1
00:00:07,319 --> 00:00:09,947
UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:17,329 --> 00:00:21,917
Căutăm soluții ca să ne întărim
apărarea în fața atacurilor Hoardei.
3
00:00:22,001 --> 00:00:26,130
- Cine vrea să vorbească primul?
- Eu, eu, eu!
4
00:00:26,213 --> 00:00:29,508
- În afară de Rază, cine e primul?
- Mamă...
5
00:00:30,259 --> 00:00:35,890
Lasă-ne să ne continuăm misiunea
de recrutare a prințeselor.
6
00:00:36,182 --> 00:00:40,561
Dacă formăm o nouă Ligă a Prințeselor,
avem șansa să învingem.
7
00:00:40,770 --> 00:00:45,816
Prințesele s-au retras.
Vor doar să-și protejeze propriile regate.
8
00:00:45,900 --> 00:00:50,070
Trebuie să renunțăm și noi?
Te rog, lasă-mă să încerc.
9
00:00:50,154 --> 00:00:55,284
- Vreau să conduc o misiune diplomatică.
- Ce ne propui exact?
10
00:00:55,993 --> 00:00:59,497
Cine vine pe mare
trece prin Poarta Mării Salineas.
11
00:00:59,580 --> 00:01:05,336
Prințesa Sirenista controlează poarta.
Alături de ea, am controla marea.
12
00:01:05,419 --> 00:01:11,133
- Mamă, trebuie să ne aliem cu ea.
- Călătoria e periculoasă, Rază.
13
00:01:11,217 --> 00:01:15,429
Nu-ți face griji!
Cu She-Ra, depășim orice obstacol.
14
00:01:15,513 --> 00:01:17,389
Ne trebuie și o navă.
15
00:01:17,473 --> 00:01:21,060
Cu She-Ra și cu o navă,
depășim orice obstacol.
16
00:01:21,143 --> 00:01:23,813
Ne trebuie și un căpitan priceput.
17
00:01:24,897 --> 00:01:28,984
Cu She-Ra, cu o navă
și cu un căpitan priceput,
18
00:01:29,068 --> 00:01:31,195
depășim orice obstacol.
19
00:01:31,278 --> 00:01:32,530
Prea bine.
20
00:01:33,197 --> 00:01:34,281
Ura!
21
00:01:35,449 --> 00:01:38,911
Serios!
Fără violență și fără pagube colaterale.
22
00:01:39,078 --> 00:01:40,746
Nu vei regreta!
23
00:01:44,124 --> 00:01:46,794
Atingem măreția
24
00:01:47,586 --> 00:01:50,172
Binele apărăm
25
00:01:50,923 --> 00:01:53,008
Îți stăm alături
26
00:01:53,092 --> 00:01:55,636
Vrem să luptăm
27
00:01:55,719 --> 00:01:57,972
Vom câștiga în final!
28
00:01:58,055 --> 00:02:01,100
Noi vom fi tari
29
00:02:01,183 --> 00:02:03,185
Vom avea curaj
30
00:02:03,269 --> 00:02:08,983
Să ne adunăm toată forța,
Nicicând noi nu vom renunța
31
00:02:09,733 --> 00:02:11,527
Noi vom fi tari
32
00:02:25,207 --> 00:02:26,041
Plimbă ursul.
33
00:02:27,626 --> 00:02:31,714
E grozav. Navigația arată
exact cum mi-am imaginat.
34
00:02:31,797 --> 00:02:35,050
- Toți arată că niște pirați.
- Fii atent, Arc!
35
00:02:35,134 --> 00:02:38,512
- Am venit să găsim un căpitan.
- Nu un pirat?
36
00:02:38,596 --> 00:02:39,513
Nu un pirat.
37
00:02:40,764 --> 00:02:43,559
Nu arată nimeni ca un căpitan de vas.
38
00:02:45,102 --> 00:02:46,103
Scuzați-mă!
39
00:02:49,273 --> 00:02:53,152
Căutăm un căpitan
care să ne ducă la Salineas.
40
00:02:56,572 --> 00:03:00,993
Am câștigat! Le fac cinste tuturor.
Plătește amicul meu.
41
00:03:02,119 --> 00:03:08,000
- Salut! Ești cumva căpitan de barcă?
- Sunt unicul și inegalabilul Lup de Mare.
42
00:03:08,834 --> 00:03:13,130
- Ați auzit de mine?
- Te numești Lup de Mare?
43
00:03:13,213 --> 00:03:17,134
- E cel mai tare nume pe care l-am auzit.
- Căpitane Lup de Mare,
44
00:03:17,217 --> 00:03:21,889
căutăm pe cineva care să ne ducă
la Salineas. Vrei să candidezi?
45
00:03:24,350 --> 00:03:29,521
Să candidez? Mă numesc Lup de Mare.
Sunt singurul căpitan de aici.
46
00:03:29,605 --> 00:03:35,027
Doar fiindcă te numești așa,
nu înseamnă că ești calificat pentru post.
47
00:03:35,110 --> 00:03:39,657
Calificat? Am terminat cursa
Mănușa Galebreath
48
00:03:39,740 --> 00:03:41,533
în timp record,
49
00:03:41,617 --> 00:03:45,704
am trecut prin Serpentine
fără o zgârietură la prora.
50
00:03:45,788 --> 00:03:51,794
Cânt atât de bine, că sirenele se aruncă
în mare când mă aud.
51
00:03:51,877 --> 00:03:56,924
Fiindcă sigur vă întrebați,
mustața mea strălucește natural.
52
00:03:57,007 --> 00:03:58,801
Chiar e strălucitoare!
53
00:03:59,051 --> 00:04:00,052
Te angajăm!
54
00:04:00,928 --> 00:04:05,182
Copii, ce vă face să credeți
că vă permiteți să mă angajați?
55
00:04:05,266 --> 00:04:09,270
Vă asigur, domnule căpitan,
banii nu sunt o problemă.
56
00:04:09,979 --> 00:04:11,605
Poftim onorariul meu.
57
00:04:14,984 --> 00:04:19,780
De fapt, banii sunt o problemă.
O să găsim un alt căpitan.
58
00:04:19,863 --> 00:04:25,286
Vă urez noroc. Nimeni nu știe traseul
mai bine ca mine.
59
00:04:25,369 --> 00:04:30,958
Merg des pe acolo ca să vizitez
o prietenă, pe prințesa Sirenista.
60
00:04:31,542 --> 00:04:33,711
- O cunoști?
- Dacă o cunosc?
61
00:04:35,337 --> 00:04:39,216
Bine. Uite cum facem.
Ne măsurăm forța brațelor.
62
00:04:39,300 --> 00:04:44,888
Dacă câștigi tu, te las în pace.
Dacă câștig eu, ne duci fără bani.
63
00:04:46,181 --> 00:04:50,394
E o înțelegere foarte proastă.
Dar eu sunt de neînvins la skanderbeg.
64
00:04:50,477 --> 00:04:52,438
Îți arăt eu cum se face!
65
00:04:53,772 --> 00:04:57,443
- Haide, Adora! Pune-l jos!
- Ce prostie!
66
00:04:57,526 --> 00:05:03,115
Atât poți? Am învins odată
un tiranozaur cu bicepși cât capul,
67
00:05:03,198 --> 00:05:06,869
într-un meci care a durat două săptămâni.
68
00:05:07,411 --> 00:05:08,412
Bine!
69
00:05:10,039 --> 00:05:15,294
Adevărul e că te-am lăsat să câștigi
ca să prinzi încredere în tine.
70
00:05:15,377 --> 00:05:20,966
Oricum voiam să merg la Salineas.
Haideți, copii! Spre aventură!
71
00:05:25,512 --> 00:05:27,431
Adora se află în Navigația.
72
00:05:27,931 --> 00:05:31,268
Îți mai dau o singură șansă
să o aduci înapoi.
73
00:05:31,894 --> 00:05:35,439
Nu ți-a ordonat Hordak
să nu o mai cauți pe Adora?
74
00:05:35,522 --> 00:05:41,236
- Cine o să mă pârască, tu?
- Bine. Era și timpul să mă tratezi
75
00:05:41,320 --> 00:05:44,490
ca pe un Căpitan al Forței.
O aduc înapoi.
76
00:05:44,573 --> 00:05:51,288
Stai puțin! Nu pleci singură.
Căpitanul Scorpia o să meargă cu tine.
77
00:05:53,248 --> 00:05:56,752
- Pisi! Să știi că sunt afectuoasă.
- Poftim?
78
00:05:58,629 --> 00:06:00,506
E cumva o glumă?
79
00:06:00,589 --> 00:06:04,051
Scorpia o să aibă grijă
să faci ce trebuie.
80
00:06:04,134 --> 00:06:08,222
Bine, cum zici tu.
Îmi dai o mașină de luptă, nu?
81
00:06:08,764 --> 00:06:10,057
Ceva de genul ăsta.
82
00:06:11,975 --> 00:06:13,143
Nu!
83
00:06:13,602 --> 00:06:15,104
Nu bărci!
84
00:06:15,187 --> 00:06:20,734
Ador bărcile. Tu, nu? Ai vântul în plete,
e apă oriunde privești...
85
00:06:20,818 --> 00:06:23,987
O grămadă de mile până la uscat
86
00:06:24,071 --> 00:06:27,032
și mori înecat la cea mai mică eroare.
87
00:06:27,116 --> 00:06:29,535
Asta înseamnă viață.
88
00:06:29,618 --> 00:06:33,330
- Aș vrea să-ți ții gura.
- Ai rău de mare?
89
00:06:34,706 --> 00:06:40,546
- Fii atentă la mine. O să te ajute.
- Lasă-mă jos! Ce e cu tine?
90
00:06:42,714 --> 00:06:46,260
La ce vă uitați? Înapoi la treabă!
91
00:06:47,845 --> 00:06:51,807
Bun venit
la bordul navei Fiica Dragonului Trei!
92
00:06:52,766 --> 00:06:57,563
- Ce s-a întâmplat cu Unu și Doi?
- Au ars.
93
00:06:57,646 --> 00:07:01,150
- Cum au ars?
- Le-am dat foc.
94
00:07:01,233 --> 00:07:04,444
- Aventură!
- Avem încredere în el?
95
00:07:04,528 --> 00:07:08,740
- Trebuie doar să ne ducă la destinație.
- O să plătiți
96
00:07:08,824 --> 00:07:14,204
dând o mână de ajutor pe navă.
O să vă învăț eu tot ce trebuie...
97
00:07:14,288 --> 00:07:15,706
pe muzică.
98
00:07:17,624 --> 00:07:21,837
- Ce faci?
- Am prins mai bine vela mare.
99
00:07:21,920 --> 00:07:25,674
Îți trebuie mult exercițiu
ca să faci un nod bun.
100
00:07:26,133 --> 00:07:28,427
- L-ai făcut acum?
- Da!
101
00:07:28,510 --> 00:07:32,681
L-am impresionat.
E cea mai frumoasă zi din viața mea!
102
00:07:32,764 --> 00:07:36,268
Excelent nod,
chiar dacă te-a ajutat norocul.
103
00:07:36,351 --> 00:07:40,522
Cineva trebuie să facă de veghe.
Steluța, facem un duet
104
00:07:40,606 --> 00:07:43,609
și îți arăt cum să te cațeri pe catarg.
105
00:07:46,945 --> 00:07:49,323
- Cum...?
- Am desfăcut vela.
106
00:07:49,406 --> 00:07:54,703
Singură? Nici măcar un marinar priceput,
ca mine, nu face asta singur.
107
00:07:54,786 --> 00:08:00,876
- Adică sunt mai pricepută ca tine?
- Mă cheamă Rază.
108
00:08:00,959 --> 00:08:05,506
Sunteți o echipă ciudat de pricepută.
109
00:08:06,089 --> 00:08:09,551
- De ce aveți nevoie de mine?
- Îmi dai harta?
110
00:08:12,221 --> 00:08:17,643
Putem să ne concentrăm?
Mai multă muncă și mai puțin cântat.
111
00:08:18,268 --> 00:08:23,899
Desigur, Lucioaso! Avem o misiune secretă
de la regină. Vă duc la destinație.
112
00:08:23,982 --> 00:08:28,570
Abia aștept să o vad pe Sirenista.
Știu că și ea simte la fel.
113
00:08:28,654 --> 00:08:30,781
Mă numesc Rază!
114
00:08:32,491 --> 00:08:35,035
Sunt Lupul de Mare
Chiar el
115
00:08:35,118 --> 00:08:38,539
Dacă vrei aventură
Sunt alegerea perfectă
116
00:08:38,622 --> 00:08:41,333
Dacă vrei să tai
Valurile albastre
117
00:08:41,416 --> 00:08:44,211
Prin vânt violent
Bazează-te pe mine
118
00:08:44,294 --> 00:08:46,380
Unii spun că sunt erou
119
00:08:46,463 --> 00:08:49,841
Unii spun că sunt doar un om
120
00:08:49,925 --> 00:08:52,177
Eu știu sigur doar că
121
00:08:52,261 --> 00:08:55,889
Sunt Lupul de Mare
Chiar el, chiar el
122
00:08:57,057 --> 00:08:58,559
Aventură!
123
00:09:04,481 --> 00:09:05,899
Ceva e aiurea.
124
00:09:05,983 --> 00:09:10,070
- Harta spune că suntem departe de traseu.
- Așa!
125
00:09:12,322 --> 00:09:14,700
Hai, Adora!
126
00:09:15,534 --> 00:09:17,869
- Da!
- Haide trei din cinci.
127
00:09:17,953 --> 00:09:21,957
Nu. Lăsați skanderbegul.
Am văzut un cimitir de vase
128
00:09:22,040 --> 00:09:25,252
și noi ne îndreptăm spre el.
Nu e nimeni îngrijorat?
129
00:09:26,503 --> 00:09:27,588
Ce s-a auzit?
130
00:09:29,089 --> 00:09:30,048
Am ajuns!
131
00:09:37,639 --> 00:09:42,436
E Șarpele Mării!
Știam eu că stă ascuns în apele astea.
132
00:09:42,519 --> 00:09:45,022
Ne-ai adus aici intenționat?
133
00:09:46,607 --> 00:09:51,820
Eu nu ofer doar un mijloc de transport.
Ofer povești de spus amicilor.
134
00:09:51,903 --> 00:09:55,699
Camarazi, ne așteaptă
o aventură palpitantă!
135
00:09:57,868 --> 00:09:59,953
Slavă lui Grayskull!
136
00:10:01,246 --> 00:10:02,581
Priviți!
137
00:10:09,671 --> 00:10:12,674
- Așa se poartă ea de obicei?
- Da.
138
00:10:12,758 --> 00:10:16,428
- Durează până te obișnuiești.
- L-am ucis! Nu!
139
00:10:17,095 --> 00:10:22,601
De ce ne-ai dus la un șarpe uriaș,
ca să te dai mare?
140
00:10:22,684 --> 00:10:27,230
Acesta era planul,
dar prietena ta înaltă mi-a luat fața!
141
00:10:27,522 --> 00:10:31,401
Noi încercăm să salvăm Etheria
și ție îți pasă
142
00:10:31,485 --> 00:10:33,195
doar să impresionezi?
143
00:10:33,278 --> 00:10:38,450
Misiunea asta trebuie să meargă bine
sau mama nu-mi mai dă alta.
144
00:10:38,742 --> 00:10:42,913
Du-ne la Salineas.
Ne-ai irosit timpul destul.
145
00:10:43,455 --> 00:10:48,585
- Gata! Am rezolvat. Suntem în siguranță.
- Adora, treci în barcă!
146
00:10:50,671 --> 00:10:54,007
- De ce ne-am oprit?
- Poarta Mării e închisă.
147
00:10:54,091 --> 00:10:57,177
- Nu putem trece, Felintra.
- Poftim?
148
00:11:01,431 --> 00:11:06,395
Mreajna nu mi-a zis că vom da de o poartă.
149
00:11:06,478 --> 00:11:10,065
N-ai învățat despre ea
la cursul pentru căpitani?
150
00:11:10,148 --> 00:11:14,486
- Există cursuri pentru căpitani?
- Da.
151
00:11:16,238 --> 00:11:17,948
Toată lumea, la treabă!
152
00:11:18,031 --> 00:11:22,744
- Găsim noi o cale să trecem.
- Impresionant apel.
153
00:11:28,750 --> 00:11:30,168
Unde e toată lumea?
154
00:11:34,339 --> 00:11:37,843
E foarte ciudat.
Știind-o pe prințesa Sirenista,
155
00:11:37,926 --> 00:11:42,597
- ...și o știu bine, ceva nu e în regulă.
- Opriți-vă!
156
00:11:46,101 --> 00:11:46,935
Opriți-vă!
157
00:11:48,812 --> 00:11:53,024
- Ce căutați aici?
- Vrem să vorbim cu prințesa Sirenista.
158
00:11:53,108 --> 00:11:57,028
Zi-i că Lupul de Mare e cu ei.
O să vrea să mă vadă.
159
00:11:57,446 --> 00:12:01,032
- Cine l-a lăsat înăuntru?
- Prințesă!
160
00:12:01,658 --> 00:12:07,080
A trecut mult timp. Te-am visat
zi și noapte de când ne-am despărțit.
161
00:12:07,622 --> 00:12:08,999
Voi cine sunteți?
162
00:12:09,666 --> 00:12:12,669
Eu sunt Rază din Luna Clară.
Nu ne cunoaștem.
163
00:12:12,752 --> 00:12:16,381
- Părinții noștri au luptat în Rebeliune.
- Da.
164
00:12:16,465 --> 00:12:22,637
Am auzit de Liga Prințeselor.
Tata zicea că a fost un dezastru.
165
00:12:23,638 --> 00:12:29,019
Nu credeam că e posibil,
dar ești și mai frumoasă ca ultima dată.
166
00:12:29,102 --> 00:12:32,772
Nu vrei să termini?
Încerc să discut cu Soare.
167
00:12:33,440 --> 00:12:37,486
- Valet, ne aduci niște antreuri.
- Antreuri!
168
00:12:38,028 --> 00:12:41,740
- Lupul de Mare nu primește.
- Paznicul e și valet?
169
00:12:41,823 --> 00:12:45,535
N-am destui angajați.
Toți au fugit, fiindcă poarta
170
00:12:45,619 --> 00:12:47,704
- ...s-a stricat.
- Poftim?
171
00:12:47,787 --> 00:12:52,417
Știu. Am moștenit un regat în ruină,
172
00:12:52,501 --> 00:12:56,296
dar e în regulă. Mă descurc.
Am totuși o problemă.
173
00:12:56,379 --> 00:13:00,800
- Hoarda ne atacă fără oprire.
- De ce s-a stricat poarta?
174
00:13:00,884 --> 00:13:03,637
Cine știe? Poarta e tot mai slăbită.
175
00:13:03,720 --> 00:13:06,598
Dacă Hoarda ne atacă iar, o să murim.
176
00:13:06,681 --> 00:13:11,353
Din cauza Hoardei am venit.
Vrem să refacem Liga Prințeselor.
177
00:13:11,436 --> 00:13:15,524
Nu o putem învinge singuri,
dar împreună avem o șansă.
178
00:13:15,607 --> 00:13:19,819
A mers grozav prima dată.
De ce să ajutăm Luna Clară?
179
00:13:19,903 --> 00:13:24,699
- Ei nu ne-au ajutat niciodată.
- Sirenista, dacă îmi permiți...
180
00:13:25,575 --> 00:13:27,327
Nu! Gata cu cântecele!
181
00:13:27,494 --> 00:13:31,456
De ce l-ai adus aici? E foarte enervant.
182
00:13:31,540 --> 00:13:36,086
- Ziceai că îi place de tine.
- Avem un trecut complicat.
183
00:13:36,169 --> 00:13:42,384
Ne-au dat afară din clubul Dolphin Social,
fiindcă l-ai provocat la duel pe paznic.
184
00:13:42,551 --> 00:13:44,678
Nu-mi amintesc de asta.
185
00:13:44,761 --> 00:13:48,640
Ne-ai incendiat gondola
în Tunelul Dragostei.
186
00:13:51,142 --> 00:13:52,644
Asta îmi amintesc.
187
00:13:56,314 --> 00:14:01,486
- Sunt scrierile Celor Dintâi.
- Ea cine e? Ce face acolo?
188
00:14:01,570 --> 00:14:04,030
E Adora. Are o sabie magică.
189
00:14:05,240 --> 00:14:06,575
Ce scrie?
190
00:14:08,243 --> 00:14:13,039
Ceva despre poartă.
Cei Dintâi au construit-o. Își ia puterea
191
00:14:13,164 --> 00:14:19,087
de la Piatra Salineană. E tot mai slabă,
fiindcă își pierde legătura cu sursa.
192
00:14:19,170 --> 00:14:21,798
- Poți să o repari?
- Pot să încerc.
193
00:14:21,882 --> 00:14:25,218
Tu ai nevoie de ajutorul nostru
și noi de al tău.
194
00:14:25,302 --> 00:14:30,140
Dacă Adora îți repară poarta,
te alături Ligii Prințeselor?
195
00:14:30,932 --> 00:14:33,810
Nu știu. Poate.
196
00:14:33,894 --> 00:14:35,812
Dar el trebuie să plece.
197
00:14:35,896 --> 00:14:37,939
Unde să mă duc?
198
00:14:38,315 --> 00:14:42,319
Așteaptă la navă.
Rezolvăm noi cu poarta.
199
00:14:51,745 --> 00:14:58,084
- Sper că știi ce faci.
- Sigur că da. Rezolv eu problema.
200
00:14:58,418 --> 00:15:01,338
Slavă lui Grayskull!
201
00:15:04,841 --> 00:15:07,469
Bine. Așa ceva n-am mai văzut.
202
00:15:23,568 --> 00:15:24,653
Merge?
203
00:15:26,655 --> 00:15:30,909
Nu-mi distrageți atenția.
E mai greu decât pare.
204
00:15:37,874 --> 00:15:39,834
Mai durează.
205
00:15:46,675 --> 00:15:47,634
Stați puțin.
206
00:15:50,053 --> 00:15:51,846
Unde pleci?
207
00:15:51,930 --> 00:15:55,308
Mi-ar plăcea să nu mă mai sperii.
208
00:15:55,392 --> 00:15:58,436
- Plecai fără noi?
- E cel mai bine așa.
209
00:15:58,520 --> 00:16:04,609
Vă stau în cale. Lupul de Mare trebuie
să se întoarcă acasă, singur.
210
00:16:05,860 --> 00:16:10,865
Lucrurile nu au stat mereu așa.
Acasă am avut prieteni, un echipaj.
211
00:16:10,949 --> 00:16:14,661
În fiecare zi, trăiam aventuri palpitante.
212
00:16:14,953 --> 00:16:19,040
Faptul că-mi dădeam foc la bărci
era foarte apreciat.
213
00:16:19,916 --> 00:16:23,420
Aici, nici măcar nu sunt luat în serios.
214
00:16:23,795 --> 00:16:28,049
Da. Știu și eu cum e.
Nici eu nu pot să fac pe nimeni
215
00:16:28,133 --> 00:16:32,262
- ...să mă ia în serios.
- Dar tu ești prințesă.
216
00:16:32,345 --> 00:16:36,891
Sunt fiica unei regine
și singura mea putere e să fac scântei.
217
00:16:36,975 --> 00:16:38,393
- Sclipici...
- Rază.
218
00:16:38,476 --> 00:16:43,231
...te știu de puțin timp,
dar ești o fată curajoasă și puternică.
219
00:16:43,314 --> 00:16:47,068
Cine te subestimează va regreta.
220
00:16:47,569 --> 00:16:51,906
Mulțumesc. Știi ceva?
Încă ai prieteni și un echipaj.
221
00:16:51,990 --> 00:16:54,159
Prezent la datorie, căpitane!
222
00:17:02,083 --> 00:17:03,084
Adora?
223
00:17:06,087 --> 00:17:08,506
- Hoarda ne atacă!
- Poftim?
224
00:17:21,019 --> 00:17:24,981
Nu te opri.
Am ceva mai important de făcut.
225
00:17:25,523 --> 00:17:27,984
Trec prin poartă.
226
00:17:28,985 --> 00:17:32,405
Mai am nevoie de puțin timp.
Încetiniți-i.
227
00:17:53,009 --> 00:17:54,427
Pe bune?
228
00:18:12,195 --> 00:18:13,071
Ești mare.
229
00:18:14,030 --> 00:18:14,864
Ne vedem!
230
00:18:18,910 --> 00:18:19,994
Te-am prins!
231
00:18:20,078 --> 00:18:21,329
Lupule de Mare!
232
00:18:24,833 --> 00:18:26,626
Arc, te simți bine?
233
00:18:27,001 --> 00:18:29,546
Ce tare!
234
00:18:29,629 --> 00:18:32,966
Mersi că ai remarcat.
Chiar a fost tare.
235
00:18:33,800 --> 00:18:37,053
Nimic nu-i încetinește.
Ce facem?
236
00:18:37,137 --> 00:18:42,225
Am un plan. Să nu-i ziceți mamei.
Lupule, trebuie să ne ajuți.
237
00:18:42,308 --> 00:18:45,520
- Vreau să faci ce știi cel mai bine.
- Ce?
238
00:18:46,104 --> 00:18:49,399
Să-ți dai foc la navă.
239
00:18:49,983 --> 00:18:51,109
Bine!
240
00:19:01,911 --> 00:19:05,373
Arăți tot mai stupid cu tiara aia.
241
00:19:05,456 --> 00:19:07,542
Felintra, cum m-ai găsit?
242
00:19:08,042 --> 00:19:11,421
Credeai că o să scapi așa ușor de Hoardă?
243
00:19:11,504 --> 00:19:14,883
Știam că ești cam toantă,
dar nici chiar așa.
244
00:19:14,966 --> 00:19:18,469
Ce vrei,
să mă jignești până revin în Hoardă?
245
00:19:18,553 --> 00:19:24,392
Nu cred că Mreajna o să-ți dea de ales,
dar, da, asta vreau.
246
00:19:28,229 --> 00:19:32,859
Privește! Fiindcă ai plecat,
am fost promovată în locul tău.
247
00:19:33,276 --> 00:19:34,611
Felicitări.
248
00:19:35,820 --> 00:19:42,118
Să fii promovată era ce îți doreai
cel mai mult pe lume. Acum ești...
249
00:19:42,744 --> 00:19:46,789
Haide, Adora!
Nu te-ai săturat de situația asta?
250
00:19:47,832 --> 00:19:52,086
Ți-am mai zis, Felintra. Nu mă întorc!
251
00:20:04,807 --> 00:20:09,520
Pentru asta m-ai lăsat?
pentru un costum și un joc de lumini?
252
00:20:10,146 --> 00:20:15,693
Și noii tăi prieteni au dispărut.
Când ai devenit atât de slabă?
253
00:20:24,327 --> 00:20:27,413
- Mulțumesc.
- Pentru nimic.
254
00:20:37,215 --> 00:20:39,175
- Aventură!
- Aventură!
255
00:20:40,635 --> 00:20:41,719
Ce Dumnezeu?
256
00:20:49,894 --> 00:20:51,062
Da!
257
00:21:15,795 --> 00:21:17,964
Ce tare a fost. Gata, mi-a trecut.
258
00:21:25,638 --> 00:21:29,559
- Ce să spun? Chiar ai reparat-o.
- E frumoasă.
259
00:21:29,642 --> 00:21:32,895
Bănuiesc că o să ai nevoie
de o navă nouă.
260
00:21:33,771 --> 00:21:36,482
Îți dau una de-a mea.
261
00:21:40,194 --> 00:21:43,156
- E minunată.
- Să nu îi dai foc.
262
00:21:43,364 --> 00:21:48,077
Nu promit nimic. Prințesă,
aș vrea să-ți mai cer o favoare.
263
00:21:48,161 --> 00:21:50,330
Mereu strici momentul.
264
00:21:50,413 --> 00:21:53,750
Ar trebui să te alături Ligii Prințeselor.
265
00:21:53,833 --> 00:21:58,671
E un comandant curajos și puternic.
Cu ea la timonă,
266
00:21:58,755 --> 00:22:04,302
- ...Rebeliunea va ieși sigur victorioasă.
- Mi-ai nimerit și numele.
267
00:22:04,469 --> 00:22:06,929
- Bine. Accept.
- Da?
268
00:22:07,013 --> 00:22:10,767
Hoarda aproape mi-a distrus regatul.
Vreau să ajut.
269
00:22:10,850 --> 00:22:16,564
În plus, amica ta se face de trei metri.
Vreau să fie de partea mea.
270
00:22:16,647 --> 00:22:18,941
- Ura!
- Bine! Da!
271
00:22:19,025 --> 00:22:23,780
- Bine, calmați-vă.
- Nu o să regreți, îți promit.
272
00:22:23,863 --> 00:22:26,407
Echipa Prietenilor Buni
E pe val
273
00:22:26,783 --> 00:22:29,619
Am învins pericolul
Foarte ușor
274
00:22:29,702 --> 00:22:32,497
Navigăm prin lume
Mergem oriunde
275
00:22:32,580 --> 00:22:35,333
Suntem prieteni buni
Chiar suntem
276
00:22:35,416 --> 00:22:39,337
Suntem prieteni buni
Chiar suntem, chiar suntem
277
00:23:13,246 --> 00:23:15,248
Subtitrarea: Anca Drincă