1 00:00:07,319 --> 00:00:09,947 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:39,185 --> 00:00:43,147 -Minä siivoan. -Älä unohda tätä. 3 00:00:47,485 --> 00:00:51,655 Voihan keksi. En ikinä totu näihin. 4 00:00:55,201 --> 00:00:59,371 Ainakaan enää ei tarvitse eksyä hänen labyrinttiinsa. 5 00:01:20,434 --> 00:01:22,561 Possu. Onpa söpö. 6 00:01:40,246 --> 00:01:43,249 Lokikirja. Päivä 103... Vai 104? 103. 7 00:01:43,332 --> 00:01:48,170 Ensimmäisten esine numero 58 paljastui koodien aarreaitaksi. 8 00:01:48,254 --> 00:01:53,342 Jos pystyn kääntämään sen, saan tietää ensimmäisten salaisuudet. 9 00:02:09,483 --> 00:02:12,820 Kiehtovaa. Robotit vastaavat koodiin. 10 00:02:12,903 --> 00:02:19,326 Onko tämä suurin askeleni muinaisen ja modernin teknologian yhdistämisessä? 11 00:02:23,289 --> 00:02:24,582 Muokkaus lokiin. 12 00:02:26,667 --> 00:02:28,335 Nyt täytyy juosta. 13 00:02:29,420 --> 00:02:32,256 Meitä mahti nyt kutsuu 14 00:02:32,965 --> 00:02:35,593 Johtaa valkeuteen tie 15 00:02:36,343 --> 00:02:38,304 Meidät rinta rinnan 16 00:02:38,387 --> 00:02:40,848 Taisteluun vie 17 00:02:40,931 --> 00:02:43,309 Lopussa me voitetaan 18 00:02:43,392 --> 00:02:44,768 Voimaa vaatii 19 00:02:44,852 --> 00:02:48,272 -Ja rohkeutta myös -Rohkeutta myös 20 00:02:48,355 --> 00:02:53,527 Jokainen etsiköön voimansa Viimeiseen asti sitä käyttäköön 21 00:02:54,820 --> 00:02:56,530 Voimaa vaatii 22 00:03:00,451 --> 00:03:03,746 Prinsessa Entrapta on oikea saalis meille. 23 00:03:03,829 --> 00:03:08,334 -Teemme äitiin vaikutuksen. -Tehdään ihmeessä vaikutus. 24 00:03:08,417 --> 00:03:11,837 -Miksi Entrapta on tärkeä? -Hän on keksijä. 25 00:03:11,921 --> 00:03:18,636 Entrapta entisöi vanhaa tekniikkaa. Hän on tunnettu eteerien tekijäyhteisössä. 26 00:03:19,637 --> 00:03:23,557 Johon minäkin kuulun. Puuhailenhan värkkien kanssa. 27 00:03:25,976 --> 00:03:30,689 -Mitä hän puhuu? -Jos Entrapta liittyy kapinahallintoon, 28 00:03:30,773 --> 00:03:34,902 hän keksii upeita juttuja. Saamme viimein aseet - 29 00:03:34,985 --> 00:03:38,072 -Koplaa vastaan. -Kuten jipponuolet. 30 00:03:38,155 --> 00:03:43,869 Rakensin muutaman uuden. Tämä on tyrmäysnuoli ja tämä hätäsoihtu. 31 00:03:43,953 --> 00:03:48,749 Ja tämä on vain terävä. Tässä on uusimpani. 32 00:03:50,834 --> 00:03:52,711 Ääninuoli! 33 00:03:54,046 --> 00:03:56,548 Mihin sellaista tarvitaan? 34 00:03:56,632 --> 00:04:01,595 -Jos pitää herätä aikaisin. -Tai jos eksymme ihmispaljouteen. 35 00:04:03,764 --> 00:04:09,353 "Eksymme ihmispaljouteen." Entrapta pitää varmasti nuolistani. 36 00:04:12,189 --> 00:04:17,278 Täällä on kai ollut kivivyöry. Kova ääni voi aiheuttaa toisen. 37 00:04:17,361 --> 00:04:19,655 Nyt ollaan hiljaa kuin... 38 00:04:19,738 --> 00:04:22,366 Kautta Pääkallolinnan! 39 00:04:33,085 --> 00:04:36,630 -Alan päästä jyvälle. -Tuo oli vaarallista. 40 00:04:36,714 --> 00:04:41,135 -Mitä väliä? Se toimi. -Et voi aina käyttää taikuutta. 41 00:04:41,218 --> 00:04:44,888 -Olisi voinut syntyä maanvyöry. -Eipä syntynyt. 42 00:04:44,972 --> 00:04:49,810 Olen elänyt koko ikäni ilman voimia. En aio lopettaa nyt. 43 00:04:53,480 --> 00:04:55,316 Hänellä on salama. 44 00:04:56,567 --> 00:05:00,070 Jokin on vialla. Linnan hätävalo vilkkuu. 45 00:05:00,154 --> 00:05:04,908 -Sinne varmasti hyökätään. -Koplaa ei ole havaittu täällä. 46 00:05:04,992 --> 00:05:06,327 Olkaa varovaisia! 47 00:05:17,379 --> 00:05:21,383 -Oletko kunnossa? -Tämä paikka tuntuu väärältä. 48 00:05:27,890 --> 00:05:29,266 Kuka siellä on? 49 00:05:31,060 --> 00:05:33,896 Huhuu! Prinsessa Entrapta. 50 00:05:33,979 --> 00:05:38,108 Tulimme värväämään sinut kapinahallintoon. 51 00:05:48,577 --> 00:05:50,829 Meidän on oltava varovaisia. 52 00:05:50,913 --> 00:05:54,958 Entrapta on virittänyt ansoja kaikkialle linnaansa. 53 00:05:56,335 --> 00:05:58,670 Ne ovat tosi siistejä. 54 00:05:59,463 --> 00:06:02,424 He tulevat. Pois sieltä! 55 00:06:02,508 --> 00:06:06,011 -Ketkä tulevat? Koplako? -Tule takaisin. 56 00:06:06,095 --> 00:06:11,100 Lähdetään etäälle tuon äänen luota. Tätä tietä. 57 00:06:18,607 --> 00:06:19,691 Mitä... 58 00:06:36,583 --> 00:06:41,338 Näyttää Entraptan rakentamalta. Miksi se kävisi kimppuumme? 59 00:06:41,421 --> 00:06:45,509 -Pysykää etäällä. -Varo. Se voi olla ansa... 60 00:06:47,386 --> 00:06:49,388 Kimalle! Adora! 61 00:07:00,899 --> 00:07:04,778 Nuoli! Hän jäi yksin tuonne. Hän tarvitsee meitä. 62 00:07:04,862 --> 00:07:08,699 -Ensin on päästävä ulos. -Teleporttaan meidät. 63 00:07:10,200 --> 00:07:11,201 Ulosko? 64 00:07:17,958 --> 00:07:21,795 -Ei enää teleporttausta. -Hyvä idea. 65 00:07:30,179 --> 00:07:31,388 Ei taas. 66 00:07:32,681 --> 00:07:35,100 Prinsessat! Pelastuin. 67 00:07:36,768 --> 00:07:40,856 Prinsessa Entrapta? Tarkoitan, hauska nähdä. 68 00:07:40,939 --> 00:07:44,193 Ei kai haittaa, että tulimme sisään? 69 00:07:44,276 --> 00:07:49,698 -Ja sitten poistuimme häkkiansastasi. -Tervetuloa Dryliin. 70 00:07:49,781 --> 00:07:54,244 Yleensä täällä on kivaa, mutta nyt on hiukan kuolettavaa. 71 00:07:56,622 --> 00:08:01,543 -Päästäkää minut! -Ole hiljaa. Robotit aistivat äänet. 72 00:08:01,627 --> 00:08:06,256 -Yritämme vain auttaa sinua. -Kiitos. Mitä tämä on? 73 00:08:06,340 --> 00:08:10,969 -Miksi robotit hyökkäävät? -Olemme vain keittiötyöläisiä. 74 00:08:11,053 --> 00:08:14,515 Minimuffini? Entrapta syö vain pieniä ruokia. 75 00:08:14,598 --> 00:08:18,435 -Ja herkullista kuplajuomaa. -Kiitos. 76 00:08:18,519 --> 00:08:23,398 Olet täällä turvassa. Ruoka riittää kuukausiksi. 77 00:08:23,482 --> 00:08:26,443 Lopulta robottien virta katkeaa. 78 00:08:26,527 --> 00:08:30,447 Jotakin on tehtävä. Ette voi vain piileksiä täällä. 79 00:08:30,531 --> 00:08:36,203 Voimmepas. Meillä ei ole voimia, kuten prinsessoilla. Emme osaa taistella. 80 00:08:38,330 --> 00:08:41,542 Hiljennä se, mikä lieneekään. 81 00:08:41,625 --> 00:08:45,045 Tämä on jäljitin, joka havaitsee taikavoimat. 82 00:08:45,128 --> 00:08:50,133 -Löydän tämän avulla ystäväni. -Ovatko nuo pisteet ystäviäsi? 83 00:08:51,760 --> 00:08:53,136 Sanoisin ei. 84 00:08:53,679 --> 00:09:00,018 Onneksi löysin teidät. Vain minä osaan suunnistaa linnan labyrintissa. 85 00:09:01,186 --> 00:09:05,357 -Voit siis auttaa löytämään ystävämme. -Ehdottomasti. 86 00:09:07,943 --> 00:09:09,736 Onko hän ihan varma? 87 00:09:09,820 --> 00:09:14,449 -Mehän kuljimme jo tämän taulun ohi. -Eikö olekin suloinen? 88 00:09:15,701 --> 00:09:21,707 Yleensä elektroninen kartta on mukanani, mutta sekin on muuttunut häijyksi. 89 00:09:21,790 --> 00:09:25,836 -Siitä puheen ollen... -Miksi keksit tappajarobotit? 90 00:09:25,919 --> 00:09:32,009 Olet epätavallisen pitkä. Kiva miekka. Ensimmäisten tekniikkaa. Saanko koskea? 91 00:09:32,092 --> 00:09:34,720 Kiitos, kyllä ja et nyt. 92 00:09:34,970 --> 00:09:37,764 -Robotit siis... -Ne muuttuivat. 93 00:09:37,848 --> 00:09:41,518 Yleensä ne ovat hyödyllisiä ja hoitavat kaiken. 94 00:09:41,602 --> 00:09:46,732 Siivouksen, arkistoinnin, hygienian... Ne ovat myös ääniohjautuvia. 95 00:09:46,815 --> 00:09:49,067 Jospa ei tehdä noin. 96 00:10:00,287 --> 00:10:01,705 Eikö olekin ihana? 97 00:10:08,795 --> 00:10:12,424 -Se yrittää puhua. -Tuskin mitään miellyttävää. 98 00:10:12,507 --> 00:10:14,843 -Lopettakaa tuo! -Mikä? 99 00:10:16,261 --> 00:10:19,514 Robotti 329 yrittää kommunikoida. 100 00:10:23,602 --> 00:10:26,938 -Voi ei. Tuhma robotti. -Prinsessa! 101 00:10:44,456 --> 00:10:46,124 Lopeta, She-Ra! 102 00:10:49,294 --> 00:10:51,380 Sammuta se! 103 00:11:05,352 --> 00:11:08,271 -Ovi antaa periksi. -Olen pian valmis. 104 00:11:08,355 --> 00:11:11,274 -Oletteko varmoja tästä? -Oletteko te? 105 00:11:13,360 --> 00:11:14,444 Nyt. 106 00:11:17,197 --> 00:11:18,949 Syteen tai saveen. 107 00:11:33,588 --> 00:11:37,509 -Ammu jo! -Ääninuoli houkuttelee niitä vain lisää. 108 00:11:44,599 --> 00:11:47,853 Onko se jo ohi? Teinkö tuon? 109 00:11:47,936 --> 00:11:53,150 -Minä tein tuon. -Hyvää työtä. Etsitään nyt ystäväni. 110 00:11:53,692 --> 00:11:57,112 Herää, Adora. Ole kiltti. 111 00:11:58,488 --> 00:12:04,453 Pitkä taisi saada tartunnan. Tyttö on nyt lyhempi. Miten se toimii? 112 00:12:04,536 --> 00:12:09,374 Hän ei ole "se", vaan ystäväni. Miten niin tartunnan? 113 00:12:09,458 --> 00:12:14,963 Kiehtovaa. Tein kokeita levyllä, joka löytyi kaivoksesta. 114 00:12:15,046 --> 00:12:16,756 Se muutti kaiken. 115 00:12:16,840 --> 00:12:20,802 Siinä on valtavasti ensimmäisten koodeja. 116 00:12:20,886 --> 00:12:24,973 Se häiritsi roboteissa olevaa ensimmäisten tekniikkaa. 117 00:12:25,056 --> 00:12:30,479 -Se tartutti niihin viruksen. -Miksi She-Ra sairastuisi siitä? 118 00:12:30,562 --> 00:12:33,523 Hänet pitäisi avata varmistamiseksi. 119 00:12:33,607 --> 00:12:38,028 Miekka on ensimmäisten tekniikkaa, joten ehkä sen kautta. 120 00:12:38,111 --> 00:12:41,531 Et avaa häntä. Hän on ihminen! 121 00:12:41,615 --> 00:12:45,452 Jos levy tuhotaan, estääkö se virusta leviämästä? 122 00:12:45,535 --> 00:12:51,791 -Tuhotaan? Koe ei ole vielä valmis. -Ehkä voisi sanoa, että mönkään meni. 123 00:12:51,875 --> 00:12:55,128 Entä jos ei mennytkään? No, menihän se. 124 00:12:58,340 --> 00:13:01,259 Kimalle. Sinua on kaksi. 125 00:13:01,343 --> 00:13:02,844 Kivaa. 126 00:13:03,595 --> 00:13:08,225 -Miten voit? -Loistavasti. Miksi kuiskaamme? 127 00:13:08,308 --> 00:13:11,770 -Ääniohjautuvat robotit. -Mikä robotit? 128 00:13:11,853 --> 00:13:15,524 -Ne, jotka käyvät kimppuumme. -Ai niin, ne. 129 00:13:15,607 --> 00:13:19,653 -Otan pienet nokoset. -Eikä. Pysy hereillä. 130 00:13:19,736 --> 00:13:23,823 Meidän on mentävä laboratorioon ja tuhottava levy. 131 00:13:23,907 --> 00:13:29,079 -Sitten voit taas paremmin. -Olen kunnossa. Olen She-Ra. 132 00:13:31,873 --> 00:13:33,208 Hei, Kimalle. 133 00:13:33,291 --> 00:13:37,003 Nyt on päästävä laboratorioon. Tila heikkenee. 134 00:14:10,120 --> 00:14:15,166 Ai, olemme täällä. Tietenkin. Emme olleet eksyksissä. 135 00:14:22,591 --> 00:14:26,094 Ovikin on saanut tartunnan. Se ei avaudu. 136 00:14:26,177 --> 00:14:30,098 Nokkelaa. Ja kamalaa. Kuolemme kaikki. 137 00:14:30,181 --> 00:14:33,435 Minä hoidan tämän. Teleporttaan meidät. 138 00:14:33,518 --> 00:14:37,439 Miten teleportaatio toimii? Kerro kaikki. 139 00:14:37,522 --> 00:14:41,610 Ehkä myöhemmin, kun robottien kansannousu on ohi. 140 00:14:41,693 --> 00:14:42,861 Sovittu. 141 00:14:45,405 --> 00:14:48,283 -Palaan pian. -Odottelen tässä. 142 00:14:58,627 --> 00:15:02,172 Surkea suunnitelma. Se on täynnä robotteja. 143 00:15:02,255 --> 00:15:06,635 -Miltä ne näyttivät? -Häijyiltä. En päässyt levyn luo. 144 00:15:15,435 --> 00:15:17,187 Se on aika herttainen. 145 00:15:19,397 --> 00:15:20,941 Auttaisitteko? 146 00:15:26,696 --> 00:15:30,241 -Ei kai lisää robotteja? -Kimalle teleporttaa. 147 00:15:30,325 --> 00:15:35,664 Tiedän, missä hän ja Adora ovat. Huonolta näyttää. Nyt pitää toimia. 148 00:15:35,747 --> 00:15:38,458 -Heidät on pelastettava. -Ei käy. 149 00:15:38,541 --> 00:15:43,213 On eri asia puolustaa itseään kuin lähteä surman suuhun. 150 00:15:43,296 --> 00:15:45,632 Silkkaa hulluutta! Anteeksi. 151 00:15:45,715 --> 00:15:48,593 Prinsessoilla on voimia. 152 00:15:48,677 --> 00:15:51,930 -Minä vain leivon. -Meillä ei ole voimia. 153 00:15:52,013 --> 00:15:55,642 Se ei estä minua, eikä sen pidä estää teitäkään. 154 00:15:55,725 --> 00:15:59,562 Olet taitava jousimies. Me olemme tavallisia. 155 00:15:59,646 --> 00:16:05,068 Jousimies, jonka nuolet loppuivat. Sekään ei ole estänyt minua. 156 00:16:05,151 --> 00:16:09,990 Jokaisella on oma taitonsa, vaikka se ei tulisi jalokivestä. 157 00:16:10,073 --> 00:16:15,328 Vaikka sanotte olevanne tavallisia, olette kapinahallinnon sotureita. 158 00:16:15,412 --> 00:16:17,163 Kapinahallinnolle! 159 00:16:49,070 --> 00:16:53,742 Uskomaton kehitys. Robotit tekevät yhteistyötä. 160 00:16:53,825 --> 00:16:58,121 Se on nyt huono asia. Etsitään toinen tie laboratorioon. 161 00:16:58,204 --> 00:17:00,540 Ilmastointihormi. 162 00:17:04,502 --> 00:17:08,840 Olisiko sinulla muita hyödyllisiä taikavoimia? 163 00:17:08,923 --> 00:17:14,387 Energiani ei riitä meille kaikille. Jonkun jalat jäisivät jälkeen. 164 00:17:14,471 --> 00:17:17,307 Luovun yhdestä, jos sinäkin luovut. 165 00:17:25,732 --> 00:17:29,235 -Nuoli! -Jee. Tuolla on sateenkaari. 166 00:17:45,251 --> 00:17:48,004 -Miten menee? -Alan päästä jyvälle. 167 00:17:55,595 --> 00:17:56,429 Hienoa. 168 00:18:01,226 --> 00:18:05,105 Nuoli! Olet kunnossa. Olin huolesta soikeana. 169 00:18:05,188 --> 00:18:10,610 Ihailen työtäsi, prinsessa Entrapta. En ehkä juuri tätä, mutta muita. 170 00:18:11,569 --> 00:18:12,529 Hei. 171 00:18:14,614 --> 00:18:16,616 -Hei. -Oletko kunnossa? 172 00:18:16,699 --> 00:18:19,744 Joo. Olen täysin... 173 00:18:20,411 --> 00:18:25,500 Entrapta testasi ensimmäisten tekniikkaa ja koneet saivat viruksen. 174 00:18:25,583 --> 00:18:29,379 She-Rakin sai tartunnan, ja nyt Adora on - 175 00:18:30,880 --> 00:18:34,676 sekaisin. Laboratorio on täynnä robotteja. 176 00:18:34,759 --> 00:18:38,388 Ilman She-Raa tämä on toivotonta. 177 00:18:38,471 --> 00:18:41,975 Emme tarvitse She-Raa. Onnistumme yhdessä. 178 00:18:51,651 --> 00:18:53,444 No niin. Missä levy on? 179 00:18:57,157 --> 00:19:01,161 Kiehtovaa. Se suojelee itseään. 180 00:19:01,244 --> 00:19:05,582 -Se pitää sammuttaa jotenkin. -Löysin robotit! 181 00:19:08,001 --> 00:19:09,169 Adora! 182 00:19:14,591 --> 00:19:17,218 -Kimalle! -Me haemme ystävänne. 183 00:19:17,302 --> 00:19:21,181 -Te sammutatte levyn. -Pitäkää heidät kiireisinä. 184 00:19:32,275 --> 00:19:34,527 Me suojelemme teitä. 185 00:19:40,116 --> 00:19:44,954 -Ei onnistu. Miten sammutamme tietokoneen? -Virtajohto! 186 00:19:59,469 --> 00:20:02,805 Väärä suunta, tyhmät robotit. Varo, Nuoli! 187 00:20:03,389 --> 00:20:09,103 -Miksei tietokone sammu? -Sillä on nyt oma virtalähteensä. 188 00:20:09,187 --> 00:20:12,398 Paikka pitää polttaa poroksi! 189 00:20:12,482 --> 00:20:16,569 -Kokeilu meni metsään. -Hetkinen. Minulla on idea. 190 00:20:20,823 --> 00:20:24,953 Nyt on tilaisuutesi, ääninuoli. Uskon sinuun! 191 00:20:40,635 --> 00:20:43,137 Missä olen? Mitä tapahtuu? 192 00:20:45,306 --> 00:20:49,477 Kiitos, entinen pitkä ja kaverit. Pelastitte meidät. 193 00:20:49,560 --> 00:20:53,481 Olisi kunnia liittyä teihin ja tarjota aseita. 194 00:20:54,482 --> 00:21:00,238 Pelastitte meidät. Kapinahallinto tarvitsee tavallisia ihmisiä kipeästi. 195 00:21:00,321 --> 00:21:01,364 Valmiina. 196 00:21:03,783 --> 00:21:09,414 -Ehkä sanoissasi oli järkeä. -Anteeksi? En kuullut. 197 00:21:09,497 --> 00:21:13,501 Kimalle tarkoittaa kai, että olit oikeassa. 198 00:21:13,584 --> 00:21:18,923 -Emme voi aina luottaa voimiimme. -Sitäkö sinä tarkoitit? 199 00:21:19,007 --> 00:21:21,009 -Olinko oikeassa? -Olit. 200 00:21:21,092 --> 00:21:26,514 -Oliko ääninuoli hyvä idea? -Nerokas, ja olit täysin oikeassa. 201 00:21:26,597 --> 00:21:31,811 Muuten robotit olisivat voittaneet. She-Rakin voi sairastua. 202 00:21:31,894 --> 00:21:36,983 -Entä jos se toistuu? -Tuhosimme She-Raa vihaavan levyn. 203 00:21:37,066 --> 00:21:41,029 -Hyvä. Olo oli kauhea. -Kiitos, kun pelastit meidät. 204 00:21:41,112 --> 00:21:45,074 Nuoli ja Keittiöritarit hoitavat likaiset hommat. 205 00:21:45,158 --> 00:21:50,413 Paistoprikaati ja Pasteijapartio... Mietin vielä nimiä 206 00:21:51,956 --> 00:21:57,337 Tuo kivi tuijottaa meitä. Se pitäisi murskata. 207 00:21:57,420 --> 00:22:01,758 Koska She-Ra ei ole enää sairas, hän voisi tehdä sen. 208 00:22:02,759 --> 00:22:04,802 Mitä? Se on harjoittelua. 209 00:22:04,886 --> 00:22:06,971 Kautta Pääkallolinnan! 210 00:22:10,224 --> 00:22:12,643 Loki. Päivä 105... Vai 104? 211 00:22:13,436 --> 00:22:18,149 Viimeisin koe oli hankala, mutta se ei epäonnistunut. 212 00:22:18,691 --> 00:22:24,447 Tein tärkeitä havaintoja. Levy on paljon voimakkaampi kuin luulin. 213 00:22:28,367 --> 00:22:33,122 Kun säädän sitä hiukan, seuraava koe onnistuu. 214 00:23:13,246 --> 00:23:15,248 Tekstitys: Anna-Kaisa Viljanen