1 00:00:07,319 --> 00:00:09,947 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:16,954 --> 00:00:21,917 Procuramos planos para fortalecer as defesas contra a Horda. 3 00:00:22,001 --> 00:00:26,130 - Quem quer falar primeiro? - Eu. 4 00:00:26,213 --> 00:00:29,508 - Quem, além da Cintilante? - Mãe... 5 00:00:30,259 --> 00:00:35,931 Sua Majestade, deixe-nos continuar a recrutar Princesas. 6 00:00:36,015 --> 00:00:40,895 Se formarmos uma nova Aliança das Princesas, temos uma hipótese. 7 00:00:40,978 --> 00:00:45,816 As Princesas desistiram. Focaram-se em proteger os seus reinos. 8 00:00:45,900 --> 00:00:50,070 Então, devemos desistir? Por favor, deixa-me tentar. 9 00:00:50,154 --> 00:00:55,284 - Proponho uma missão diplomática. - O que sugeres? 10 00:00:55,993 --> 00:00:59,955 Quem vem por mar passa no Portão do Mar das Salinas, 11 00:01:00,039 --> 00:01:05,336 que é controlado pela Princesa Sereica. Podemos controlar os mares. 12 00:01:05,419 --> 00:01:11,133 - Precisamos desta aliança, mãe. - A viagem é traiçoeira, Cintilante. 13 00:01:11,217 --> 00:01:15,429 Não te preocupes, mãe. Com a She-Ra, conseguimos tudo. 14 00:01:15,513 --> 00:01:17,389 Precisamos de um barco. 15 00:01:17,473 --> 00:01:21,060 Com a She-Ra e um barco, conseguimos tudo. 16 00:01:21,143 --> 00:01:23,813 E um capitão experiente. 17 00:01:24,897 --> 00:01:28,984 Com a She-Ra, um barco e um capitão experiente, 18 00:01:29,068 --> 00:01:31,195 conseguimos tudo. 19 00:01:31,278 --> 00:01:32,530 Muito bem. 20 00:01:33,197 --> 00:01:34,281 Boa! 21 00:01:35,449 --> 00:01:38,911 A sério. Nem violência, nem danos colaterais. 22 00:01:38,994 --> 00:01:40,663 Não te arrependerás. 23 00:01:44,124 --> 00:01:46,794 No limite do esplendor 24 00:01:47,586 --> 00:01:50,172 As sombras iluminar 25 00:01:50,923 --> 00:01:53,008 Prestes a teu lado 26 00:01:53,092 --> 00:01:55,636 Vamos lutar 27 00:01:55,719 --> 00:01:57,972 No fim iremos vencer! 28 00:01:58,055 --> 00:02:01,100 Nós somos fortes Com alma feroz 29 00:02:01,183 --> 00:02:03,185 Com alma feroz 30 00:02:03,269 --> 00:02:08,983 Com uma força infinita E coragem que não nos faz desistir 31 00:02:09,733 --> 00:02:11,527 Nós somos fortes 32 00:02:24,874 --> 00:02:26,041 Pesca. 33 00:02:27,626 --> 00:02:31,714 Isto é tão fixe. O Alto Mar é como eu imaginava. 34 00:02:31,797 --> 00:02:35,050 - Parecem todos piratas. - Concentra-te. 35 00:02:35,134 --> 00:02:38,512 - Procuramos um capitão. - Nada de piratas? 36 00:02:38,596 --> 00:02:39,680 Não. 37 00:02:40,764 --> 00:02:43,559 Nenhum deles parece qualificado. 38 00:02:45,102 --> 00:02:46,103 Desculpe. 39 00:02:49,273 --> 00:02:53,152 Procuramos um capitão para nos levar a Salinas. 40 00:02:56,488 --> 00:03:00,993 Ganhei. Bebidas para todos. Põe na conta do meu amigo. 41 00:03:02,119 --> 00:03:08,000 - Olá. Disseram-nos que era capitão. - Sou o inigualável Falcão do Mar. 42 00:03:08,834 --> 00:03:13,130 - A minha reputação precede-me? - Chama-se Falcão do Mar? 43 00:03:13,213 --> 00:03:17,301 - O nome mais fixe que já ouvi. - Capitão, 44 00:03:17,384 --> 00:03:22,640 estamos a entrevistar capitães para nos levar a Salinas. Quer concorrer? 45 00:03:24,350 --> 00:03:29,521 Concorrer? Sou o inigualável Falcão do Mar. Só vou por convite. 46 00:03:29,605 --> 00:03:35,027 Ter "Mar" no nome não nos diz nada sobre as suas qualificações. 47 00:03:35,110 --> 00:03:39,657 Qualificações? Uma vez fiz a Corrida de 50 km de Galebreath 48 00:03:39,740 --> 00:03:41,533 em menos de 20 km, 49 00:03:41,617 --> 00:03:45,704 passei o Estreito de Serpentina sem uma lasca na proa. 50 00:03:45,788 --> 00:03:51,794 Os meus cantos são tão desejáveis que são as sereias que se atiram ao mar. 51 00:03:51,877 --> 00:03:56,924 E já que queres saber, o meu bigode é naturalmente brilhante. 52 00:03:57,007 --> 00:03:58,801 Pois é. 53 00:03:59,051 --> 00:04:00,052 Contratado! 54 00:04:00,928 --> 00:04:05,182 Meninos, o que vos faz pensar que me podem pagar? 55 00:04:05,266 --> 00:04:09,270 Asseguro-lhe, Falcão do Mar, dinheiro não é problema. 56 00:04:09,979 --> 00:04:11,605 Eis a minha tarifa. 57 00:04:14,984 --> 00:04:19,780 Se calhar é problema. Pronto, procuramos outro capitão. 58 00:04:19,863 --> 00:04:25,286 Boa sorte. Não encontram quem conheça tão bem a rota. 59 00:04:25,369 --> 00:04:30,958 Percorro-a várias vezes para visitar a minha amiga, a Princesa Sereica. 60 00:04:31,542 --> 00:04:33,711 - Conhece-a? - Será? 61 00:04:35,337 --> 00:04:39,216 A proposta é esta. Uma ronda decide o vencedor. 62 00:04:39,300 --> 00:04:44,888 Se ganhares, deixamos-te em paz. Se ganhar, levas-nos a Salinas de graça. 63 00:04:46,181 --> 00:04:50,394 Que odiosa proposta. Mas nunca perdi no braço de ferro. 64 00:04:50,477 --> 00:04:52,438 Vê e aprende, miúda. 65 00:04:53,772 --> 00:04:57,443 - Força, Adora. Fá-lo comer pó. - Isto é parvo. 66 00:04:57,526 --> 00:05:03,115 É o teu melhor? Venci um Tirossauro com bíceps do tamanho da minha cabeça 67 00:05:03,198 --> 00:05:06,869 num braço de ferro que durou duas semanas. 68 00:05:07,411 --> 00:05:08,412 Boa! 69 00:05:10,039 --> 00:05:15,294 Para dizer a verdade, deixei-te ganhar para te dar confiança. 70 00:05:15,377 --> 00:05:20,966 Também queria ir a Salinas. Vamos, miúdos. À aventura. 71 00:05:25,512 --> 00:05:27,848 A Adora está em Alto Mar. 72 00:05:27,931 --> 00:05:31,560 Dou-te mais uma hipótese de a trazeres de volta. 73 00:05:31,643 --> 00:05:35,439 O Hordak não a mandou parar de perseguir a Adora? 74 00:05:35,522 --> 00:05:41,236 - E quem lhe vai contar? Tu? - Já estava na altura de me tratar 75 00:05:41,320 --> 00:05:44,490 como uma Capitã da Força. Eu trago-a. 76 00:05:44,573 --> 00:05:51,288 Espera. Não vais sozinha. Vais com a Capitã da Força Scorpia. 77 00:05:53,248 --> 00:05:56,752 - Gatinha. Olha que gosto de abraços. - O quê? 78 00:05:58,087 --> 00:06:00,506 Isto é alguma piada? 79 00:06:00,589 --> 00:06:04,051 A Scorpia vai garantir que andas na linha. 80 00:06:04,134 --> 00:06:08,222 Como queira. Vai dar-me um veículo, certo? 81 00:06:08,305 --> 00:06:10,057 Algo do género. 82 00:06:11,975 --> 00:06:13,143 Não. 83 00:06:13,602 --> 00:06:15,104 Barcos não! 84 00:06:15,187 --> 00:06:20,734 Adoro barcos. Tu não? O cabelo a esvoaçar, mar por todo o lado, 85 00:06:20,818 --> 00:06:23,987 quilómetros e quilómetros até terra, 86 00:06:24,071 --> 00:06:27,032 podemo-nos afogar a qualquer percalço. 87 00:06:27,116 --> 00:06:29,535 É a isto que chamo vida. 88 00:06:29,618 --> 00:06:33,330 - Preciso que te cales. - Estás enjoada? 89 00:06:34,706 --> 00:06:40,546 - Concentra-te em mim. Isso ajuda. - Larga-me! Qual é o teu problema? 90 00:06:42,714 --> 00:06:46,260 Estão a olhar para onde? Voltem às tarefas. 91 00:06:47,845 --> 00:06:52,224 Bem-vindos a bordo do Filha do Dragão, Três. 92 00:06:52,766 --> 00:06:57,563 - O que aconteceu ao Um e ao Dois? - Arderam tragicamente. 93 00:06:57,646 --> 00:07:01,150 - O que aconteceu? - Incendiei-os. 94 00:07:01,233 --> 00:07:04,444 - Aventura! - Este tipo servirá mesmo? 95 00:07:04,528 --> 00:07:08,740 - Só tem de nos levar lá. - Vão pagar a vossa estadia 96 00:07:08,824 --> 00:07:14,204 ao ajudar no navio. Vou ensinar-vos tudo o que têm de saber 97 00:07:14,288 --> 00:07:15,706 a cantar. 98 00:07:17,624 --> 00:07:21,962 - O que estás a fazer? - A vela grande não estava presa. 99 00:07:22,045 --> 00:07:25,674 Os nós são algo que demora anos a ser aprendido. 100 00:07:25,757 --> 00:07:28,427 - Fizeste estes agora? - Sim. 101 00:07:28,510 --> 00:07:32,681 Impressionei o Falcão do Mar. É o melhor dia de sempre. 102 00:07:32,764 --> 00:07:36,268 Bom trabalho, mesmo sendo sorte de principiante. 103 00:07:36,351 --> 00:07:40,522 Precisamos de um vigia. Anda, Brilhante, cantamos um dueto 104 00:07:40,606 --> 00:07:43,609 e mostro-te como subir os enfrechates. 105 00:07:46,945 --> 00:07:49,323 - Como...? - Desfraldei a bujarrona. 106 00:07:49,406 --> 00:07:54,703 Sozinha? Nem alguém com a minha experiência o consegue fazer. 107 00:07:54,786 --> 00:08:00,876 - Então, sou melhor nisto que tu? - E chamo-me Cintilante. 108 00:08:00,959 --> 00:08:05,631 Vocês são uma tripulação estranha com qualificações a mais. 109 00:08:06,089 --> 00:08:09,551 - Porque precisam de mim? - O seu mapa? 110 00:08:12,221 --> 00:08:17,643 Podemo-nos concentrar na missão? Mais navegação e menos cantoria. 111 00:08:18,268 --> 00:08:23,899 Claro, Resplandecente. Uma missão ultrassecreta da rainha. Eu levo-vos lá. 112 00:08:23,982 --> 00:08:28,570 Estou tão empolgado por ver a Sereica como sei que ela está por me ver. 113 00:08:28,654 --> 00:08:30,781 Chamo-me Cintilante! 114 00:08:32,491 --> 00:08:35,035 Sou o Falcão do Mar Pois sou 115 00:08:35,118 --> 00:08:38,539 Se procuras aventura Eu cá estou 116 00:08:38,622 --> 00:08:41,333 Se queres navegar No azul do mar 117 00:08:41,416 --> 00:08:44,169 Por ventos perigosos Comigo podes contar 118 00:08:44,253 --> 00:08:46,380 Uns dizem que sou um herói 119 00:08:46,463 --> 00:08:49,841 Outros dizem que sou um homem 120 00:08:49,925 --> 00:08:52,177 A certeza que tenho é 121 00:08:52,261 --> 00:08:55,889 Sou o Falcão do Mar Pois sou 122 00:08:57,057 --> 00:08:58,559 Aventura. 123 00:09:04,481 --> 00:09:05,899 Algo está errado. 124 00:09:05,983 --> 00:09:10,070 - Segundo o mapa, não estamos na rota. - Boa! 125 00:09:12,322 --> 00:09:14,700 Força, Adora. 126 00:09:15,534 --> 00:09:17,869 - Sim! - À melhor de cinco. 127 00:09:17,953 --> 00:09:21,957 Chega de braço de ferro. Avistei um cemitério de navios 128 00:09:22,040 --> 00:09:25,836 e vamos direitos a ele. Alguém está preocupado? 129 00:09:26,503 --> 00:09:27,588 O que foi isso? 130 00:09:29,089 --> 00:09:30,048 Chegámos. 131 00:09:37,639 --> 00:09:42,436 A Serpente do Mar. Sabia que andaria por estas águas. 132 00:09:42,519 --> 00:09:45,022 Trouxe-nos aqui de propósito?! 133 00:09:46,607 --> 00:09:51,820 Dou-vos transporte e uma história para contarem aos amigos. 134 00:09:51,903 --> 00:09:55,699 Vamos, vai ser uma aventura angustiante. 135 00:09:57,868 --> 00:09:59,953 Pela Honra de Grayskull. 136 00:10:01,246 --> 00:10:02,581 Vejam isto! 137 00:10:09,671 --> 00:10:12,674 - Aquilo é normal? - Sim. 138 00:10:12,758 --> 00:10:16,428 - Acabamos por nos habituar. - Apanhei-a. Não. 139 00:10:17,095 --> 00:10:22,601 Trouxe-nos até uma serpente marinha gigante para se exibir? 140 00:10:22,684 --> 00:10:27,230 Era esse o plano, até a tua amiga me roubar o protagonismo. 141 00:10:27,522 --> 00:10:31,401 Estamos a tentar salvar Etéria e só se interessa 142 00:10:31,485 --> 00:10:33,195 com impressionar-nos? 143 00:10:33,278 --> 00:10:38,450 Se esta missão não correr bem, a minha mãe não me dá outra. 144 00:10:38,742 --> 00:10:42,913 Leve-nos até Salinas. Já nos fez perder muito tempo. 145 00:10:43,455 --> 00:10:48,585 - Pronto. Agora apanhei-a. Está tudo bem. - Adora, entra no barco! 146 00:10:50,671 --> 00:10:54,007 - Porque parámos? - O Portão do Mar está no caminho. 147 00:10:54,091 --> 00:10:57,177 - Não passamos, Gatra. - O quê? 148 00:11:01,431 --> 00:11:06,395 A Sombria não avisou que havia um portão a bloquear o caminho. 149 00:11:06,478 --> 00:11:10,065 Não aprendeste isso na Orientação da Capitã da Força? 150 00:11:10,148 --> 00:11:14,486 - Isso existe? - Sim, existe. 151 00:11:16,238 --> 00:11:17,948 Todos a postos! 152 00:11:18,031 --> 00:11:22,744 - Arranjem solução. - Que grito de capitã impressionante. 153 00:11:28,750 --> 00:11:30,168 Onde estão todos? 154 00:11:34,339 --> 00:11:37,843 Estranho. Se conhecesse a Princesa Sereica, 155 00:11:37,926 --> 00:11:42,597 e conheço, há algo de errado. - Alto! Disse para pararem. 156 00:11:46,101 --> 00:11:46,935 Alto. 157 00:11:48,812 --> 00:11:53,066 - O que querem? - Falar com a Princesa Sereica. 158 00:11:53,150 --> 00:11:57,028 Diz-lhe que é o Falcão do Mar. Vai querer ver-me. 159 00:11:57,696 --> 00:12:01,032 - Quem o deixou entrar de novo? - Princesa. 160 00:12:01,658 --> 00:12:07,080 Há quanto tempo. Sonho consigo noite e dia desde que nos separámos. 161 00:12:07,622 --> 00:12:08,999 E quem és tu? 162 00:12:09,666 --> 00:12:12,669 Cintilante de Lua Brilhante. Não nos conhecemos. 163 00:12:12,752 --> 00:12:16,381 - Os nossos pais lutaram na Rebelião. - Sim. 164 00:12:16,465 --> 00:12:22,637 Ouvi falar da velha Aliança das Princesas. O meu pai disse que foi um desastre. 165 00:12:23,638 --> 00:12:29,019 Não achei que fosse possível, mas está cada vez mais bonita. 166 00:12:29,102 --> 00:12:32,772 Podes parar? Estou a falar com a Fascinante. 167 00:12:33,440 --> 00:12:37,486 - Mordomo, traz-nos aperitivos. - Aperitivos! 168 00:12:37,569 --> 00:12:41,740 - Menos para o Falcão do Mar. - O guarda é o mordomo? 169 00:12:41,823 --> 00:12:45,535 Tenho poucos empregados. Fugiram porque o portão 170 00:12:45,619 --> 00:12:47,704 está a cair. - O quê? 171 00:12:47,787 --> 00:12:52,417 Eu sei. Claro que tinha de herdar um reino que está a cair, 172 00:12:52,501 --> 00:12:56,296 mas estou a tratar disso. É inconveniente 173 00:12:56,379 --> 00:13:00,800 porque a Horda não para de atacar. - Porque está a cair? 174 00:13:00,884 --> 00:13:03,637 Não sei. Está cada vez mais fraco. 175 00:13:03,720 --> 00:13:06,598 Se a Horda voltar a atacar, estamos feitos. 176 00:13:06,681 --> 00:13:11,353 Foi por isso que viemos. Queremos reconstruir a Aliança. 177 00:13:11,436 --> 00:13:15,524 Sozinhas não conseguimos, mas juntas talvez sim. 178 00:13:15,607 --> 00:13:19,819 Correu bem da primeira vez. Porquê ajudar Lua Brilhante? 179 00:13:19,903 --> 00:13:24,699 - Nunca nos ajudaram. - Sereica, se me permite. 180 00:13:25,575 --> 00:13:27,369 Não. Chega de cantoria. 181 00:13:27,452 --> 00:13:31,456 Porque o trouxeste aqui? É tão irritante. 182 00:13:31,540 --> 00:13:36,086 - Disseste que ela gostava de ti. - Temos um passado rico e complicado. 183 00:13:36,169 --> 00:13:42,425 Foste expulso do Golfinho Social por desafiar o porteiro para um duelo. 184 00:13:42,509 --> 00:13:44,678 Não me lembro disso. 185 00:13:44,761 --> 00:13:48,640 E incendiaste a nossa gôndola no Túnel do Amor. 186 00:13:51,142 --> 00:13:52,644 Disso lembro-me. 187 00:13:56,314 --> 00:14:01,486 - Isto é a escrita dos Primeiros. - Quem é ela? O que está a fazer? 188 00:14:01,570 --> 00:14:04,030 É a Adora. Tem uma espada mágica. 189 00:14:05,240 --> 00:14:06,575 O que diz? 190 00:14:08,243 --> 00:14:13,206 É sobre o portão. Foi construído pelos Primeiros. Usa o poder 191 00:14:13,290 --> 00:14:19,087 de uma Runa Salina. Está a perder a ligação à fonte de energia. 192 00:14:19,170 --> 00:14:21,798 - Consegues repará-lo? - Posso tentar. 193 00:14:21,882 --> 00:14:25,218 Precisas da nossa ajuda e nós da tua. 194 00:14:25,302 --> 00:14:30,140 Se a Adora reparar o portão, consideras juntar-te a nós? 195 00:14:30,932 --> 00:14:33,810 Não sei. Acho que sim. 196 00:14:33,894 --> 00:14:35,812 Mas ele vai-se embora. 197 00:14:35,896 --> 00:14:38,231 Mas vou para onde? 198 00:14:38,315 --> 00:14:42,319 Espera no barco. Nós tratamos do portão. 199 00:14:51,745 --> 00:14:58,084 - Espero que saibas o que estás a fazer. - Sim, claro. Eu trato disto. 200 00:14:58,418 --> 00:15:01,504 Pela Honra de Grayskull! 201 00:15:04,841 --> 00:15:07,469 Pronto. Isso é diferente. 202 00:15:23,568 --> 00:15:24,653 Está a resultar? 203 00:15:26,655 --> 00:15:30,909 Não me distraias. É mais difícil do que parece. 204 00:15:37,874 --> 00:15:39,834 Pode demorar um bocado. 205 00:15:46,675 --> 00:15:47,634 Espera lá. 206 00:15:50,053 --> 00:15:51,846 Para onde vais? 207 00:15:51,930 --> 00:15:55,308 Gostava que parasses de fazer isso. 208 00:15:55,392 --> 00:15:58,436 - Vais-te embora sem nós? - É o melhor. 209 00:15:58,520 --> 00:16:04,609 Estou sempre a atrapalhar. É hora do Falcão do Mar estar sozinho. 210 00:16:05,860 --> 00:16:10,865 Não foi sempre assim. Na minha terra, tinha amigos, tripulação. 211 00:16:10,949 --> 00:16:14,661 Todos os dias uma aventura mais ousada que a anterior. 212 00:16:14,953 --> 00:16:19,040 O facto de incendiar os meus barcos era encantador. 213 00:16:19,916 --> 00:16:23,420 Aqui, nem consigo que me levem a sério. 214 00:16:23,795 --> 00:16:28,049 Pois. Sei um pouco como é. Também não consigo 215 00:16:28,133 --> 00:16:32,262 que me levem a sério. - Mas és uma Princesa. 216 00:16:32,345 --> 00:16:36,891 Tenta ser a filha de uma rainha quando o teu poder são brilhos. 217 00:16:36,975 --> 00:16:38,393 - Brilho. - Cintilante. 218 00:16:38,476 --> 00:16:43,231 Acabámos de nos conhecer, mas acho-te valente e poderosa. 219 00:16:43,314 --> 00:16:47,485 Quem te subestimar irá arrepender-se. 220 00:16:47,569 --> 00:16:51,906 Obrigada. Sabes que mais? Ainda tens amigos e tripulação. 221 00:16:51,990 --> 00:16:54,159 Ao seu serviço, capitão. 222 00:17:02,083 --> 00:17:03,084 Adora? 223 00:17:06,087 --> 00:17:08,506 - É a Horda. - O quê? 224 00:17:21,019 --> 00:17:24,981 Continua. Tenho algo mais importante a fazer. 225 00:17:25,523 --> 00:17:27,984 Vêm em direção ao portão. 226 00:17:28,985 --> 00:17:32,405 Só mais um bocado. Mantenham-nos ocupados. 227 00:17:53,009 --> 00:17:54,427 Vá lá. 228 00:18:12,195 --> 00:18:13,071 És grande. 229 00:18:14,030 --> 00:18:14,864 Adeus. 230 00:18:18,910 --> 00:18:19,994 Apanhei-te. 231 00:18:20,078 --> 00:18:21,329 Falcão do Mar. 232 00:18:24,833 --> 00:18:26,626 Arqueiro, estás bem? 233 00:18:27,001 --> 00:18:29,546 Aquilo foi incrível! 234 00:18:29,629 --> 00:18:32,966 Obrigado por reparares. Foi mesmo incrível. 235 00:18:33,800 --> 00:18:37,053 Nada os atrasa. O que fazemos? 236 00:18:37,137 --> 00:18:42,225 Tenho um plano. Não contem à minha mãe. Falcão, preciso de ajuda. 237 00:18:42,308 --> 00:18:45,520 - Faz o que fazes melhor. - O quê? 238 00:18:46,104 --> 00:18:49,399 Pega fogo ao teu navio. 239 00:18:49,983 --> 00:18:51,109 Sim. 240 00:19:01,911 --> 00:19:05,373 A tiara parece cada vez mais estúpida. 241 00:19:05,456 --> 00:19:07,542 Gatra, como me encontraste? 242 00:19:08,042 --> 00:19:11,421 Achas que é fácil escapar da Horda? 243 00:19:11,504 --> 00:19:14,883 Sempre soube que eras burra, mas vá lá. 244 00:19:14,966 --> 00:19:18,469 Qual é o plano? Insultar-me até eu voltar? 245 00:19:18,553 --> 00:19:24,392 A Sombria não te vai dar escolha, mas sim. 246 00:19:28,229 --> 00:19:32,859 Olha só. Quando desapareceste, fiquei com a tua promoção. 247 00:19:33,276 --> 00:19:34,611 Parabéns. 248 00:19:35,820 --> 00:19:42,118 Parece que ainda ontem isto era o que mais querias no mundo. Agora, és... 249 00:19:42,744 --> 00:19:46,789 Vá lá, Adora, isto já não foi longe demais? 250 00:19:47,832 --> 00:19:52,086 Já te disse, Gatra. Não vou voltar. 251 00:20:04,807 --> 00:20:09,520 Foi pelos vestidos e jogos de luz que me deixaste? 252 00:20:10,146 --> 00:20:15,693 Os teus novos amigos não estão por perto. Quando ficaste tão fraca? 253 00:20:24,327 --> 00:20:27,538 - Obrigada. - Como queiras, de nada. 254 00:20:37,215 --> 00:20:39,175 - Aventura! - Aventura! 255 00:20:40,635 --> 00:20:41,719 Que raio? 256 00:20:49,894 --> 00:20:51,062 Boa! 257 00:21:15,795 --> 00:21:17,964 Aquilo foi fixe. Já passou. 258 00:21:25,638 --> 00:21:29,559 - E esta? Reparaste-o. - É lindo. 259 00:21:29,642 --> 00:21:32,895 Acho que vais precisar de um navio novo. 260 00:21:33,771 --> 00:21:36,649 Podes ficar com um dos meus. 261 00:21:40,194 --> 00:21:43,239 - Ela é linda. - Não lhe pegues fogo. 262 00:21:43,323 --> 00:21:48,077 Não prometo. Mas Princesa, se puder pedir mais um favor... 263 00:21:48,161 --> 00:21:50,330 Estragas sempre tudo. 264 00:21:50,413 --> 00:21:53,750 Considere juntar-se à Aliança da Cintilante. 265 00:21:53,833 --> 00:21:58,671 Ela é uma capitã corajosa e forte. Com ela no leme, de certeza 266 00:21:58,755 --> 00:22:04,344 que levará a Rebelião à vitória. - Falcão do Mar, acertaste no meu nome. 267 00:22:04,427 --> 00:22:06,929 - Pronto, eu alinho. - A sério? 268 00:22:07,013 --> 00:22:10,767 A Horda quase destruiu o meu lar. Quero ajudar. 269 00:22:10,850 --> 00:22:16,564 E a tua amiga fica com dois metros. Quero-a do meu lado. 270 00:22:16,647 --> 00:22:18,941 - Sim! Viva! - Sim! Boa! 271 00:22:19,025 --> 00:22:23,780 - Pronto, acalmem-se. - Não te vais arrepender, prometo. 272 00:22:23,863 --> 00:22:26,365 A Equipa dos Melhores Amigos No mar 273 00:22:26,449 --> 00:22:29,619 Subjugámos o mal Sem pestanejar 274 00:22:29,702 --> 00:22:32,497 Velejamos pelo mundo Seja aqui ou ali 275 00:22:32,580 --> 00:22:35,333 Somos os melhores amigos Que já vi 276 00:22:35,416 --> 00:22:39,337 Somos os melhores amigos Que já vi 277 00:23:13,246 --> 00:23:15,248 Legendas: Joana Miranda