1 00:00:06,819 --> 00:00:09,947 NETFLIX 原創影集 2 00:00:15,036 --> 00:00:17,580 成功即將要來臨 3 00:00:18,622 --> 00:00:21,041 黑暗就要變光明 4 00:00:21,959 --> 00:00:23,753 我們陪伴著你 5 00:00:24,003 --> 00:00:25,087 準備應戰 6 00:00:26,589 --> 00:00:29,008 我們終將迎來勝利 7 00:00:29,091 --> 00:00:30,384 堅強起來 8 00:00:30,468 --> 00:00:33,888 -還要鼓起勇氣 -鼓起勇氣 9 00:00:33,971 --> 00:00:39,143 擠出我們全身的每一分力氣 緊抓不放手 10 00:00:40,436 --> 00:00:41,812 堅強起來 11 00:00:55,409 --> 00:00:56,452 光明仙子? 12 00:00:56,535 --> 00:00:58,454 我也看到她了,神弓王子 13 00:00:58,537 --> 00:01:02,208 那就好 我只是想確定不是只有我看到 14 00:01:19,183 --> 00:01:21,477 -待在原地! -妳對我做了什麼? 15 00:01:21,560 --> 00:01:23,854 什麼叫我對妳做了什麼? 16 00:01:23,938 --> 00:01:26,065 我都不曉得公主也會傳染 17 00:01:26,148 --> 00:01:28,734 好了…兩位,冷靜點 18 00:01:29,318 --> 00:01:31,904 -妳是怎麼辦到的? -我什麼也沒做 19 00:01:31,987 --> 00:01:35,491 我一拿起這把劍,然後… 頭上就出現了王冠 20 00:01:35,574 --> 00:01:40,788 我不在乎她是怎麼辦到的 我們得確保她不會再做一次 21 00:01:56,595 --> 00:01:57,972 再做一次…! 22 00:01:58,639 --> 00:01:59,557 神弓王子! 23 00:02:01,475 --> 00:02:03,227 快點像之前那樣變身 24 00:02:03,310 --> 00:02:06,522 -我不曉得我做了什麼! -沒時間了,我們該走了 25 00:02:23,038 --> 00:02:24,748 這是什麼地方? 26 00:02:26,000 --> 00:02:29,378 不曉得,但至少比在外面好多了 27 00:02:37,469 --> 00:02:39,638 抓住我,我可以把我們弄進去 28 00:02:39,722 --> 00:02:42,600 光明仙子,不行 妳從沒瞬間移動三個人過 29 00:02:42,683 --> 00:02:44,226 你有更好的主意嗎? 30 00:02:46,270 --> 00:02:49,440 這門上面寫了什麼?好像是某種暗號 31 00:02:49,523 --> 00:02:51,150 妳讀得懂? 32 00:02:51,233 --> 00:02:52,318 你們讀不懂? 33 00:02:54,528 --> 00:02:56,947 -上面寫什麼? -“伊特尼亞” 34 00:03:01,076 --> 00:03:02,161 不會吧 35 00:03:11,003 --> 00:03:15,382 請問一下,千面族士兵 妳一直都能讀懂創始靈的文字? 36 00:03:16,050 --> 00:03:18,719 可以解釋一下那是怎麼一回事嗎? 37 00:03:18,802 --> 00:03:22,306 我說過我也不曉得了 我只是讀了門上的字 38 00:03:22,389 --> 00:03:24,016 最好是 39 00:03:24,099 --> 00:03:29,021 妳讀了千年來 都沒有人在使用的語言 40 00:03:29,104 --> 00:03:33,400 通往神祕古老廢墟的門 就剛好打開了 41 00:03:33,484 --> 00:03:34,568 最好是啦 42 00:03:34,652 --> 00:03:38,197 妳覺得我是故意的嗎? 妳以為我想當公主嗎? 43 00:03:38,280 --> 00:03:40,366 公主都是禽獸! 44 00:03:40,449 --> 00:03:41,867 禽獸? 45 00:03:41,951 --> 00:03:43,452 妳才是禽獸! 46 00:03:44,078 --> 00:03:46,664 -光明仙子,她救了我們 -我才不管 47 00:03:46,747 --> 00:03:48,582 我們不能信任她,神弓王子 48 00:03:48,666 --> 00:03:53,712 你忘了千面族對我們做了什麼嗎? 我們失去了那麼多人 49 00:03:55,464 --> 00:03:59,343 我們得想辦法離開這裡 盡快把她送回明月城堡 50 00:03:59,426 --> 00:04:01,804 我媽會知道該拿她怎麼辦 51 00:04:02,263 --> 00:04:05,557 聽著,謝謝妳從那蟲子腳下救了我們 52 00:04:05,641 --> 00:04:09,603 -妳明明可以逃走的 -我不是想救你們 53 00:04:09,687 --> 00:04:11,689 我只是想搶回那把劍 54 00:04:11,772 --> 00:04:14,984 妳確定不是因為 妳其實很喜歡我們嗎? 55 00:04:15,359 --> 00:04:18,112 我才不喜歡你們,我是被你們抓住的 56 00:04:18,195 --> 00:04:19,363 最好是 57 00:04:19,947 --> 00:04:23,117 還是謝謝妳救了我們 順帶一提,我是神弓王子 58 00:04:23,909 --> 00:04:24,827 阿多拉 59 00:04:25,494 --> 00:04:28,956 “阿多拉” 千面族士兵取這名字還真不尋常 60 00:04:29,039 --> 00:04:29,873 會嗎? 61 00:04:31,500 --> 00:04:33,711 請賜予我葛雷堡的神奇力量 62 00:04:35,879 --> 00:04:38,173 -妳在做什麼? -什麼也沒有 63 00:04:38,882 --> 00:04:42,720 看看這些雕刻 這可能是創始靈留下的遺跡 64 00:04:42,803 --> 00:04:44,346 創始靈是什麼? 65 00:04:44,430 --> 00:04:47,266 妳從沒聽過創始靈? 66 00:04:47,850 --> 00:04:51,061 他們是伊莎莉亞最初的居民 67 00:04:51,145 --> 00:04:53,230 他們在千年前消失了 68 00:04:53,314 --> 00:04:56,900 但留下了古老的遺跡和科技寶物 就像這個地方 69 00:04:56,984 --> 00:04:59,028 他們發生了什麼事? 70 00:04:59,111 --> 00:05:03,574 沒人曉得,他們就人間蒸發了 千面族都沒跟妳提過他們的事? 71 00:05:03,657 --> 00:05:06,744 千面族似乎隱瞞了很多事 72 00:05:06,827 --> 00:05:08,871 我們到底要怎麼出去? 73 00:05:09,455 --> 00:05:13,208 照這個速度 我們很難找得到出口 74 00:05:13,542 --> 00:05:15,711 阿多拉,妳要不要點幾盞燈? 75 00:05:15,794 --> 00:05:19,131 -我不曉得該怎麼做 -或許有什麼魔咒 76 00:05:19,214 --> 00:05:21,717 要怎麼用創始靈的語言說“燈”? 77 00:05:21,800 --> 00:05:24,970 -不曉得,我不會魔法 -看得出來 78 00:05:25,387 --> 00:05:27,014 各位,往後退 79 00:05:27,348 --> 00:05:29,558 光明仙子?妳該省點魔力 80 00:05:29,641 --> 00:05:33,270 我們離明月城堡還很遠 妳還要等一陣子才能恢復魔力 81 00:05:33,354 --> 00:05:35,522 -神弓王子 -妳得休息補充魔力? 82 00:05:35,606 --> 00:05:39,902 可以不要在千面族士兵面前講嗎? 往後退就是了 83 00:05:55,626 --> 00:05:56,960 妳沒事吧? 84 00:05:57,044 --> 00:05:59,088 我沒事,神弓王子 85 00:06:06,512 --> 00:06:11,183 -妳看,那是妳 -什麼?那根本不像我 86 00:06:11,266 --> 00:06:15,020 我是說另一個妳 披著披風,比較可怕的妳 87 00:06:15,604 --> 00:06:17,189 那是我? 88 00:06:20,651 --> 00:06:24,196 -妳讀得懂不是嗎?上面刻了什麼? -上面寫說… 89 00:06:25,781 --> 00:06:26,865 “神娃” 90 00:06:41,338 --> 00:06:44,174 -管理員,你們好 -這是什麼? 91 00:06:44,258 --> 00:06:45,717 請問有何疑問? 92 00:06:45,801 --> 00:06:48,595 這可能是某種古老的全息圖 93 00:06:48,679 --> 00:06:50,180 請問有何疑問? 94 00:06:51,515 --> 00:06:54,017 妳好,這裡是什麼地方? 95 00:06:56,019 --> 00:07:00,023 我們要怎麼出去? 96 00:07:00,732 --> 00:07:02,985 -請問有何疑問? -她壞了 97 00:07:03,068 --> 00:07:07,072 她已經很古老了 光是還能運作我就夠驚訝的了 98 00:07:07,156 --> 00:07:09,324 未偵測到管理員 99 00:07:09,408 --> 00:07:11,118 啟動封鎖程序 100 00:07:19,585 --> 00:07:22,963 -我什麼也沒做! -不,別封鎖… 101 00:07:25,549 --> 00:07:28,719 -阿多拉,快阻止它 -你怎麼會覺得我有那能耐? 102 00:07:28,802 --> 00:07:33,307 -未能辨識問題 -應該有密碼什麼的 103 00:07:33,390 --> 00:07:34,308 停下來 104 00:07:35,058 --> 00:07:36,059 伊特尼亞! 105 00:07:36,143 --> 00:07:37,060 伊特尼亞! 106 00:07:39,563 --> 00:07:41,273 -給我劍 -什麼?才不要! 107 00:07:41,356 --> 00:07:43,066 我們需要 穿披風的可怕女人 108 00:07:43,150 --> 00:07:46,653 我也不懂,但她是這裡的關鍵 應該能幫我們逃出去 109 00:07:47,738 --> 00:07:51,742 妳是千面族士兵,我才不會把劍給妳 110 00:07:52,910 --> 00:07:54,077 伊特尼亞! 111 00:07:54,495 --> 00:07:55,329 披風! 112 00:07:56,288 --> 00:07:57,289 神娃! 113 00:08:01,960 --> 00:08:04,171 -抓好了! -光明仙子,不! 114 00:08:09,927 --> 00:08:11,428 光明仙子! 115 00:08:17,434 --> 00:08:18,268 光明仙子? 116 00:08:19,186 --> 00:08:20,020 光明仙子? 117 00:08:21,855 --> 00:08:22,814 成功了嗎? 118 00:08:23,982 --> 00:08:26,568 對,算是成功了 119 00:08:26,652 --> 00:08:29,279 -妳沒事吧? -我沒事 120 00:08:29,363 --> 00:08:31,865 逃出來好像讓我用掉太多魔力了 121 00:08:31,949 --> 00:08:35,661 誰能料到會發生那種事呢? 等等,不就是我嗎? 122 00:08:35,744 --> 00:08:37,329 -神弓王子 -早就猜到了 123 00:08:37,412 --> 00:08:38,247 神弓王子! 124 00:08:38,330 --> 00:08:40,582 抱歉,我只是慶幸妳沒事 125 00:08:40,666 --> 00:08:43,961 暫時別再瞬間移動了 妳可能會受傷 126 00:08:44,044 --> 00:08:48,298 我沒事,趕快回明月城堡去 讓我補充魔力吧 127 00:08:49,007 --> 00:08:51,301 -妳怎麼還在這? -妳說什麼? 128 00:08:51,385 --> 00:08:56,974 我跟神弓王子又沒有嚴加看守妳 妳明明可以逃走的,為什麼不跑? 129 00:08:57,516 --> 00:09:01,353 我只是…我想知道我是怎麼了 130 00:09:01,436 --> 00:09:04,982 我如果回戰慄地帶 就永遠也不會知道答案 131 00:09:05,065 --> 00:09:08,402 我從不知道我是從哪來的 或我的家人是誰 132 00:09:08,485 --> 00:09:10,821 織影女巫說我之前是誰 並不重要 133 00:09:10,904 --> 00:09:13,407 她說在千面魔收容我以前 我什麼也不是 134 00:09:13,490 --> 00:09:17,411 但我總覺得我身上有個部分 是我所不理解的 135 00:09:17,494 --> 00:09:21,123 而這一帶不知怎麼地 總讓我有種熟悉感 136 00:09:21,540 --> 00:09:24,084 我也不曉得該怎麼解釋 137 00:09:29,006 --> 00:09:32,509 光明仙子的媽媽 比誰都瞭解創始靈的寶物 138 00:09:32,593 --> 00:09:35,596 她肯定會知道妳跟那把劍的淵源 139 00:09:35,679 --> 00:09:39,850 妳既然想得到解答 不如就跟著我們吧? 140 00:09:41,143 --> 00:09:44,521 走吧,附近應該有座村莊 141 00:09:44,605 --> 00:09:49,109 他們能載我們回明月城堡 我們已經浪費太多時間了 142 00:09:54,698 --> 00:09:57,534 我再問一次,阿多拉人呢? 143 00:09:57,618 --> 00:10:01,663 我再說一次,我不知道 妳以為我隨時都盯著她嗎? 144 00:10:01,747 --> 00:10:06,084 我知道妳在說謊,妳們這麼親近 她不可能沒跟妳說一聲就走人 145 00:10:06,168 --> 00:10:09,504 -那只表示我們倆都對她很失望 -隨妳怎麼講 146 00:10:09,588 --> 00:10:11,923 我已經知道她在哪了 147 00:10:12,007 --> 00:10:15,761 -我們一直都在追蹤她 -那妳幹嘛還問我? 148 00:10:15,844 --> 00:10:18,930 因為妳得去把她帶回來 149 00:10:19,014 --> 00:10:20,307 妳想得美 150 00:10:24,645 --> 00:10:27,397 妳的傲慢是保護不了她的 151 00:10:27,481 --> 00:10:29,650 妳最好照我說的做 152 00:10:29,733 --> 00:10:31,443 是嗎?不然呢? 153 00:10:32,486 --> 00:10:36,657 不然妳就要代替她承受後果 154 00:10:43,163 --> 00:10:45,540 -好,脫掉外套 -為什麼? 155 00:10:45,624 --> 00:10:49,711 村民看到千面族士兵 肯定會嚇壞的 156 00:10:49,795 --> 00:10:52,839 我們要改一下妳整身的裝扮 157 00:10:57,928 --> 00:10:59,304 這打扮也太可笑了吧 158 00:10:59,388 --> 00:11:02,432 妳還少了某個東西 這樣整個看起來就很完美了 159 00:11:05,185 --> 00:11:06,687 我不喜歡這樣 160 00:11:06,770 --> 00:11:09,523 至少妳看起來不像千面族士兵了 161 00:11:09,606 --> 00:11:13,527 盡量低調一點 我們馬上就可以走人 162 00:11:16,321 --> 00:11:20,075 -這是什麼? -這是祭典,就像大型派對一樣 163 00:11:21,785 --> 00:11:24,955 戰慄地帶都不開派對的嗎? 164 00:11:25,414 --> 00:11:28,250 對喔,派對 165 00:11:28,333 --> 00:11:33,296 當然會,我…我不曉得那是什麼 166 00:11:33,380 --> 00:11:36,049 你們有在聽嗎? 馬上就要走人!神弓王子 167 00:11:36,133 --> 00:11:38,635 她從沒參加過派對,光明仙子 168 00:11:38,718 --> 00:11:41,054 太慘了 169 00:12:31,730 --> 00:12:34,941 妳是說真的?妳從沒參加過派對? 170 00:12:35,400 --> 00:12:37,777 那妳生日都怎麼過? 171 00:12:37,861 --> 00:12:39,613 妳也沒在過生日? 172 00:12:39,696 --> 00:12:43,617 妳的生活怎麼這麼悲哀? 173 00:12:44,743 --> 00:12:47,579 那是什麼? 174 00:12:50,081 --> 00:12:51,875 那是馬 175 00:12:53,835 --> 00:12:55,420 真雄偉 176 00:12:56,379 --> 00:12:58,840 -妳想去認識牠嗎? -什麼?才不要 177 00:13:00,342 --> 00:13:03,678 來吧,沒關係的 妳看,牠喜歡妳 178 00:13:11,102 --> 00:13:14,105 這是我這輩子最棒的一天 179 00:13:15,357 --> 00:13:18,944 -神弓王子 -少來了,我知道妳也喜歡她 180 00:13:23,448 --> 00:13:24,699 那是怎麼一回事? 181 00:13:32,916 --> 00:13:34,334 是千面族 182 00:13:36,503 --> 00:13:40,799 他們怎麼會在這? 翡莫村的人對他們又不構成威脅 183 00:13:40,882 --> 00:13:44,427 等等,你剛說翡莫村? 這裡不可能是翡莫村 184 00:13:45,178 --> 00:13:49,599 -妳知道什麼嗎? -不,是的…但一定是搞錯了 185 00:13:49,683 --> 00:13:54,437 翡莫村應該是武裝叛軍要塞 而不是平民城鎮 186 00:13:55,272 --> 00:13:57,857 妳覺得他們會在乎嗎? 187 00:13:59,943 --> 00:14:04,114 我可以阻止他們 一定是哪裡搞錯了,我得跟他們談談 188 00:14:04,197 --> 00:14:07,284 盡可能地疏散村民 也別讓他們看到你們 189 00:14:10,370 --> 00:14:11,538 我很抱歉 190 00:14:12,122 --> 00:14:12,956 阿多拉! 191 00:14:24,175 --> 00:14:25,343 住手! 192 00:14:29,556 --> 00:14:31,057 -阿多拉! -豹女? 193 00:14:32,309 --> 00:14:35,145 妳相信嗎?他們竟然讓我開坦克車 194 00:14:35,228 --> 00:14:38,064 豹女,我不明白,妳怎麼會在這? 195 00:14:38,607 --> 00:14:40,191 當然是來找妳的 196 00:14:40,275 --> 00:14:43,570 “掩護我,豹女 不會有人發現我不見的” 197 00:14:43,653 --> 00:14:47,949 開什麼玩笑? 妳是不是一溜出去就被抓…? 198 00:14:48,033 --> 00:14:49,659 妳頭上戴了什麼? 199 00:15:03,173 --> 00:15:04,341 神弓王子! 200 00:15:07,093 --> 00:15:07,928 小心! 201 00:15:08,511 --> 00:15:11,264 沒時間了,我們得阻止這一切 202 00:15:11,348 --> 00:15:14,684 -什麼?為什麼? -因為這是平民城鎮 203 00:15:14,768 --> 00:15:18,480 妳看看,他們並不是叛軍 只是無辜的百姓 204 00:15:18,563 --> 00:15:22,025 最好是,哪有會綁架 千面族軍官的無辜百姓? 205 00:15:22,108 --> 00:15:27,238 我帶妳回戰慄地帶去 織影女巫都快發瘋了 206 00:15:28,615 --> 00:15:30,992 若她不是這麼可怕的話 還有點好笑 207 00:15:31,076 --> 00:15:32,118 不行,豹女 208 00:15:32,202 --> 00:15:33,453 我不能回去 209 00:15:33,536 --> 00:15:37,248 至少在千面族離開這座城鎮前 我都不能走,妳得幫幫我 210 00:15:37,582 --> 00:15:39,125 妳在說什麼? 211 00:15:39,209 --> 00:15:43,380 這是錯的,他們一直在騙我們 操縱我們 212 00:15:43,463 --> 00:15:45,757 千面魔、織影女巫,所有人都是 213 00:15:47,384 --> 00:15:49,678 廢話,妳到現在才發現? 214 00:15:49,761 --> 00:15:52,097 蠱惑人心是織影女巫最愛做的事 215 00:15:52,180 --> 00:15:55,141 她從我們還小時 就在控制我們的心智 216 00:15:55,225 --> 00:15:57,686 妳怎麼能泰然接受? 217 00:15:57,769 --> 00:16:01,523 他們做什麼都不重要 我們倆可以彼此照應 218 00:16:01,606 --> 00:16:04,484 很快就會由我們主導一切了 219 00:16:05,110 --> 00:16:07,237 走吧,可以回家了嗎? 220 00:16:09,114 --> 00:16:13,451 我絕對不回家,豹女 目睹過這些事後我已經回不去了 221 00:16:13,994 --> 00:16:16,454 跟我走,妳也不需要回去 222 00:16:16,538 --> 00:16:17,956 我們可以從頭來過的 223 00:16:20,333 --> 00:16:21,584 妳是在開玩笑吧? 224 00:16:21,668 --> 00:16:24,671 妳才認識他們多久? 幾小時而已嗎? 225 00:16:24,754 --> 00:16:28,091 妳卻要為了他們放棄一切? 226 00:16:28,800 --> 00:16:30,427 妳是怎麼了? 227 00:16:30,510 --> 00:16:31,636 我也不曉得 228 00:16:31,720 --> 00:16:35,223 但我必須挺身而出 我很抱歉,豹女 229 00:16:43,064 --> 00:16:45,150 應該所有人都撤離了 230 00:16:45,984 --> 00:16:47,193 我們走吧! 231 00:16:56,494 --> 00:16:59,873 -我們該怎麼辦? -我們走投無路了,神弓王子 232 00:16:59,956 --> 00:17:02,876 你的箭快射完了,我也快沒有魔力了 233 00:17:02,959 --> 00:17:08,048 別說那種話,妳可是光明仙子 妳總是全力以赴,不管希望多渺茫 234 00:17:08,131 --> 00:17:12,135 我做的每個決定 都差點害死了我們 235 00:17:12,218 --> 00:17:14,971 -我媽說得沒錯,我還沒準備好 -不 236 00:17:15,055 --> 00:17:17,432 妳不可以放棄 237 00:17:17,515 --> 00:17:21,102 我很遺憾妳媽看不出妳有多堅強 那是她的損失 238 00:17:21,186 --> 00:17:24,856 妳行的,光明仙子 妳也不用孤軍奮戰 239 00:17:26,399 --> 00:17:27,442 你說得沒錯 240 00:17:28,193 --> 00:17:32,447 -我們需要阿多拉 -她不是把我們出賣給千面族了嗎? 241 00:17:32,530 --> 00:17:36,951 我不認為,我們得找到她 她能幫我們 242 00:17:37,035 --> 00:17:38,369 相信我就對了 243 00:17:38,453 --> 00:17:39,412 可以嗎? 244 00:17:48,213 --> 00:17:51,132 老天,這威力比我想的猛多了 245 00:17:51,800 --> 00:17:52,801 妳沒事吧? 246 00:17:53,426 --> 00:17:54,344 豹女! 247 00:17:54,886 --> 00:17:56,638 抱歉,那是反射動作 248 00:17:57,180 --> 00:17:59,474 妳為什麼要這樣? 249 00:18:00,642 --> 00:18:02,227 因為妳拋下了我 250 00:18:02,310 --> 00:18:05,230 我如果不把妳帶回去 織影女巫會宰了我 251 00:18:05,313 --> 00:18:09,526 別再尋找自我了,我們回家吧 252 00:18:09,609 --> 00:18:11,444 還是我得再電妳一次? 253 00:18:16,074 --> 00:18:17,075 光明仙子? 254 00:18:23,331 --> 00:18:24,874 小心! 255 00:18:26,793 --> 00:18:28,044 阿多拉! 256 00:18:40,473 --> 00:18:43,810 光明仙子 妳在做什麼?妳為什麼要救我? 257 00:18:44,227 --> 00:18:45,270 我們需要妳 258 00:18:45,353 --> 00:18:49,983 我們需要神娃 當初在廢墟時,我就該把這還給妳的 259 00:18:50,066 --> 00:18:54,320 妳當時就能救我們,我心知肚明 但我太蠢了 260 00:18:54,404 --> 00:18:57,407 態度還那麼惡劣,差點害死所有人 我很抱歉 261 00:18:57,490 --> 00:19:00,368 妳才不是,但我是千面族士兵 262 00:19:00,451 --> 00:19:04,164 -妳怎麼知道這次就能信任我? -我是不知道 263 00:19:04,539 --> 00:19:05,999 但我希望可以 264 00:19:06,541 --> 00:19:10,170 我總覺得也許妳是來幫助我們的 265 00:19:21,890 --> 00:19:26,144 請賜予我葛雷堡的神奇力量 266 00:20:18,613 --> 00:20:21,866 我很榮幸能跟你一起奮戰,小馬 267 00:21:18,506 --> 00:21:20,591 神弓王子!你沒事吧? 268 00:21:20,675 --> 00:21:22,844 那是阿多拉嗎? 269 00:21:23,177 --> 00:21:24,512 那是神娃 270 00:21:26,597 --> 00:21:27,598 撤退! 271 00:21:50,288 --> 00:21:51,414 豹女 272 00:22:00,381 --> 00:22:01,341 妳辦到了 273 00:22:02,300 --> 00:22:03,343 真的嗎? 274 00:22:03,426 --> 00:22:04,594 妳救了我們 275 00:22:04,677 --> 00:22:06,512 也救了所有人 276 00:22:08,014 --> 00:22:08,973 我辦到了 277 00:22:09,515 --> 00:22:13,269 我背叛了千面族 我竟然背叛了千面族 278 00:22:13,353 --> 00:22:16,856 我為什麼要那樣做?我回不去了 我還能去哪? 279 00:22:16,939 --> 00:22:18,524 聽著… 280 00:22:18,608 --> 00:22:21,235 沒事的,妳現在有我們了 281 00:22:22,320 --> 00:22:24,781 來,我們回家吧 282 00:22:31,245 --> 00:22:33,414 好友部隊萬歲 283 00:22:37,210 --> 00:22:38,961 等等,這是誰的馬? 284 00:23:13,371 --> 00:23:15,373 字幕翻譯: 蔡中凡