1 00:00:07,319 --> 00:00:09,947 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:17,329 --> 00:00:21,333 Nous voulons renforcer les défenses contre la Horde. 3 00:00:21,876 --> 00:00:23,419 Qui veut commencer ? 4 00:00:23,669 --> 00:00:25,546 Moi. 5 00:00:26,213 --> 00:00:29,508 - Qui d'autre que Scintilla ? - Maman... 6 00:00:30,259 --> 00:00:36,057 Laissez-moi poursuivre le recrutement avec Flechdor et Adora. 7 00:00:36,307 --> 00:00:40,853 Si nous formons une nouvelle Alliance, nous les vaincrons. 8 00:00:40,936 --> 00:00:45,816 Les Princesses se sont retirées. Elles protègent leurs royaumes. 9 00:00:45,900 --> 00:00:50,070 On doit abandonner ? Laissez-moi essayer. 10 00:00:50,154 --> 00:00:53,199 Je propose une mission diplomatique. 11 00:00:53,574 --> 00:00:55,284 Que suggérez-vous ? 12 00:00:55,993 --> 00:00:59,955 Pour arriver par la mer, on prend le portail de Salinéas. 13 00:01:00,039 --> 00:01:05,336 La Princesse Siréna le contrôle. Avec elle, on dominerait les océans. 14 00:01:05,419 --> 00:01:07,588 Nous devons nous allier à elle. 15 00:01:08,339 --> 00:01:11,133 C'est un dangereux voyage, j'hésite. 16 00:01:11,217 --> 00:01:15,429 Ça ira. Avec She-Ra, nous pouvons tout conquérir. 17 00:01:15,513 --> 00:01:17,223 Il nous faut un bateau. 18 00:01:17,306 --> 00:01:21,143 Avec She-Ra et un bateau, nous pouvons tout conquérir. 19 00:01:21,227 --> 00:01:23,813 Et un capitaine chevronné. 20 00:01:24,897 --> 00:01:28,984 Avec She-Ra, un bateau et un capitaine chevronné, 21 00:01:29,068 --> 00:01:31,278 nous pouvons tout conquérir. 22 00:01:31,362 --> 00:01:32,530 Très bien. 23 00:01:33,197 --> 00:01:34,281 Oui ! 24 00:01:35,449 --> 00:01:39,161 Je suis sérieuse. Aucune violence, aucun blessé. 25 00:01:39,245 --> 00:01:40,663 Tout ira bien. 26 00:01:44,124 --> 00:01:46,919 Nous sommes à l'aube de la Grandeur 27 00:01:47,586 --> 00:01:50,172 Changeant l'ombre en Clarté 28 00:01:50,923 --> 00:01:53,008 Prêts à nous battre 29 00:01:53,092 --> 00:01:55,636 À tes côtés 30 00:01:55,719 --> 00:01:57,972 Nous remporterons la victoire 31 00:01:58,055 --> 00:01:59,515 À nous la force 32 00:01:59,598 --> 00:02:03,185 - À nous le courage - À nous le courage 33 00:02:03,269 --> 00:02:08,983 Nous trouverons la force qui est en nous Nous ne renoncerons jamais 34 00:02:09,733 --> 00:02:11,527 À nous la force 35 00:02:24,874 --> 00:02:26,041 Pioche. 36 00:02:27,626 --> 00:02:31,714 Trop cool. Seaworthy est comme je l'imaginais. 37 00:02:31,797 --> 00:02:34,925 - On dirait des pirates. - Concentre-toi. 38 00:02:35,009 --> 00:02:37,344 Il nous faut un capitaine. 39 00:02:37,428 --> 00:02:39,680 - Pas un pirate ? - Non. 40 00:02:40,764 --> 00:02:43,184 Aucun d'eux ne semble qualifié. 41 00:02:45,102 --> 00:02:46,103 Pardon. 42 00:02:49,148 --> 00:02:52,443 Nous cherchons quelqu'un pour aller à Salinéas. 43 00:02:56,238 --> 00:03:00,451 J'ai gagné. Tournée générale. Mettez-la sur son ardoise. 44 00:03:02,119 --> 00:03:05,080 Bonjour. Vous êtes bien un capitaine ? 45 00:03:05,331 --> 00:03:08,000 Je suis Faucon des Mers. 46 00:03:08,834 --> 00:03:13,130 - Ma réputation me précède-t-elle ? - C'est votre nom ? 47 00:03:13,213 --> 00:03:15,341 Trop cool, comme nom. 48 00:03:15,883 --> 00:03:20,179 Nous recrutons un capitaine pour aller à Salinéas. 49 00:03:20,262 --> 00:03:21,889 Vous êtes candidat ? 50 00:03:24,350 --> 00:03:29,521 Candidat ? Je suis Faucon des Mers. C'est moi qui propose. 51 00:03:29,605 --> 00:03:35,027 Le mot "mer" dans votre nom n'indique rien sur vos qualifications. 52 00:03:35,110 --> 00:03:39,657 Mes qualifications ? J'ai parcouru le Galebreath Gauntlet 53 00:03:39,740 --> 00:03:41,533 qui fait plus de 50 km 54 00:03:41,617 --> 00:03:45,704 et j'ai parcouru la Serpentine sans encombre. 55 00:03:45,788 --> 00:03:51,794 Mes chants de marin sont si séduisants que les sirènes se ruent vers moi. 56 00:03:51,877 --> 00:03:56,924 Et si ça vous intrigue : ma moustache est naturellement brillante. 57 00:03:57,007 --> 00:03:58,801 C'est vrai, ça. 58 00:03:59,051 --> 00:04:00,052 Engagé. 59 00:04:00,928 --> 00:04:02,680 Du calme. 60 00:04:02,930 --> 00:04:05,224 Vous pensez avoir les moyens ? 61 00:04:05,307 --> 00:04:09,270 Je vous assure que l'argent n'est pas un problème. 62 00:04:09,979 --> 00:04:11,605 Voici mon tarif. 63 00:04:14,984 --> 00:04:19,780 En fait, ça va poser problème. On trouvera quelqu'un d'autre. 64 00:04:19,863 --> 00:04:25,286 Bonne chance. Personne ne connaît la route comme moi. 65 00:04:25,369 --> 00:04:30,958 Je l'emprunte souvent pour aller voir ma bonne amie, la Princesse Siréna. 66 00:04:31,542 --> 00:04:34,044 - Vous la connaissez ? - Et comment ! 67 00:04:35,337 --> 00:04:39,216 Voilà le marché. Un tour, le gagnant rafle la mise. 68 00:04:39,300 --> 00:04:44,930 Vous gagnez, on vous fiche la paix. Je gagne, on va à Salinéas gratis. 69 00:04:46,181 --> 00:04:50,436 Un marché à la noix. Mais je suis imbattable. 70 00:04:50,519 --> 00:04:52,438 Tu vas voir, jeune fille. 71 00:04:53,772 --> 00:04:57,443 - Fais-lui mordre la poussière. - C'est débile. 72 00:04:57,526 --> 00:05:03,157 C'est tout ? J'ai battu un Tyrosaur avec des biceps aussi gros que ma tête 73 00:05:03,240 --> 00:05:06,285 durant un bras de fer de deux semaines. 74 00:05:07,411 --> 00:05:08,412 Oui ! 75 00:05:10,039 --> 00:05:15,294 Je t'ai laissée gagner pour ton amour-propre. 76 00:05:15,377 --> 00:05:20,966 Je voulais aller à Salinéas. Allez, gamins. En route pour l'aventure. 77 00:05:25,512 --> 00:05:27,848 Adora est à Seaworthy. 78 00:05:27,931 --> 00:05:31,560 C'est votre dernière chance de la ramener. 79 00:05:31,643 --> 00:05:35,439 Hordak vous a ordonné d'arrêter de la chercher. 80 00:05:35,522 --> 00:05:38,150 Qui va lui dire ? Vous ? 81 00:05:39,026 --> 00:05:43,113 Il est temps qu'on me traite comme un Capitaine Force. 82 00:05:43,197 --> 00:05:44,490 Je la ramènerai. 83 00:05:44,573 --> 00:05:50,746 Pas si vite. Vous n'irez pas seule. Le Capitaine Force Scorpia vous rejoint. 84 00:05:53,248 --> 00:05:56,752 - Chaton. Je suis du genre tactile. - Quoi ? 85 00:05:58,087 --> 00:06:00,506 C'est une blague ? 86 00:06:00,589 --> 00:06:03,801 Scorpia vous surveillera. 87 00:06:04,134 --> 00:06:08,222 D'accord. J'ai droit à un véhicule ? 88 00:06:08,305 --> 00:06:10,057 Plus ou moins. 89 00:06:11,975 --> 00:06:13,143 Non. 90 00:06:13,602 --> 00:06:15,104 Pas un bateau. 91 00:06:15,187 --> 00:06:20,734 J'adore les bateaux. Pas toi ? Cheveux dans le vent, mer à perte de vue, 92 00:06:20,818 --> 00:06:23,987 à des kilomètres de toute civilisation, 93 00:06:24,071 --> 00:06:27,032 une mort certaine à la moindre erreur. 94 00:06:27,116 --> 00:06:29,535 C'est ça, la vraie vie. 95 00:06:29,618 --> 00:06:33,122 - Arrête de parler. - Mal de mer ? 96 00:06:34,706 --> 00:06:40,546 - Concentre-toi sur moi, ça t'aidera. - Repose-moi ! Ça ne va pas ? 97 00:06:42,714 --> 00:06:46,009 Vous regardez quoi ? Retournez à vos postes. 98 00:06:47,845 --> 00:06:52,224 Bienvenue à bord de La fille du Dragon, troisième du nom. 99 00:06:52,766 --> 00:06:57,563 - Qu'est-il arrivé aux deux premières ? - Parties en fumée. 100 00:06:57,646 --> 00:07:01,150 - Comment c'est arrivé ? - J'y ai mis le feu. 101 00:07:01,233 --> 00:07:04,444 - L'aventure ! - On peut avoir confiance ? 102 00:07:04,528 --> 00:07:08,740 - Il faut juste qu'il nous y conduise. - Vous participerez 103 00:07:08,824 --> 00:07:14,204 en aidant sur le bateau. Je vous enseignerai tous les rudiments 104 00:07:14,288 --> 00:07:15,706 en chansons. 105 00:07:17,624 --> 00:07:21,753 - Tu fais quoi ? - La grand-voile était mal fixée. 106 00:07:21,837 --> 00:07:25,674 Savoir faire des nœuds marins prend des années. 107 00:07:25,757 --> 00:07:28,427 - C'est ta première fois ? - Oui. 108 00:07:28,510 --> 00:07:32,681 J'ai impressionné Faucon des Mers. C'est trop génial. 109 00:07:32,764 --> 00:07:36,268 Bien joué, même si tu as eu de la chance. 110 00:07:36,351 --> 00:07:40,647 Mettons en place une vigie. Étincelle, on va faire un duo 111 00:07:40,731 --> 00:07:43,358 et je te montrerai comment monter. 112 00:07:46,945 --> 00:07:49,323 - Je... - J'ai déployé le foc. 113 00:07:49,406 --> 00:07:54,703 Toute seule ? Même un marin aussi expérimenté que moi n'y arrive pas. 114 00:07:54,786 --> 00:08:00,876 - Je suis meilleure que vous, donc ? - Et je m'appelle Scintilla. 115 00:08:00,959 --> 00:08:05,631 Vous êtes étrangement surqualifiés. 116 00:08:06,089 --> 00:08:09,009 - À quoi je vous sers ? - Votre carte ? 117 00:08:12,221 --> 00:08:17,059 Concentrons-nous. Plus de navigation, moins de chansons. 118 00:08:18,268 --> 00:08:23,899 Bien sûr, Paillette. Mission top secrète. Je vous y mène. 119 00:08:23,982 --> 00:08:28,570 J'ai autant hâte de voir Siréna qu'elle a hâte de me voir. 120 00:08:28,654 --> 00:08:30,781 Je m'appelle Scintilla ! 121 00:08:32,491 --> 00:08:35,035 Je suis Faucon des Mers Me voilà 122 00:08:35,118 --> 00:08:38,372 Si vous cherchez l'aventure Je suis là 123 00:08:38,455 --> 00:08:41,333 Si vous voulez parcourir La grande bleue 124 00:08:41,416 --> 00:08:44,169 Et les mers tumultueuses Comptez sur moi 125 00:08:44,253 --> 00:08:46,380 Pour certains, je suis un héros 126 00:08:46,463 --> 00:08:49,841 Pour d'autres, un homme 127 00:08:49,925 --> 00:08:52,177 Mais une chose est sûre 128 00:08:52,261 --> 00:08:55,889 Je suis Faucon des Mers Et me voilà 129 00:08:57,057 --> 00:08:58,183 L'aventure. 130 00:09:04,481 --> 00:09:05,899 Un truc cloche. 131 00:09:05,983 --> 00:09:10,070 - Nous avons dévié de notre cap. - Oui ! 132 00:09:12,322 --> 00:09:14,700 C'est parti. Allez, Adora. 133 00:09:15,534 --> 00:09:17,744 - Oui ! - Trois sur cinq. 134 00:09:17,828 --> 00:09:21,790 Plus de bras de fer. Il y a un cimetière de bateaux 135 00:09:21,873 --> 00:09:25,419 et on fonce droit dessus. Vous vous en fichez ? 136 00:09:26,503 --> 00:09:27,588 C'était quoi ? 137 00:09:29,089 --> 00:09:30,048 On y est. 138 00:09:37,639 --> 00:09:42,477 Le Serpent des Océans. Je savais qu'il était tapi dans ces eaux. 139 00:09:42,561 --> 00:09:45,022 C'est fait exprès ? 140 00:09:46,607 --> 00:09:51,820 Ce n'est pas qu'un voyage. C'est une histoire à raconter en rentrant. 141 00:09:51,903 --> 00:09:55,699 En route pour une aventure trépidante. 142 00:09:57,868 --> 00:10:00,120 Par l'honneur du Crâne ancestral. 143 00:10:01,246 --> 00:10:02,581 Regardez ! 144 00:10:10,005 --> 00:10:12,674 - Elle fait toujours ça ? - Oui. 145 00:10:12,758 --> 00:10:16,428 - Il faut s'y habituer. - C'est bon. Ah non. 146 00:10:17,095 --> 00:10:22,601 Vous nous avez menés à un serpent de mer juste pour frimer ? 147 00:10:22,684 --> 00:10:27,230 C'était le but avant que la géante me vole la vedette. 148 00:10:27,522 --> 00:10:29,941 Nous voulons sauver Etheria 149 00:10:30,025 --> 00:10:33,236 et vous ne pensez qu'à nous impressionner ? 150 00:10:33,320 --> 00:10:37,949 Cette mission doit réussir ou ma mère ne m'en confiera plus. 151 00:10:38,742 --> 00:10:42,913 Allons à Salinéas. On a perdu assez de temps comme ça. 152 00:10:43,455 --> 00:10:46,249 C'est bon, cette fois-ci. 153 00:10:46,333 --> 00:10:48,001 Adora, monte à bord ! 154 00:10:50,671 --> 00:10:54,007 - On s'arrête ? - Le portail barre la route. 155 00:10:54,091 --> 00:10:56,968 - On ne peut rien faire. - Quoi ? 156 00:11:01,431 --> 00:11:06,395 Ténébra n'a pas parlé d'un portail bloquant la voie. 157 00:11:06,478 --> 00:11:10,107 Tu n'as pas appris ça aux cours de Capitaine Force ? 158 00:11:10,190 --> 00:11:14,486 - Il y a des cours ? - Ça oui. 159 00:11:16,113 --> 00:11:17,948 À vos postes. 160 00:11:18,031 --> 00:11:22,202 - Trouvez un moyen de passer. - Très impressionnant. 161 00:11:28,458 --> 00:11:30,210 Où est tout le monde ? 162 00:11:34,339 --> 00:11:37,843 Très étrange. Connaissant la Princesse Siréna, 163 00:11:37,926 --> 00:11:42,597 - quelque chose cloche. - Halte ! 164 00:11:46,101 --> 00:11:46,935 Halte. 165 00:11:48,812 --> 00:11:50,522 Que voulez-vous ? 166 00:11:50,605 --> 00:11:52,816 Parler à la Princesse Siréna. 167 00:11:52,899 --> 00:11:57,028 Dites-lui que Faucon des Mers est là. Elle sera ravie. 168 00:11:57,696 --> 00:12:01,032 - Qui l'a laissé revenir ? - Princesse. 169 00:12:01,658 --> 00:12:06,538 Ça faisait longtemps. Je rêve de vous nuit et jour. 170 00:12:07,622 --> 00:12:08,999 Qui êtes-vous ? 171 00:12:09,666 --> 00:12:12,836 Scintilla de Bright Moon. On ne se connaît pas. 172 00:12:12,919 --> 00:12:16,465 - Nos parents étaient dans la Rébellion. - Oui. 173 00:12:16,548 --> 00:12:22,637 J'ai entendu parler de l'Alliance. Mon père disait que c'était désastreux. 174 00:12:23,513 --> 00:12:28,852 C'est fou, vous êtes de plus en plus belle. 175 00:12:28,935 --> 00:12:32,772 Vous allez arrêter ? Je parle à Pétilla. 176 00:12:33,440 --> 00:12:37,486 - Majordome, les hors d'œuvres. - Hors d'œuvres ! 177 00:12:37,569 --> 00:12:41,740 - Pas pour Faucon des Mers. - Votre garde est majordome ? 178 00:12:41,823 --> 00:12:46,786 Tout le monde est parti parce que le portail tombe en ruines. 179 00:12:46,870 --> 00:12:47,704 Quoi ? 180 00:12:47,787 --> 00:12:52,417 Je sais. Visiblement, j'ai hérité d'un royaume en ruines, 181 00:12:52,501 --> 00:12:56,296 mais ça va. Je m'en sors. Juste un léger problème. 182 00:12:56,379 --> 00:12:58,924 La Horde ne cesse d'attaquer. 183 00:12:59,007 --> 00:13:00,800 Pourquoi il s'écroule ? 184 00:13:00,884 --> 00:13:03,637 Qui sait ? Mais il ne tient plus. 185 00:13:03,720 --> 00:13:06,598 Encore une attaque et c'est fichu. 186 00:13:06,681 --> 00:13:11,228 On est là pour ça. Nous voulons reformer une Alliance. 187 00:13:11,311 --> 00:13:14,773 Nous ne pourrons les arrêter qu'ensemble. 188 00:13:15,440 --> 00:13:19,819 Ça a bien marché la 1re fois. Pourquoi je vous aiderais ? 189 00:13:19,903 --> 00:13:24,699 - Vous n'avez rien fait pour nous. - Permettez-moi. 190 00:13:25,575 --> 00:13:27,369 Pas de chants. 191 00:13:27,452 --> 00:13:31,456 Que fait-il là ? Il est vraiment énervant. 192 00:13:31,540 --> 00:13:36,086 - Vous avez dit qu'elle vous aimait bien. - C'est compliqué. 193 00:13:36,169 --> 00:13:42,425 On a été exclus du club des dauphins parce que vous avez défié un portier. 194 00:13:42,509 --> 00:13:44,678 Je ne m'en souviens pas. 195 00:13:44,761 --> 00:13:48,682 Et mis le feu à notre gondole dans le tunnel de l'amour. 196 00:13:51,142 --> 00:13:52,686 Ça, je m'en souviens. 197 00:13:56,314 --> 00:14:01,486 - C'est la langue des Fondateurs. - Qui est-ce ? Que fait-elle ? 198 00:14:01,570 --> 00:14:04,030 Adora. Elle a une épée magique. 199 00:14:05,240 --> 00:14:06,575 Ça dit quoi ? 200 00:14:08,243 --> 00:14:11,288 Ça parle du portail des Fondateurs. 201 00:14:11,371 --> 00:14:14,874 Son pouvoir vient de la rune de Salinéas. 202 00:14:14,958 --> 00:14:18,962 Il n'a peut-être plus accès à sa source d'énergie. 203 00:14:19,045 --> 00:14:21,798 - Tu peux le réparer ? - J'essayerai. 204 00:14:21,882 --> 00:14:25,218 Nous avons besoin les uns des autres. 205 00:14:25,302 --> 00:14:29,472 Si Adora répare le portail, vous nous rejoindrez ? 206 00:14:30,932 --> 00:14:33,810 Je ne sais pas. Je suppose. 207 00:14:33,894 --> 00:14:35,812 Mais il doit partir. 208 00:14:35,896 --> 00:14:38,023 Où suis-je censé aller ? 209 00:14:38,106 --> 00:14:41,735 Attendez dans le bateau. On s'occupe du portail. 210 00:14:51,745 --> 00:14:58,084 - Vous savez ce que vous faites ? - Carrément. Je vais assurer. 211 00:14:58,418 --> 00:15:01,504 Par l'honneur du Crâne ancestral. 212 00:15:04,841 --> 00:15:07,469 D'accord. Ça change. 213 00:15:23,568 --> 00:15:24,653 Ça marche ? 214 00:15:26,571 --> 00:15:30,325 Ne me déconcentre pas. C'est plus dur qu'il n'y paraît. 215 00:15:37,874 --> 00:15:39,626 Ça va prendre du temps. 216 00:15:46,675 --> 00:15:47,634 Une minute. 217 00:15:50,053 --> 00:15:51,846 Où vous allez ? 218 00:15:51,930 --> 00:15:55,266 J'aimerais bien que tu arrêtes de faire ça. 219 00:15:55,350 --> 00:15:58,436 - Vous partez sans nous ? - C'est mieux ainsi. 220 00:15:58,520 --> 00:16:04,609 Je vous gêne. Faucon des Mers doit retrouver sa place et rester seul. 221 00:16:05,860 --> 00:16:10,865 Ça n'a pas toujours été le cas. Avant, j'avais des amis, un équipage. 222 00:16:10,949 --> 00:16:14,995 Nous vivions des aventures toujours plus trépidantes. 223 00:16:15,078 --> 00:16:19,040 Mettre le feu à mes bateaux était charmant. 224 00:16:19,916 --> 00:16:23,420 Personne ne me prend au sérieux, ici. 225 00:16:23,795 --> 00:16:28,049 Je sais ce que c'est. Personne ne me prend au sérieux 226 00:16:28,133 --> 00:16:30,093 non plus, vous savez. 227 00:16:30,593 --> 00:16:32,554 Mais tu es une Princesse. 228 00:16:32,637 --> 00:16:36,766 Ma mère est immortelle et mon pouvoir est de scintiller. 229 00:16:36,850 --> 00:16:38,435 - Paillette. - Scintilla. 230 00:16:38,560 --> 00:16:43,231 On vient de se rencontrer, mais je te trouve très courageuse. 231 00:16:43,314 --> 00:16:47,485 Quiconque te sous-estime le regrettera. 232 00:16:47,569 --> 00:16:52,032 Merci. Vous savez quoi ? Vous avez des amis et un équipage. 233 00:16:52,115 --> 00:16:54,159 Au rapport, capitaine. 234 00:17:02,083 --> 00:17:03,084 Adora ? 235 00:17:06,087 --> 00:17:08,506 - C'est la Horde. - Quoi ? 236 00:17:21,019 --> 00:17:24,689 Continue seule. J'ai plus important à faire. 237 00:17:25,523 --> 00:17:27,358 Ils visent le portail. 238 00:17:28,985 --> 00:17:31,696 Encore un peu. Occupez-les. 239 00:17:53,009 --> 00:17:54,427 Allez. 240 00:18:12,195 --> 00:18:13,238 Tu es grande. 241 00:18:14,030 --> 00:18:14,864 À plus. 242 00:18:18,910 --> 00:18:19,994 Je te tiens. 243 00:18:20,078 --> 00:18:21,329 Faucon des Mers. 244 00:18:24,833 --> 00:18:26,626 Flechdor, ça va ? 245 00:18:27,001 --> 00:18:29,295 C'était génial ! 246 00:18:29,379 --> 00:18:33,049 Merci de le remarquer, Flechdor. C'était génial. 247 00:18:33,883 --> 00:18:36,594 Rien ne les ralentit. Que fait-on ? 248 00:18:36,678 --> 00:18:42,225 J'ai un plan. Ne dites rien à ma mère. Faucon des Mers, j'ai besoin de vous. 249 00:18:42,308 --> 00:18:44,978 - Faites votre spécialité. - Quoi ? 250 00:18:46,104 --> 00:18:49,399 Mettez le feu à votre bateau. 251 00:18:49,983 --> 00:18:51,109 Oui. 252 00:19:01,911 --> 00:19:05,373 La tiare me paraît de plus en plus stupide. 253 00:19:05,456 --> 00:19:07,542 Comment m'as-tu trouvée ? 254 00:19:08,042 --> 00:19:11,337 Tu croyais que ce serait si simple de fuir ? 255 00:19:11,421 --> 00:19:14,883 Je ne te savais pas bête à ce point. 256 00:19:14,966 --> 00:19:18,469 Tu vas faire quoi ? M'insulter jusqu'à mon retour ? 257 00:19:18,553 --> 00:19:23,766 Ténébra ne te laissera pas trop le choix, mais en gros, oui. 258 00:19:28,229 --> 00:19:32,317 Regarde. En ton absence, j'ai hérité de ta promotion. 259 00:19:33,276 --> 00:19:34,611 Félicitations. 260 00:19:35,820 --> 00:19:42,118 C'est ce que tu voulais le plus au monde. Et désormais... 261 00:19:42,744 --> 00:19:46,789 Je t'en prie, Adora, ça n'a pas assez duré ? 262 00:19:47,832 --> 00:19:52,086 Je te l'ai déjà dit, Catra, je ne reviendrai pas. 263 00:20:04,807 --> 00:20:09,979 Tu m'as abandonnée pour ça ? Un déguisement et une épée qui brille ? 264 00:20:10,063 --> 00:20:15,151 Je ne vois pas tes nouveaux amis. Depuis quand es-tu aussi faible ? 265 00:20:24,327 --> 00:20:27,538 - Merci. - De rien. 266 00:20:37,090 --> 00:20:39,384 - À l'aventure ! - À l'aventure ! 267 00:20:40,635 --> 00:20:41,719 C'est quoi ? 268 00:20:49,894 --> 00:20:51,062 Oui ! 269 00:21:15,712 --> 00:21:17,964 C'était cool. Mais ça suffit. 270 00:21:25,638 --> 00:21:29,559 - Ça alors ! Vous l'avez réparé. - C'est beau. 271 00:21:29,642 --> 00:21:32,687 Vous aurez besoin d'un nouveau navire. 272 00:21:33,771 --> 00:21:36,649 Je peux vous donner l'un des miens. 273 00:21:40,194 --> 00:21:43,239 - Magnifique. - N'y mettez pas le feu. 274 00:21:43,323 --> 00:21:48,077 Je ne promets rien. J'aimerais vous demander autre chose. 275 00:21:48,161 --> 00:21:50,330 Vous gâchez toujours tout. 276 00:21:50,413 --> 00:21:53,583 Rejoignez l'Alliance des Princesses. 277 00:21:53,666 --> 00:21:58,671 C'est une capitaine courageuse et forte. Avec Scintilla à sa tête, 278 00:21:58,755 --> 00:22:04,260 - la Rébellion l'emportera. - Faucon des Mers. Mon nom était correct. 279 00:22:04,344 --> 00:22:06,929 - Je suis partante. - C'est vrai ? 280 00:22:07,013 --> 00:22:11,059 La Horde a failli détruire mon royaume. Je les combattre. 281 00:22:11,142 --> 00:22:15,855 Votre amie se transforme en géante. Autant être de son côté. 282 00:22:16,647 --> 00:22:18,941 - Super ! - Oui ! 283 00:22:19,025 --> 00:22:23,780 - Du calme. - Vous ne le regretterez pas. 284 00:22:23,863 --> 00:22:26,532 La brigade des meilleurs amis Sur l'océan 285 00:22:26,616 --> 00:22:29,619 Nous avons terrassé l'ennemi Très facilement 286 00:22:29,702 --> 00:22:32,580 Nous parcourons les continents Ici et partout 287 00:22:32,663 --> 00:22:35,333 Les meilleurs amis C'est nous 288 00:22:35,416 --> 00:22:39,337 Les meilleurs amis C'est nous 289 00:23:13,246 --> 00:23:15,248 Sous-titres : Jessica Mechouar