1 00:00:06,819 --> 00:00:09,947 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:14,869 --> 00:00:17,663 Nous sommes à l'aube de la Grandeur 3 00:00:18,456 --> 00:00:20,875 Changeant l'ombre en Clarté 4 00:00:21,792 --> 00:00:23,586 Prêts à nous battre 5 00:00:23,836 --> 00:00:24,920 À tes côtés 6 00:00:26,422 --> 00:00:28,841 Nous remporterons la victoire 7 00:00:28,924 --> 00:00:30,217 À nous la force 8 00:00:30,301 --> 00:00:33,721 - À nous le courage - À nous le courage 9 00:00:33,804 --> 00:00:38,976 Nous trouverons la force qui est en nous Nous ne renoncerons jamais 10 00:00:40,269 --> 00:00:42,229 À nous la force ! 11 00:00:55,409 --> 00:00:56,452 Scintilla ? 12 00:00:56,535 --> 00:00:58,370 Oui, je la vois. 13 00:00:58,454 --> 00:01:02,208 Je voulais m'assurer que je n'étais pas le seul. 14 00:01:19,183 --> 00:01:21,477 - Recule ! - Que m'as-tu fait ? 15 00:01:21,560 --> 00:01:23,854 Qu'est-ce que je t'ai fait ? 16 00:01:23,938 --> 00:01:26,106 Être Princesse est contagieux. 17 00:01:26,190 --> 00:01:28,734 Les filles, calmez-vous ! 18 00:01:29,485 --> 00:01:32,279 - Comment tu as fait ? - Je n'ai rien fait. 19 00:01:32,363 --> 00:01:35,533 J'ai pris l'épée et soudain : une tiare ! 20 00:01:35,616 --> 00:01:40,788 Peu importe comment elle a fait. Elle ne doit pas recommencer. 21 00:01:56,595 --> 00:01:57,972 Recommence ! 22 00:01:58,639 --> 00:01:59,557 Flechdor ! 23 00:02:01,976 --> 00:02:03,227 Recommence. 24 00:02:03,310 --> 00:02:06,522 - J'ignore ce que j'ai fait ! - Partons. 25 00:02:23,038 --> 00:02:24,498 Où est-on ? 26 00:02:26,000 --> 00:02:29,378 Aucune idée. Ça ne peut pas être pire qu'ici. 27 00:02:37,469 --> 00:02:39,555 Je peux nous téléporter. 28 00:02:39,638 --> 00:02:44,393 Tu n'as jamais téléporté trois personnes. Tu as mieux ? 29 00:02:46,270 --> 00:02:49,440 Ça dit quoi ? On dirait un mot de passe. 30 00:02:49,732 --> 00:02:51,150 Tu peux le lire ? 31 00:02:51,233 --> 00:02:52,318 Pas toi ? 32 00:02:54,778 --> 00:02:56,947 - Ça dit quoi ? - "Eternia." 33 00:03:01,076 --> 00:03:02,161 Sérieusement ? 34 00:03:11,003 --> 00:03:15,382 Tu as toujours su lire la langue des Fondateurs ? 35 00:03:16,050 --> 00:03:18,719 Qu'est-ce qui se passe ? 36 00:03:18,802 --> 00:03:22,306 Je ne sais pas. J'ai juste lu l'inscription. 37 00:03:22,389 --> 00:03:24,016 C'est ça. 38 00:03:24,099 --> 00:03:29,188 Tu as lu un mot d'une langue qui n'est plus parlée depuis longtemps 39 00:03:29,271 --> 00:03:33,400 et la porte s'ouvre sur une ruine mystérieuse. 40 00:03:33,484 --> 00:03:34,568 Oui. 41 00:03:34,652 --> 00:03:38,197 Je le fais exprès pour être une Princesse ? 42 00:03:38,280 --> 00:03:40,491 Les Princesses sont des monstres ! 43 00:03:40,574 --> 00:03:41,867 Des monstres ? 44 00:03:41,951 --> 00:03:43,577 Monstre toi-même ! 45 00:03:44,036 --> 00:03:46,664 - Elle nous a sauvés. - Et alors ? 46 00:03:46,747 --> 00:03:48,582 Elle n'est pas fiable. 47 00:03:48,666 --> 00:03:53,712 Tu oublies tout ce que fait la Horde ? Ceux qu'on a perdus ? 48 00:03:55,464 --> 00:03:59,343 Trouvons la sortie et amenons-la à Bright Moon. 49 00:03:59,426 --> 00:04:01,762 Ma mère saura quoi faire. 50 00:04:02,263 --> 00:04:07,476 Merci de nous avoir sauvés de l'insecte alors que tu aurais pu fuir. 51 00:04:07,601 --> 00:04:09,561 Je ne vous ai pas sauvés. 52 00:04:09,645 --> 00:04:11,730 Je voulais attraper l'épée. 53 00:04:11,814 --> 00:04:14,775 Ou tu nous aimes bien ? 54 00:04:15,359 --> 00:04:18,028 Non. Vous êtes mes ravisseurs. 55 00:04:18,112 --> 00:04:19,363 C'est ça. 56 00:04:19,947 --> 00:04:23,075 Merci quand même. Je m'appelle Flechdor. 57 00:04:23,909 --> 00:04:24,827 Adora. 58 00:04:25,494 --> 00:04:28,956 Étrange nom, pour un soldat de la Horde. 59 00:04:29,039 --> 00:04:29,873 Ah bon ? 60 00:04:31,375 --> 00:04:33,919 Par l'honneur du Crâne ancestral. 61 00:04:35,879 --> 00:04:38,173 - Tu fais quoi ? - Rien ! 62 00:04:38,966 --> 00:04:42,720 Regarde ça. C'est une ruine des Fondateurs. 63 00:04:42,803 --> 00:04:44,471 Les Fondateurs ? 64 00:04:44,555 --> 00:04:47,182 Tu ne connais pas les Fondateurs ? 65 00:04:47,850 --> 00:04:51,103 Ce sont les premiers habitants d'Etheria. 66 00:04:51,186 --> 00:04:53,230 Une civilisation disparue, 67 00:04:53,314 --> 00:04:56,900 mais leurs ruines et leur technologie subsistent. 68 00:04:57,192 --> 00:04:59,028 Que leur est-il arrivé ? 69 00:04:59,111 --> 00:05:03,574 Personne ne le sait. La Horde ne parle pas d'eux ? 70 00:05:03,657 --> 00:05:06,201 La Horde ne dit pas grand-chose. 71 00:05:06,827 --> 00:05:08,871 Comment on sort d'ici ? 72 00:05:09,455 --> 00:05:13,125 Ça va prendre une éternité de trouver la sortie. 73 00:05:13,542 --> 00:05:15,711 Tu allumes la lumière ? 74 00:05:15,794 --> 00:05:17,212 J'ignore comment. 75 00:05:17,296 --> 00:05:21,717 Un mot magique ? Comment les Fondateurs disent "lumière" ? 76 00:05:21,800 --> 00:05:24,970 - Aucune idée. Je ne suis pas magique. - Non. 77 00:05:25,387 --> 00:05:27,014 Reculez. 78 00:05:27,348 --> 00:05:29,558 Scintilla ? Vas-y en douceur. 79 00:05:29,641 --> 00:05:33,270 Tu ne sais pas quand tu pourras te recharger. 80 00:05:33,354 --> 00:05:35,606 - Flechdor ! - Te recharger ? 81 00:05:35,689 --> 00:05:39,902 Tu peux éviter de parler de ça devant elle ? Recule. 82 00:05:55,626 --> 00:05:56,960 Ça va ? 83 00:05:57,044 --> 00:05:59,088 Ça va. 84 00:06:06,512 --> 00:06:11,183 - C'est toi. - Ça ne me ressemble pas du tout. 85 00:06:11,266 --> 00:06:15,020 L'autre toi. Celle qui fait peur avec sa cape. 86 00:06:15,604 --> 00:06:17,189 C'était moi ? 87 00:06:20,651 --> 00:06:23,237 Que dit l'inscription ? 88 00:06:23,570 --> 00:06:24,696 C'est écrit... 89 00:06:25,781 --> 00:06:26,865 "She-Ra." 90 00:06:41,338 --> 00:06:44,174 - Bienvenue, administratrice. - C'est quoi ? 91 00:06:44,258 --> 00:06:45,717 Que désirez-vous ? 92 00:06:46,051 --> 00:06:48,595 On dirait un vieil hologramme. 93 00:06:48,679 --> 00:06:50,180 Que désirez-vous ? 94 00:06:51,515 --> 00:06:54,017 Bonjour. Où est-on ? 95 00:06:56,019 --> 00:07:00,023 Comment on sort d'ici ? 96 00:07:00,440 --> 00:07:03,193 - Que désirez-vous ? - Ça ne marche pas. 97 00:07:03,277 --> 00:07:07,030 Elle est vieille. C'est fou qu'elle fonctionne. 98 00:07:07,114 --> 00:07:09,324 Administratrice non détectée. 99 00:07:09,408 --> 00:07:11,118 Verrouillage en cours. 100 00:07:19,585 --> 00:07:22,963 - Je n'ai rien fait ! - Pas de verrouillage ! 101 00:07:25,549 --> 00:07:28,719 - Arrête-la ! - De quelle façon ? 102 00:07:28,802 --> 00:07:32,556 - Demande non reconnue. - Il faut un mot de passe. 103 00:07:33,390 --> 00:07:34,308 Arrête ! 104 00:07:35,058 --> 00:07:36,059 Eternia ! 105 00:07:36,143 --> 00:07:37,060 Eternia ! 106 00:07:39,563 --> 00:07:41,273 - Vite, l'épée. - Non ! 107 00:07:41,356 --> 00:07:43,108 Il nous faut l'autre fille. 108 00:07:43,192 --> 00:07:46,653 Elle est la clé, elle peut nous faire sortir. 109 00:07:47,571 --> 00:07:51,074 Tu fais partie de la Horde. Tu ne l'auras pas. 110 00:07:52,910 --> 00:07:54,077 Eternia ! 111 00:07:54,495 --> 00:07:55,329 Cape ! 112 00:07:56,288 --> 00:07:57,289 She-Ra ! 113 00:08:01,960 --> 00:08:04,171 - Tenez bon ! - Non ! 114 00:08:09,927 --> 00:08:11,428 Scintilla ! 115 00:08:17,434 --> 00:08:18,268 Scintilla ? 116 00:08:19,186 --> 00:08:20,020 Scintilla ? 117 00:08:21,813 --> 00:08:22,814 Ça a marché ? 118 00:08:23,982 --> 00:08:26,568 Oui. Tout juste. 119 00:08:26,652 --> 00:08:29,279 - Ça va ? - Oui. 120 00:08:29,363 --> 00:08:31,865 J'ai épuisé mes forces. 121 00:08:31,949 --> 00:08:35,661 Qui aurait pu le prévoir ? Moi. 122 00:08:35,744 --> 00:08:38,247 - Flechdor. - Il y a une heure. 123 00:08:38,330 --> 00:08:40,582 Pardon. Ravi que ça aille. 124 00:08:40,666 --> 00:08:43,961 Plus de téléportation. Ça va mal finir. 125 00:08:44,044 --> 00:08:48,298 Ça va. Retournons à Bright Moon que je me recharge. 126 00:08:49,049 --> 00:08:51,301 - Que fais-tu là ? - Quoi ? 127 00:08:51,385 --> 00:08:53,929 On n'est pas doués en enlèvement. 128 00:08:54,012 --> 00:08:56,974 Tu aurais pu fuir. Pourquoi rester ? 129 00:08:59,768 --> 00:09:04,982 Je veux savoir ce qui m'arrive. Si je rentre, je ne le saurai jamais. 130 00:09:05,065 --> 00:09:08,402 J'ignore tout de mes origines et ma famille. 131 00:09:08,485 --> 00:09:10,821 Ténébra disait que peu importait. 132 00:09:10,904 --> 00:09:13,407 Que je devais tout à Hordak. 133 00:09:13,490 --> 00:09:17,411 J'ignore encore des choses à mon sujet. 134 00:09:17,494 --> 00:09:21,123 Tout ça me semble familier, en quelque sorte. 135 00:09:21,665 --> 00:09:23,792 Je ne peux pas l'expliquer. 136 00:09:29,006 --> 00:09:32,509 Sa mère connaît la technologie des Fondateurs. 137 00:09:32,593 --> 00:09:35,596 Elle pourra nous dire ce qui se passe. 138 00:09:35,679 --> 00:09:39,850 Si tu veux des réponses, reste avec nous. 139 00:09:41,143 --> 00:09:44,521 Allons-y. Il y a un village tout près. 140 00:09:44,605 --> 00:09:49,109 Ils nous déposeront à Bright Moon. Assez perdu de temps. 141 00:09:54,698 --> 00:09:57,534 Une dernière fois, où est Adora ? 142 00:09:57,618 --> 00:10:01,663 Je ne sais pas. Je ne la tiens pas en laisse. 143 00:10:01,747 --> 00:10:06,084 Vous mentez. Elle ne partirait pas sans vous prévenir. 144 00:10:06,168 --> 00:10:09,504 - On est dans le même panier. - Très bien. 145 00:10:09,588 --> 00:10:11,923 Je sais où elle se trouve. 146 00:10:12,007 --> 00:10:15,761 - Nous la suivons. - Pourquoi m'avoir demandé ? 147 00:10:15,844 --> 00:10:18,930 Parce que vous allez la ramener. 148 00:10:19,014 --> 00:10:20,307 Je ne crois pas. 149 00:10:24,645 --> 00:10:27,397 Votre insolence ne la protégera pas. 150 00:10:27,481 --> 00:10:29,650 Vous ferez ce que je dis. 151 00:10:29,733 --> 00:10:31,443 Ah oui ? Ou sinon ? 152 00:10:32,486 --> 00:10:36,448 Vous en paierez le prix à sa place. 153 00:10:43,080 --> 00:10:45,540 - Enlève ta veste. - Pourquoi ? 154 00:10:45,624 --> 00:10:49,711 S'ils voient un soldat de la Horde, ils auront peur. 155 00:10:49,795 --> 00:10:52,839 On doit corriger tout ça. 156 00:10:57,928 --> 00:10:59,596 Je suis ridicule. 157 00:10:59,680 --> 00:11:02,432 Il manque la touche finale. 158 00:11:05,310 --> 00:11:06,687 Je n'aime pas ça. 159 00:11:06,770 --> 00:11:09,606 Tu n'as pas l'air d'être de la Horde. 160 00:11:09,690 --> 00:11:13,318 Essaye de rester discrète. On fera vite. 161 00:11:16,321 --> 00:11:19,991 - C'est quoi ? - Un festival. Une grande fête. 162 00:11:22,202 --> 00:11:24,955 Vous ne faites pas ça chez vous ? 163 00:11:25,414 --> 00:11:28,250 Des fêtes. 164 00:11:28,333 --> 00:11:32,754 Bien sûr. Je ne sais pas ce que c'est. 165 00:11:33,380 --> 00:11:35,799 Je répète : on fait vite. 166 00:11:35,882 --> 00:11:38,635 Elle n'a jamais été à une fête. 167 00:11:38,718 --> 00:11:40,887 C'est très grave. 168 00:12:31,730 --> 00:12:34,941 Vraiment ? Aucune fête ? 169 00:12:35,317 --> 00:12:37,152 Et ton anniversaire ? 170 00:12:37,861 --> 00:12:39,613 Pas d'anniversaires ? 171 00:12:39,696 --> 00:12:43,617 Pourquoi ta vie est si triste ? 172 00:12:44,743 --> 00:12:47,579 Qu'est-ce que c'est ? 173 00:12:50,081 --> 00:12:51,875 C'est un cheval. 174 00:12:53,835 --> 00:12:55,420 C'est majestueux. 175 00:12:56,379 --> 00:12:58,757 - Va lui dire bonjour. - Non ! 176 00:13:00,592 --> 00:13:03,678 Allez, vas-y. Il t'aime bien. 177 00:13:11,102 --> 00:13:14,105 C'est le plus beau jour de ma vie. 178 00:13:15,357 --> 00:13:19,110 - Flechdor... - Je sais que tu l'aimes bien aussi. 179 00:13:23,448 --> 00:13:24,783 Que se passe-t-il ? 180 00:13:32,916 --> 00:13:34,334 C'est la Horde ! 181 00:13:36,503 --> 00:13:40,757 Ici ? Mais les habitants de Théomore sont inoffensifs. 182 00:13:40,840 --> 00:13:44,427 Tu as dit Théomore ? C'est impossible. 183 00:13:45,178 --> 00:13:49,599 - Tu es au courant ? - Oui, mais il y a erreur. 184 00:13:49,683 --> 00:13:54,437 Théomore est une forteresse rebelle, pas un village. 185 00:13:55,272 --> 00:13:57,857 Tu crois que ça compte pour eux ? 186 00:13:59,943 --> 00:14:04,030 C'est une terrible erreur. Je vais leur parler. 187 00:14:04,197 --> 00:14:07,200 Sauvez autant de gens que possible. 188 00:14:10,287 --> 00:14:11,538 Je suis désolée. 189 00:14:12,122 --> 00:14:12,956 Adora ! 190 00:14:24,175 --> 00:14:25,343 Arrête ! 191 00:14:29,556 --> 00:14:31,057 - Adora ! - Catra ? 192 00:14:32,309 --> 00:14:35,145 Ils m'ont laissée conduire un tank. 193 00:14:35,228 --> 00:14:38,064 Je ne comprends pas. Que fais-tu là ? 194 00:14:38,607 --> 00:14:40,191 On est là pour toi. 195 00:14:40,275 --> 00:14:43,570 "Couvre-moi. Je reviens vite." 196 00:14:43,653 --> 00:14:47,532 Tu as été faite prisonnière juste après... 197 00:14:48,116 --> 00:14:49,034 C'est quoi ? 198 00:15:03,173 --> 00:15:04,341 Flechdor ! 199 00:15:08,511 --> 00:15:11,264 Il faut arrêter l'attaque. 200 00:15:11,348 --> 00:15:14,684 - Pourquoi ? - Parce que ce sont des civils. 201 00:15:14,768 --> 00:15:18,396 Ce ne sont pas des insurgés. Ils sont innocents. 202 00:15:18,480 --> 00:15:22,150 Des innocents qui enlèvent un officier. 203 00:15:22,233 --> 00:15:27,030 Retournons au Rocher de la Peur. Ténébra pète un plomb. 204 00:15:28,573 --> 00:15:31,034 Risible, mais elle est horrible. 205 00:15:31,117 --> 00:15:32,118 Catra, non. 206 00:15:32,202 --> 00:15:33,453 Je dois rester. 207 00:15:33,536 --> 00:15:37,248 La Horde doit quitter ce village. Aide-moi. 208 00:15:37,791 --> 00:15:39,125 Comment ça ? 209 00:15:39,209 --> 00:15:43,380 C'est mal. Ils nous mentent, ils nous manipulent. 210 00:15:43,463 --> 00:15:45,757 Hordak, Ténébra, tous. 211 00:15:48,009 --> 00:15:49,678 Tu viens de le réaliser ? 212 00:15:49,761 --> 00:15:52,097 Ténébra est une manipulatrice. 213 00:15:52,180 --> 00:15:54,557 Elle le fait depuis toujours. 214 00:15:55,225 --> 00:15:57,686 Comment peux-tu laisser faire ? 215 00:15:57,769 --> 00:16:01,523 Quoi qu'ils fassent, on peut compter l'une sur l'autre. 216 00:16:01,606 --> 00:16:03,900 Bientôt, on fera la loi. 217 00:16:05,110 --> 00:16:07,153 On peut rentrer ? 218 00:16:09,364 --> 00:16:13,451 Je ne rentre pas. Pas après avoir vu tout ça. 219 00:16:13,994 --> 00:16:16,454 Tu peux rester. 220 00:16:16,538 --> 00:16:17,956 On arrangera tout. 221 00:16:20,333 --> 00:16:21,543 Tu plaisantes ? 222 00:16:21,626 --> 00:16:24,671 Tu les connais depuis deux heures. 223 00:16:24,754 --> 00:16:28,091 Et tu vas tout renier pour eux ? 224 00:16:28,842 --> 00:16:30,427 Qu'est-ce que tu as ? 225 00:16:30,510 --> 00:16:31,636 Je l'ignore. 226 00:16:31,720 --> 00:16:35,223 Mais je dois agir. Désolée, Catra. 227 00:16:43,064 --> 00:16:44,274 Ils sont là. 228 00:16:45,984 --> 00:16:47,193 Allons-y ! 229 00:16:56,536 --> 00:16:59,873 - Que faire ? - On ne peut rien faire. 230 00:16:59,956 --> 00:17:02,876 Tu vas manquer de flèches et moi, de magie. 231 00:17:02,959 --> 00:17:08,048 Ne dis pas ça. Tu es Scintilla. Tu te bats quoi qu'il arrive. 232 00:17:08,506 --> 00:17:11,885 Toutes mes décisions ont failli nous tuer. 233 00:17:11,968 --> 00:17:15,221 - Ma mère a raison. Je ne suis pas prête. - Non. 234 00:17:15,305 --> 00:17:17,432 N'abandonne pas. 235 00:17:17,515 --> 00:17:21,102 Ta mère ne voit pas à quel point tu es forte. 236 00:17:21,186 --> 00:17:24,856 Tu peux y arriver. Avec de l'aide. 237 00:17:26,399 --> 00:17:27,442 Tu as raison. 238 00:17:28,193 --> 00:17:32,447 - On a besoin d'Adora. - Elle vient de nous trahir. 239 00:17:32,530 --> 00:17:36,743 Je ne pense pas. Trouvons-la. Elle peut nous aider. 240 00:17:36,910 --> 00:17:38,369 Fais-moi confiance. 241 00:17:38,453 --> 00:17:39,412 D'accord ? 242 00:17:48,213 --> 00:17:51,132 C'était plus fort que je ne le pensais. 243 00:17:51,800 --> 00:17:52,801 Ça va ? 244 00:17:53,426 --> 00:17:54,344 Catra ! 245 00:17:54,886 --> 00:17:56,638 Pardon ! Réflexe. 246 00:17:57,180 --> 00:17:59,474 Pourquoi fais-tu ça ? 247 00:18:00,642 --> 00:18:02,227 Tu m'as laissée. 248 00:18:02,310 --> 00:18:05,230 Si je ne te ramène pas, je le paierai. 249 00:18:05,313 --> 00:18:09,317 Arrête ta crise identitaire et rentre. 250 00:18:09,609 --> 00:18:11,277 Je dois recommencer ? 251 00:18:16,074 --> 00:18:17,075 Scintilla ? 252 00:18:23,331 --> 00:18:24,874 Attention ! 253 00:18:26,793 --> 00:18:28,044 Adora ! 254 00:18:40,473 --> 00:18:43,810 Que fais-tu ? Pourquoi m'avoir sauvée ? 255 00:18:44,018 --> 00:18:45,478 On a besoin de toi. 256 00:18:45,562 --> 00:18:49,983 On a besoin de She-Ra. J'aurais dû te la rendre avant. 257 00:18:50,066 --> 00:18:54,320 Je savais que tu pouvais nous sauver. C'était idiot. 258 00:18:54,404 --> 00:18:57,407 On aurait pu mourir. Je suis désolée. 259 00:18:57,490 --> 00:19:00,368 Mais non. Je fais partie de la Horde. 260 00:19:00,451 --> 00:19:04,330 - Tu peux me faire confiance ? - Je ne sais pas. 261 00:19:04,539 --> 00:19:05,999 Mais j'espère bien. 262 00:19:06,541 --> 00:19:10,170 Je pense que tu es là pour nous aider. 263 00:19:21,890 --> 00:19:26,144 Par l'honneur du Crâne ancestral ! 264 00:20:18,613 --> 00:20:21,866 Ce fut un honneur de me battre à tes côtés. 265 00:21:18,506 --> 00:21:20,591 Flechdor ! Ça va ? 266 00:21:20,675 --> 00:21:22,844 C'est Adora ? 267 00:21:23,177 --> 00:21:24,512 C'est She-Ra. 268 00:21:26,597 --> 00:21:27,724 Repliez-vous ! 269 00:21:50,288 --> 00:21:51,414 Catra. 270 00:22:00,298 --> 00:22:01,341 Tu as réussi. 271 00:22:02,300 --> 00:22:03,176 Ah oui ? 272 00:22:03,259 --> 00:22:04,594 Tu nous as sauvés. 273 00:22:04,677 --> 00:22:06,512 Tu as sauvé tout le monde. 274 00:22:08,014 --> 00:22:08,973 J'ai réussi. 275 00:22:09,599 --> 00:22:13,269 J'ai trahi la Horde ! Je les ai trahis. 276 00:22:13,353 --> 00:22:16,898 Pourquoi ? Je ne peux pas rentrer. Où irai-je ? 277 00:22:18,608 --> 00:22:21,235 Ça va aller. Tu es avec nous. 278 00:22:22,320 --> 00:22:24,781 Viens, on rentre à la maison. 279 00:22:31,120 --> 00:22:33,498 La brigade des meilleurs amis ! 280 00:22:37,210 --> 00:22:38,961 À qui était ce cheval ? 281 00:23:13,371 --> 00:23:15,373 Sous-titres : Jessica Mechouar