1 00:00:07,319 --> 00:00:09,947 UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:17,329 --> 00:00:21,917 Căutăm soluții ca să ne întărim apărarea în fața atacurilor Hoardei. 3 00:00:22,001 --> 00:00:26,130 - Cine vrea să vorbească primul? - Eu, eu, eu! 4 00:00:26,213 --> 00:00:29,508 - În afară de Rază, cine e primul? - Mamă... 5 00:00:30,259 --> 00:00:35,890 Lasă-ne să ne continuăm misiunea de recrutare a prințeselor. 6 00:00:36,182 --> 00:00:40,561 Dacă formăm o nouă Ligă a Prințeselor, avem șansa să învingem. 7 00:00:40,770 --> 00:00:45,816 Prințesele s-au retras. Vor doar să-și protejeze propriile regate. 8 00:00:45,900 --> 00:00:50,070 Trebuie să renunțăm și noi? Te rog, lasă-mă să încerc. 9 00:00:50,154 --> 00:00:55,284 - Vreau să conduc o misiune diplomatică. - Ce ne propui exact? 10 00:00:55,993 --> 00:00:59,497 Cine vine pe mare trece prin Poarta Mării Salineas. 11 00:00:59,580 --> 00:01:05,336 Prințesa Sirenista controlează poarta. Alături de ea, am controla marea. 12 00:01:05,419 --> 00:01:11,133 - Mamă, trebuie să ne aliem cu ea. - Călătoria e periculoasă, Rază. 13 00:01:11,217 --> 00:01:15,429 Nu-ți face griji! Cu She-Ra, depășim orice obstacol. 14 00:01:15,513 --> 00:01:17,389 Ne trebuie și o navă. 15 00:01:17,473 --> 00:01:21,060 Cu She-Ra și cu o navă, depășim orice obstacol. 16 00:01:21,143 --> 00:01:23,813 Ne trebuie și un căpitan priceput. 17 00:01:24,897 --> 00:01:28,984 Cu She-Ra, cu o navă și cu un căpitan priceput, 18 00:01:29,068 --> 00:01:31,195 depășim orice obstacol. 19 00:01:31,278 --> 00:01:32,530 Prea bine. 20 00:01:33,197 --> 00:01:34,281 Ura! 21 00:01:35,449 --> 00:01:38,911 Serios! Fără violență și fără pagube colaterale. 22 00:01:39,078 --> 00:01:40,746 Nu vei regreta! 23 00:01:44,124 --> 00:01:46,794 Atingem măreția 24 00:01:47,586 --> 00:01:50,172 Binele apărăm 25 00:01:50,923 --> 00:01:53,008 Îți stăm alături 26 00:01:53,092 --> 00:01:55,636 Vrem să luptăm 27 00:01:55,719 --> 00:01:57,972 Vom câștiga în final! 28 00:01:58,055 --> 00:02:01,100 Noi vom fi tari 29 00:02:01,183 --> 00:02:03,185 Vom avea curaj 30 00:02:03,269 --> 00:02:08,983 Să ne adunăm toată forța, Nicicând noi nu vom renunța 31 00:02:09,733 --> 00:02:11,527 Noi vom fi tari 32 00:02:25,207 --> 00:02:26,041 Plimbă ursul. 33 00:02:27,626 --> 00:02:31,714 E grozav. Navigația arată exact cum mi-am imaginat. 34 00:02:31,797 --> 00:02:35,050 - Toți arată că niște pirați. - Fii atent, Arc! 35 00:02:35,134 --> 00:02:38,512 - Am venit să găsim un căpitan. - Nu un pirat? 36 00:02:38,596 --> 00:02:39,513 Nu un pirat. 37 00:02:40,764 --> 00:02:43,559 Nu arată nimeni ca un căpitan de vas. 38 00:02:45,102 --> 00:02:46,103 Scuzați-mă! 39 00:02:49,273 --> 00:02:53,152 Căutăm un căpitan care să ne ducă la Salineas. 40 00:02:56,572 --> 00:03:00,993 Am câștigat! Le fac cinste tuturor. Plătește amicul meu. 41 00:03:02,119 --> 00:03:08,000 - Salut! Ești cumva căpitan de barcă? - Sunt unicul și inegalabilul Lup de Mare. 42 00:03:08,834 --> 00:03:13,130 - Ați auzit de mine? - Te numești Lup de Mare? 43 00:03:13,213 --> 00:03:17,134 - E cel mai tare nume pe care l-am auzit. - Căpitane Lup de Mare, 44 00:03:17,217 --> 00:03:21,889 căutăm pe cineva care să ne ducă la Salineas. Vrei să candidezi? 45 00:03:24,350 --> 00:03:29,521 Să candidez? Mă numesc Lup de Mare. Sunt singurul căpitan de aici. 46 00:03:29,605 --> 00:03:35,027 Doar fiindcă te numești așa, nu înseamnă că ești calificat pentru post. 47 00:03:35,110 --> 00:03:39,657 Calificat? Am terminat cursa Mănușa Galebreath 48 00:03:39,740 --> 00:03:41,533 în timp record, 49 00:03:41,617 --> 00:03:45,704 am trecut prin Serpentine fără o zgârietură la prora. 50 00:03:45,788 --> 00:03:51,794 Cânt atât de bine, că sirenele se aruncă în mare când mă aud. 51 00:03:51,877 --> 00:03:56,924 Fiindcă sigur vă întrebați, mustața mea strălucește natural. 52 00:03:57,007 --> 00:03:58,801 Chiar e strălucitoare! 53 00:03:59,051 --> 00:04:00,052 Te angajăm! 54 00:04:00,928 --> 00:04:05,182 Copii, ce vă face să credeți că vă permiteți să mă angajați? 55 00:04:05,266 --> 00:04:09,270 Vă asigur, domnule căpitan, banii nu sunt o problemă. 56 00:04:09,979 --> 00:04:11,605 Poftim onorariul meu. 57 00:04:14,984 --> 00:04:19,780 De fapt, banii sunt o problemă. O să găsim un alt căpitan. 58 00:04:19,863 --> 00:04:25,286 Vă urez noroc. Nimeni nu știe traseul mai bine ca mine. 59 00:04:25,369 --> 00:04:30,958 Merg des pe acolo ca să vizitez o prietenă, pe prințesa Sirenista. 60 00:04:31,542 --> 00:04:33,711 - O cunoști? - Dacă o cunosc? 61 00:04:35,337 --> 00:04:39,216 Bine. Uite cum facem. Ne măsurăm forța brațelor. 62 00:04:39,300 --> 00:04:44,888 Dacă câștigi tu, te las în pace. Dacă câștig eu, ne duci fără bani. 63 00:04:46,181 --> 00:04:50,394 E o înțelegere foarte proastă. Dar eu sunt de neînvins la skanderbeg. 64 00:04:50,477 --> 00:04:52,438 Îți arăt eu cum se face! 65 00:04:53,772 --> 00:04:57,443 - Haide, Adora! Pune-l jos! - Ce prostie! 66 00:04:57,526 --> 00:05:03,115 Atât poți? Am învins odată un tiranozaur cu bicepși cât capul, 67 00:05:03,198 --> 00:05:06,869 într-un meci care a durat două săptămâni. 68 00:05:07,411 --> 00:05:08,412 Bine! 69 00:05:10,039 --> 00:05:15,294 Adevărul e că te-am lăsat să câștigi ca să prinzi încredere în tine. 70 00:05:15,377 --> 00:05:20,966 Oricum voiam să merg la Salineas. Haideți, copii! Spre aventură! 71 00:05:25,512 --> 00:05:27,431 Adora se află în Navigația. 72 00:05:27,931 --> 00:05:31,268 Îți mai dau o singură șansă să o aduci înapoi. 73 00:05:31,894 --> 00:05:35,439 Nu ți-a ordonat Hordak să nu o mai cauți pe Adora? 74 00:05:35,522 --> 00:05:41,236 - Cine o să mă pârască, tu? - Bine. Era și timpul să mă tratezi 75 00:05:41,320 --> 00:05:44,490 ca pe un Căpitan al Forței. O aduc înapoi. 76 00:05:44,573 --> 00:05:51,288 Stai puțin! Nu pleci singură. Căpitanul Scorpia o să meargă cu tine. 77 00:05:53,248 --> 00:05:56,752 - Pisi! Să știi că sunt afectuoasă. - Poftim? 78 00:05:58,629 --> 00:06:00,506 E cumva o glumă? 79 00:06:00,589 --> 00:06:04,051 Scorpia o să aibă grijă să faci ce trebuie. 80 00:06:04,134 --> 00:06:08,222 Bine, cum zici tu. Îmi dai o mașină de luptă, nu? 81 00:06:08,764 --> 00:06:10,057 Ceva de genul ăsta. 82 00:06:11,975 --> 00:06:13,143 Nu! 83 00:06:13,602 --> 00:06:15,104 Nu bărci! 84 00:06:15,187 --> 00:06:20,734 Ador bărcile. Tu, nu? Ai vântul în plete, e apă oriunde privești... 85 00:06:20,818 --> 00:06:23,987 O grămadă de mile până la uscat 86 00:06:24,071 --> 00:06:27,032 și mori înecat la cea mai mică eroare. 87 00:06:27,116 --> 00:06:29,535 Asta înseamnă viață. 88 00:06:29,618 --> 00:06:33,330 - Aș vrea să-ți ții gura. - Ai rău de mare? 89 00:06:34,706 --> 00:06:40,546 - Fii atentă la mine. O să te ajute. - Lasă-mă jos! Ce e cu tine? 90 00:06:42,714 --> 00:06:46,260 La ce vă uitați? Înapoi la treabă! 91 00:06:47,845 --> 00:06:51,807 Bun venit la bordul navei Fiica Dragonului Trei! 92 00:06:52,766 --> 00:06:57,563 - Ce s-a întâmplat cu Unu și Doi? - Au ars. 93 00:06:57,646 --> 00:07:01,150 - Cum au ars? - Le-am dat foc. 94 00:07:01,233 --> 00:07:04,444 - Aventură! - Avem încredere în el? 95 00:07:04,528 --> 00:07:08,740 - Trebuie doar să ne ducă la destinație. - O să plătiți 96 00:07:08,824 --> 00:07:14,204 dând o mână de ajutor pe navă. O să vă învăț eu tot ce trebuie... 97 00:07:14,288 --> 00:07:15,706 pe muzică. 98 00:07:17,624 --> 00:07:21,837 - Ce faci? - Am prins mai bine vela mare. 99 00:07:21,920 --> 00:07:25,674 Îți trebuie mult exercițiu ca să faci un nod bun. 100 00:07:26,133 --> 00:07:28,427 - L-ai făcut acum? - Da! 101 00:07:28,510 --> 00:07:32,681 L-am impresionat. E cea mai frumoasă zi din viața mea! 102 00:07:32,764 --> 00:07:36,268 Excelent nod, chiar dacă te-a ajutat norocul. 103 00:07:36,351 --> 00:07:40,522 Cineva trebuie să facă de veghe. Steluța, facem un duet 104 00:07:40,606 --> 00:07:43,609 și îți arăt cum să te cațeri pe catarg. 105 00:07:46,945 --> 00:07:49,323 - Cum...? - Am desfăcut vela. 106 00:07:49,406 --> 00:07:54,703 Singură? Nici măcar un marinar priceput, ca mine, nu face asta singur. 107 00:07:54,786 --> 00:08:00,876 - Adică sunt mai pricepută ca tine? - Mă cheamă Rază. 108 00:08:00,959 --> 00:08:05,506 Sunteți o echipă ciudat de pricepută. 109 00:08:06,089 --> 00:08:09,551 - De ce aveți nevoie de mine? - Îmi dai harta? 110 00:08:12,221 --> 00:08:17,643 Putem să ne concentrăm? Mai multă muncă și mai puțin cântat. 111 00:08:18,268 --> 00:08:23,899 Desigur, Lucioaso! Avem o misiune secretă de la regină. Vă duc la destinație. 112 00:08:23,982 --> 00:08:28,570 Abia aștept să o vad pe Sirenista. Știu că și ea simte la fel. 113 00:08:28,654 --> 00:08:30,781 Mă numesc Rază! 114 00:08:32,491 --> 00:08:35,035 Sunt Lupul de Mare Chiar el 115 00:08:35,118 --> 00:08:38,539 Dacă vrei aventură Sunt alegerea perfectă 116 00:08:38,622 --> 00:08:41,333 Dacă vrei să tai Valurile albastre 117 00:08:41,416 --> 00:08:44,211 Prin vânt violent Bazează-te pe mine 118 00:08:44,294 --> 00:08:46,380 Unii spun că sunt erou 119 00:08:46,463 --> 00:08:49,841 Unii spun că sunt doar un om 120 00:08:49,925 --> 00:08:52,177 Eu știu sigur doar că 121 00:08:52,261 --> 00:08:55,889 Sunt Lupul de Mare Chiar el, chiar el 122 00:08:57,057 --> 00:08:58,559 Aventură! 123 00:09:04,481 --> 00:09:05,899 Ceva e aiurea. 124 00:09:05,983 --> 00:09:10,070 - Harta spune că suntem departe de traseu. - Așa! 125 00:09:12,322 --> 00:09:14,700 Hai, Adora! 126 00:09:15,534 --> 00:09:17,869 - Da! - Haide trei din cinci. 127 00:09:17,953 --> 00:09:21,957 Nu. Lăsați skanderbegul. Am văzut un cimitir de vase 128 00:09:22,040 --> 00:09:25,252 și noi ne îndreptăm spre el. Nu e nimeni îngrijorat? 129 00:09:26,503 --> 00:09:27,588 Ce s-a auzit? 130 00:09:29,089 --> 00:09:30,048 Am ajuns! 131 00:09:37,639 --> 00:09:42,436 E Șarpele Mării! Știam eu că stă ascuns în apele astea. 132 00:09:42,519 --> 00:09:45,022 Ne-ai adus aici intenționat? 133 00:09:46,607 --> 00:09:51,820 Eu nu ofer doar un mijloc de transport. Ofer povești de spus amicilor. 134 00:09:51,903 --> 00:09:55,699 Camarazi, ne așteaptă o aventură palpitantă! 135 00:09:57,868 --> 00:09:59,953 Slavă lui Grayskull! 136 00:10:01,246 --> 00:10:02,581 Priviți! 137 00:10:09,671 --> 00:10:12,674 - Așa se poartă ea de obicei? - Da. 138 00:10:12,758 --> 00:10:16,428 - Durează până te obișnuiești. - L-am ucis! Nu! 139 00:10:17,095 --> 00:10:22,601 De ce ne-ai dus la un șarpe uriaș, ca să te dai mare? 140 00:10:22,684 --> 00:10:27,230 Acesta era planul, dar prietena ta înaltă mi-a luat fața! 141 00:10:27,522 --> 00:10:31,401 Noi încercăm să salvăm Etheria și ție îți pasă 142 00:10:31,485 --> 00:10:33,195 doar să impresionezi? 143 00:10:33,278 --> 00:10:38,450 Misiunea asta trebuie să meargă bine sau mama nu-mi mai dă alta. 144 00:10:38,742 --> 00:10:42,913 Du-ne la Salineas. Ne-ai irosit timpul destul. 145 00:10:43,455 --> 00:10:48,585 - Gata! Am rezolvat. Suntem în siguranță. - Adora, treci în barcă! 146 00:10:50,671 --> 00:10:54,007 - De ce ne-am oprit? - Poarta Mării e închisă. 147 00:10:54,091 --> 00:10:57,177 - Nu putem trece, Felintra. - Poftim? 148 00:11:01,431 --> 00:11:06,395 Mreajna nu mi-a zis că vom da de o poartă. 149 00:11:06,478 --> 00:11:10,065 N-ai învățat despre ea la cursul pentru căpitani? 150 00:11:10,148 --> 00:11:14,486 - Există cursuri pentru căpitani? - Da. 151 00:11:16,238 --> 00:11:17,948 Toată lumea, la treabă! 152 00:11:18,031 --> 00:11:22,744 - Găsim noi o cale să trecem. - Impresionant apel. 153 00:11:28,750 --> 00:11:30,168 Unde e toată lumea? 154 00:11:34,339 --> 00:11:37,843 E foarte ciudat. Știind-o pe prințesa Sirenista, 155 00:11:37,926 --> 00:11:42,597 - ...și o știu bine, ceva nu e în regulă. - Opriți-vă! 156 00:11:46,101 --> 00:11:46,935 Opriți-vă! 157 00:11:48,812 --> 00:11:53,024 - Ce căutați aici? - Vrem să vorbim cu prințesa Sirenista. 158 00:11:53,108 --> 00:11:57,028 Zi-i că Lupul de Mare e cu ei. O să vrea să mă vadă. 159 00:11:57,446 --> 00:12:01,032 - Cine l-a lăsat înăuntru? - Prințesă! 160 00:12:01,658 --> 00:12:07,080 A trecut mult timp. Te-am visat zi și noapte de când ne-am despărțit. 161 00:12:07,622 --> 00:12:08,999 Voi cine sunteți? 162 00:12:09,666 --> 00:12:12,669 Eu sunt Rază din Luna Clară. Nu ne cunoaștem. 163 00:12:12,752 --> 00:12:16,381 - Părinții noștri au luptat în Rebeliune. - Da. 164 00:12:16,465 --> 00:12:22,637 Am auzit de Liga Prințeselor. Tata zicea că a fost un dezastru. 165 00:12:23,638 --> 00:12:29,019 Nu credeam că e posibil, dar ești și mai frumoasă ca ultima dată. 166 00:12:29,102 --> 00:12:32,772 Nu vrei să termini? Încerc să discut cu Soare. 167 00:12:33,440 --> 00:12:37,486 - Valet, ne aduci niște antreuri. - Antreuri! 168 00:12:38,028 --> 00:12:41,740 - Lupul de Mare nu primește. - Paznicul e și valet? 169 00:12:41,823 --> 00:12:45,535 N-am destui angajați. Toți au fugit, fiindcă poarta 170 00:12:45,619 --> 00:12:47,704 - ...s-a stricat. - Poftim? 171 00:12:47,787 --> 00:12:52,417 Știu. Am moștenit un regat în ruină, 172 00:12:52,501 --> 00:12:56,296 dar e în regulă. Mă descurc. Am totuși o problemă. 173 00:12:56,379 --> 00:13:00,800 - Hoarda ne atacă fără oprire. - De ce s-a stricat poarta? 174 00:13:00,884 --> 00:13:03,637 Cine știe? Poarta e tot mai slăbită. 175 00:13:03,720 --> 00:13:06,598 Dacă Hoarda ne atacă iar, o să murim. 176 00:13:06,681 --> 00:13:11,353 Din cauza Hoardei am venit. Vrem să refacem Liga Prințeselor. 177 00:13:11,436 --> 00:13:15,524 Nu o putem învinge singuri, dar împreună avem o șansă. 178 00:13:15,607 --> 00:13:19,819 A mers grozav prima dată. De ce să ajutăm Luna Clară? 179 00:13:19,903 --> 00:13:24,699 - Ei nu ne-au ajutat niciodată. - Sirenista, dacă îmi permiți... 180 00:13:25,575 --> 00:13:27,327 Nu! Gata cu cântecele! 181 00:13:27,494 --> 00:13:31,456 De ce l-ai adus aici? E foarte enervant. 182 00:13:31,540 --> 00:13:36,086 - Ziceai că îi place de tine. - Avem un trecut complicat. 183 00:13:36,169 --> 00:13:42,384 Ne-au dat afară din clubul Dolphin Social, fiindcă l-ai provocat la duel pe paznic. 184 00:13:42,551 --> 00:13:44,678 Nu-mi amintesc de asta. 185 00:13:44,761 --> 00:13:48,640 Ne-ai incendiat gondola în Tunelul Dragostei. 186 00:13:51,142 --> 00:13:52,644 Asta îmi amintesc. 187 00:13:56,314 --> 00:14:01,486 - Sunt scrierile Celor Dintâi. - Ea cine e? Ce face acolo? 188 00:14:01,570 --> 00:14:04,030 E Adora. Are o sabie magică. 189 00:14:05,240 --> 00:14:06,575 Ce scrie? 190 00:14:08,243 --> 00:14:13,039 Ceva despre poartă. Cei Dintâi au construit-o. Își ia puterea 191 00:14:13,164 --> 00:14:19,087 de la Piatra Salineană. E tot mai slabă, fiindcă își pierde legătura cu sursa. 192 00:14:19,170 --> 00:14:21,798 - Poți să o repari? - Pot să încerc. 193 00:14:21,882 --> 00:14:25,218 Tu ai nevoie de ajutorul nostru și noi de al tău. 194 00:14:25,302 --> 00:14:30,140 Dacă Adora îți repară poarta, te alături Ligii Prințeselor? 195 00:14:30,932 --> 00:14:33,810 Nu știu. Poate. 196 00:14:33,894 --> 00:14:35,812 Dar el trebuie să plece. 197 00:14:35,896 --> 00:14:37,939 Unde să mă duc? 198 00:14:38,315 --> 00:14:42,319 Așteaptă la navă. Rezolvăm noi cu poarta. 199 00:14:51,745 --> 00:14:58,084 - Sper că știi ce faci. - Sigur că da. Rezolv eu problema. 200 00:14:58,418 --> 00:15:01,338 Slavă lui Grayskull! 201 00:15:04,841 --> 00:15:07,469 Bine. Așa ceva n-am mai văzut. 202 00:15:23,568 --> 00:15:24,653 Merge? 203 00:15:26,655 --> 00:15:30,909 Nu-mi distrageți atenția. E mai greu decât pare. 204 00:15:37,874 --> 00:15:39,834 Mai durează. 205 00:15:46,675 --> 00:15:47,634 Stați puțin. 206 00:15:50,053 --> 00:15:51,846 Unde pleci? 207 00:15:51,930 --> 00:15:55,308 Mi-ar plăcea să nu mă mai sperii. 208 00:15:55,392 --> 00:15:58,436 - Plecai fără noi? - E cel mai bine așa. 209 00:15:58,520 --> 00:16:04,609 Vă stau în cale. Lupul de Mare trebuie să se întoarcă acasă, singur. 210 00:16:05,860 --> 00:16:10,865 Lucrurile nu au stat mereu așa. Acasă am avut prieteni, un echipaj. 211 00:16:10,949 --> 00:16:14,661 În fiecare zi, trăiam aventuri palpitante. 212 00:16:14,953 --> 00:16:19,040 Faptul că-mi dădeam foc la bărci era foarte apreciat. 213 00:16:19,916 --> 00:16:23,420 Aici, nici măcar nu sunt luat în serios. 214 00:16:23,795 --> 00:16:28,049 Da. Știu și eu cum e. Nici eu nu pot să fac pe nimeni 215 00:16:28,133 --> 00:16:32,262 - ...să mă ia în serios. - Dar tu ești prințesă. 216 00:16:32,345 --> 00:16:36,891 Sunt fiica unei regine și singura mea putere e să fac scântei. 217 00:16:36,975 --> 00:16:38,393 - Sclipici... - Rază. 218 00:16:38,476 --> 00:16:43,231 ...te știu de puțin timp, dar ești o fată curajoasă și puternică. 219 00:16:43,314 --> 00:16:47,068 Cine te subestimează va regreta. 220 00:16:47,569 --> 00:16:51,906 Mulțumesc. Știi ceva? Încă ai prieteni și un echipaj. 221 00:16:51,990 --> 00:16:54,159 Prezent la datorie, căpitane! 222 00:17:02,083 --> 00:17:03,084 Adora? 223 00:17:06,087 --> 00:17:08,506 - Hoarda ne atacă! - Poftim? 224 00:17:21,019 --> 00:17:24,981 Nu te opri. Am ceva mai important de făcut. 225 00:17:25,523 --> 00:17:27,984 Trec prin poartă. 226 00:17:28,985 --> 00:17:32,405 Mai am nevoie de puțin timp. Încetiniți-i. 227 00:17:53,009 --> 00:17:54,427 Pe bune? 228 00:18:12,195 --> 00:18:13,071 Ești mare. 229 00:18:14,030 --> 00:18:14,864 Ne vedem! 230 00:18:18,910 --> 00:18:19,994 Te-am prins! 231 00:18:20,078 --> 00:18:21,329 Lupule de Mare! 232 00:18:24,833 --> 00:18:26,626 Arc, te simți bine? 233 00:18:27,001 --> 00:18:29,546 Ce tare! 234 00:18:29,629 --> 00:18:32,966 Mersi că ai remarcat. Chiar a fost tare. 235 00:18:33,800 --> 00:18:37,053 Nimic nu-i încetinește. Ce facem? 236 00:18:37,137 --> 00:18:42,225 Am un plan. Să nu-i ziceți mamei. Lupule, trebuie să ne ajuți. 237 00:18:42,308 --> 00:18:45,520 - Vreau să faci ce știi cel mai bine. - Ce? 238 00:18:46,104 --> 00:18:49,399 Să-ți dai foc la navă. 239 00:18:49,983 --> 00:18:51,109 Bine! 240 00:19:01,911 --> 00:19:05,373 Arăți tot mai stupid cu tiara aia. 241 00:19:05,456 --> 00:19:07,542 Felintra, cum m-ai găsit? 242 00:19:08,042 --> 00:19:11,421 Credeai că o să scapi așa ușor de Hoardă? 243 00:19:11,504 --> 00:19:14,883 Știam că ești cam toantă, dar nici chiar așa. 244 00:19:14,966 --> 00:19:18,469 Ce vrei, să mă jignești până revin în Hoardă? 245 00:19:18,553 --> 00:19:24,392 Nu cred că Mreajna o să-ți dea de ales, dar, da, asta vreau. 246 00:19:28,229 --> 00:19:32,859 Privește! Fiindcă ai plecat, am fost promovată în locul tău. 247 00:19:33,276 --> 00:19:34,611 Felicitări. 248 00:19:35,820 --> 00:19:42,118 Să fii promovată era ce îți doreai cel mai mult pe lume. Acum ești... 249 00:19:42,744 --> 00:19:46,789 Haide, Adora! Nu te-ai săturat de situația asta? 250 00:19:47,832 --> 00:19:52,086 Ți-am mai zis, Felintra. Nu mă întorc! 251 00:20:04,807 --> 00:20:09,520 Pentru asta m-ai lăsat? pentru un costum și un joc de lumini? 252 00:20:10,146 --> 00:20:15,693 Și noii tăi prieteni au dispărut. Când ai devenit atât de slabă? 253 00:20:24,327 --> 00:20:27,413 - Mulțumesc. - Pentru nimic. 254 00:20:37,215 --> 00:20:39,175 - Aventură! - Aventură! 255 00:20:40,635 --> 00:20:41,719 Ce Dumnezeu? 256 00:20:49,894 --> 00:20:51,062 Da! 257 00:21:15,795 --> 00:21:17,964 Ce tare a fost. Gata, mi-a trecut. 258 00:21:25,638 --> 00:21:29,559 - Ce să spun? Chiar ai reparat-o. - E frumoasă. 259 00:21:29,642 --> 00:21:32,895 Bănuiesc că o să ai nevoie de o navă nouă. 260 00:21:33,771 --> 00:21:36,482 Îți dau una de-a mea. 261 00:21:40,194 --> 00:21:43,156 - E minunată. - Să nu îi dai foc. 262 00:21:43,364 --> 00:21:48,077 Nu promit nimic. Prințesă, aș vrea să-ți mai cer o favoare. 263 00:21:48,161 --> 00:21:50,330 Mereu strici momentul. 264 00:21:50,413 --> 00:21:53,750 Ar trebui să te alături Ligii Prințeselor. 265 00:21:53,833 --> 00:21:58,671 E un comandant curajos și puternic. Cu ea la timonă, 266 00:21:58,755 --> 00:22:04,302 - ...Rebeliunea va ieși sigur victorioasă. - Mi-ai nimerit și numele. 267 00:22:04,469 --> 00:22:06,929 - Bine. Accept. - Da? 268 00:22:07,013 --> 00:22:10,767 Hoarda aproape mi-a distrus regatul. Vreau să ajut. 269 00:22:10,850 --> 00:22:16,564 În plus, amica ta se face de trei metri. Vreau să fie de partea mea. 270 00:22:16,647 --> 00:22:18,941 - Ura! - Bine! Da! 271 00:22:19,025 --> 00:22:23,780 - Bine, calmați-vă. - Nu o să regreți, îți promit. 272 00:22:23,863 --> 00:22:26,407 Echipa Prietenilor Buni E pe val 273 00:22:26,783 --> 00:22:29,619 Am învins pericolul Foarte ușor 274 00:22:29,702 --> 00:22:32,497 Navigăm prin lume Mergem oriunde 275 00:22:32,580 --> 00:22:35,333 Suntem prieteni buni Chiar suntem 276 00:22:35,416 --> 00:22:39,337 Suntem prieteni buni Chiar suntem, chiar suntem 277 00:23:13,246 --> 00:23:15,248 Subtitrarea: Anca Drincă