:48,170
Ensimmäisten esine numero 58
paljastui koodien aarreaitaksi.
8
00:01:48,254 --> 00:01:53,342
Jos pystyn kääntämään sen,
saan tietää ensimmäisten salaisuudet.
9
00:02:09,483 --> 00:02:12,820
Kiehtovaa. Robotit vastaavat koodiin.
10
00:02:12,903 --> 00:02:19,326
Onko tämä suurin askeleni muinaisen
ja modernin teknologian yhdistämisessä?
11
00:02:23,289 --> 00:02:24,582
Muokkaus lokiin.
12
00:02:26,667 --> 00:02:28,335
Nyt täytyy juosta.
13
00:02:29,420 --> 00:02:32,256
Meitä mahti nyt kutsuu
14
00:02:32,965 --> 00:02:35,593
Johtaa valkeuteen tie
15
00:02:36,343 --> 00:02:38,304
Meidät rinta rinnan
16
00:02:38,387 --> 00:02:40,848
Taisteluun vie
17
00:02:40,931 --> 00:02:43,309
Lopussa me voitetaan
18
00:02:43,392 --> 00:02:44,768
Voimaa vaatii
19
00:02:44,852 --> 00:02:48,272
-Ja rohkeutta myös
-Rohkeutta myös
20
00:02:48,355 --> 00:02:53,527
Jokainen etsiköön voimansa
Viimeiseen asti sitä käyttäköön
21
00:02:54,820 --> 00:02:56,530
Voimaa vaatii
22
00:03:00,451 --> 00:03:03,746
Prinsessa Entrapta on oikea saalis meille.
23
00:03:03,829 --> 00:03:08,334
-Teemme äitiin vaikutuksen.
-Tehdään ihmeessä vaikutus.
24
00:03:08,417 --> 00:03:11,837
-Miksi Entrapta on tärkeä?
-Hän on keksijä.
25
00:03:11,921 --> 00:03:18,636
Entrapta entisöi vanhaa tekniikkaa.
Hän on tunnettu eteerien tekijäyhteisössä.
26
00:03:19,637 --> 00:03:23,557
Johon minäkin kuulun.
Puuhailenhan värkkien kanssa.
27
00:03:25,976 --> 00:03:30,689
-Mitä hän puhuu?
-Jos Entrapta liittyy kapinahallintoon,
28
00:03:30,773 --> 00:03:34,902
hän keksii upeita juttuja.
Saamme viimein aseet -
29
00:03:34,985 --> 00:03:38,072
-Koplaa vastaan.
-Kuten jipponuolet.
30
00:03:38,155 --> 00:03:43,869
Rakensin muutaman uuden.
Tämä on tyrmäysnuoli ja tämä hätäsoihtu.
31
00:03:43,953 --> 00:03:48,749
Ja tämä on vain terävä.
Tässä on uusimpani.
32
00:03:50,834 --> 00:03:52,711
Ääninuoli!
33
00:03:54,046 --> 00:03:56,548
Mihin sellaista tarvitaan?
34
00:03:56,632 --> 00:04:01,595
-Jos pitää herätä aikaisin.
-Tai jos eksymme ihmispaljouteen.
35
00:04:03,764 --> 00:04:09,353
"Eksymme ihmispaljouteen."
Entrapta pitää varmasti nuolistani.
36
00:04:12,189 --> 00:04:17,278
Täällä on kai ollut kivivyöry.
Kova ääni voi aiheuttaa toisen.
37
00:04:17,361 --> 00:04:19,655
Nyt ollaan hiljaa kuin...
38
00:04:19,738 --> 00:04:22,366
Kautta Pääkallolinnan!
39
00:04:33,085 --> 00:04:36,630
-Alan päästä jyvälle.
-Tuo oli vaarallista.
40
00:04:36,714 --> 00:04:41,135
-Mitä väliä? Se toimi.
-Et voi aina käyttää taikuutta.
41
00:04:41,218 --> 00:04:44,888
-Olisi voinut syntyä maanvyöry.
-Eipä syntynyt.
42
00:04:44,972 --> 00:04:49,810
Olen elänyt koko ikäni ilman voimia.
En aio lopettaa nyt.
43
00:04:53,480 --> 00:04:55,316
Hänellä on salama.
44
00:04:56,567 --> 00:05:00,070
Jokin on vialla. Linnan hätävalo vilkkuu.
45
00:05:00,154 --> 00:05:04,908
-Sinne varmasti hyökätään.
-Koplaa ei ole havaittu täällä.
46
00:05:04,992 --> 00:05:06,327
Olkaa varovaisia!
47
00:05:17,379 --> 00:05:21,383
-Oletko kunnossa?
-Tämä paikka tuntuu väärältä.
48
00:05:27,890 --> 00:05:29,266
Kuka siellä on?
49
00:05:31,060 --> 00:05:33,896
Huhuu! Prinsessa Entrapta.
50
00:05:33,979 --> 00:05:38,108
Tulimme värväämään sinut kapinahallintoon.
51
00:05:48,577 --> 00:05:50,829
Meidän on oltava varovaisia.
52
00:05:50,913 --> 00:05:54,958
Entrapta on virittänyt ansoja
kaikkialle linnaansa.
53
00:05:56,335 --> 00:05:58,670
Ne ovat tosi siistejä.
54
00:05:59,463 --> 00:06:02,424
He tulevat. Pois sieltä!
55
00:06:02,508 --> 00:06:06,011
-Ketkä tulevat? Koplako?
-Tule takaisin.
56
00:06:06,095 --> 00:06:11,100
Lähdetään etäälle tuon äänen luota.
Tätä tietä.
57
00:06:18,607 --> 00:06:19,691
Mitä...
58
00:06:36,583 --> 00:06:41,338
Näyttää Entraptan rakentamalta.
Miksi se kävisi kimppuumme?
59
00:06:41,421 --> 00:06:45,509
-Pysykää etäällä.
-Varo. Se voi olla ansa...
60
00:06:47,386 --> 00:06:49,388
Kimalle! Adora!
61
00:07:00,899 --> 00:07:04,778
Nuoli! Hän jäi yksin tuonne.
Hän tarvitsee meitä.
62
00:07:04,862 --> 00:07:08,699
-Ensin on päästävä ulos.
-Teleporttaan meidät.
63
00:07:10,200 --> 00:07:11,201
Ulosko?
64
00:07:17,958 --> 00:07:21,795
-Ei enää teleporttausta.
-Hyvä idea.
65
00:07:30,179 --> 00:07:31,388
Ei taas.
66
00:07:32,681 --> 00:07:35,100
Prinsessat! Pelastuin.
67
00:07:36,768 --> 00:07:40,856
Prinsessa Entrapta?
Tarkoitan, hauska nähdä.
68
00:07:40,939 --> 00:07:44,193
Ei kai haittaa, että tulimme sisään?
69
00:07:44,276 --> 00:07:49,698
-Ja sitten poistuimme häkkiansastasi.
-Tervetuloa Dryliin.
70
00:07:49,781 --> 00:07:54,244
Yleensä täällä on kivaa,
mutta nyt on hiukan kuolettavaa.
71
00:07:56,622 --> 00:08:01,543
-Päästäkää minut!
-Ole hiljaa. Robotit aistivat äänet.
72
00:08:01,627 --> 00:08:06,256
-Yritämme vain auttaa sinua.
-Kiitos. Mitä tämä on?
73
00:08:06,340 --> 00:08:10,969
-Miksi robotit hyökkäävät?
-Olemme vain keittiötyöläisiä.
74
00:08:11,053 --> 00:08:14,515
Minimuffini?
Entrapta syö vain pieniä ruokia.
75
00:08:14,598 --> 00:08:18,435
-Ja herkullista kuplajuomaa.
-Kiitos.
76
00:08:18,519 --> 00:08:23,398
Olet täällä turvassa.
Ruoka riittää kuukausiksi.
77
00:08:23,482 --> 00:08:26,443
Lopulta robottien virta katkeaa.
78
00:08:26,527 --> 00:08:30,447
Jotakin on tehtävä.
Ette voi vain piileksiä täällä.
79
00:08:30,531 --> 00:08:36,203
Voimmepas. Meillä ei ole voimia,
kuten prinsessoilla. Emme osaa taistella.
80
00:08:38,330 --> 00:08:41,542
Hiljennä se, mikä lieneekään.
81
00:08:41,625 --> 00:08:45,045
Tämä on jäljitin,
joka havaitsee taikavoimat.
82
00:08:45,128 --> 00:08:50,133
-Löydän tämän avulla ystäväni.
-Ovatko nuo pisteet ystäviäsi?
83
00:08:51,760 --> 00:08:53,136
Sanoisin ei.
84
00:08:53,679 --> 00:09:00,018
Onneksi löysin teidät. Vain minä
osaan suunnistaa linnan labyrintissa.
85
00:09:01,186 --> 00:09:05,357
-Voit siis auttaa löytämään ystävämme.
-Ehdottomasti.
86
00:09:07,943 --> 00:09:09,736
Onko hän ihan varma?
87
00:09:09,820 --> 00:09:14,449
-Mehän kuljimme jo tämän taulun ohi.
-Eikö olekin suloinen?
88
00:09:15,701 --> 00:09:21,707
Yleensä elektroninen kartta on mukanani,
mutta sekin on muuttunut häijyksi.
89
00:09:21,790 --> 00:09:25,836
-Siitä puheen ollen...
-Miksi keksit tappajarobotit?
90
00:09:25,919 --> 00:09:32,009
Olet epätavallisen pitkä. Kiva miekka.
Ensimmäisten tekniikkaa. Saanko koskea?
91
00:09:32,092 --> 00:09:34,720
Kiitos, kyllä ja et nyt.
92
00:09:34,970 --> 00:09:37,764
-Robotit siis...
-Ne muuttuivat.
93
00:09:37,848 --> 00:09:41,518
Yleensä ne ovat hyödyllisiä
ja hoitavat kaiken.
94
00:09:41,602 --> 00:09:46,732
Siivouksen, arkistoinnin, hygienian...
Ne ovat myös ääniohjautuvia.
95
00:09:46,815 --> 00:09:49,067
Jospa ei tehdä noin.
96
00:10:00,287 --> 00:10:01,705
Eikö olekin ihana?
97
00:10:08,795 --> 00:10:12,424
-Se yrittää puhua.
-Tuskin mitään miellyttävää.
98
00:10:12,507 --> 00:10:14,843
-Lopettakaa tuo!
-Mikä?
99
00:10:16,261 --> 00:10:19,514
Robotti 329 yrittää kommunikoida.
100
00:10:23,602 --> 00:10:26,938
-Voi ei. Tuhma robotti.
-Prinsessa!
101
00:10:44,456 --> 00:10:46,124
Lopeta, She-Ra!
102
00:10:49,294 --> 00:10:51,380
Sammuta se!
103
00:11:05,352 --> 00:11:08,271
-Ovi antaa periksi.
-Olen pian valmis.
104
00:11:08,355 --> 00:11:11,274
-Oletteko varmoja tästä?
-Oletteko te?
105
00:11:13,360 --> 00:11:14,444
Nyt.
106
00:11:17,197 --> 00:11:18,949
Syteen tai saveen.
107
00:11:33,588 --> 00:11:37,509
-Ammu jo!
-Ääninuoli houkuttelee niitä vain lisää.
108
00:11:44,599 --> 00:11:47,853
Onko se jo ohi? Teinkö tuon?
109
00:11:47,936 --> 00:11:53,150
-Minä tein tuon.
-Hyvää työtä. Etsitään nyt ystäväni.
110
00:11:53,692 --> 00:11:57,112
Herää, Adora. Ole kiltti.
111
00:11:58,488 --> 00:12:04,453
Pitkä taisi saada tartunnan.
Tyttö on nyt lyhempi. Miten se toimii?
112
00:12:04,536 --> 00:12:09,374
Hän ei ole "se", vaan ystäväni.
Miten niin tartunnan?
113
00:12:09,458 --> 00:12:14,963
Kiehtovaa. Tein kokeita levyllä,
joka löytyi kaivoksesta.
114
00:12:15,046 --> 00:12:16,756
Se muutti kaiken.
115
00:12:16,840 --> 00:12:20,802
Siinä on valtavasti ensimmäisten koodeja.
116
00:12:20,886 --> 00:12:24,973
Se häiritsi roboteissa olevaa
ensimmäisten tekniikkaa.
117
00:12:25,056 --> 00:12:30,479
-Se tartutti niihin viruksen.
-Miksi She-Ra sairastuisi siitä?
118
00:12:30,562 --> 00:12:33,523
Hänet pitäisi avata varmistamiseksi.
119
00:12:33,607 --> 00:12:38,028
Miekka on ensimmäisten tekniikkaa,
joten ehkä sen kautta.
120
00:12:38,111 --> 00:12:41,531
Et avaa häntä. Hän on ihminen!
121
00:12:41,615 --> 00:12:45,452
Jos levy tuhotaan,
estääkö se virusta leviämästä?
122
00:12:45,535 --> 00:12:51,791
-Tuhotaan? Koe ei ole vielä valmis.
-Ehkä voisi sanoa, että mönkään meni.
123
00:12:51,875 --> 00:12:55,128
Entä jos ei mennytkään? No, menihän se.
124
00:12:58,340 --> 00:13:01,259
Kimalle. Sinua on kaksi.
125
00:13:01,343 --> 00:13:02,844
Kivaa.
126
00:13:03,595 --> 00:13:08,225
-Miten voit?
-Loistavasti. Miksi kuiskaamme?
127
00:13:08,308 --> 00:13:11,770
-Ääniohjautuvat robotit.
-Mikä robotit?
128
00:13:11,853 --> 00:13:15,524
-Ne, jotka käyvät kimppuumme.
-Ai niin, ne.
129
00:13:15,607 --> 00:13:19,653
-Otan pienet nokoset.
-Eikä. Pysy hereillä.
130
00:13:19,736 --> 00:13:23,823
Meidän on mentävä laboratorioon
ja tuhottava levy.
131
00:13:23,907 --> 00:13:29,079
-Sitten voit taas paremmin.
-Olen kunnossa. Olen She-Ra.
132
00:13:31,873 --> 00:13:33,208
Hei, Kimalle.
133
00:13:33,291 --> 00:13:37,003
Nyt on päästävä laboratorioon.
Tila heikkenee.
134
00:14:10,120 --> 00:14:15,166
Ai, olemme täällä.
Tietenkin. Emme olleet eksyksissä.
135
00:14:22,591 --> 00:14:26,094
Ovikin on saanut tartunnan.
Se ei avaudu.
136
00:14:26,177 --> 00:14:30,098
Nokkelaa. Ja kamalaa.
Kuolemme kaikki.
137
00:14:30,181 --> 00:14:33,435
Minä hoidan tämän. Teleporttaan meidät.
138
00:14:33,518 --> 00:14:37,439
Miten teleportaatio toimii? Kerro kaikki.
139
00:14:37,522 --> 00:14:41,610
Ehkä myöhemmin,
kun robottien kansannousu on ohi.
140
00:14:41,693 --> 00:14:42,861
Sovittu.
141
00:14:45,405 --> 00:14:48,283
-Palaan pian.
-Odottelen tässä.
142
00:14:58,627 --> 00:15:02,172
Surkea suunnitelma.
Se on täynnä robotteja.
143
00:15:02,255 --> 00:15:06,635
-Miltä ne näyttivät?
-Häijyiltä. En päässyt levyn luo.
144
00:15:15,435 --> 00:15:17,187
Se on aika herttainen.
145
00:15:19,397 --> 00:15:20,941
Auttaisitteko?
146
00:15:26,696 --> 00:15:30,241
-Ei kai lisää robotteja?
-Kimalle teleporttaa.
147
00:15:30,325 --> 00:15:35,664
Tiedän, missä hän ja Adora ovat.
Huonolta näyttää. Nyt pitää toimia.
148
00:15:35,747 --> 00:15:38,458
-Heidät on pelastettava.
-Ei käy.
149
00:15:38,541 --> 00:15:43,213
On eri asia puolustaa itseään
kuin lähteä surman suuhun.
150
00:15:43,296 --> 00:15:45,632
Silkkaa hulluutta! Anteeksi.
151
00:15:45,715 --> 00:15:48,593
Prinsessoilla on voimia.
152
00:15:48,677 --> 00:15:51,930
-Minä vain leivon.
-Meillä ei ole voimia.
153
00:15:52,013 --> 00:15:55,642
Se ei estä minua,
eikä sen pidä estää teitäkään.
154
00:15:55,725 --> 00:15:59,562
Olet taitava jousimies.
Me olemme tavallisia.
155
00:15:59,646 --> 00:16:05,068
Jousimies, jonka nuolet loppuivat.
Sekään ei ole estänyt minua.
156
00:16:05,151 --> 00:16:09,990
Jokaisella on oma taitonsa,
vaikka se ei tulisi jalokivestä.
157
00:16:10,073 --> 00:16:15,328
Vaikka sanotte olevanne tavallisia,
olette kapinahallinnon sotureita.
158
00:16:15,412 --> 00:16:17,163
Kapinahallinnolle!
159
00:16:49,070 --> 00:16:53,742
Uskomaton kehitys.
Robotit tekevät yhteistyötä.
160
00:16:53,825 --> 00:16:58,121
Se on nyt huono asia.
Etsitään toinen tie laboratorioon.
161
00:16:58,204 --> 00:17:00,540
Ilmastointihormi.
162
00:17:04,502 --> 00:17:08,840
Olisiko sinulla
muita hyödyllisiä taikavoimia?
163
00:17:08,923 --> 00:17:14,387
Energiani ei riitä meille kaikille.
Jonkun jalat jäisivät jälkeen.
164
00:17:14,471 --> 00:17:17,307
Luovun yhdestä, jos sinäkin luovut.
165
00:17:25,732 --> 00:17:29,235
-Nuoli!
-Jee. Tuolla on sateenkaari.
166
00:17:45,251 --> 00:17:48,004
-Miten menee?
-Alan päästä jyvälle.
167
00:17:55,595 --> 00:17:56,429
Hienoa.
168
00:18:01,226 --> 00:18:05,105
Nuoli! Olet kunnossa.
Olin huolesta soikeana.
169
00:18:05,188 --> 00:18:10,610
Ihailen työtäsi, prinsessa Entrapta.
En ehkä juuri tätä, mutta muita.
170
00:18:11,569 --> 00:18:12,529
Hei.
171
00:18:14,614 --> 00:18:16,616
-Hei.
-Oletko kunnossa?
172
00:18:16,699 --> 00:18:19,744
Joo. Olen täysin...
173
00:18:20,411 --> 00:18:25,500
Entrapta testasi ensimmäisten tekniikkaa
ja koneet saivat viruksen.
174
00:18:25,583 --> 00:18:29,379
She-Rakin sai tartunnan,
ja nyt Adora on -
175
00:18:30,880 --> 00:18:34,676
sekaisin. Laboratorio on täynnä robotteja.
176
00:18:34,759 --> 00:18:38,388
Ilman She-Raa tämä on toivotonta.
177
00:18:38,471 --> 00:18:41,975
Emme tarvitse She-Raa.
Onnistumme yhdessä.
178
00:18:51,651 --> 00:18:53,444
No niin. Missä levy on?
179
00:18:57,157 --> 00:19:01,161
Kiehtovaa. Se suojelee itseään.
180
00:19:01,244 --> 00:19:05,582
-Se pitää sammuttaa jotenkin.
-Löysin robotit!
181
00:19:08,001 --> 00:19:09,169
Adora!
182
00:19:14,591 --> 00:19:17,218
-Kimalle!
-Me haemme ystävänne.
183
00:19:17,302 --> 00:19:21,181
-Te sammutatte levyn.
-Pitäkää heidät kiireisinä.
184
00:19:32,275 --> 00:19:34,527
Me suojelemme teitä.
185
00:19:40,116 --> 00:19:44,954
-Ei onnistu. Miten sammutamme tietokoneen?
-Virtajohto!
186
00:19:59,469 --> 00:20:02,805
Väärä suunta, tyhmät robotit. Varo, Nuoli!
187
00:20:03,389 --> 00:20:09,103
-Miksei tietokone sammu?
-Sillä on nyt oma virtalähteensä.
188
00:20:09,187 --> 00:20:12,398
Paikka pitää polttaa poroksi!
189
00:20:12,482 --> 00:20:16,569
-Kokeilu meni metsään.
-Hetkinen. Minulla on idea.
190
00:20:20,823 --> 00:20:24,953
Nyt on tilaisuutesi, ääninuoli.
Uskon sinuun!
191
00:20:40,635 --> 00:20:43,137
Missä olen? Mitä tapahtuu?
192
00:20:45,306 --> 00:20:49,477
Kiitos, entinen pitkä ja kaverit.
Pelastitte meidät.
193
00:20:49,560 --> 00:20:53,481
Olisi kunnia liittyä teihin
ja tarjota aseita.
194
00:20:54,482 --> 00:21:00,238
Pelastitte meidät. Kapinahallinto
tarvitsee tavallisia ihmisiä kipeästi.
195
00:21:00,321 --> 00:21:01,364
Valmiina.
196
00:21:03,783 --> 00:21:09,414
-Ehkä sanoissasi oli järkeä.
-Anteeksi? En kuullut.
197
00:21:09,497 --> 00:21:13,501
Kimalle tarkoittaa kai,
että olit oikeassa.
198
00:21:13,584 --> 00:21:18,923
-Emme voi aina luottaa voimiimme.
-Sitäkö sinä tarkoitit?
199
00:21:19,007 --> 00:21:21,009
-Olinko oikeassa?
-Olit.
200
00:21:21,092 --> 00:21:26,514
-Oliko ääninuoli hyvä idea?
-Nerokas, ja olit täysin oikeassa.
201
00:21:26,597 --> 00:21:31,811
Muuten robotit olisivat voittaneet.
She-Rakin voi sairastua.
202
00:21:31,894 --> 00:21:36,983
-Entä jos se toistuu?
-Tuhosimme She-Raa vihaavan levyn.
203
00:21:37,066 --> 00:21:41,029
-Hyvä. Olo oli kauhea.
-Kiitos, kun pelastit meidät.
204
00:21:41,112 --> 00:21:45,074
Nuoli ja Keittiöritarit
hoitavat likaiset hommat.
205
00:21:45,158 --> 00:21:50,413
Paistoprikaati ja Pasteijapartio...
Mietin vielä nimiä
206
00:21:51,956 --> 00:21:57,337
Tuo kivi tuijottaa meitä.
Se pitäisi murskata.
207
00:21:57,420 --> 00:22:01,758
Koska She-Ra ei ole enää sairas,
hän voisi tehdä sen.
208
00:22:02,759 --> 00:22:04,802
Mitä? Se on harjoittelua.
209
00:22:04,886 --> 00:22:06,971
Kautta Pääkallolinnan!
210
00:22:10,224 --> 00:22:12,643
Loki. Päivä 105... Vai 104?
211
00:22:13,436 --> 00:22:18,149
Viimeisin koe oli hankala,
mutta se ei epäonnistunut.
212
00:22:18,691 --> 00:22:24,447
Tein tärkeitä havaintoja.
Levy on paljon voimakkaampi kuin luulin.
213
00:22:28,367 --> 00:22:33,122
Kun säädän sitä hiukan,
seuraava koe onnistuu.
214
00:23:13,246 --> 00:23:15,248
Tekstitys: Anna-Kaisa Viljanen