1
00:00:07,319 --> 00:00:09,947
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:16,954 --> 00:00:21,917
Procuramos planos para fortalecer
as defesas contra a Horda.
3
00:00:22,001 --> 00:00:26,130
- Quem quer falar primeiro?
- Eu.
4
00:00:26,213 --> 00:00:29,508
- Quem, além da Cintilante?
- Mãe...
5
00:00:30,259 --> 00:00:35,931
Sua Majestade,
deixe-nos continuar a recrutar Princesas.
6
00:00:36,015 --> 00:00:40,895
Se formarmos uma nova Aliança
das Princesas, temos uma hipótese.
7
00:00:40,978 --> 00:00:45,816
As Princesas desistiram.
Focaram-se em proteger os seus reinos.
8
00:00:45,900 --> 00:00:50,070
Então, devemos desistir?
Por favor, deixa-me tentar.
9
00:00:50,154 --> 00:00:55,284
- Proponho uma missão diplomática.
- O que sugeres?
10
00:00:55,993 --> 00:00:59,955
Quem vem por mar
passa no Portão do Mar das Salinas,
11
00:01:00,039 --> 00:01:05,336
que é controlado pela Princesa Sereica.
Podemos controlar os mares.
12
00:01:05,419 --> 00:01:11,133
- Precisamos desta aliança, mãe.
- A viagem é traiçoeira, Cintilante.
13
00:01:11,217 --> 00:01:15,429
Não te preocupes, mãe.
Com a She-Ra, conseguimos tudo.
14
00:01:15,513 --> 00:01:17,389
Precisamos de um barco.
15
00:01:17,473 --> 00:01:21,060
Com a She-Ra e um barco, conseguimos tudo.
16
00:01:21,143 --> 00:01:23,813
E um capitão experiente.
17
00:01:24,897 --> 00:01:28,984
Com a She-Ra, um barco
e um capitão experiente,
18
00:01:29,068 --> 00:01:31,195
conseguimos tudo.
19
00:01:31,278 --> 00:01:32,530
Muito bem.
20
00:01:33,197 --> 00:01:34,281
Boa!
21
00:01:35,449 --> 00:01:38,911
A sério. Nem violência,
nem danos colaterais.
22
00:01:38,994 --> 00:01:40,663
Não te arrependerás.
23
00:01:44,124 --> 00:01:46,794
No limite do esplendor
24
00:01:47,586 --> 00:01:50,172
As sombras iluminar
25
00:01:50,923 --> 00:01:53,008
Prestes a teu lado
26
00:01:53,092 --> 00:01:55,636
Vamos lutar
27
00:01:55,719 --> 00:01:57,972
No fim iremos vencer!
28
00:01:58,055 --> 00:02:01,100
Nós somos fortes
Com alma feroz
29
00:02:01,183 --> 00:02:03,185
Com alma feroz
30
00:02:03,269 --> 00:02:08,983
Com uma força infinita
E coragem que não nos faz desistir
31
00:02:09,733 --> 00:02:11,527
Nós somos fortes
32
00:02:24,874 --> 00:02:26,041
Pesca.
33
00:02:27,626 --> 00:02:31,714
Isto é tão fixe.
O Alto Mar é como eu imaginava.
34
00:02:31,797 --> 00:02:35,050
- Parecem todos piratas.
- Concentra-te.
35
00:02:35,134 --> 00:02:38,512
- Procuramos um capitão.
- Nada de piratas?
36
00:02:38,596 --> 00:02:39,680
Não.
37
00:02:40,764 --> 00:02:43,559
Nenhum deles parece qualificado.
38
00:02:45,102 --> 00:02:46,103
Desculpe.
39
00:02:49,273 --> 00:02:53,152
Procuramos um capitão
para nos levar a Salinas.
40
00:02:56,488 --> 00:03:00,993
Ganhei. Bebidas para todos.
Põe na conta do meu amigo.
41
00:03:02,119 --> 00:03:08,000
- Olá. Disseram-nos que era capitão.
- Sou o inigualável Falcão do Mar.
42
00:03:08,834 --> 00:03:13,130
- A minha reputação precede-me?
- Chama-se Falcão do Mar?
43
00:03:13,213 --> 00:03:17,301
- O nome mais fixe que já ouvi.
- Capitão,
44
00:03:17,384 --> 00:03:22,640
estamos a entrevistar capitães
para nos levar a Salinas. Quer concorrer?
45
00:03:24,350 --> 00:03:29,521
Concorrer? Sou o inigualável
Falcão do Mar. Só vou por convite.
46
00:03:29,605 --> 00:03:35,027
Ter "Mar" no nome não nos diz nada
sobre as suas qualificações.
47
00:03:35,110 --> 00:03:39,657
Qualificações? Uma vez
fiz a Corrida de 50 km de Galebreath
48
00:03:39,740 --> 00:03:41,533
em menos de 20 km,
49
00:03:41,617 --> 00:03:45,704
passei o Estreito de Serpentina
sem uma lasca na proa.
50
00:03:45,788 --> 00:03:51,794
Os meus cantos são tão desejáveis
que são as sereias que se atiram ao mar.
51
00:03:51,877 --> 00:03:56,924
E já que queres saber,
o meu bigode é naturalmente brilhante.
52
00:03:57,007 --> 00:03:58,801
Pois é.
53
00:03:59,051 --> 00:04:00,052
Contratado!
54
00:04:00,928 --> 00:04:05,182
Meninos,
o que vos faz pensar que me podem pagar?
55
00:04:05,266 --> 00:04:09,270
Asseguro-lhe, Falcão do Mar,
dinheiro não é problema.
56
00:04:09,979 --> 00:04:11,605
Eis a minha tarifa.
57
00:04:14,984 --> 00:04:19,780
Se calhar é problema.
Pronto, procuramos outro capitão.
58
00:04:19,863 --> 00:04:25,286
Boa sorte.
Não encontram quem conheça tão bem a rota.
59
00:04:25,369 --> 00:04:30,958
Percorro-a várias vezes para visitar
a minha amiga, a Princesa Sereica.
60
00:04:31,542 --> 00:04:33,711
- Conhece-a?
- Será?
61
00:04:35,337 --> 00:04:39,216
A proposta é esta.
Uma ronda decide o vencedor.
62
00:04:39,300 --> 00:04:44,888
Se ganhares, deixamos-te em paz.
Se ganhar, levas-nos a Salinas de graça.
63
00:04:46,181 --> 00:04:50,394
Que odiosa proposta.
Mas nunca perdi no braço de ferro.
64
00:04:50,477 --> 00:04:52,438
Vê e aprende, miúda.
65
00:04:53,772 --> 00:04:57,443
- Força, Adora. Fá-lo comer pó.
- Isto é parvo.
66
00:04:57,526 --> 00:05:03,115
É o teu melhor? Venci um Tirossauro
com bíceps do tamanho da minha cabeça
67
00:05:03,198 --> 00:05:06,869
num braço de ferro que durou duas semanas.
68
00:05:07,411 --> 00:05:08,412
Boa!
69
00:05:10,039 --> 00:05:15,294
Para dizer a verdade,
deixei-te ganhar para te dar confiança.
70
00:05:15,377 --> 00:05:20,966
Também queria ir a Salinas.
Vamos, miúdos. À aventura.
71
00:05:25,512 --> 00:05:27,848
A Adora está em Alto Mar.
72
00:05:27,931 --> 00:05:31,560
Dou-te mais uma hipótese
de a trazeres de volta.
73
00:05:31,643 --> 00:05:35,439
O Hordak não a mandou parar
de perseguir a Adora?
74
00:05:35,522 --> 00:05:41,236
- E quem lhe vai contar? Tu?
- Já estava na altura de me tratar
75
00:05:41,320 --> 00:05:44,490
como uma Capitã da Força. Eu trago-a.
76
00:05:44,573 --> 00:05:51,288
Espera. Não vais sozinha.
Vais com a Capitã da Força Scorpia.
77
00:05:53,248 --> 00:05:56,752
- Gatinha. Olha que gosto de abraços.
- O quê?
78
00:05:58,087 --> 00:06:00,506
Isto é alguma piada?
79
00:06:00,589 --> 00:06:04,051
A Scorpia vai garantir que andas na linha.
80
00:06:04,134 --> 00:06:08,222
Como queira.
Vai dar-me um veículo, certo?
81
00:06:08,305 --> 00:06:10,057
Algo do género.
82
00:06:11,975 --> 00:06:13,143
Não.
83
00:06:13,602 --> 00:06:15,104
Barcos não!
84
00:06:15,187 --> 00:06:20,734
Adoro barcos. Tu não?
O cabelo a esvoaçar, mar por todo o lado,
85
00:06:20,818 --> 00:06:23,987
quilómetros e quilómetros até terra,
86
00:06:24,071 --> 00:06:27,032
podemo-nos afogar
a qualquer percalço.
87
00:06:27,116 --> 00:06:29,535
É a isto que chamo vida.
88
00:06:29,618 --> 00:06:33,330
- Preciso que te cales.
- Estás enjoada?
89
00:06:34,706 --> 00:06:40,546
- Concentra-te em mim. Isso ajuda.
- Larga-me! Qual é o teu problema?
90
00:06:42,714 --> 00:06:46,260
Estão a olhar para onde?
Voltem às tarefas.
91
00:06:47,845 --> 00:06:52,224
Bem-vindos a bordo
do Filha do Dragão, Três.
92
00:06:52,766 --> 00:06:57,563
- O que aconteceu ao Um e ao Dois?
- Arderam tragicamente.
93
00:06:57,646 --> 00:07:01,150
- O que aconteceu?
- Incendiei-os.
94
00:07:01,233 --> 00:07:04,444
- Aventura!
- Este tipo servirá mesmo?
95
00:07:04,528 --> 00:07:08,740
- Só tem de nos levar lá.
- Vão pagar a vossa estadia
96
00:07:08,824 --> 00:07:14,204
ao ajudar no navio.
Vou ensinar-vos tudo o que têm de saber
97
00:07:14,288 --> 00:07:15,706
a cantar.
98
00:07:17,624 --> 00:07:21,962
- O que estás a fazer?
- A vela grande não estava presa.
99
00:07:22,045 --> 00:07:25,674
Os nós são algo
que demora anos a ser aprendido.
100
00:07:25,757 --> 00:07:28,427
- Fizeste estes agora?
- Sim.
101
00:07:28,510 --> 00:07:32,681
Impressionei o Falcão do Mar.
É o melhor dia de sempre.
102
00:07:32,764 --> 00:07:36,268
Bom trabalho,
mesmo sendo sorte de principiante.
103
00:07:36,351 --> 00:07:40,522
Precisamos de um vigia.
Anda, Brilhante, cantamos um dueto
104
00:07:40,606 --> 00:07:43,609
e mostro-te como subir os enfrechates.
105
00:07:46,945 --> 00:07:49,323
- Como...?
- Desfraldei a bujarrona.
106
00:07:49,406 --> 00:07:54,703
Sozinha? Nem alguém
com a minha experiência o consegue fazer.
107
00:07:54,786 --> 00:08:00,876
- Então, sou melhor nisto que tu?
- E chamo-me Cintilante.
108
00:08:00,959 --> 00:08:05,631
Vocês são uma tripulação estranha
com qualificações a mais.
109
00:08:06,089 --> 00:08:09,551
- Porque precisam de mim?
- O seu mapa?
110
00:08:12,221 --> 00:08:17,643
Podemo-nos concentrar na missão?
Mais navegação e menos cantoria.
111
00:08:18,268 --> 00:08:23,899
Claro, Resplandecente. Uma missão
ultrassecreta da rainha. Eu levo-vos lá.
112
00:08:23,982 --> 00:08:28,570
Estou tão empolgado por ver a Sereica
como sei que ela está por me ver.
113
00:08:28,654 --> 00:08:30,781
Chamo-me Cintilante!
114
00:08:32,491 --> 00:08:35,035
Sou o Falcão do Mar
Pois sou
115
00:08:35,118 --> 00:08:38,539
Se procuras aventura
Eu cá estou
116
00:08:38,622 --> 00:08:41,333
Se queres navegar
No azul do mar
117
00:08:41,416 --> 00:08:44,169
Por ventos perigosos
Comigo podes contar
118
00:08:44,253 --> 00:08:46,380
Uns dizem que sou um herói
119
00:08:46,463 --> 00:08:49,841
Outros dizem que sou um homem
120
00:08:49,925 --> 00:08:52,177
A certeza que tenho é
121
00:08:52,261 --> 00:08:55,889
Sou o Falcão do Mar
Pois sou
122
00:08:57,057 --> 00:08:58,559
Aventura.
123
00:09:04,481 --> 00:09:05,899
Algo está errado.
124
00:09:05,983 --> 00:09:10,070
- Segundo o mapa, não estamos na rota.
- Boa!
125
00:09:12,322 --> 00:09:14,700
Força, Adora.
126
00:09:15,534 --> 00:09:17,869
- Sim!
- À melhor de cinco.
127
00:09:17,953 --> 00:09:21,957
Chega de braço de ferro.
Avistei um cemitério de navios
128
00:09:22,040 --> 00:09:25,836
e vamos direitos a ele.
Alguém está preocupado?
129
00:09:26,503 --> 00:09:27,588
O que foi isso?
130
00:09:29,089 --> 00:09:30,048
Chegámos.
131
00:09:37,639 --> 00:09:42,436
A Serpente do Mar.
Sabia que andaria por estas águas.
132
00:09:42,519 --> 00:09:45,022
Trouxe-nos aqui de propósito?!
133
00:09:46,607 --> 00:09:51,820
Dou-vos transporte e uma história
para contarem aos amigos.
134
00:09:51,903 --> 00:09:55,699
Vamos, vai ser
uma aventura angustiante.
135
00:09:57,868 --> 00:09:59,953
Pela Honra de Grayskull.
136
00:10:01,246 --> 00:10:02,581
Vejam isto!
137
00:10:09,671 --> 00:10:12,674
- Aquilo é normal?
- Sim.
138
00:10:12,758 --> 00:10:16,428
- Acabamos por nos habituar.
- Apanhei-a. Não.
139
00:10:17,095 --> 00:10:22,601
Trouxe-nos até uma serpente marinha
gigante para se exibir?
140
00:10:22,684 --> 00:10:27,230
Era esse o plano,
até a tua amiga me roubar o protagonismo.
141
00:10:27,522 --> 00:10:31,401
Estamos a tentar salvar Etéria
e só se interessa
142
00:10:31,485 --> 00:10:33,195
com impressionar-nos?
143
00:10:33,278 --> 00:10:38,450
Se esta missão não correr bem,
a minha mãe não me dá outra.
144
00:10:38,742 --> 00:10:42,913
Leve-nos até Salinas.
Já nos fez perder muito tempo.
145
00:10:43,455 --> 00:10:48,585
- Pronto. Agora apanhei-a. Está tudo bem.
- Adora, entra no barco!
146
00:10:50,671 --> 00:10:54,007
- Porque parámos?
- O Portão do Mar está no caminho.
147
00:10:54,091 --> 00:10:57,177
- Não passamos, Gatra.
- O quê?
148
00:11:01,431 --> 00:11:06,395
A Sombria não avisou
que havia um portão a bloquear o caminho.
149
00:11:06,478 --> 00:11:10,065
Não aprendeste isso
na Orientação da Capitã da Força?
150
00:11:10,148 --> 00:11:14,486
- Isso existe?
- Sim, existe.
151
00:11:16,238 --> 00:11:17,948
Todos a postos!
152
00:11:18,031 --> 00:11:22,744
- Arranjem solução.
- Que grito de capitã impressionante.
153
00:11:28,750 --> 00:11:30,168
Onde estão todos?
154
00:11:34,339 --> 00:11:37,843
Estranho.
Se conhecesse a Princesa Sereica,
155
00:11:37,926 --> 00:11:42,597
e conheço, há algo de errado.
- Alto! Disse para pararem.
156
00:11:46,101 --> 00:11:46,935
Alto.
157
00:11:48,812 --> 00:11:53,066
- O que querem?
- Falar com a Princesa Sereica.
158
00:11:53,150 --> 00:11:57,028
Diz-lhe que é o Falcão do Mar.
Vai querer ver-me.
159
00:11:57,696 --> 00:12:01,032
- Quem o deixou entrar de novo?
- Princesa.
160
00:12:01,658 --> 00:12:07,080
Há quanto tempo. Sonho consigo
noite e dia desde que nos separámos.
161
00:12:07,622 --> 00:12:08,999
E quem és tu?
162
00:12:09,666 --> 00:12:12,669
Cintilante de Lua Brilhante.
Não nos conhecemos.
163
00:12:12,752 --> 00:12:16,381
- Os nossos pais lutaram na Rebelião.
- Sim.
164
00:12:16,465 --> 00:12:22,637
Ouvi falar da velha Aliança das Princesas.
O meu pai disse que foi um desastre.
165
00:12:23,638 --> 00:12:29,019
Não achei que fosse possível,
mas está cada vez mais bonita.
166
00:12:29,102 --> 00:12:32,772
Podes parar?
Estou a falar com a Fascinante.
167
00:12:33,440 --> 00:12:37,486
- Mordomo, traz-nos aperitivos.
- Aperitivos!
168
00:12:37,569 --> 00:12:41,740
- Menos para o Falcão do Mar.
- O guarda é o mordomo?
169
00:12:41,823 --> 00:12:45,535
Tenho poucos empregados.
Fugiram porque o portão
170
00:12:45,619 --> 00:12:47,704
está a cair.
- O quê?
171
00:12:47,787 --> 00:12:52,417
Eu sei. Claro que tinha de herdar
um reino que está a cair,
172
00:12:52,501 --> 00:12:56,296
mas estou a tratar disso.
É inconveniente
173
00:12:56,379 --> 00:13:00,800
porque a Horda não para de atacar.
- Porque está a cair?
174
00:13:00,884 --> 00:13:03,637
Não sei. Está cada vez mais fraco.
175
00:13:03,720 --> 00:13:06,598
Se a Horda voltar a atacar,
estamos feitos.
176
00:13:06,681 --> 00:13:11,353
Foi por isso que viemos.
Queremos reconstruir a Aliança.
177
00:13:11,436 --> 00:13:15,524
Sozinhas não conseguimos,
mas juntas talvez sim.
178
00:13:15,607 --> 00:13:19,819
Correu bem da primeira vez.
Porquê ajudar Lua Brilhante?
179
00:13:19,903 --> 00:13:24,699
- Nunca nos ajudaram.
- Sereica, se me permite.
180
00:13:25,575 --> 00:13:27,369
Não. Chega de cantoria.
181
00:13:27,452 --> 00:13:31,456
Porque o trouxeste aqui? É tão irritante.
182
00:13:31,540 --> 00:13:36,086
- Disseste que ela gostava de ti.
- Temos um passado rico e complicado.
183
00:13:36,169 --> 00:13:42,425
Foste expulso do Golfinho Social
por desafiar o porteiro para um duelo.
184
00:13:42,509 --> 00:13:44,678
Não me lembro disso.
185
00:13:44,761 --> 00:13:48,640
E incendiaste a nossa gôndola
no Túnel do Amor.
186
00:13:51,142 --> 00:13:52,644
Disso lembro-me.
187
00:13:56,314 --> 00:14:01,486
- Isto é a escrita dos Primeiros.
- Quem é ela? O que está a fazer?
188
00:14:01,570 --> 00:14:04,030
É a Adora. Tem uma espada mágica.
189
00:14:05,240 --> 00:14:06,575
O que diz?
190
00:14:08,243 --> 00:14:13,206
É sobre o portão. Foi construído
pelos Primeiros. Usa o poder
191
00:14:13,290 --> 00:14:19,087
de uma Runa Salina. Está a perder
a ligação à fonte de energia.
192
00:14:19,170 --> 00:14:21,798
- Consegues repará-lo?
- Posso tentar.
193
00:14:21,882 --> 00:14:25,218
Precisas da nossa ajuda e nós da tua.
194
00:14:25,302 --> 00:14:30,140
Se a Adora reparar o portão,
consideras juntar-te a nós?
195
00:14:30,932 --> 00:14:33,810
Não sei. Acho que sim.
196
00:14:33,894 --> 00:14:35,812
Mas ele vai-se embora.
197
00:14:35,896 --> 00:14:38,231
Mas vou para onde?
198
00:14:38,315 --> 00:14:42,319
Espera no barco. Nós tratamos do portão.
199
00:14:51,745 --> 00:14:58,084
- Espero que saibas o que estás a fazer.
- Sim, claro. Eu trato disto.
200
00:14:58,418 --> 00:15:01,504
Pela Honra de Grayskull!
201
00:15:04,841 --> 00:15:07,469
Pronto. Isso é diferente.
202
00:15:23,568 --> 00:15:24,653
Está a resultar?
203
00:15:26,655 --> 00:15:30,909
Não me distraias.
É mais difícil do que parece.
204
00:15:37,874 --> 00:15:39,834
Pode demorar um bocado.
205
00:15:46,675 --> 00:15:47,634
Espera lá.
206
00:15:50,053 --> 00:15:51,846
Para onde vais?
207
00:15:51,930 --> 00:15:55,308
Gostava que parasses de fazer isso.
208
00:15:55,392 --> 00:15:58,436
- Vais-te embora sem nós?
- É o melhor.
209
00:15:58,520 --> 00:16:04,609
Estou sempre a atrapalhar.
É hora do Falcão do Mar estar sozinho.
210
00:16:05,860 --> 00:16:10,865
Não foi sempre assim.
Na minha terra, tinha amigos, tripulação.
211
00:16:10,949 --> 00:16:14,661
Todos os dias uma aventura
mais ousada que a anterior.
212
00:16:14,953 --> 00:16:19,040
O facto de incendiar
os meus barcos era encantador.
213
00:16:19,916 --> 00:16:23,420
Aqui, nem consigo que me levem a sério.
214
00:16:23,795 --> 00:16:28,049
Pois. Sei um pouco como é.
Também não consigo
215
00:16:28,133 --> 00:16:32,262
que me levem a sério.
- Mas és uma Princesa.
216
00:16:32,345 --> 00:16:36,891
Tenta ser a filha de uma rainha
quando o teu poder são brilhos.
217
00:16:36,975 --> 00:16:38,393
- Brilho.
- Cintilante.
218
00:16:38,476 --> 00:16:43,231
Acabámos de nos conhecer,
mas acho-te valente e poderosa.
219
00:16:43,314 --> 00:16:47,485
Quem te subestimar irá arrepender-se.
220
00:16:47,569 --> 00:16:51,906
Obrigada. Sabes que mais?
Ainda tens amigos e tripulação.
221
00:16:51,990 --> 00:16:54,159
Ao seu serviço, capitão.
222
00:17:02,083 --> 00:17:03,084
Adora?
223
00:17:06,087 --> 00:17:08,506
- É a Horda.
- O quê?
224
00:17:21,019 --> 00:17:24,981
Continua.
Tenho algo mais importante a fazer.
225
00:17:25,523 --> 00:17:27,984
Vêm em direção ao portão.
226
00:17:28,985 --> 00:17:32,405
Só mais um bocado. Mantenham-nos ocupados.
227
00:17:53,009 --> 00:17:54,427
Vá lá.
228
00:18:12,195 --> 00:18:13,071
És grande.
229
00:18:14,030 --> 00:18:14,864
Adeus.
230
00:18:18,910 --> 00:18:19,994
Apanhei-te.
231
00:18:20,078 --> 00:18:21,329
Falcão do Mar.
232
00:18:24,833 --> 00:18:26,626
Arqueiro, estás bem?
233
00:18:27,001 --> 00:18:29,546
Aquilo foi incrível!
234
00:18:29,629 --> 00:18:32,966
Obrigado por reparares.
Foi mesmo incrível.
235
00:18:33,800 --> 00:18:37,053
Nada os atrasa. O que fazemos?
236
00:18:37,137 --> 00:18:42,225
Tenho um plano. Não contem à minha mãe.
Falcão, preciso de ajuda.
237
00:18:42,308 --> 00:18:45,520
- Faz o que fazes melhor.
- O quê?
238
00:18:46,104 --> 00:18:49,399
Pega fogo ao teu navio.
239
00:18:49,983 --> 00:18:51,109
Sim.
240
00:19:01,911 --> 00:19:05,373
A tiara parece cada vez mais estúpida.
241
00:19:05,456 --> 00:19:07,542
Gatra, como me encontraste?
242
00:19:08,042 --> 00:19:11,421
Achas que é fácil escapar da Horda?
243
00:19:11,504 --> 00:19:14,883
Sempre soube que eras burra, mas vá lá.
244
00:19:14,966 --> 00:19:18,469
Qual é o plano?
Insultar-me até eu voltar?
245
00:19:18,553 --> 00:19:24,392
A Sombria não te vai dar escolha, mas sim.
246
00:19:28,229 --> 00:19:32,859
Olha só. Quando desapareceste,
fiquei com a tua promoção.
247
00:19:33,276 --> 00:19:34,611
Parabéns.
248
00:19:35,820 --> 00:19:42,118
Parece que ainda ontem isto era
o que mais querias no mundo. Agora, és...
249
00:19:42,744 --> 00:19:46,789
Vá lá, Adora,
isto já não foi longe demais?
250
00:19:47,832 --> 00:19:52,086
Já te disse, Gatra. Não vou voltar.
251
00:20:04,807 --> 00:20:09,520
Foi pelos vestidos
e jogos de luz que me deixaste?
252
00:20:10,146 --> 00:20:15,693
Os teus novos amigos não estão por perto.
Quando ficaste tão fraca?
253
00:20:24,327 --> 00:20:27,538
- Obrigada.
- Como queiras, de nada.
254
00:20:37,215 --> 00:20:39,175
- Aventura!
- Aventura!
255
00:20:40,635 --> 00:20:41,719
Que raio?
256
00:20:49,894 --> 00:20:51,062
Boa!
257
00:21:15,795 --> 00:21:17,964
Aquilo foi fixe. Já passou.
258
00:21:25,638 --> 00:21:29,559
- E esta? Reparaste-o.
- É lindo.
259
00:21:29,642 --> 00:21:32,895
Acho que vais precisar de um navio novo.
260
00:21:33,771 --> 00:21:36,649
Podes ficar com um dos meus.
261
00:21:40,194 --> 00:21:43,239
- Ela é linda.
- Não lhe pegues fogo.
262
00:21:43,323 --> 00:21:48,077
Não prometo. Mas Princesa,
se puder pedir mais um favor...
263
00:21:48,161 --> 00:21:50,330
Estragas sempre tudo.
264
00:21:50,413 --> 00:21:53,750
Considere juntar-se
à Aliança da Cintilante.
265
00:21:53,833 --> 00:21:58,671
Ela é uma capitã corajosa e forte.
Com ela no leme, de certeza
266
00:21:58,755 --> 00:22:04,344
que levará a Rebelião à vitória.
- Falcão do Mar, acertaste no meu nome.
267
00:22:04,427 --> 00:22:06,929
- Pronto, eu alinho.
- A sério?
268
00:22:07,013 --> 00:22:10,767
A Horda quase destruiu o meu lar.
Quero ajudar.
269
00:22:10,850 --> 00:22:16,564
E a tua amiga fica com dois metros.
Quero-a do meu lado.
270
00:22:16,647 --> 00:22:18,941
- Sim! Viva!
- Sim! Boa!
271
00:22:19,025 --> 00:22:23,780
- Pronto, acalmem-se.
- Não te vais arrepender, prometo.
272
00:22:23,863 --> 00:22:26,365
A Equipa dos Melhores Amigos
No mar
273
00:22:26,449 --> 00:22:29,619
Subjugámos o mal
Sem pestanejar
274
00:22:29,702 --> 00:22:32,497
Velejamos pelo mundo
Seja aqui ou ali
275
00:22:32,580 --> 00:22:35,333
Somos os melhores amigos
Que já vi
276
00:22:35,416 --> 00:22:39,337
Somos os melhores amigos
Que já vi
277
00:23:13,246 --> 00:23:15,248
Legendas: Joana Miranda