1
00:00:07,319 --> 00:00:09,947
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:17,329 --> 00:00:21,333
Nous voulons renforcer les défenses
contre la Horde.
3
00:00:21,876 --> 00:00:23,419
Qui veut commencer ?
4
00:00:23,669 --> 00:00:25,546
Moi.
5
00:00:26,213 --> 00:00:29,508
- Qui d'autre que Scintilla ?
- Maman...
6
00:00:30,259 --> 00:00:36,057
Laissez-moi poursuivre le recrutement
avec Flechdor et Adora.
7
00:00:36,307 --> 00:00:40,853
Si nous formons une nouvelle Alliance,
nous les vaincrons.
8
00:00:40,936 --> 00:00:45,816
Les Princesses se sont retirées.
Elles protègent leurs royaumes.
9
00:00:45,900 --> 00:00:50,070
On doit abandonner ? Laissez-moi essayer.
10
00:00:50,154 --> 00:00:53,199
Je propose une mission diplomatique.
11
00:00:53,574 --> 00:00:55,284
Que suggérez-vous ?
12
00:00:55,993 --> 00:00:59,955
Pour arriver par la mer,
on prend le portail de Salinéas.
13
00:01:00,039 --> 00:01:05,336
La Princesse Siréna le contrôle.
Avec elle, on dominerait les océans.
14
00:01:05,419 --> 00:01:07,588
Nous devons nous allier à elle.
15
00:01:08,339 --> 00:01:11,133
C'est un dangereux voyage, j'hésite.
16
00:01:11,217 --> 00:01:15,429
Ça ira.
Avec She-Ra, nous pouvons tout conquérir.
17
00:01:15,513 --> 00:01:17,223
Il nous faut un bateau.
18
00:01:17,306 --> 00:01:21,143
Avec She-Ra et un bateau,
nous pouvons tout conquérir.
19
00:01:21,227 --> 00:01:23,813
Et un capitaine chevronné.
20
00:01:24,897 --> 00:01:28,984
Avec She-Ra, un bateau
et un capitaine chevronné,
21
00:01:29,068 --> 00:01:31,278
nous pouvons tout conquérir.
22
00:01:31,362 --> 00:01:32,530
Très bien.
23
00:01:33,197 --> 00:01:34,281
Oui !
24
00:01:35,449 --> 00:01:39,161
Je suis sérieuse.
Aucune violence, aucun blessé.
25
00:01:39,245 --> 00:01:40,663
Tout ira bien.
26
00:01:44,124 --> 00:01:46,919
Nous sommes à l'aube de la Grandeur
27
00:01:47,586 --> 00:01:50,172
Changeant l'ombre en Clarté
28
00:01:50,923 --> 00:01:53,008
Prêts à nous battre
29
00:01:53,092 --> 00:01:55,636
À tes côtés
30
00:01:55,719 --> 00:01:57,972
Nous remporterons la victoire
31
00:01:58,055 --> 00:01:59,515
À nous la force
32
00:01:59,598 --> 00:02:03,185
- À nous le courage
- À nous le courage
33
00:02:03,269 --> 00:02:08,983
Nous trouverons la force qui est en nous
Nous ne renoncerons jamais
34
00:02:09,733 --> 00:02:11,527
À nous la force
35
00:02:24,874 --> 00:02:26,041
Pioche.
36
00:02:27,626 --> 00:02:31,714
Trop cool.
Seaworthy est comme je l'imaginais.
37
00:02:31,797 --> 00:02:34,925
- On dirait des pirates.
- Concentre-toi.
38
00:02:35,009 --> 00:02:37,344
Il nous faut un capitaine.
39
00:02:37,428 --> 00:02:39,680
- Pas un pirate ?
- Non.
40
00:02:40,764 --> 00:02:43,184
Aucun d'eux ne semble qualifié.
41
00:02:45,102 --> 00:02:46,103
Pardon.
42
00:02:49,148 --> 00:02:52,443
Nous cherchons quelqu'un
pour aller à Salinéas.
43
00:02:56,238 --> 00:03:00,451
J'ai gagné. Tournée générale.
Mettez-la sur son ardoise.
44
00:03:02,119 --> 00:03:05,080
Bonjour. Vous êtes bien un capitaine ?
45
00:03:05,331 --> 00:03:08,000
Je suis Faucon des Mers.
46
00:03:08,834 --> 00:03:13,130
- Ma réputation me précède-t-elle ?
- C'est votre nom ?
47
00:03:13,213 --> 00:03:15,341
Trop cool, comme nom.
48
00:03:15,883 --> 00:03:20,179
Nous recrutons un capitaine
pour aller à Salinéas.
49
00:03:20,262 --> 00:03:21,889
Vous êtes candidat ?
50
00:03:24,350 --> 00:03:29,521
Candidat ? Je suis Faucon des Mers.
C'est moi qui propose.
51
00:03:29,605 --> 00:03:35,027
Le mot "mer" dans votre nom n'indique
rien sur vos qualifications.
52
00:03:35,110 --> 00:03:39,657
Mes qualifications ?
J'ai parcouru le Galebreath Gauntlet
53
00:03:39,740 --> 00:03:41,533
qui fait plus de 50 km
54
00:03:41,617 --> 00:03:45,704
et j'ai parcouru la Serpentine
sans encombre.
55
00:03:45,788 --> 00:03:51,794
Mes chants de marin sont si séduisants
que les sirènes se ruent vers moi.
56
00:03:51,877 --> 00:03:56,924
Et si ça vous intrigue :
ma moustache est naturellement brillante.
57
00:03:57,007 --> 00:03:58,801
C'est vrai, ça.
58
00:03:59,051 --> 00:04:00,052
Engagé.
59
00:04:00,928 --> 00:04:02,680
Du calme.
60
00:04:02,930 --> 00:04:05,224
Vous pensez avoir les moyens ?
61
00:04:05,307 --> 00:04:09,270
Je vous assure
que l'argent n'est pas un problème.
62
00:04:09,979 --> 00:04:11,605
Voici mon tarif.
63
00:04:14,984 --> 00:04:19,780
En fait, ça va poser problème.
On trouvera quelqu'un d'autre.
64
00:04:19,863 --> 00:04:25,286
Bonne chance.
Personne ne connaît la route comme moi.
65
00:04:25,369 --> 00:04:30,958
Je l'emprunte souvent pour aller voir
ma bonne amie, la Princesse Siréna.
66
00:04:31,542 --> 00:04:34,044
- Vous la connaissez ?
- Et comment !
67
00:04:35,337 --> 00:04:39,216
Voilà le marché.
Un tour, le gagnant rafle la mise.
68
00:04:39,300 --> 00:04:44,930
Vous gagnez, on vous fiche la paix.
Je gagne, on va à Salinéas gratis.
69
00:04:46,181 --> 00:04:50,436
Un marché à la noix.
Mais je suis imbattable.
70
00:04:50,519 --> 00:04:52,438
Tu vas voir, jeune fille.
71
00:04:53,772 --> 00:04:57,443
- Fais-lui mordre la poussière.
- C'est débile.
72
00:04:57,526 --> 00:05:03,157
C'est tout ? J'ai battu un Tyrosaur
avec des biceps aussi gros que ma tête
73
00:05:03,240 --> 00:05:06,285
durant un bras de fer de deux semaines.
74
00:05:07,411 --> 00:05:08,412
Oui !
75
00:05:10,039 --> 00:05:15,294
Je t'ai laissée gagner
pour ton amour-propre.
76
00:05:15,377 --> 00:05:20,966
Je voulais aller à Salinéas.
Allez, gamins. En route pour l'aventure.
77
00:05:25,512 --> 00:05:27,848
Adora est à Seaworthy.
78
00:05:27,931 --> 00:05:31,560
C'est votre dernière chance de la ramener.
79
00:05:31,643 --> 00:05:35,439
Hordak vous a ordonné d'arrêter
de la chercher.
80
00:05:35,522 --> 00:05:38,150
Qui va lui dire ? Vous ?
81
00:05:39,026 --> 00:05:43,113
Il est temps qu'on me traite
comme un Capitaine Force.
82
00:05:43,197 --> 00:05:44,490
Je la ramènerai.
83
00:05:44,573 --> 00:05:50,746
Pas si vite. Vous n'irez pas seule.
Le Capitaine Force Scorpia vous rejoint.
84
00:05:53,248 --> 00:05:56,752
- Chaton. Je suis du genre tactile.
- Quoi ?
85
00:05:58,087 --> 00:06:00,506
C'est une blague ?
86
00:06:00,589 --> 00:06:03,801
Scorpia vous surveillera.
87
00:06:04,134 --> 00:06:08,222
D'accord. J'ai droit à un véhicule ?
88
00:06:08,305 --> 00:06:10,057
Plus ou moins.
89
00:06:11,975 --> 00:06:13,143
Non.
90
00:06:13,602 --> 00:06:15,104
Pas un bateau.
91
00:06:15,187 --> 00:06:20,734
J'adore les bateaux. Pas toi ?
Cheveux dans le vent, mer à perte de vue,
92
00:06:20,818 --> 00:06:23,987
à des kilomètres de toute civilisation,
93
00:06:24,071 --> 00:06:27,032
une mort certaine à la moindre erreur.
94
00:06:27,116 --> 00:06:29,535
C'est ça, la vraie vie.
95
00:06:29,618 --> 00:06:33,122
- Arrête de parler.
- Mal de mer ?
96
00:06:34,706 --> 00:06:40,546
- Concentre-toi sur moi, ça t'aidera.
- Repose-moi ! Ça ne va pas ?
97
00:06:42,714 --> 00:06:46,009
Vous regardez quoi ?
Retournez à vos postes.
98
00:06:47,845 --> 00:06:52,224
Bienvenue à bord
de La fille du Dragon, troisième du nom.
99
00:06:52,766 --> 00:06:57,563
- Qu'est-il arrivé aux deux premières ?
- Parties en fumée.
100
00:06:57,646 --> 00:07:01,150
- Comment c'est arrivé ?
- J'y ai mis le feu.
101
00:07:01,233 --> 00:07:04,444
- L'aventure !
- On peut avoir confiance ?
102
00:07:04,528 --> 00:07:08,740
- Il faut juste qu'il nous y conduise.
- Vous participerez
103
00:07:08,824 --> 00:07:14,204
en aidant sur le bateau.
Je vous enseignerai tous les rudiments
104
00:07:14,288 --> 00:07:15,706
en chansons.
105
00:07:17,624 --> 00:07:21,753
- Tu fais quoi ?
- La grand-voile était mal fixée.
106
00:07:21,837 --> 00:07:25,674
Savoir faire des nœuds marins
prend des années.
107
00:07:25,757 --> 00:07:28,427
- C'est ta première fois ?
- Oui.
108
00:07:28,510 --> 00:07:32,681
J'ai impressionné Faucon des Mers.
C'est trop génial.
109
00:07:32,764 --> 00:07:36,268
Bien joué, même si tu as eu de la chance.
110
00:07:36,351 --> 00:07:40,647
Mettons en place une vigie.
Étincelle, on va faire un duo
111
00:07:40,731 --> 00:07:43,358
et je te montrerai comment monter.
112
00:07:46,945 --> 00:07:49,323
- Je...
- J'ai déployé le foc.
113
00:07:49,406 --> 00:07:54,703
Toute seule ? Même un marin
aussi expérimenté que moi n'y arrive pas.
114
00:07:54,786 --> 00:08:00,876
- Je suis meilleure que vous, donc ?
- Et je m'appelle Scintilla.
115
00:08:00,959 --> 00:08:05,631
Vous êtes étrangement surqualifiés.
116
00:08:06,089 --> 00:08:09,009
- À quoi je vous sers ?
- Votre carte ?
117
00:08:12,221 --> 00:08:17,059
Concentrons-nous.
Plus de navigation, moins de chansons.
118
00:08:18,268 --> 00:08:23,899
Bien sûr, Paillette. Mission top secrète.
Je vous y mène.
119
00:08:23,982 --> 00:08:28,570
J'ai autant hâte de voir Siréna
qu'elle a hâte de me voir.
120
00:08:28,654 --> 00:08:30,781
Je m'appelle Scintilla !
121
00:08:32,491 --> 00:08:35,035
Je suis Faucon des Mers
Me voilà
122
00:08:35,118 --> 00:08:38,372
Si vous cherchez l'aventure
Je suis là
123
00:08:38,455 --> 00:08:41,333
Si vous voulez parcourir
La grande bleue
124
00:08:41,416 --> 00:08:44,169
Et les mers tumultueuses
Comptez sur moi
125
00:08:44,253 --> 00:08:46,380
Pour certains, je suis un héros
126
00:08:46,463 --> 00:08:49,841
Pour d'autres, un homme
127
00:08:49,925 --> 00:08:52,177
Mais une chose est sûre
128
00:08:52,261 --> 00:08:55,889
Je suis Faucon des Mers
Et me voilà
129
00:08:57,057 --> 00:08:58,183
L'aventure.
130
00:09:04,481 --> 00:09:05,899
Un truc cloche.
131
00:09:05,983 --> 00:09:10,070
- Nous avons dévié de notre cap.
- Oui !
132
00:09:12,322 --> 00:09:14,700
C'est parti. Allez, Adora.
133
00:09:15,534 --> 00:09:17,744
- Oui !
- Trois sur cinq.
134
00:09:17,828 --> 00:09:21,790
Plus de bras de fer.
Il y a un cimetière de bateaux
135
00:09:21,873 --> 00:09:25,419
et on fonce droit dessus.
Vous vous en fichez ?
136
00:09:26,503 --> 00:09:27,588
C'était quoi ?
137
00:09:29,089 --> 00:09:30,048
On y est.
138
00:09:37,639 --> 00:09:42,477
Le Serpent des Océans.
Je savais qu'il était tapi dans ces eaux.
139
00:09:42,561 --> 00:09:45,022
C'est fait exprès ?
140
00:09:46,607 --> 00:09:51,820
Ce n'est pas qu'un voyage.
C'est une histoire à raconter en rentrant.
141
00:09:51,903 --> 00:09:55,699
En route pour une aventure trépidante.
142
00:09:57,868 --> 00:10:00,120
Par l'honneur du Crâne ancestral.
143
00:10:01,246 --> 00:10:02,581
Regardez !
144
00:10:10,005 --> 00:10:12,674
- Elle fait toujours ça ?
- Oui.
145
00:10:12,758 --> 00:10:16,428
- Il faut s'y habituer.
- C'est bon. Ah non.
146
00:10:17,095 --> 00:10:22,601
Vous nous avez menés à un serpent de mer
juste pour frimer ?
147
00:10:22,684 --> 00:10:27,230
C'était le but
avant que la géante me vole la vedette.
148
00:10:27,522 --> 00:10:29,941
Nous voulons sauver Etheria
149
00:10:30,025 --> 00:10:33,236
et vous ne pensez
qu'à nous impressionner ?
150
00:10:33,320 --> 00:10:37,949
Cette mission doit réussir
ou ma mère ne m'en confiera plus.
151
00:10:38,742 --> 00:10:42,913
Allons à Salinéas.
On a perdu assez de temps comme ça.
152
00:10:43,455 --> 00:10:46,249
C'est bon, cette fois-ci.
153
00:10:46,333 --> 00:10:48,001
Adora, monte à bord !
154
00:10:50,671 --> 00:10:54,007
- On s'arrête ?
- Le portail barre la route.
155
00:10:54,091 --> 00:10:56,968
- On ne peut rien faire.
- Quoi ?
156
00:11:01,431 --> 00:11:06,395
Ténébra n'a pas parlé
d'un portail bloquant la voie.
157
00:11:06,478 --> 00:11:10,107
Tu n'as pas appris ça
aux cours de Capitaine Force ?
158
00:11:10,190 --> 00:11:14,486
- Il y a des cours ?
- Ça oui.
159
00:11:16,113 --> 00:11:17,948
À vos postes.
160
00:11:18,031 --> 00:11:22,202
- Trouvez un moyen de passer.
- Très impressionnant.
161
00:11:28,458 --> 00:11:30,210
Où est tout le monde ?
162
00:11:34,339 --> 00:11:37,843
Très étrange.
Connaissant la Princesse Siréna,
163
00:11:37,926 --> 00:11:42,597
- quelque chose cloche.
- Halte !
164
00:11:46,101 --> 00:11:46,935
Halte.
165
00:11:48,812 --> 00:11:50,522
Que voulez-vous ?
166
00:11:50,605 --> 00:11:52,816
Parler à la Princesse Siréna.
167
00:11:52,899 --> 00:11:57,028
Dites-lui que Faucon des Mers est là.
Elle sera ravie.
168
00:11:57,696 --> 00:12:01,032
- Qui l'a laissé revenir ?
- Princesse.
169
00:12:01,658 --> 00:12:06,538
Ça faisait longtemps.
Je rêve de vous nuit et jour.
170
00:12:07,622 --> 00:12:08,999
Qui êtes-vous ?
171
00:12:09,666 --> 00:12:12,836
Scintilla de Bright Moon.
On ne se connaît pas.
172
00:12:12,919 --> 00:12:16,465
- Nos parents étaient dans la Rébellion.
- Oui.
173
00:12:16,548 --> 00:12:22,637
J'ai entendu parler de l'Alliance.
Mon père disait que c'était désastreux.
174
00:12:23,513 --> 00:12:28,852
C'est fou,
vous êtes de plus en plus belle.
175
00:12:28,935 --> 00:12:32,772
Vous allez arrêter ?
Je parle à Pétilla.
176
00:12:33,440 --> 00:12:37,486
- Majordome, les hors d'œuvres.
- Hors d'œuvres !
177
00:12:37,569 --> 00:12:41,740
- Pas pour Faucon des Mers.
- Votre garde est majordome ?
178
00:12:41,823 --> 00:12:46,786
Tout le monde est parti
parce que le portail tombe en ruines.
179
00:12:46,870 --> 00:12:47,704
Quoi ?
180
00:12:47,787 --> 00:12:52,417
Je sais. Visiblement,
j'ai hérité d'un royaume en ruines,
181
00:12:52,501 --> 00:12:56,296
mais ça va. Je m'en sors.
Juste un léger problème.
182
00:12:56,379 --> 00:12:58,924
La Horde ne cesse d'attaquer.
183
00:12:59,007 --> 00:13:00,800
Pourquoi il s'écroule ?
184
00:13:00,884 --> 00:13:03,637
Qui sait ? Mais il ne tient plus.
185
00:13:03,720 --> 00:13:06,598
Encore une attaque et c'est fichu.
186
00:13:06,681 --> 00:13:11,228
On est là pour ça.
Nous voulons reformer une Alliance.
187
00:13:11,311 --> 00:13:14,773
Nous ne pourrons les arrêter qu'ensemble.
188
00:13:15,440 --> 00:13:19,819
Ça a bien marché la 1re fois.
Pourquoi je vous aiderais ?
189
00:13:19,903 --> 00:13:24,699
- Vous n'avez rien fait pour nous.
- Permettez-moi.
190
00:13:25,575 --> 00:13:27,369
Pas de chants.
191
00:13:27,452 --> 00:13:31,456
Que fait-il là ? Il est vraiment énervant.
192
00:13:31,540 --> 00:13:36,086
- Vous avez dit qu'elle vous aimait bien.
- C'est compliqué.
193
00:13:36,169 --> 00:13:42,425
On a été exclus du club des dauphins
parce que vous avez défié un portier.
194
00:13:42,509 --> 00:13:44,678
Je ne m'en souviens pas.
195
00:13:44,761 --> 00:13:48,682
Et mis le feu à notre gondole
dans le tunnel de l'amour.
196
00:13:51,142 --> 00:13:52,686
Ça, je m'en souviens.
197
00:13:56,314 --> 00:14:01,486
- C'est la langue des Fondateurs.
- Qui est-ce ? Que fait-elle ?
198
00:14:01,570 --> 00:14:04,030
Adora. Elle a une épée magique.
199
00:14:05,240 --> 00:14:06,575
Ça dit quoi ?
200
00:14:08,243 --> 00:14:11,288
Ça parle du portail des Fondateurs.
201
00:14:11,371 --> 00:14:14,874
Son pouvoir vient de la rune de Salinéas.
202
00:14:14,958 --> 00:14:18,962
Il n'a peut-être plus accès
à sa source d'énergie.
203
00:14:19,045 --> 00:14:21,798
- Tu peux le réparer ?
- J'essayerai.
204
00:14:21,882 --> 00:14:25,218
Nous avons besoin les uns des autres.
205
00:14:25,302 --> 00:14:29,472
Si Adora répare le portail,
vous nous rejoindrez ?
206
00:14:30,932 --> 00:14:33,810
Je ne sais pas. Je suppose.
207
00:14:33,894 --> 00:14:35,812
Mais il doit partir.
208
00:14:35,896 --> 00:14:38,023
Où suis-je censé aller ?
209
00:14:38,106 --> 00:14:41,735
Attendez dans le bateau.
On s'occupe du portail.
210
00:14:51,745 --> 00:14:58,084
- Vous savez ce que vous faites ?
- Carrément. Je vais assurer.
211
00:14:58,418 --> 00:15:01,504
Par l'honneur du Crâne ancestral.
212
00:15:04,841 --> 00:15:07,469
D'accord. Ça change.
213
00:15:23,568 --> 00:15:24,653
Ça marche ?
214
00:15:26,571 --> 00:15:30,325
Ne me déconcentre pas.
C'est plus dur qu'il n'y paraît.
215
00:15:37,874 --> 00:15:39,626
Ça va prendre du temps.
216
00:15:46,675 --> 00:15:47,634
Une minute.
217
00:15:50,053 --> 00:15:51,846
Où vous allez ?
218
00:15:51,930 --> 00:15:55,266
J'aimerais bien
que tu arrêtes de faire ça.
219
00:15:55,350 --> 00:15:58,436
- Vous partez sans nous ?
- C'est mieux ainsi.
220
00:15:58,520 --> 00:16:04,609
Je vous gêne. Faucon des Mers
doit retrouver sa place et rester seul.
221
00:16:05,860 --> 00:16:10,865
Ça n'a pas toujours été le cas.
Avant, j'avais des amis, un équipage.
222
00:16:10,949 --> 00:16:14,995
Nous vivions des aventures
toujours plus trépidantes.
223
00:16:15,078 --> 00:16:19,040
Mettre le feu à mes bateaux
était charmant.
224
00:16:19,916 --> 00:16:23,420
Personne ne me prend au sérieux, ici.
225
00:16:23,795 --> 00:16:28,049
Je sais ce que c'est.
Personne ne me prend au sérieux
226
00:16:28,133 --> 00:16:30,093
non plus, vous savez.
227
00:16:30,593 --> 00:16:32,554
Mais tu es une Princesse.
228
00:16:32,637 --> 00:16:36,766
Ma mère est immortelle
et mon pouvoir est de scintiller.
229
00:16:36,850 --> 00:16:38,435
- Paillette.
- Scintilla.
230
00:16:38,560 --> 00:16:43,231
On vient de se rencontrer,
mais je te trouve très courageuse.
231
00:16:43,314 --> 00:16:47,485
Quiconque te sous-estime le regrettera.
232
00:16:47,569 --> 00:16:52,032
Merci. Vous savez quoi ?
Vous avez des amis et un équipage.
233
00:16:52,115 --> 00:16:54,159
Au rapport, capitaine.
234
00:17:02,083 --> 00:17:03,084
Adora ?
235
00:17:06,087 --> 00:17:08,506
- C'est la Horde.
- Quoi ?
236
00:17:21,019 --> 00:17:24,689
Continue seule.
J'ai plus important à faire.
237
00:17:25,523 --> 00:17:27,358
Ils visent le portail.
238
00:17:28,985 --> 00:17:31,696
Encore un peu. Occupez-les.
239
00:17:53,009 --> 00:17:54,427
Allez.
240
00:18:12,195 --> 00:18:13,238
Tu es grande.
241
00:18:14,030 --> 00:18:14,864
À plus.
242
00:18:18,910 --> 00:18:19,994
Je te tiens.
243
00:18:20,078 --> 00:18:21,329
Faucon des Mers.
244
00:18:24,833 --> 00:18:26,626
Flechdor, ça va ?
245
00:18:27,001 --> 00:18:29,295
C'était génial !
246
00:18:29,379 --> 00:18:33,049
Merci de le remarquer, Flechdor.
C'était génial.
247
00:18:33,883 --> 00:18:36,594
Rien ne les ralentit. Que fait-on ?
248
00:18:36,678 --> 00:18:42,225
J'ai un plan. Ne dites rien à ma mère.
Faucon des Mers, j'ai besoin de vous.
249
00:18:42,308 --> 00:18:44,978
- Faites votre spécialité.
- Quoi ?
250
00:18:46,104 --> 00:18:49,399
Mettez le feu à votre bateau.
251
00:18:49,983 --> 00:18:51,109
Oui.
252
00:19:01,911 --> 00:19:05,373
La tiare me paraît
de plus en plus stupide.
253
00:19:05,456 --> 00:19:07,542
Comment m'as-tu trouvée ?
254
00:19:08,042 --> 00:19:11,337
Tu croyais
que ce serait si simple de fuir ?
255
00:19:11,421 --> 00:19:14,883
Je ne te savais pas bête à ce point.
256
00:19:14,966 --> 00:19:18,469
Tu vas faire quoi ?
M'insulter jusqu'à mon retour ?
257
00:19:18,553 --> 00:19:23,766
Ténébra ne te laissera pas trop le choix,
mais en gros, oui.
258
00:19:28,229 --> 00:19:32,317
Regarde. En ton absence,
j'ai hérité de ta promotion.
259
00:19:33,276 --> 00:19:34,611
Félicitations.
260
00:19:35,820 --> 00:19:42,118
C'est ce que tu voulais le plus au monde.
Et désormais...
261
00:19:42,744 --> 00:19:46,789
Je t'en prie, Adora,
ça n'a pas assez duré ?
262
00:19:47,832 --> 00:19:52,086
Je te l'ai déjà dit, Catra,
je ne reviendrai pas.
263
00:20:04,807 --> 00:20:09,979
Tu m'as abandonnée pour ça ?
Un déguisement et une épée qui brille ?
264
00:20:10,063 --> 00:20:15,151
Je ne vois pas tes nouveaux amis.
Depuis quand es-tu aussi faible ?
265
00:20:24,327 --> 00:20:27,538
- Merci.
- De rien.
266
00:20:37,090 --> 00:20:39,384
- À l'aventure !
- À l'aventure !
267
00:20:40,635 --> 00:20:41,719
C'est quoi ?
268
00:20:49,894 --> 00:20:51,062
Oui !
269
00:21:15,712 --> 00:21:17,964
C'était cool. Mais ça suffit.
270
00:21:25,638 --> 00:21:29,559
- Ça alors ! Vous l'avez réparé.
- C'est beau.
271
00:21:29,642 --> 00:21:32,687
Vous aurez besoin d'un nouveau navire.
272
00:21:33,771 --> 00:21:36,649
Je peux vous donner l'un des miens.
273
00:21:40,194 --> 00:21:43,239
- Magnifique.
- N'y mettez pas le feu.
274
00:21:43,323 --> 00:21:48,077
Je ne promets rien.
J'aimerais vous demander autre chose.
275
00:21:48,161 --> 00:21:50,330
Vous gâchez toujours tout.
276
00:21:50,413 --> 00:21:53,583
Rejoignez l'Alliance des Princesses.
277
00:21:53,666 --> 00:21:58,671
C'est une capitaine courageuse et forte.
Avec Scintilla à sa tête,
278
00:21:58,755 --> 00:22:04,260
- la Rébellion l'emportera.
- Faucon des Mers. Mon nom était correct.
279
00:22:04,344 --> 00:22:06,929
- Je suis partante.
- C'est vrai ?
280
00:22:07,013 --> 00:22:11,059
La Horde a failli détruire mon royaume.
Je les combattre.
281
00:22:11,142 --> 00:22:15,855
Votre amie se transforme en géante.
Autant être de son côté.
282
00:22:16,647 --> 00:22:18,941
- Super !
- Oui !
283
00:22:19,025 --> 00:22:23,780
- Du calme.
- Vous ne le regretterez pas.
284
00:22:23,863 --> 00:22:26,532
La brigade des meilleurs amis
Sur l'océan
285
00:22:26,616 --> 00:22:29,619
Nous avons terrassé l'ennemi
Très facilement
286
00:22:29,702 --> 00:22:32,580
Nous parcourons les continents
Ici et partout
287
00:22:32,663 --> 00:22:35,333
Les meilleurs amis
C'est nous
288
00:22:35,416 --> 00:22:39,337
Les meilleurs amis
C'est nous
289
00:23:13,246 --> 00:23:15,248
Sous-titres :
Jessica Mechouar