1 00:00:06,861 --> 00:00:09,947 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:22,710 --> 00:00:26,505 - On y est. - Bienvenue à Bright Moon. 3 00:00:34,513 --> 00:00:36,307 C'est tellement beau. 4 00:00:36,390 --> 00:00:40,936 Je vais rentrer, me recharger et discuter avec ma mère. 5 00:00:42,563 --> 00:00:43,773 J'ai hâte. 6 00:00:45,191 --> 00:00:48,694 Tu devrais faire rentrer Adora par derrière. 7 00:00:48,778 --> 00:00:51,363 Oui. Bonne idée. 8 00:00:51,447 --> 00:00:52,782 C'est quoi ? 9 00:00:53,199 --> 00:00:54,492 C'est ça ? 10 00:00:54,575 --> 00:00:58,370 Ça semble étrange, mais on passe toujours par là. 11 00:00:58,454 --> 00:01:01,415 Tiens. Et si tu mettais ce vêtement ? 12 00:01:01,499 --> 00:01:04,335 - Comme ça. - Tu veux me cacher. 13 00:01:04,418 --> 00:01:06,712 Quoi ? Non ! 14 00:01:09,173 --> 00:01:12,009 Nous sommes à l'aube de la Grandeur 15 00:01:12,760 --> 00:01:15,179 Changeant l'ombre en Clarté 16 00:01:16,097 --> 00:01:17,890 Prêts à nous battre 17 00:01:18,140 --> 00:01:19,225 À tes côtés 18 00:01:20,726 --> 00:01:23,104 Nous remporterons la victoire 19 00:01:23,187 --> 00:01:24,522 À nous la force 20 00:01:24,605 --> 00:01:28,025 - À nous le courage - À nous le courage 21 00:01:28,108 --> 00:01:33,280 Nous trouverons la force qui est en nous Nous ne renoncerons jamais 22 00:01:34,573 --> 00:01:36,492 À nous la force ! 23 00:01:46,794 --> 00:01:47,878 Scintilla ! 24 00:01:48,462 --> 00:01:51,132 - Où étiez-vous ? - Mère. 25 00:01:51,215 --> 00:01:53,300 Tout le monde s'inquiétait. 26 00:01:53,384 --> 00:01:54,969 - Ça ne va pas ? - Mère ! 27 00:01:55,052 --> 00:01:58,347 Pourquoi tant d'égoïsme et d'insolence ? 28 00:01:59,598 --> 00:02:00,683 Scintilla. 29 00:02:17,241 --> 00:02:18,617 Ça va ? 30 00:02:18,701 --> 00:02:22,288 - Oui. - Vous serez quand même punie. 31 00:02:22,371 --> 00:02:26,000 Vous ne vous étiez pas chargée avant de partir ? 32 00:02:26,083 --> 00:02:28,294 Je pensais revenir vite. 33 00:02:28,502 --> 00:02:30,045 Où étiez-vous ? 34 00:02:30,129 --> 00:02:34,133 Flechdor et moi avons trouvé un artefact des Fondateurs. 35 00:02:34,216 --> 00:02:37,178 Il peut aider la Rébellion. 36 00:02:37,261 --> 00:02:40,514 On a eu un contretemps. Mais tout va bien. 37 00:02:40,598 --> 00:02:44,226 - Et on a trouvé encore mieux ! - Quoi ? 38 00:02:44,310 --> 00:02:47,563 Je ne peux rien dire. Mais ça vous plaira. 39 00:02:47,646 --> 00:02:50,316 - Scintilla. - Je reviens vite. 40 00:02:50,399 --> 00:02:53,611 La discussion n'est pas terminée. 41 00:02:57,823 --> 00:02:59,533 Je comprends. 42 00:02:59,617 --> 00:03:04,121 Les gens d'ici seront moins accueillants que prévu. 43 00:03:04,204 --> 00:03:06,081 Un peu moins. 44 00:03:06,165 --> 00:03:09,793 - À quel point ? - Fourches et torches. 45 00:03:10,586 --> 00:03:15,090 Ils ont beaucoup souffert à cause de la Horde. 46 00:03:15,174 --> 00:03:17,676 On a tous perdu quelqu'un. 47 00:03:17,760 --> 00:03:20,262 C'est normal qu'ils se méfient. 48 00:03:20,346 --> 00:03:21,597 Je suis désolée. 49 00:03:21,680 --> 00:03:25,434 Ne t'excuse pas. Une fois qu'ils te connaîtront, 50 00:03:25,517 --> 00:03:30,105 ils te feront confiance comme Scintilla et moi... 51 00:03:30,898 --> 00:03:33,859 Ma mère arrive, mais restez calmes. 52 00:03:33,943 --> 00:03:36,987 - Quoi ? - Du calme ! Elle va t'adorer. 53 00:03:37,071 --> 00:03:40,532 Transforme-toi en She-Ra avant son arrivée. 54 00:03:40,616 --> 00:03:43,702 On passe direct à She-Ra avec ta mère ? 55 00:03:43,786 --> 00:03:48,290 Elle ne croira pas au côté "on a trouvé un soldat". 56 00:03:48,374 --> 00:03:52,795 Ma mère adorera She-Ra. On évoquera le reste plus tard. 57 00:03:53,629 --> 00:03:57,007 Je ne sais pas si je peux y arriver. 58 00:03:57,091 --> 00:04:01,637 C'est seulement quand il y a un danger et c'était effrayant. 59 00:04:01,720 --> 00:04:05,557 - J'ignore comment faire. - C'est si dur que ça ? 60 00:04:05,641 --> 00:04:09,144 Épée, mot magique et pouf ! She-Ra. 61 00:04:11,730 --> 00:04:15,484 Ça va aller. On va la retarder. 62 00:04:15,567 --> 00:04:19,571 Reste avec l'épée et pense à des trucs de She-Ra. 63 00:04:19,655 --> 00:04:20,990 Je crois en toi. 64 00:04:21,657 --> 00:04:26,704 D'accord. Alors, l'épée, il n'y a plus que nous deux. Allons-y. 65 00:04:27,496 --> 00:04:29,415 Par l'honneur du Crâne... 66 00:04:43,971 --> 00:04:45,014 Cheval ! 67 00:04:46,265 --> 00:04:50,519 C'est mieux. On a plus de place. 68 00:04:50,978 --> 00:04:53,063 Tu veux voir un truc cool ? 69 00:04:53,647 --> 00:04:56,567 Par l'honneur du Crâne ancestral ! 70 00:05:01,989 --> 00:05:06,785 Recommençons. Par l'honneur du Crâne ancestral ! 71 00:05:10,748 --> 00:05:13,834 Par l'honneur du Crâne ancestral ! 72 00:05:13,917 --> 00:05:18,255 Par l'honneur du Crâne ancestral ! 73 00:05:18,589 --> 00:05:22,634 Par l'honneur du Crâne ancestral ! 74 00:05:23,510 --> 00:05:25,888 Par l'honneur du Crâne ancestral ! 75 00:05:28,098 --> 00:05:29,725 Par l'honneur... 76 00:05:33,145 --> 00:05:37,107 Scintilla compte sur moi. Ne me laisse pas tomber. 77 00:05:37,733 --> 00:05:40,360 Par l'honneur du Crâne ancestral ! 78 00:05:46,742 --> 00:05:48,327 Cheval, non ! 79 00:05:56,126 --> 00:05:57,336 D'accord. 80 00:06:03,217 --> 00:06:04,927 Ça va, cheval ! 81 00:06:08,597 --> 00:06:09,765 Non ! Attends ! 82 00:06:10,432 --> 00:06:11,266 Cheval ! 83 00:06:13,519 --> 00:06:14,353 Arrête ! 84 00:06:16,688 --> 00:06:18,941 Cheval ! 85 00:06:23,695 --> 00:06:24,738 Reviens ! 86 00:06:25,197 --> 00:06:26,448 Soldat ennemi. 87 00:06:28,033 --> 00:06:29,535 Soldat ennemi ! 88 00:06:29,618 --> 00:06:32,746 Vous ne comprenez pas. Arrêtez ! 89 00:06:32,830 --> 00:06:35,999 Je ne suis pas avec la Horde ! Écoutez ! 90 00:06:43,757 --> 00:06:44,800 Attrapez-la ! 91 00:06:44,883 --> 00:06:47,219 - Rattrapez-la ! - Allez ! 92 00:06:56,937 --> 00:07:02,359 Quelle est cette grande surprise qui est censée m'impressionner ? 93 00:07:02,442 --> 00:07:04,987 Vous allez bientôt la voir. 94 00:07:05,070 --> 00:07:09,283 Tu peux t'assurer que la surprise est prête ? 95 00:07:09,366 --> 00:07:10,993 Bien sûr, Princesse. 96 00:07:12,369 --> 00:07:14,788 - Je l'aime bien. - Je sais. 97 00:07:14,872 --> 00:07:17,791 La surprise vous plaira encore plus. 98 00:07:23,046 --> 00:07:24,756 - Problème. - Quoi ? 99 00:07:24,840 --> 00:07:28,177 Une espionne de la Horde a été repérée. 100 00:07:28,260 --> 00:07:31,805 Elle a attaqué nos troupes et a fui. 101 00:07:31,889 --> 00:07:35,684 Qu'avez-vous fait ? 102 00:07:36,268 --> 00:07:39,313 Cette nouvelle Princesse est douée. 103 00:07:39,396 --> 00:07:42,483 Elle a mis une raclée à notre escouade. 104 00:07:42,566 --> 00:07:44,276 Trois mètres de haut ! 105 00:07:44,359 --> 00:07:47,863 Elle a abattu nos engins avec une épée. 106 00:07:47,946 --> 00:07:51,283 - Tu l'as vue ? - Non. Heureusement. 107 00:07:51,366 --> 00:07:54,828 - On a survécu. - Je t'en prie. 108 00:07:55,329 --> 00:07:59,541 Elle est comme les autres. Elle n'a rien d'exceptionnel. 109 00:07:59,625 --> 00:08:01,418 On a été pris de court. 110 00:08:01,502 --> 00:08:04,796 Tu es la seule à avoir été près d'elle 111 00:08:04,880 --> 00:08:07,257 et tu n'as même pas tiré. 112 00:08:07,341 --> 00:08:09,301 Tu étais pétrifiée ? 113 00:08:09,760 --> 00:08:11,970 Tu crois que j'ai peur ? 114 00:08:12,054 --> 00:08:15,390 Je peux la battre. Je connais son secret. 115 00:08:15,599 --> 00:08:16,600 Ah oui ? 116 00:08:18,143 --> 00:08:19,102 C'est quoi ? 117 00:08:25,692 --> 00:08:27,236 Je ne dirai rien. 118 00:08:27,653 --> 00:08:28,820 Du calme. 119 00:08:29,238 --> 00:08:31,698 Adora n'est pas là pour t'aider. 120 00:08:39,456 --> 00:08:41,792 Il a fallu que tu sortes 121 00:08:41,875 --> 00:08:45,796 alors que Flechdor t'avait prévenue. 122 00:08:48,757 --> 00:08:52,678 Que veux-tu ? Je n'ai pas fait assez ? 123 00:08:53,136 --> 00:08:55,305 Par l'honneur du Crâne ancestral. 124 00:08:59,768 --> 00:09:01,436 Tu ne marches plus ? 125 00:09:06,441 --> 00:09:08,235 Cheval, c'est toi ? 126 00:09:15,409 --> 00:09:18,704 Tu as entendu ? Oui, moi aussi. 127 00:09:19,079 --> 00:09:20,247 Qui est là ? 128 00:09:21,123 --> 00:09:23,292 Excusez-moi. 129 00:09:23,625 --> 00:09:26,003 Avez-vous vu un cheval ailé ? 130 00:09:27,254 --> 00:09:31,383 Mara, chouchou, c'est toi ? 131 00:09:31,925 --> 00:09:37,431 Il était temps que tu arrives. Il faut faire vite. 132 00:09:38,640 --> 00:09:40,183 Vous m'attendiez ? 133 00:09:41,476 --> 00:09:44,271 On devait aller cueillir des baies. 134 00:09:44,354 --> 00:09:49,359 Il y a erreur sur la personne. J'ignore qui vous êtes. 135 00:09:50,402 --> 00:09:54,406 Tu ne connais pas Madame Razz ? 136 00:09:54,489 --> 00:09:56,533 Tu as changé. 137 00:09:56,617 --> 00:09:59,578 Ce n'est pas la bonne heure. 138 00:09:59,870 --> 00:10:02,456 Et tu as l'épée à la place. 139 00:10:02,914 --> 00:10:04,291 Quoi ? 140 00:10:05,042 --> 00:10:06,376 Peu importe. 141 00:10:06,460 --> 00:10:09,755 Tu es là et il y a des baies à cueillir. 142 00:10:10,756 --> 00:10:14,426 Vous avez déjà vu cette épée ? 143 00:10:15,302 --> 00:10:17,763 Quelle question idiote, Mara. 144 00:10:17,846 --> 00:10:21,016 Tu as toujours l'épée sur toi. 145 00:10:21,516 --> 00:10:23,060 Je... D'accord. 146 00:10:23,143 --> 00:10:26,521 Vous êtes seule ici depuis longtemps ? 147 00:10:26,605 --> 00:10:27,981 Seule ? Moi ? 148 00:10:28,065 --> 00:10:30,859 Je ne suis pas seule. 149 00:10:30,942 --> 00:10:34,196 Il y a Broom et mon ami Loo-Kee 150 00:10:34,279 --> 00:10:36,114 qui est toujours caché. 151 00:10:38,367 --> 00:10:41,203 Elle a des amis imaginaires. 152 00:10:47,959 --> 00:10:49,294 Et voilà. 153 00:10:49,544 --> 00:10:51,880 J'ai déjà vu ça. 154 00:10:52,756 --> 00:10:54,925 Une ruine des Fondateurs. 155 00:10:55,008 --> 00:10:58,178 Le meilleur endroit pour la cueillette. 156 00:11:00,389 --> 00:11:03,642 Attention là-haut ! C'est dangereux. 157 00:11:22,077 --> 00:11:25,038 Mazette. Sacrée chute. 158 00:11:30,085 --> 00:11:31,211 Des étoiles ? 159 00:11:31,503 --> 00:11:34,631 On venait regarder les étoiles ici. 160 00:11:34,714 --> 00:11:37,968 Tu t'en souviens ? Elles ne sont plus là. 161 00:11:38,051 --> 00:11:40,178 Qu'est-il arrivé ? 162 00:11:40,262 --> 00:11:44,057 Je les ai vues. Je connais tout ça. 163 00:11:58,447 --> 00:12:00,866 Qu'est-ce qui m'arrive ? 164 00:12:02,701 --> 00:12:04,870 Pourquoi m'amener ici ? 165 00:12:04,953 --> 00:12:09,207 Si vous savez quelque chose au sujet de l'épée, parlez. 166 00:12:10,125 --> 00:12:15,297 Je t'ai fait venir pour cueillir des baies et ton panier est vide. 167 00:12:15,380 --> 00:12:16,882 Allez, bécasse. 168 00:12:51,500 --> 00:12:52,334 Catra ! 169 00:12:53,001 --> 00:12:57,088 - Que voulez-vous ? - Toujours aussi impertinente. 170 00:12:57,172 --> 00:13:00,008 Étant donné votre récent échec, 171 00:13:00,091 --> 00:13:03,762 vous devriez être plus respectueuse. 172 00:13:03,845 --> 00:13:08,934 J'ai fait ce que vous avez dit. Mais il y avait des Princesses. 173 00:13:09,017 --> 00:13:12,354 Votre mission était simple : ramener Adora. 174 00:13:12,437 --> 00:13:14,523 Votre équipe a été décimée, 175 00:13:14,606 --> 00:13:18,527 les engins ont été détruits et Adora n'est pas là. 176 00:13:18,610 --> 00:13:24,032 Pour info, vieille femme, si Adora voulait rentrer, elle serait là. 177 00:13:24,115 --> 00:13:28,620 Elle a déserté et elle a bien fait. 178 00:13:28,703 --> 00:13:33,208 Vous devriez être plus respectueuse. 179 00:13:33,291 --> 00:13:34,417 Mensonges ! 180 00:13:36,169 --> 00:13:40,840 J'en ai assez de votre incompétence et de votre insolence. 181 00:13:40,924 --> 00:13:44,636 Mon supérieur s'occupera de vous. 182 00:13:44,719 --> 00:13:46,972 Maître Hordak. 183 00:13:51,643 --> 00:13:53,937 Attendez ! Ralentissez. 184 00:13:54,020 --> 00:13:58,275 Qu'y a-t-il ? Je n'ai pas mes lunettes, parle plus fort. 185 00:13:58,358 --> 00:14:02,195 Je sais que vous m'entendez. Dites-moi quoi faire. 186 00:14:02,946 --> 00:14:05,782 Comment Madame Razz le saurait ? 187 00:14:05,865 --> 00:14:07,659 J'ai tout abandonné 188 00:14:07,742 --> 00:14:11,580 pour découvrir d'où je viens et qui je suis. 189 00:14:11,663 --> 00:14:14,708 La Rébellion me hait, je ne peux pas rentrer. 190 00:14:14,791 --> 00:14:18,920 Je veux bien agir, mais j'ignore comment exactement. 191 00:14:37,814 --> 00:14:40,567 C'est toujours pareil, chouchou. 192 00:14:40,650 --> 00:14:44,321 Les méchants détruisent ce qu'ils ne peuvent contrôler. 193 00:14:44,404 --> 00:14:46,323 Ils n'ont pas le droit. 194 00:14:46,823 --> 00:14:49,492 Les Princesses nous protégeaient. 195 00:14:49,576 --> 00:14:55,373 Mais désormais, elles restent chez elles et protègent leurs terres. 196 00:14:55,582 --> 00:14:58,835 Et la Horde gagne du terrain. 197 00:15:00,086 --> 00:15:02,505 Tu es vraiment comme ma Mara. 198 00:15:02,589 --> 00:15:06,426 Courageuse, loyale, mais apeurée. 199 00:15:06,509 --> 00:15:07,761 Je n'ai pas peur. 200 00:15:07,844 --> 00:15:10,597 Chouchou, tu as foncé dans les bois 201 00:15:10,680 --> 00:15:14,351 et tu demandes à une vieille dame quoi faire. 202 00:15:14,517 --> 00:15:17,437 Personne ne peut le faire à ta place. 203 00:15:17,520 --> 00:15:21,775 Personne ne te dira quoi faire. 204 00:15:21,858 --> 00:15:23,401 Tu es intelligente. 205 00:15:23,485 --> 00:15:25,070 Qu'en dis-tu ? 206 00:15:25,820 --> 00:15:28,782 C'est mal. 207 00:15:31,201 --> 00:15:32,202 Cheval. 208 00:15:54,557 --> 00:15:57,102 Par l'honneur du Crâne ancestral. 209 00:16:24,129 --> 00:16:26,131 Maintenez bien le filet. 210 00:16:31,845 --> 00:16:35,265 Éteignez vos machines et partez ! 211 00:16:35,849 --> 00:16:37,851 C'est elle. Attrapez-la ! 212 00:17:06,629 --> 00:17:08,214 Bien joué. 213 00:17:10,675 --> 00:17:11,926 She-Ra ! 214 00:17:15,472 --> 00:17:17,557 Prends ça, nigaud ! 215 00:17:17,640 --> 00:17:19,809 Razzi Dazzi ! 216 00:17:19,893 --> 00:17:22,520 Razz, non ! Ne restez pas là. 217 00:17:43,249 --> 00:17:44,626 Mara, chouchou. 218 00:17:44,709 --> 00:17:45,627 Oui ! 219 00:17:52,383 --> 00:17:54,803 Razzi Dazzi ! 220 00:18:01,559 --> 00:18:03,561 Bonjour, chouchou. 221 00:18:05,313 --> 00:18:08,274 Nous avons discuté avec Fougor. 222 00:18:08,358 --> 00:18:10,819 Il te remercie de l'avoir sauvé. 223 00:18:10,902 --> 00:18:13,613 - Fougor ? - Il préfère ce nom. 224 00:18:13,696 --> 00:18:18,451 Il veut aussi que tu saches que l'appeler "cheval" est stupide. 225 00:18:19,160 --> 00:18:22,247 - Comment tu te sens ? - Ça va. 226 00:18:22,330 --> 00:18:25,333 Je crois que je sais quoi faire. 227 00:18:25,416 --> 00:18:29,629 Je vais défendre Etheria à la place des Princesses. 228 00:18:29,712 --> 00:18:33,675 - Je dois retourner à Bright Moon. - Bien dit. 229 00:18:34,008 --> 00:18:36,845 - On se reverra ? - En cas de besoin, 230 00:18:36,928 --> 00:18:39,931 tu sais où me trouver. 231 00:18:41,724 --> 00:18:43,143 Qui était-ce ? 232 00:18:44,686 --> 00:18:48,356 Tu veux bien m'amener à Bright Moon, Fougor ? 233 00:18:50,316 --> 00:18:51,651 S'il te plaît ? 234 00:19:02,328 --> 00:19:05,415 À quoi pensiez-vous ? 235 00:19:05,498 --> 00:19:08,751 Vous ne comprenez pas. Vous n'écoutez pas ! 236 00:19:08,835 --> 00:19:11,171 Vous avez manqué de jugeote ! 237 00:19:11,254 --> 00:19:15,300 Vous laissez entrer une ennemie à Bright Moon ? 238 00:19:15,383 --> 00:19:17,927 Je suis coupable aussi. 239 00:19:18,011 --> 00:19:22,724 Il est temps que vous rentriez. Nous devons discuter. 240 00:19:22,807 --> 00:19:23,641 Mère ! 241 00:19:38,031 --> 00:19:41,534 - Non. - J'ai voulu vous le dire. Voici... 242 00:19:41,618 --> 00:19:42,452 She-Ra. 243 00:19:44,579 --> 00:19:48,208 Je prête allégeance à la Rébellion. 244 00:19:48,291 --> 00:19:50,919 Sachez une chose. 245 00:19:54,130 --> 00:19:57,759 - Elle fait partie de la Horde. - C'est Adora. 246 00:19:59,385 --> 00:20:02,388 Vous n'avez aucune raison de me faire confiance. 247 00:20:02,472 --> 00:20:07,185 J'ai vu les horreurs commises par la Horde à Etheria, 248 00:20:07,268 --> 00:20:09,312 et je veux les chasser. 249 00:20:09,395 --> 00:20:14,400 Je peux aider la Rébellion à inverser le cours de la guerre. 250 00:20:22,825 --> 00:20:26,579 Je connais la légende de la guerrière She-Ra. 251 00:20:26,663 --> 00:20:29,958 Elle reviendra en période de grande détresse 252 00:20:30,041 --> 00:20:33,836 pour restaurer l'équilibre. Je croyais à un mythe. 253 00:20:33,920 --> 00:20:38,508 Pourtant, vous êtes là. En uniforme de soldat de la Horde. 254 00:20:38,591 --> 00:20:42,428 Vous battrez-vous contre vos anciens compagnons ? 255 00:20:43,638 --> 00:20:44,764 Oui. 256 00:20:45,431 --> 00:20:49,018 Scintilla, vous vous portez garante pour elle ? 257 00:20:49,102 --> 00:20:49,936 Oui. 258 00:20:50,019 --> 00:20:51,437 Levez-vous. 259 00:20:51,521 --> 00:20:56,776 La Rébellion accepte votre proposition, She-Ra, Princesse au pouvoir. 260 00:20:59,153 --> 00:21:01,948 She-Ra ! 261 00:21:03,241 --> 00:21:06,703 - Bienvenue à Bright Moon ! - Pour de vrai. 262 00:21:24,262 --> 00:21:25,513 Maître Hordak. 263 00:21:31,644 --> 00:21:32,687 À genoux ! 264 00:21:33,229 --> 00:21:35,523 Sa mission était simple. 265 00:21:35,606 --> 00:21:39,068 Ramener Adora au Rocher de la Peur. 266 00:21:39,152 --> 00:21:43,614 Au lieu de ça, nous avons subi une cruelle défaite. 267 00:21:43,698 --> 00:21:48,661 Il manque donc un Capitaine Force ? 268 00:21:48,745 --> 00:21:51,039 Oui. Mais rassurez-vous. 269 00:21:51,122 --> 00:21:55,251 Nous chercherons Adora sans relâche. 270 00:21:55,335 --> 00:22:01,215 Non. Nommez un autre Capitaine Force et reprenez le cours de vos activités. 271 00:22:01,299 --> 00:22:05,720 Mais Adora est la seule candidate viable. 272 00:22:05,803 --> 00:22:09,307 Il y a Catra. N'est-elle pas sous vos ordres ? 273 00:22:09,390 --> 00:22:12,018 Catra n'a fait que nous décevoir. 274 00:22:12,101 --> 00:22:17,315 Si vous n'avez pas su la former, vous êtes la seule à blâmer. 275 00:22:17,398 --> 00:22:19,192 - Mais... - Ça suffit. 276 00:22:19,275 --> 00:22:24,072 Ma décision est prise. Levez-vous, Capitaine Force Catra. 277 00:23:13,371 --> 00:23:15,373 Sous-titres : Jessica Mechouar