1
00:00:06,861 --> 00:00:09,947
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:22,710 --> 00:00:26,505
- On y est.
- Bienvenue à Bright Moon.
3
00:00:34,513 --> 00:00:36,307
C'est tellement beau.
4
00:00:36,390 --> 00:00:40,936
Je vais rentrer, me recharger
et discuter avec ma mère.
5
00:00:42,563 --> 00:00:43,773
J'ai hâte.
6
00:00:45,191 --> 00:00:48,694
Tu devrais faire rentrer Adora
par derrière.
7
00:00:48,778 --> 00:00:51,363
Oui. Bonne idée.
8
00:00:51,447 --> 00:00:52,782
C'est quoi ?
9
00:00:53,199 --> 00:00:54,492
C'est ça ?
10
00:00:54,575 --> 00:00:58,370
Ça semble étrange,
mais on passe toujours par là.
11
00:00:58,454 --> 00:01:01,415
Tiens. Et si tu mettais ce vêtement ?
12
00:01:01,499 --> 00:01:04,335
- Comme ça.
- Tu veux me cacher.
13
00:01:04,418 --> 00:01:06,712
Quoi ? Non !
14
00:01:09,173 --> 00:01:12,009
Nous sommes à l'aube de la Grandeur
15
00:01:12,760 --> 00:01:15,179
Changeant l'ombre en Clarté
16
00:01:16,097 --> 00:01:17,890
Prêts à nous battre
17
00:01:18,140 --> 00:01:19,225
À tes côtés
18
00:01:20,726 --> 00:01:23,104
Nous remporterons la victoire
19
00:01:23,187 --> 00:01:24,522
À nous la force
20
00:01:24,605 --> 00:01:28,025
- À nous le courage
- À nous le courage
21
00:01:28,108 --> 00:01:33,280
Nous trouverons la force qui est en nous
Nous ne renoncerons jamais
22
00:01:34,573 --> 00:01:36,492
À nous la force !
23
00:01:46,794 --> 00:01:47,878
Scintilla !
24
00:01:48,462 --> 00:01:51,132
- Où étiez-vous ?
- Mère.
25
00:01:51,215 --> 00:01:53,300
Tout le monde s'inquiétait.
26
00:01:53,384 --> 00:01:54,969
- Ça ne va pas ?
- Mère !
27
00:01:55,052 --> 00:01:58,347
Pourquoi tant d'égoïsme et d'insolence ?
28
00:01:59,598 --> 00:02:00,683
Scintilla.
29
00:02:17,241 --> 00:02:18,617
Ça va ?
30
00:02:18,701 --> 00:02:22,288
- Oui.
- Vous serez quand même punie.
31
00:02:22,371 --> 00:02:26,000
Vous ne vous étiez pas chargée
avant de partir ?
32
00:02:26,083 --> 00:02:28,294
Je pensais revenir vite.
33
00:02:28,502 --> 00:02:30,045
Où étiez-vous ?
34
00:02:30,129 --> 00:02:34,133
Flechdor et moi avons trouvé
un artefact des Fondateurs.
35
00:02:34,216 --> 00:02:37,178
Il peut aider la Rébellion.
36
00:02:37,261 --> 00:02:40,514
On a eu un contretemps.
Mais tout va bien.
37
00:02:40,598 --> 00:02:44,226
- Et on a trouvé encore mieux !
- Quoi ?
38
00:02:44,310 --> 00:02:47,563
Je ne peux rien dire. Mais ça vous plaira.
39
00:02:47,646 --> 00:02:50,316
- Scintilla.
- Je reviens vite.
40
00:02:50,399 --> 00:02:53,611
La discussion n'est pas terminée.
41
00:02:57,823 --> 00:02:59,533
Je comprends.
42
00:02:59,617 --> 00:03:04,121
Les gens d'ici
seront moins accueillants que prévu.
43
00:03:04,204 --> 00:03:06,081
Un peu moins.
44
00:03:06,165 --> 00:03:09,793
- À quel point ?
- Fourches et torches.
45
00:03:10,586 --> 00:03:15,090
Ils ont beaucoup souffert
à cause de la Horde.
46
00:03:15,174 --> 00:03:17,676
On a tous perdu quelqu'un.
47
00:03:17,760 --> 00:03:20,262
C'est normal qu'ils se méfient.
48
00:03:20,346 --> 00:03:21,597
Je suis désolée.
49
00:03:21,680 --> 00:03:25,434
Ne t'excuse pas.
Une fois qu'ils te connaîtront,
50
00:03:25,517 --> 00:03:30,105
ils te feront confiance
comme Scintilla et moi...
51
00:03:30,898 --> 00:03:33,859
Ma mère arrive, mais restez calmes.
52
00:03:33,943 --> 00:03:36,987
- Quoi ?
- Du calme ! Elle va t'adorer.
53
00:03:37,071 --> 00:03:40,532
Transforme-toi en She-Ra
avant son arrivée.
54
00:03:40,616 --> 00:03:43,702
On passe direct à She-Ra avec ta mère ?
55
00:03:43,786 --> 00:03:48,290
Elle ne croira pas
au côté "on a trouvé un soldat".
56
00:03:48,374 --> 00:03:52,795
Ma mère adorera She-Ra.
On évoquera le reste plus tard.
57
00:03:53,629 --> 00:03:57,007
Je ne sais pas si je peux y arriver.
58
00:03:57,091 --> 00:04:01,637
C'est seulement quand il y a un danger
et c'était effrayant.
59
00:04:01,720 --> 00:04:05,557
- J'ignore comment faire.
- C'est si dur que ça ?
60
00:04:05,641 --> 00:04:09,144
Épée, mot magique et pouf ! She-Ra.
61
00:04:11,730 --> 00:04:15,484
Ça va aller. On va la retarder.
62
00:04:15,567 --> 00:04:19,571
Reste avec l'épée
et pense à des trucs de She-Ra.
63
00:04:19,655 --> 00:04:20,990
Je crois en toi.
64
00:04:21,657 --> 00:04:26,704
D'accord. Alors, l'épée,
il n'y a plus que nous deux. Allons-y.
65
00:04:27,496 --> 00:04:29,415
Par l'honneur du Crâne...
66
00:04:43,971 --> 00:04:45,014
Cheval !
67
00:04:46,265 --> 00:04:50,519
C'est mieux. On a plus de place.
68
00:04:50,978 --> 00:04:53,063
Tu veux voir un truc cool ?
69
00:04:53,647 --> 00:04:56,567
Par l'honneur du Crâne ancestral !
70
00:05:01,989 --> 00:05:06,785
Recommençons.
Par l'honneur du Crâne ancestral !
71
00:05:10,748 --> 00:05:13,834
Par l'honneur du Crâne ancestral !
72
00:05:13,917 --> 00:05:18,255
Par l'honneur du Crâne ancestral !
73
00:05:18,589 --> 00:05:22,634
Par l'honneur du Crâne ancestral !
74
00:05:23,510 --> 00:05:25,888
Par l'honneur du Crâne ancestral !
75
00:05:28,098 --> 00:05:29,725
Par l'honneur...
76
00:05:33,145 --> 00:05:37,107
Scintilla compte sur moi.
Ne me laisse pas tomber.
77
00:05:37,733 --> 00:05:40,360
Par l'honneur du Crâne ancestral !
78
00:05:46,742 --> 00:05:48,327
Cheval, non !
79
00:05:56,126 --> 00:05:57,336
D'accord.
80
00:06:03,217 --> 00:06:04,927
Ça va, cheval !
81
00:06:08,597 --> 00:06:09,765
Non ! Attends !
82
00:06:10,432 --> 00:06:11,266
Cheval !
83
00:06:13,519 --> 00:06:14,353
Arrête !
84
00:06:16,688 --> 00:06:18,941
Cheval !
85
00:06:23,695 --> 00:06:24,738
Reviens !
86
00:06:25,197 --> 00:06:26,448
Soldat ennemi.
87
00:06:28,033 --> 00:06:29,535
Soldat ennemi !
88
00:06:29,618 --> 00:06:32,746
Vous ne comprenez pas. Arrêtez !
89
00:06:32,830 --> 00:06:35,999
Je ne suis pas avec la Horde ! Écoutez !
90
00:06:43,757 --> 00:06:44,800
Attrapez-la !
91
00:06:44,883 --> 00:06:47,219
- Rattrapez-la !
- Allez !
92
00:06:56,937 --> 00:07:02,359
Quelle est cette grande surprise
qui est censée m'impressionner ?
93
00:07:02,442 --> 00:07:04,987
Vous allez bientôt la voir.
94
00:07:05,070 --> 00:07:09,283
Tu peux t'assurer
que la surprise est prête ?
95
00:07:09,366 --> 00:07:10,993
Bien sûr, Princesse.
96
00:07:12,369 --> 00:07:14,788
- Je l'aime bien.
- Je sais.
97
00:07:14,872 --> 00:07:17,791
La surprise vous plaira encore plus.
98
00:07:23,046 --> 00:07:24,756
- Problème.
- Quoi ?
99
00:07:24,840 --> 00:07:28,177
Une espionne de la Horde a été repérée.
100
00:07:28,260 --> 00:07:31,805
Elle a attaqué nos troupes et a fui.
101
00:07:31,889 --> 00:07:35,684
Qu'avez-vous fait ?
102
00:07:36,268 --> 00:07:39,313
Cette nouvelle Princesse est douée.
103
00:07:39,396 --> 00:07:42,483
Elle a mis une raclée à notre escouade.
104
00:07:42,566 --> 00:07:44,276
Trois mètres de haut !
105
00:07:44,359 --> 00:07:47,863
Elle a abattu nos engins avec une épée.
106
00:07:47,946 --> 00:07:51,283
- Tu l'as vue ?
- Non. Heureusement.
107
00:07:51,366 --> 00:07:54,828
- On a survécu.
- Je t'en prie.
108
00:07:55,329 --> 00:07:59,541
Elle est comme les autres.
Elle n'a rien d'exceptionnel.
109
00:07:59,625 --> 00:08:01,418
On a été pris de court.
110
00:08:01,502 --> 00:08:04,796
Tu es la seule à avoir été près d'elle
111
00:08:04,880 --> 00:08:07,257
et tu n'as même pas tiré.
112
00:08:07,341 --> 00:08:09,301
Tu étais pétrifiée ?
113
00:08:09,760 --> 00:08:11,970
Tu crois que j'ai peur ?
114
00:08:12,054 --> 00:08:15,390
Je peux la battre. Je connais son secret.
115
00:08:15,599 --> 00:08:16,600
Ah oui ?
116
00:08:18,143 --> 00:08:19,102
C'est quoi ?
117
00:08:25,692 --> 00:08:27,236
Je ne dirai rien.
118
00:08:27,653 --> 00:08:28,820
Du calme.
119
00:08:29,238 --> 00:08:31,698
Adora n'est pas là pour t'aider.
120
00:08:39,456 --> 00:08:41,792
Il a fallu que tu sortes
121
00:08:41,875 --> 00:08:45,796
alors que Flechdor t'avait prévenue.
122
00:08:48,757 --> 00:08:52,678
Que veux-tu ? Je n'ai pas fait assez ?
123
00:08:53,136 --> 00:08:55,305
Par l'honneur du Crâne ancestral.
124
00:08:59,768 --> 00:09:01,436
Tu ne marches plus ?
125
00:09:06,441 --> 00:09:08,235
Cheval, c'est toi ?
126
00:09:15,409 --> 00:09:18,704
Tu as entendu ? Oui, moi aussi.
127
00:09:19,079 --> 00:09:20,247
Qui est là ?
128
00:09:21,123 --> 00:09:23,292
Excusez-moi.
129
00:09:23,625 --> 00:09:26,003
Avez-vous vu un cheval ailé ?
130
00:09:27,254 --> 00:09:31,383
Mara, chouchou, c'est toi ?
131
00:09:31,925 --> 00:09:37,431
Il était temps que tu arrives.
Il faut faire vite.
132
00:09:38,640 --> 00:09:40,183
Vous m'attendiez ?
133
00:09:41,476 --> 00:09:44,271
On devait aller cueillir des baies.
134
00:09:44,354 --> 00:09:49,359
Il y a erreur sur la personne.
J'ignore qui vous êtes.
135
00:09:50,402 --> 00:09:54,406
Tu ne connais pas Madame Razz ?
136
00:09:54,489 --> 00:09:56,533
Tu as changé.
137
00:09:56,617 --> 00:09:59,578
Ce n'est pas la bonne heure.
138
00:09:59,870 --> 00:10:02,456
Et tu as l'épée à la place.
139
00:10:02,914 --> 00:10:04,291
Quoi ?
140
00:10:05,042 --> 00:10:06,376
Peu importe.
141
00:10:06,460 --> 00:10:09,755
Tu es là et il y a des baies à cueillir.
142
00:10:10,756 --> 00:10:14,426
Vous avez déjà vu cette épée ?
143
00:10:15,302 --> 00:10:17,763
Quelle question idiote, Mara.
144
00:10:17,846 --> 00:10:21,016
Tu as toujours l'épée sur toi.
145
00:10:21,516 --> 00:10:23,060
Je... D'accord.
146
00:10:23,143 --> 00:10:26,521
Vous êtes seule ici depuis longtemps ?
147
00:10:26,605 --> 00:10:27,981
Seule ? Moi ?
148
00:10:28,065 --> 00:10:30,859
Je ne suis pas seule.
149
00:10:30,942 --> 00:10:34,196
Il y a Broom et mon ami Loo-Kee
150
00:10:34,279 --> 00:10:36,114
qui est toujours caché.
151
00:10:38,367 --> 00:10:41,203
Elle a des amis imaginaires.
152
00:10:47,959 --> 00:10:49,294
Et voilà.
153
00:10:49,544 --> 00:10:51,880
J'ai déjà vu ça.
154
00:10:52,756 --> 00:10:54,925
Une ruine des Fondateurs.
155
00:10:55,008 --> 00:10:58,178
Le meilleur endroit pour la cueillette.
156
00:11:00,389 --> 00:11:03,642
Attention là-haut ! C'est dangereux.
157
00:11:22,077 --> 00:11:25,038
Mazette. Sacrée chute.
158
00:11:30,085 --> 00:11:31,211
Des étoiles ?
159
00:11:31,503 --> 00:11:34,631
On venait regarder les étoiles ici.
160
00:11:34,714 --> 00:11:37,968
Tu t'en souviens ? Elles ne sont plus là.
161
00:11:38,051 --> 00:11:40,178
Qu'est-il arrivé ?
162
00:11:40,262 --> 00:11:44,057
Je les ai vues. Je connais tout ça.
163
00:11:58,447 --> 00:12:00,866
Qu'est-ce qui m'arrive ?
164
00:12:02,701 --> 00:12:04,870
Pourquoi m'amener ici ?
165
00:12:04,953 --> 00:12:09,207
Si vous savez quelque chose
au sujet de l'épée, parlez.
166
00:12:10,125 --> 00:12:15,297
Je t'ai fait venir pour cueillir des baies
et ton panier est vide.
167
00:12:15,380 --> 00:12:16,882
Allez, bécasse.
168
00:12:51,500 --> 00:12:52,334
Catra !
169
00:12:53,001 --> 00:12:57,088
- Que voulez-vous ?
- Toujours aussi impertinente.
170
00:12:57,172 --> 00:13:00,008
Étant donné votre récent échec,
171
00:13:00,091 --> 00:13:03,762
vous devriez être plus respectueuse.
172
00:13:03,845 --> 00:13:08,934
J'ai fait ce que vous avez dit.
Mais il y avait des Princesses.
173
00:13:09,017 --> 00:13:12,354
Votre mission était simple :
ramener Adora.
174
00:13:12,437 --> 00:13:14,523
Votre équipe a été décimée,
175
00:13:14,606 --> 00:13:18,527
les engins ont été détruits
et Adora n'est pas là.
176
00:13:18,610 --> 00:13:24,032
Pour info, vieille femme,
si Adora voulait rentrer, elle serait là.
177
00:13:24,115 --> 00:13:28,620
Elle a déserté et elle a bien fait.
178
00:13:28,703 --> 00:13:33,208
Vous devriez être plus respectueuse.
179
00:13:33,291 --> 00:13:34,417
Mensonges !
180
00:13:36,169 --> 00:13:40,840
J'en ai assez de votre incompétence
et de votre insolence.
181
00:13:40,924 --> 00:13:44,636
Mon supérieur s'occupera de vous.
182
00:13:44,719 --> 00:13:46,972
Maître Hordak.
183
00:13:51,643 --> 00:13:53,937
Attendez ! Ralentissez.
184
00:13:54,020 --> 00:13:58,275
Qu'y a-t-il ?
Je n'ai pas mes lunettes, parle plus fort.
185
00:13:58,358 --> 00:14:02,195
Je sais que vous m'entendez.
Dites-moi quoi faire.
186
00:14:02,946 --> 00:14:05,782
Comment Madame Razz le saurait ?
187
00:14:05,865 --> 00:14:07,659
J'ai tout abandonné
188
00:14:07,742 --> 00:14:11,580
pour découvrir d'où je viens
et qui je suis.
189
00:14:11,663 --> 00:14:14,708
La Rébellion me hait,
je ne peux pas rentrer.
190
00:14:14,791 --> 00:14:18,920
Je veux bien agir,
mais j'ignore comment exactement.
191
00:14:37,814 --> 00:14:40,567
C'est toujours pareil, chouchou.
192
00:14:40,650 --> 00:14:44,321
Les méchants détruisent
ce qu'ils ne peuvent contrôler.
193
00:14:44,404 --> 00:14:46,323
Ils n'ont pas le droit.
194
00:14:46,823 --> 00:14:49,492
Les Princesses nous protégeaient.
195
00:14:49,576 --> 00:14:55,373
Mais désormais, elles restent chez elles
et protègent leurs terres.
196
00:14:55,582 --> 00:14:58,835
Et la Horde gagne du terrain.
197
00:15:00,086 --> 00:15:02,505
Tu es vraiment comme ma Mara.
198
00:15:02,589 --> 00:15:06,426
Courageuse, loyale, mais apeurée.
199
00:15:06,509 --> 00:15:07,761
Je n'ai pas peur.
200
00:15:07,844 --> 00:15:10,597
Chouchou, tu as foncé dans les bois
201
00:15:10,680 --> 00:15:14,351
et tu demandes
à une vieille dame quoi faire.
202
00:15:14,517 --> 00:15:17,437
Personne ne peut le faire à ta place.
203
00:15:17,520 --> 00:15:21,775
Personne ne te dira quoi faire.
204
00:15:21,858 --> 00:15:23,401
Tu es intelligente.
205
00:15:23,485 --> 00:15:25,070
Qu'en dis-tu ?
206
00:15:25,820 --> 00:15:28,782
C'est mal.
207
00:15:31,201 --> 00:15:32,202
Cheval.
208
00:15:54,557 --> 00:15:57,102
Par l'honneur du Crâne ancestral.
209
00:16:24,129 --> 00:16:26,131
Maintenez bien le filet.
210
00:16:31,845 --> 00:16:35,265
Éteignez vos machines et partez !
211
00:16:35,849 --> 00:16:37,851
C'est elle. Attrapez-la !
212
00:17:06,629 --> 00:17:08,214
Bien joué.
213
00:17:10,675 --> 00:17:11,926
She-Ra !
214
00:17:15,472 --> 00:17:17,557
Prends ça, nigaud !
215
00:17:17,640 --> 00:17:19,809
Razzi Dazzi !
216
00:17:19,893 --> 00:17:22,520
Razz, non ! Ne restez pas là.
217
00:17:43,249 --> 00:17:44,626
Mara, chouchou.
218
00:17:44,709 --> 00:17:45,627
Oui !
219
00:17:52,383 --> 00:17:54,803
Razzi Dazzi !
220
00:18:01,559 --> 00:18:03,561
Bonjour, chouchou.
221
00:18:05,313 --> 00:18:08,274
Nous avons discuté avec Fougor.
222
00:18:08,358 --> 00:18:10,819
Il te remercie de l'avoir sauvé.
223
00:18:10,902 --> 00:18:13,613
- Fougor ?
- Il préfère ce nom.
224
00:18:13,696 --> 00:18:18,451
Il veut aussi que tu saches
que l'appeler "cheval" est stupide.
225
00:18:19,160 --> 00:18:22,247
- Comment tu te sens ?
- Ça va.
226
00:18:22,330 --> 00:18:25,333
Je crois que je sais quoi faire.
227
00:18:25,416 --> 00:18:29,629
Je vais défendre Etheria
à la place des Princesses.
228
00:18:29,712 --> 00:18:33,675
- Je dois retourner à Bright Moon.
- Bien dit.
229
00:18:34,008 --> 00:18:36,845
- On se reverra ?
- En cas de besoin,
230
00:18:36,928 --> 00:18:39,931
tu sais où me trouver.
231
00:18:41,724 --> 00:18:43,143
Qui était-ce ?
232
00:18:44,686 --> 00:18:48,356
Tu veux bien m'amener à Bright Moon,
Fougor ?
233
00:18:50,316 --> 00:18:51,651
S'il te plaît ?
234
00:19:02,328 --> 00:19:05,415
À quoi pensiez-vous ?
235
00:19:05,498 --> 00:19:08,751
Vous ne comprenez pas.
Vous n'écoutez pas !
236
00:19:08,835 --> 00:19:11,171
Vous avez manqué de jugeote !
237
00:19:11,254 --> 00:19:15,300
Vous laissez entrer une ennemie
à Bright Moon ?
238
00:19:15,383 --> 00:19:17,927
Je suis coupable aussi.
239
00:19:18,011 --> 00:19:22,724
Il est temps que vous rentriez.
Nous devons discuter.
240
00:19:22,807 --> 00:19:23,641
Mère !
241
00:19:38,031 --> 00:19:41,534
- Non.
- J'ai voulu vous le dire. Voici...
242
00:19:41,618 --> 00:19:42,452
She-Ra.
243
00:19:44,579 --> 00:19:48,208
Je prête allégeance à la Rébellion.
244
00:19:48,291 --> 00:19:50,919
Sachez une chose.
245
00:19:54,130 --> 00:19:57,759
- Elle fait partie de la Horde.
- C'est Adora.
246
00:19:59,385 --> 00:20:02,388
Vous n'avez aucune raison
de me faire confiance.
247
00:20:02,472 --> 00:20:07,185
J'ai vu les horreurs commises
par la Horde à Etheria,
248
00:20:07,268 --> 00:20:09,312
et je veux les chasser.
249
00:20:09,395 --> 00:20:14,400
Je peux aider la Rébellion
à inverser le cours de la guerre.
250
00:20:22,825 --> 00:20:26,579
Je connais la légende
de la guerrière She-Ra.
251
00:20:26,663 --> 00:20:29,958
Elle reviendra
en période de grande détresse
252
00:20:30,041 --> 00:20:33,836
pour restaurer l'équilibre.
Je croyais à un mythe.
253
00:20:33,920 --> 00:20:38,508
Pourtant, vous êtes là.
En uniforme de soldat de la Horde.
254
00:20:38,591 --> 00:20:42,428
Vous battrez-vous
contre vos anciens compagnons ?
255
00:20:43,638 --> 00:20:44,764
Oui.
256
00:20:45,431 --> 00:20:49,018
Scintilla, vous vous portez garante
pour elle ?
257
00:20:49,102 --> 00:20:49,936
Oui.
258
00:20:50,019 --> 00:20:51,437
Levez-vous.
259
00:20:51,521 --> 00:20:56,776
La Rébellion accepte votre proposition,
She-Ra, Princesse au pouvoir.
260
00:20:59,153 --> 00:21:01,948
She-Ra !
261
00:21:03,241 --> 00:21:06,703
- Bienvenue à Bright Moon !
- Pour de vrai.
262
00:21:24,262 --> 00:21:25,513
Maître Hordak.
263
00:21:31,644 --> 00:21:32,687
À genoux !
264
00:21:33,229 --> 00:21:35,523
Sa mission était simple.
265
00:21:35,606 --> 00:21:39,068
Ramener Adora au Rocher de la Peur.
266
00:21:39,152 --> 00:21:43,614
Au lieu de ça,
nous avons subi une cruelle défaite.
267
00:21:43,698 --> 00:21:48,661
Il manque donc un Capitaine Force ?
268
00:21:48,745 --> 00:21:51,039
Oui. Mais rassurez-vous.
269
00:21:51,122 --> 00:21:55,251
Nous chercherons Adora sans relâche.
270
00:21:55,335 --> 00:22:01,215
Non. Nommez un autre Capitaine Force
et reprenez le cours de vos activités.
271
00:22:01,299 --> 00:22:05,720
Mais Adora est la seule candidate viable.
272
00:22:05,803 --> 00:22:09,307
Il y a Catra.
N'est-elle pas sous vos ordres ?
273
00:22:09,390 --> 00:22:12,018
Catra n'a fait que nous décevoir.
274
00:22:12,101 --> 00:22:17,315
Si vous n'avez pas su la former,
vous êtes la seule à blâmer.
275
00:22:17,398 --> 00:22:19,192
- Mais...
- Ça suffit.
276
00:22:19,275 --> 00:22:24,072
Ma décision est prise.
Levez-vous, Capitaine Force Catra.
277
00:23:13,371 --> 00:23:15,373
Sous-titres :
Jessica Mechouar