1
00:00:06,819 --> 00:00:09,947
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:14,869 --> 00:00:17,663
Nous sommes à l'aube de la Grandeur
3
00:00:18,456 --> 00:00:20,875
Changeant l'ombre en Clarté
4
00:00:21,792 --> 00:00:23,586
Prêts à nous battre
5
00:00:23,836 --> 00:00:24,920
À tes côtés
6
00:00:26,422 --> 00:00:28,841
Nous remporterons la victoire
7
00:00:28,924 --> 00:00:30,217
À nous la force
8
00:00:30,301 --> 00:00:33,721
- À nous le courage
- À nous le courage
9
00:00:33,804 --> 00:00:38,976
Nous trouverons la force qui est en nous
Nous ne renoncerons jamais
10
00:00:40,269 --> 00:00:42,229
À nous la force !
11
00:00:55,409 --> 00:00:56,452
Scintilla ?
12
00:00:56,535 --> 00:00:58,370
Oui, je la vois.
13
00:00:58,454 --> 00:01:02,208
Je voulais m'assurer
que je n'étais pas le seul.
14
00:01:19,183 --> 00:01:21,477
- Recule !
- Que m'as-tu fait ?
15
00:01:21,560 --> 00:01:23,854
Qu'est-ce que je t'ai fait ?
16
00:01:23,938 --> 00:01:26,106
Être Princesse est contagieux.
17
00:01:26,190 --> 00:01:28,734
Les filles, calmez-vous !
18
00:01:29,485 --> 00:01:32,279
- Comment tu as fait ?
- Je n'ai rien fait.
19
00:01:32,363 --> 00:01:35,533
J'ai pris l'épée et soudain : une tiare !
20
00:01:35,616 --> 00:01:40,788
Peu importe comment elle a fait.
Elle ne doit pas recommencer.
21
00:01:56,595 --> 00:01:57,972
Recommence !
22
00:01:58,639 --> 00:01:59,557
Flechdor !
23
00:02:01,976 --> 00:02:03,227
Recommence.
24
00:02:03,310 --> 00:02:06,522
- J'ignore ce que j'ai fait !
- Partons.
25
00:02:23,038 --> 00:02:24,498
Où est-on ?
26
00:02:26,000 --> 00:02:29,378
Aucune idée.
Ça ne peut pas être pire qu'ici.
27
00:02:37,469 --> 00:02:39,555
Je peux nous téléporter.
28
00:02:39,638 --> 00:02:44,393
Tu n'as jamais téléporté trois personnes.
Tu as mieux ?
29
00:02:46,270 --> 00:02:49,440
Ça dit quoi ?
On dirait un mot de passe.
30
00:02:49,732 --> 00:02:51,150
Tu peux le lire ?
31
00:02:51,233 --> 00:02:52,318
Pas toi ?
32
00:02:54,778 --> 00:02:56,947
- Ça dit quoi ?
- "Eternia."
33
00:03:01,076 --> 00:03:02,161
Sérieusement ?
34
00:03:11,003 --> 00:03:15,382
Tu as toujours su lire
la langue des Fondateurs ?
35
00:03:16,050 --> 00:03:18,719
Qu'est-ce qui se passe ?
36
00:03:18,802 --> 00:03:22,306
Je ne sais pas.
J'ai juste lu l'inscription.
37
00:03:22,389 --> 00:03:24,016
C'est ça.
38
00:03:24,099 --> 00:03:29,188
Tu as lu un mot d'une langue
qui n'est plus parlée depuis longtemps
39
00:03:29,271 --> 00:03:33,400
et la porte s'ouvre
sur une ruine mystérieuse.
40
00:03:33,484 --> 00:03:34,568
Oui.
41
00:03:34,652 --> 00:03:38,197
Je le fais exprès
pour être une Princesse ?
42
00:03:38,280 --> 00:03:40,491
Les Princesses sont des monstres !
43
00:03:40,574 --> 00:03:41,867
Des monstres ?
44
00:03:41,951 --> 00:03:43,577
Monstre toi-même !
45
00:03:44,036 --> 00:03:46,664
- Elle nous a sauvés.
- Et alors ?
46
00:03:46,747 --> 00:03:48,582
Elle n'est pas fiable.
47
00:03:48,666 --> 00:03:53,712
Tu oublies tout ce que fait la Horde ?
Ceux qu'on a perdus ?
48
00:03:55,464 --> 00:03:59,343
Trouvons la sortie et amenons-la
à Bright Moon.
49
00:03:59,426 --> 00:04:01,762
Ma mère saura quoi faire.
50
00:04:02,263 --> 00:04:07,476
Merci de nous avoir sauvés de l'insecte
alors que tu aurais pu fuir.
51
00:04:07,601 --> 00:04:09,561
Je ne vous ai pas sauvés.
52
00:04:09,645 --> 00:04:11,730
Je voulais attraper l'épée.
53
00:04:11,814 --> 00:04:14,775
Ou tu nous aimes bien ?
54
00:04:15,359 --> 00:04:18,028
Non. Vous êtes mes ravisseurs.
55
00:04:18,112 --> 00:04:19,363
C'est ça.
56
00:04:19,947 --> 00:04:23,075
Merci quand même.
Je m'appelle Flechdor.
57
00:04:23,909 --> 00:04:24,827
Adora.
58
00:04:25,494 --> 00:04:28,956
Étrange nom, pour un soldat de la Horde.
59
00:04:29,039 --> 00:04:29,873
Ah bon ?
60
00:04:31,375 --> 00:04:33,919
Par l'honneur du Crâne ancestral.
61
00:04:35,879 --> 00:04:38,173
- Tu fais quoi ?
- Rien !
62
00:04:38,966 --> 00:04:42,720
Regarde ça.
C'est une ruine des Fondateurs.
63
00:04:42,803 --> 00:04:44,471
Les Fondateurs ?
64
00:04:44,555 --> 00:04:47,182
Tu ne connais pas les Fondateurs ?
65
00:04:47,850 --> 00:04:51,103
Ce sont les premiers habitants d'Etheria.
66
00:04:51,186 --> 00:04:53,230
Une civilisation disparue,
67
00:04:53,314 --> 00:04:56,900
mais leurs ruines
et leur technologie subsistent.
68
00:04:57,192 --> 00:04:59,028
Que leur est-il arrivé ?
69
00:04:59,111 --> 00:05:03,574
Personne ne le sait.
La Horde ne parle pas d'eux ?
70
00:05:03,657 --> 00:05:06,201
La Horde ne dit pas grand-chose.
71
00:05:06,827 --> 00:05:08,871
Comment on sort d'ici ?
72
00:05:09,455 --> 00:05:13,125
Ça va prendre une éternité
de trouver la sortie.
73
00:05:13,542 --> 00:05:15,711
Tu allumes la lumière ?
74
00:05:15,794 --> 00:05:17,212
J'ignore comment.
75
00:05:17,296 --> 00:05:21,717
Un mot magique ?
Comment les Fondateurs disent "lumière" ?
76
00:05:21,800 --> 00:05:24,970
- Aucune idée. Je ne suis pas magique.
- Non.
77
00:05:25,387 --> 00:05:27,014
Reculez.
78
00:05:27,348 --> 00:05:29,558
Scintilla ? Vas-y en douceur.
79
00:05:29,641 --> 00:05:33,270
Tu ne sais pas
quand tu pourras te recharger.
80
00:05:33,354 --> 00:05:35,606
- Flechdor !
- Te recharger ?
81
00:05:35,689 --> 00:05:39,902
Tu peux éviter de parler de ça
devant elle ? Recule.
82
00:05:55,626 --> 00:05:56,960
Ça va ?
83
00:05:57,044 --> 00:05:59,088
Ça va.
84
00:06:06,512 --> 00:06:11,183
- C'est toi.
- Ça ne me ressemble pas du tout.
85
00:06:11,266 --> 00:06:15,020
L'autre toi.
Celle qui fait peur avec sa cape.
86
00:06:15,604 --> 00:06:17,189
C'était moi ?
87
00:06:20,651 --> 00:06:23,237
Que dit l'inscription ?
88
00:06:23,570 --> 00:06:24,696
C'est écrit...
89
00:06:25,781 --> 00:06:26,865
"She-Ra."
90
00:06:41,338 --> 00:06:44,174
- Bienvenue, administratrice.
- C'est quoi ?
91
00:06:44,258 --> 00:06:45,717
Que désirez-vous ?
92
00:06:46,051 --> 00:06:48,595
On dirait un vieil hologramme.
93
00:06:48,679 --> 00:06:50,180
Que désirez-vous ?
94
00:06:51,515 --> 00:06:54,017
Bonjour. Où est-on ?
95
00:06:56,019 --> 00:07:00,023
Comment on sort d'ici ?
96
00:07:00,440 --> 00:07:03,193
- Que désirez-vous ?
- Ça ne marche pas.
97
00:07:03,277 --> 00:07:07,030
Elle est vieille.
C'est fou qu'elle fonctionne.
98
00:07:07,114 --> 00:07:09,324
Administratrice non détectée.
99
00:07:09,408 --> 00:07:11,118
Verrouillage en cours.
100
00:07:19,585 --> 00:07:22,963
- Je n'ai rien fait !
- Pas de verrouillage !
101
00:07:25,549 --> 00:07:28,719
- Arrête-la !
- De quelle façon ?
102
00:07:28,802 --> 00:07:32,556
- Demande non reconnue.
- Il faut un mot de passe.
103
00:07:33,390 --> 00:07:34,308
Arrête !
104
00:07:35,058 --> 00:07:36,059
Eternia !
105
00:07:36,143 --> 00:07:37,060
Eternia !
106
00:07:39,563 --> 00:07:41,273
- Vite, l'épée.
- Non !
107
00:07:41,356 --> 00:07:43,108
Il nous faut l'autre fille.
108
00:07:43,192 --> 00:07:46,653
Elle est la clé,
elle peut nous faire sortir.
109
00:07:47,571 --> 00:07:51,074
Tu fais partie de la Horde.
Tu ne l'auras pas.
110
00:07:52,910 --> 00:07:54,077
Eternia !
111
00:07:54,495 --> 00:07:55,329
Cape !
112
00:07:56,288 --> 00:07:57,289
She-Ra !
113
00:08:01,960 --> 00:08:04,171
- Tenez bon !
- Non !
114
00:08:09,927 --> 00:08:11,428
Scintilla !
115
00:08:17,434 --> 00:08:18,268
Scintilla ?
116
00:08:19,186 --> 00:08:20,020
Scintilla ?
117
00:08:21,813 --> 00:08:22,814
Ça a marché ?
118
00:08:23,982 --> 00:08:26,568
Oui. Tout juste.
119
00:08:26,652 --> 00:08:29,279
- Ça va ?
- Oui.
120
00:08:29,363 --> 00:08:31,865
J'ai épuisé mes forces.
121
00:08:31,949 --> 00:08:35,661
Qui aurait pu le prévoir ? Moi.
122
00:08:35,744 --> 00:08:38,247
- Flechdor.
- Il y a une heure.
123
00:08:38,330 --> 00:08:40,582
Pardon. Ravi que ça aille.
124
00:08:40,666 --> 00:08:43,961
Plus de téléportation. Ça va mal finir.
125
00:08:44,044 --> 00:08:48,298
Ça va. Retournons à Bright Moon
que je me recharge.
126
00:08:49,049 --> 00:08:51,301
- Que fais-tu là ?
- Quoi ?
127
00:08:51,385 --> 00:08:53,929
On n'est pas doués en enlèvement.
128
00:08:54,012 --> 00:08:56,974
Tu aurais pu fuir. Pourquoi rester ?
129
00:08:59,768 --> 00:09:04,982
Je veux savoir ce qui m'arrive.
Si je rentre, je ne le saurai jamais.
130
00:09:05,065 --> 00:09:08,402
J'ignore tout de mes origines
et ma famille.
131
00:09:08,485 --> 00:09:10,821
Ténébra disait que peu importait.
132
00:09:10,904 --> 00:09:13,407
Que je devais tout à Hordak.
133
00:09:13,490 --> 00:09:17,411
J'ignore encore des choses à mon sujet.
134
00:09:17,494 --> 00:09:21,123
Tout ça me semble familier,
en quelque sorte.
135
00:09:21,665 --> 00:09:23,792
Je ne peux pas l'expliquer.
136
00:09:29,006 --> 00:09:32,509
Sa mère connaît la technologie
des Fondateurs.
137
00:09:32,593 --> 00:09:35,596
Elle pourra nous dire ce qui se passe.
138
00:09:35,679 --> 00:09:39,850
Si tu veux des réponses, reste avec nous.
139
00:09:41,143 --> 00:09:44,521
Allons-y. Il y a un village tout près.
140
00:09:44,605 --> 00:09:49,109
Ils nous déposeront à Bright Moon.
Assez perdu de temps.
141
00:09:54,698 --> 00:09:57,534
Une dernière fois, où est Adora ?
142
00:09:57,618 --> 00:10:01,663
Je ne sais pas.
Je ne la tiens pas en laisse.
143
00:10:01,747 --> 00:10:06,084
Vous mentez.
Elle ne partirait pas sans vous prévenir.
144
00:10:06,168 --> 00:10:09,504
- On est dans le même panier.
- Très bien.
145
00:10:09,588 --> 00:10:11,923
Je sais où elle se trouve.
146
00:10:12,007 --> 00:10:15,761
- Nous la suivons.
- Pourquoi m'avoir demandé ?
147
00:10:15,844 --> 00:10:18,930
Parce que vous allez la ramener.
148
00:10:19,014 --> 00:10:20,307
Je ne crois pas.
149
00:10:24,645 --> 00:10:27,397
Votre insolence ne la protégera pas.
150
00:10:27,481 --> 00:10:29,650
Vous ferez ce que je dis.
151
00:10:29,733 --> 00:10:31,443
Ah oui ? Ou sinon ?
152
00:10:32,486 --> 00:10:36,448
Vous en paierez le prix à sa place.
153
00:10:43,080 --> 00:10:45,540
- Enlève ta veste.
- Pourquoi ?
154
00:10:45,624 --> 00:10:49,711
S'ils voient un soldat de la Horde,
ils auront peur.
155
00:10:49,795 --> 00:10:52,839
On doit corriger tout ça.
156
00:10:57,928 --> 00:10:59,596
Je suis ridicule.
157
00:10:59,680 --> 00:11:02,432
Il manque la touche finale.
158
00:11:05,310 --> 00:11:06,687
Je n'aime pas ça.
159
00:11:06,770 --> 00:11:09,606
Tu n'as pas l'air d'être de la Horde.
160
00:11:09,690 --> 00:11:13,318
Essaye de rester discrète. On fera vite.
161
00:11:16,321 --> 00:11:19,991
- C'est quoi ?
- Un festival. Une grande fête.
162
00:11:22,202 --> 00:11:24,955
Vous ne faites pas ça chez vous ?
163
00:11:25,414 --> 00:11:28,250
Des fêtes.
164
00:11:28,333 --> 00:11:32,754
Bien sûr. Je ne sais pas ce que c'est.
165
00:11:33,380 --> 00:11:35,799
Je répète : on fait vite.
166
00:11:35,882 --> 00:11:38,635
Elle n'a jamais été à une fête.
167
00:11:38,718 --> 00:11:40,887
C'est très grave.
168
00:12:31,730 --> 00:12:34,941
Vraiment ? Aucune fête ?
169
00:12:35,317 --> 00:12:37,152
Et ton anniversaire ?
170
00:12:37,861 --> 00:12:39,613
Pas d'anniversaires ?
171
00:12:39,696 --> 00:12:43,617
Pourquoi ta vie est si triste ?
172
00:12:44,743 --> 00:12:47,579
Qu'est-ce que c'est ?
173
00:12:50,081 --> 00:12:51,875
C'est un cheval.
174
00:12:53,835 --> 00:12:55,420
C'est majestueux.
175
00:12:56,379 --> 00:12:58,757
- Va lui dire bonjour.
- Non !
176
00:13:00,592 --> 00:13:03,678
Allez, vas-y. Il t'aime bien.
177
00:13:11,102 --> 00:13:14,105
C'est le plus beau jour de ma vie.
178
00:13:15,357 --> 00:13:19,110
- Flechdor...
- Je sais que tu l'aimes bien aussi.
179
00:13:23,448 --> 00:13:24,783
Que se passe-t-il ?
180
00:13:32,916 --> 00:13:34,334
C'est la Horde !
181
00:13:36,503 --> 00:13:40,757
Ici ? Mais les habitants
de Théomore sont inoffensifs.
182
00:13:40,840 --> 00:13:44,427
Tu as dit Théomore ? C'est impossible.
183
00:13:45,178 --> 00:13:49,599
- Tu es au courant ?
- Oui, mais il y a erreur.
184
00:13:49,683 --> 00:13:54,437
Théomore est une forteresse rebelle,
pas un village.
185
00:13:55,272 --> 00:13:57,857
Tu crois que ça compte pour eux ?
186
00:13:59,943 --> 00:14:04,030
C'est une terrible erreur.
Je vais leur parler.
187
00:14:04,197 --> 00:14:07,200
Sauvez autant de gens que possible.
188
00:14:10,287 --> 00:14:11,538
Je suis désolée.
189
00:14:12,122 --> 00:14:12,956
Adora !
190
00:14:24,175 --> 00:14:25,343
Arrête !
191
00:14:29,556 --> 00:14:31,057
- Adora !
- Catra ?
192
00:14:32,309 --> 00:14:35,145
Ils m'ont laissée conduire un tank.
193
00:14:35,228 --> 00:14:38,064
Je ne comprends pas. Que fais-tu là ?
194
00:14:38,607 --> 00:14:40,191
On est là pour toi.
195
00:14:40,275 --> 00:14:43,570
"Couvre-moi. Je reviens vite."
196
00:14:43,653 --> 00:14:47,532
Tu as été faite prisonnière juste après...
197
00:14:48,116 --> 00:14:49,034
C'est quoi ?
198
00:15:03,173 --> 00:15:04,341
Flechdor !
199
00:15:08,511 --> 00:15:11,264
Il faut arrêter l'attaque.
200
00:15:11,348 --> 00:15:14,684
- Pourquoi ?
- Parce que ce sont des civils.
201
00:15:14,768 --> 00:15:18,396
Ce ne sont pas des insurgés.
Ils sont innocents.
202
00:15:18,480 --> 00:15:22,150
Des innocents qui enlèvent un officier.
203
00:15:22,233 --> 00:15:27,030
Retournons au Rocher de la Peur.
Ténébra pète un plomb.
204
00:15:28,573 --> 00:15:31,034
Risible, mais elle est horrible.
205
00:15:31,117 --> 00:15:32,118
Catra, non.
206
00:15:32,202 --> 00:15:33,453
Je dois rester.
207
00:15:33,536 --> 00:15:37,248
La Horde doit quitter ce village.
Aide-moi.
208
00:15:37,791 --> 00:15:39,125
Comment ça ?
209
00:15:39,209 --> 00:15:43,380
C'est mal. Ils nous mentent,
ils nous manipulent.
210
00:15:43,463 --> 00:15:45,757
Hordak, Ténébra, tous.
211
00:15:48,009 --> 00:15:49,678
Tu viens de le réaliser ?
212
00:15:49,761 --> 00:15:52,097
Ténébra est une manipulatrice.
213
00:15:52,180 --> 00:15:54,557
Elle le fait depuis toujours.
214
00:15:55,225 --> 00:15:57,686
Comment peux-tu laisser faire ?
215
00:15:57,769 --> 00:16:01,523
Quoi qu'ils fassent,
on peut compter l'une sur l'autre.
216
00:16:01,606 --> 00:16:03,900
Bientôt, on fera la loi.
217
00:16:05,110 --> 00:16:07,153
On peut rentrer ?
218
00:16:09,364 --> 00:16:13,451
Je ne rentre pas.
Pas après avoir vu tout ça.
219
00:16:13,994 --> 00:16:16,454
Tu peux rester.
220
00:16:16,538 --> 00:16:17,956
On arrangera tout.
221
00:16:20,333 --> 00:16:21,543
Tu plaisantes ?
222
00:16:21,626 --> 00:16:24,671
Tu les connais depuis deux heures.
223
00:16:24,754 --> 00:16:28,091
Et tu vas tout renier pour eux ?
224
00:16:28,842 --> 00:16:30,427
Qu'est-ce que tu as ?
225
00:16:30,510 --> 00:16:31,636
Je l'ignore.
226
00:16:31,720 --> 00:16:35,223
Mais je dois agir. Désolée, Catra.
227
00:16:43,064 --> 00:16:44,274
Ils sont là.
228
00:16:45,984 --> 00:16:47,193
Allons-y !
229
00:16:56,536 --> 00:16:59,873
- Que faire ?
- On ne peut rien faire.
230
00:16:59,956 --> 00:17:02,876
Tu vas manquer de flèches
et moi, de magie.
231
00:17:02,959 --> 00:17:08,048
Ne dis pas ça. Tu es Scintilla.
Tu te bats quoi qu'il arrive.
232
00:17:08,506 --> 00:17:11,885
Toutes mes décisions ont failli nous tuer.
233
00:17:11,968 --> 00:17:15,221
- Ma mère a raison. Je ne suis pas prête.
- Non.
234
00:17:15,305 --> 00:17:17,432
N'abandonne pas.
235
00:17:17,515 --> 00:17:21,102
Ta mère ne voit pas
à quel point tu es forte.
236
00:17:21,186 --> 00:17:24,856
Tu peux y arriver. Avec de l'aide.
237
00:17:26,399 --> 00:17:27,442
Tu as raison.
238
00:17:28,193 --> 00:17:32,447
- On a besoin d'Adora.
- Elle vient de nous trahir.
239
00:17:32,530 --> 00:17:36,743
Je ne pense pas.
Trouvons-la. Elle peut nous aider.
240
00:17:36,910 --> 00:17:38,369
Fais-moi confiance.
241
00:17:38,453 --> 00:17:39,412
D'accord ?
242
00:17:48,213 --> 00:17:51,132
C'était plus fort
que je ne le pensais.
243
00:17:51,800 --> 00:17:52,801
Ça va ?
244
00:17:53,426 --> 00:17:54,344
Catra !
245
00:17:54,886 --> 00:17:56,638
Pardon ! Réflexe.
246
00:17:57,180 --> 00:17:59,474
Pourquoi fais-tu ça ?
247
00:18:00,642 --> 00:18:02,227
Tu m'as laissée.
248
00:18:02,310 --> 00:18:05,230
Si je ne te ramène pas,
je le paierai.
249
00:18:05,313 --> 00:18:09,317
Arrête ta crise identitaire et rentre.
250
00:18:09,609 --> 00:18:11,277
Je dois recommencer ?
251
00:18:16,074 --> 00:18:17,075
Scintilla ?
252
00:18:23,331 --> 00:18:24,874
Attention !
253
00:18:26,793 --> 00:18:28,044
Adora !
254
00:18:40,473 --> 00:18:43,810
Que fais-tu ?
Pourquoi m'avoir sauvée ?
255
00:18:44,018 --> 00:18:45,478
On a besoin de toi.
256
00:18:45,562 --> 00:18:49,983
On a besoin de She-Ra.
J'aurais dû te la rendre avant.
257
00:18:50,066 --> 00:18:54,320
Je savais que tu pouvais nous sauver.
C'était idiot.
258
00:18:54,404 --> 00:18:57,407
On aurait pu mourir. Je suis désolée.
259
00:18:57,490 --> 00:19:00,368
Mais non. Je fais partie de la Horde.
260
00:19:00,451 --> 00:19:04,330
- Tu peux me faire confiance ?
- Je ne sais pas.
261
00:19:04,539 --> 00:19:05,999
Mais j'espère bien.
262
00:19:06,541 --> 00:19:10,170
Je pense que tu es là pour nous aider.
263
00:19:21,890 --> 00:19:26,144
Par l'honneur du Crâne ancestral !
264
00:20:18,613 --> 00:20:21,866
Ce fut un honneur de me battre
à tes côtés.
265
00:21:18,506 --> 00:21:20,591
Flechdor ! Ça va ?
266
00:21:20,675 --> 00:21:22,844
C'est Adora ?
267
00:21:23,177 --> 00:21:24,512
C'est She-Ra.
268
00:21:26,597 --> 00:21:27,724
Repliez-vous !
269
00:21:50,288 --> 00:21:51,414
Catra.
270
00:22:00,298 --> 00:22:01,341
Tu as réussi.
271
00:22:02,300 --> 00:22:03,176
Ah oui ?
272
00:22:03,259 --> 00:22:04,594
Tu nous as sauvés.
273
00:22:04,677 --> 00:22:06,512
Tu as sauvé tout le monde.
274
00:22:08,014 --> 00:22:08,973
J'ai réussi.
275
00:22:09,599 --> 00:22:13,269
J'ai trahi la Horde ! Je les ai trahis.
276
00:22:13,353 --> 00:22:16,898
Pourquoi ? Je ne peux pas rentrer.
Où irai-je ?
277
00:22:18,608 --> 00:22:21,235
Ça va aller.
Tu es avec nous.
278
00:22:22,320 --> 00:22:24,781
Viens, on rentre à la maison.
279
00:22:31,120 --> 00:22:33,498
La brigade des meilleurs amis !
280
00:22:37,210 --> 00:22:38,961
À qui était ce cheval ?
281
00:23:13,371 --> 00:23:15,373
Sous-titres :
Jessica Mechouar