1
00:00:06,819 --> 00:00:09,947
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:15,036 --> 00:00:17,580
Meitä mahti nyt kutsuu
3
00:00:18,622 --> 00:00:21,041
Johtaa valkeuteen tie
4
00:00:21,959 --> 00:00:23,753
Meidät rinta rinnan
5
00:00:24,003 --> 00:00:25,087
Taisteluun vie
6
00:00:26,589 --> 00:00:29,008
Lopussa me voitetaan
7
00:00:29,091 --> 00:00:30,384
Voimaa vaatii
8
00:00:30,468 --> 00:00:33,888
-Ja rohkeutta myös
-Rohkeutta myös
9
00:00:33,971 --> 00:00:39,143
Jokainen etsiköön voimansa
Viimeiseen asti sitä käyttäköön
10
00:00:40,436 --> 00:00:42,480
Voimaa vaatii
11
00:00:55,409 --> 00:00:58,454
-Kimalle.
-Näen hänet, Nuoli.
12
00:00:58,537 --> 00:01:02,208
Halusin varmistaa, etten kuvittele tuota.
13
00:01:19,141 --> 00:01:21,477
-Aloillasi!
-Mitä teit minulle?
14
00:01:21,560 --> 00:01:23,854
Miten niin muka minä tein?
15
00:01:23,938 --> 00:01:28,734
-En tiennyt prinsessana olon tarttuvan.
-Rauhoittukaa nyt.
16
00:01:29,318 --> 00:01:31,946
-Miten teit sen?
-En tehnyt mitään.
17
00:01:32,029 --> 00:01:35,533
Nostin vain miekan,
ja tiara ilmestyi päähäni.
18
00:01:35,616 --> 00:01:40,788
Ei sillä väliä. Varmistetaan,
ettei hän tee noin enää ikinä.
19
00:01:56,595 --> 00:01:59,557
-Tee se taas!
-Nuoli!
20
00:02:01,517 --> 00:02:03,227
Tee niin kuin äsken.
21
00:02:03,310 --> 00:02:06,522
-En tiedä, mitä tein.
-Nyt mennään!
22
00:02:23,038 --> 00:02:24,748
Mikä paikka tämä on?
23
00:02:26,000 --> 00:02:29,378
En tiedä, mutta sisällä on turvallisempaa.
24
00:02:37,469 --> 00:02:39,638
Ottakaa kiinni. Vien meidät.
25
00:02:39,722 --> 00:02:44,226
-Et ole teleportannut aiemmin kolmea.
-Onko parempaa ideaa?
26
00:02:46,270 --> 00:02:51,066
-Mikä ovessa on? Näyttää salasanalta.
-Osaatko lukea tuota?
27
00:02:51,150 --> 00:02:52,318
Etkö sinä osaa?
28
00:02:54,528 --> 00:02:56,947
-Mitä siinä lukee?
-"Eternia."
29
00:03:01,076 --> 00:03:02,161
Mennään!
30
00:03:11,003 --> 00:03:15,382
Oletko aina osannut lukea
Ensimmäisten kirjoituksia?
31
00:03:16,050 --> 00:03:22,306
-Kertoisitko, mitä tämä on?
-En tiedä. Luin vain sanan ovesta.
32
00:03:22,389 --> 00:03:29,021
Niin. Luit äsken kieltä,
jota ei ole puhuttu tuhanteen vuoteen -
33
00:03:29,104 --> 00:03:34,568
ja oven takaa paljastuivat
muinaiset rauniot. Varmaan.
34
00:03:34,652 --> 00:03:38,197
Luuletko, että halusin prinsessaksi?
35
00:03:38,280 --> 00:03:40,366
Prinsessat ovat hirviöitä!
36
00:03:40,449 --> 00:03:43,452
Hirviöitäkö? Itse olet hirviö.
37
00:03:44,078 --> 00:03:48,582
-Hän pelasti meidät.
-Ihan sama. Emme voi luottaa häneen.
38
00:03:48,666 --> 00:03:53,712
Oletko unohtanut kaikki Koplan teot
ja menettämämme ihmiset?
39
00:03:55,464 --> 00:03:59,343
Etsitään toinen tie
ja viedään hänet Kuunvaloon.
40
00:03:59,426 --> 00:04:01,762
Äiti tietää, mitä tehdä.
41
00:04:02,263 --> 00:04:05,516
Kiitos, kun pelastit meidät ötökältä.
42
00:04:05,599 --> 00:04:11,730
-Olisit voinut vain paeta.
-En pelastanut teitä. Halusin miekan.
43
00:04:11,814 --> 00:04:14,942
Ehkä kuitenkin salaa pidät meistä.
44
00:04:15,359 --> 00:04:19,363
-En pidä. Olette vangitsijoitani.
-Selvä.
45
00:04:19,947 --> 00:04:24,827
-Kiitos pelastuksesta. Minä olen Nuoli.
-Adora.
46
00:04:25,494 --> 00:04:29,873
-Erikoinen nimi Koplan soturille.
-Onko?
47
00:04:31,500 --> 00:04:33,711
Kautta Pääkallolinnan.
48
00:04:35,879 --> 00:04:38,173
-Mitä tapahtuu?
-Ei mitään.
49
00:04:38,924 --> 00:04:42,720
Kaiverruksia.
Voimme olla Ensimmäisten raunioilla.
50
00:04:42,803 --> 00:04:44,555
Mikä Ensimmäinen on?
51
00:04:44,638 --> 00:04:47,182
Etkö ole kuullut Ensimmäisistä?
52
00:04:47,850 --> 00:04:51,103
Ensimmäiset ovat
Etherian alkuperäiskansa.
53
00:04:51,186 --> 00:04:56,900
He katosivat tuhat vuotta sitten,
mutta he jättivät jälkeensä tekniikkaa.
54
00:04:56,984 --> 00:04:59,028
Mitä heille kävi?
55
00:04:59,111 --> 00:05:03,574
Kukaan ei tiedä.
Eikö Kopla kertonut heistä?
56
00:05:03,657 --> 00:05:06,744
Kopla taisi jättää paljon kertomatta.
57
00:05:06,827 --> 00:05:13,125
-Miten pääsemme ulos täältä?
-Tällä vauhdilla siinä menee ikuisuus.
58
00:05:13,542 --> 00:05:15,711
Sytyttäisitkö valon, Adora?
59
00:05:15,794 --> 00:05:19,173
-En osaa.
-Ehkä se toimii taikasanalla.
60
00:05:19,256 --> 00:05:24,970
-Mikä on Ensimmäisten sana valolle?
-En tiedä. Minulla ei ole taikavoimia.
61
00:05:25,387 --> 00:05:27,014
Astukaa etäämmälle.
62
00:05:27,348 --> 00:05:33,270
Rauhoitu. Kuunvalohovi on kaukana.
Et pääse lataamaan aikoihin.
63
00:05:33,354 --> 00:05:35,522
Joudutko lataamaan voimiasi?
64
00:05:35,606 --> 00:05:39,902
Ei puhuta tästä
Koplan soturin kuullen. Astu sivuun.
65
00:05:55,626 --> 00:05:59,088
-Oletko kunnossa?
-Olen, Nuoli.
66
00:06:06,512 --> 00:06:11,183
-Sehän olet sinä.
-Ei tuo näytä minulta.
67
00:06:11,266 --> 00:06:15,020
Ei, vaan toinen sinä.
Pelottava viittanainen.
68
00:06:15,604 --> 00:06:17,189
Olinko se minä?
69
00:06:20,651 --> 00:06:24,196
-Mitä kaiverruksessa lukee?
-Siinä lukee...
70
00:06:25,781 --> 00:06:26,865
"She-Ra."
71
00:06:41,338 --> 00:06:44,174
-Tervehdys, ylläpitäjä.
-Mikä tuo on?
72
00:06:44,258 --> 00:06:48,595
-Mitä tiedustelette?
-Näyttää muinaiselta hologrammilta.
73
00:06:48,679 --> 00:06:54,017
-Mitä tiedustelette?
-Hei. Mikä tämä paikka on?
74
00:06:56,019 --> 00:07:00,023
Miten pääsemme ulos täältä?
75
00:07:00,440 --> 00:07:03,068
-Mitä tiedustelette?
-Hän on rikki.
76
00:07:03,152 --> 00:07:07,072
Vanhapas. Ihme,
että vekottimet toimivat vielä.
77
00:07:07,156 --> 00:07:09,324
Ylläpitäjää ei havaita.
78
00:07:09,408 --> 00:07:11,118
Aloitetaan lukitus.
79
00:07:19,585 --> 00:07:22,963
-En tehnyt sitä.
-Ei lukitusta!
80
00:07:25,549 --> 00:07:28,719
-Estä se, Adora.
-Miten minä sen tekisin?
81
00:07:28,802 --> 00:07:33,307
-Tuntematon tiedustelu.
-Ehkä se toimii salasanalla.
82
00:07:33,390 --> 00:07:37,060
Lopeta! Eternia!
83
00:07:39,563 --> 00:07:41,273
-Anna miekka.
-Eikä.
84
00:07:41,356 --> 00:07:46,653
Tarvitsemme pelottavaa viittanaista.
Ehkä hän saa meidät ulos täältä.
85
00:07:47,738 --> 00:07:51,074
Olet Koplan soturi.
En anna miekkaa sinulle.
86
00:07:52,910 --> 00:07:55,329
Eternia! Viitta.
87
00:07:56,288 --> 00:07:57,289
She-Ra.
88
00:08:01,960 --> 00:08:04,171
-Pitäkää kiinni.
-Älä!
89
00:08:09,927 --> 00:08:11,428
Kimalle!
90
00:08:17,434 --> 00:08:20,020
Kimalle.
91
00:08:21,855 --> 00:08:26,568
-Toimiko se?
-Toimi. Täpärästi.
92
00:08:26,652 --> 00:08:29,279
-Oletko kunnossa?
-Olen.
93
00:08:29,363 --> 00:08:31,865
Taisin käyttää liikaa voimiani.
94
00:08:31,949 --> 00:08:35,661
Kuka niin sanoikaan? Ai niin, minä.
95
00:08:35,744 --> 00:08:38,247
-Nuoli.
-Tunti sitten.
96
00:08:38,330 --> 00:08:40,582
Anteeksi. Onneksi toivuit.
97
00:08:40,666 --> 00:08:43,961
Ei enää teleporttausta,
ettei käy huonosti.
98
00:08:44,044 --> 00:08:48,298
Ei hätää. Palataan Kuunvaloon,
jotta pääsen lataamaan.
99
00:08:49,049 --> 00:08:51,301
-Miksi olet yhä siinä?
-Mitä?
100
00:08:51,385 --> 00:08:56,974
Emme ole mikään turvatiimi.
Olisit voinut paeta. Mikset lähtenyt?
101
00:08:57,516 --> 00:09:01,311
Haluan vain selvittää,
mitä minulle tapahtuu.
102
00:09:01,395 --> 00:09:04,982
Jos palaan Kammolaan,
se ei selviä koskaan.
103
00:09:05,065 --> 00:09:08,402
En ole ikinä tuntenut oikeaa perhettäni.
104
00:09:08,485 --> 00:09:13,407
Varjottaren mukaan en ollut mitään,
kunnes Hordak adoptoi minut.
105
00:09:13,490 --> 00:09:17,411
Minussa on aina ollut puoli,
josta en tiedä mitään.
106
00:09:17,494 --> 00:09:21,123
Tämä tuntuu jotenkin tutulta.
107
00:09:21,540 --> 00:09:24,084
En osaa sanoa muuta.
108
00:09:28,964 --> 00:09:32,509
Kimalteen äiti tietää
Ensimmäisten tekniikasta.
109
00:09:32,593 --> 00:09:35,596
Hän tietää sinusta ja miekasta.
110
00:09:35,679 --> 00:09:39,850
Jos haluat vastauksia,
voit liittyä seuraamme.
111
00:09:41,143 --> 00:09:44,521
Mennään. Lähistöllä pitäisi olla kylä.
112
00:09:44,605 --> 00:09:49,109
Sieltä saamme kyydin Kuunvaloon.
Olemme tuhlanneet aikaa.
113
00:09:54,698 --> 00:09:57,534
Viimeisen kerran. Missä Adora on?
114
00:09:57,618 --> 00:10:01,663
En tiedä. Luuletko,
että pidän häntä lieassa?
115
00:10:01,747 --> 00:10:06,251
Tiedän, että valehtelet.
Hän ei lähtisi kertomatta sinulle.
116
00:10:06,335 --> 00:10:11,923
-Sitten hän petti meidät molemmat.
-Olkoon. Tiedän jo, missä hän on.
117
00:10:12,007 --> 00:10:15,761
-Olemme jäljittäneet hänet.
-Miksi sitten kysyit?
118
00:10:15,844 --> 00:10:20,307
-Koska sinä haet hänet takaisin.
-Enpä usko.
119
00:10:24,686 --> 00:10:27,397
Röyhkeytesi ei suojele häntä.
120
00:10:27,481 --> 00:10:31,443
-Tottelet minua.
-Tai mitä?
121
00:10:32,486 --> 00:10:36,657
Tai kärsit seuraamukset hänen puolestaan.
122
00:10:43,080 --> 00:10:45,540
-No niin. Riisu takkisi.
-Miksi?
123
00:10:45,624 --> 00:10:49,711
Kyläläiset kauhistuisivat
nähdessään Koplan soturin.
124
00:10:49,795 --> 00:10:52,839
Tämä pitää korjata.
125
00:10:57,928 --> 00:11:02,432
-Tuntuu naurettavalta.
-Koska loppusilaus puuttuu.
126
00:11:05,185 --> 00:11:09,481
-En tykkää tästä.
-Et saa näyttää Koplan soturilta.
127
00:11:09,564 --> 00:11:13,527
Pidä matalaa profiilia.
Käväisemme siellä äkkiä.
128
00:11:16,321 --> 00:11:20,033
-Mitä tämä on?
-Festivaalit. Ne ovat isot juhlat.
129
00:11:21,785 --> 00:11:24,955
Eikö Kammolassa ole juhlia?
130
00:11:25,414 --> 00:11:28,250
Aivan. Juhlat.
131
00:11:28,333 --> 00:11:33,296
Tietysti... En tiedä, mitä se tarkoittaa.
132
00:11:33,380 --> 00:11:35,799
Kuuntelitko minua? Äkkiä nyt.
133
00:11:35,882 --> 00:11:41,054
Hän ei ole koskaan ollut juhlissa.
Tämä on vakavaa.
134
00:12:31,730 --> 00:12:34,941
Ihanko totta? Ei ikinä juhlia.
135
00:12:35,400 --> 00:12:37,777
Mitä teet syntymäpäivänäsi?
136
00:12:37,861 --> 00:12:43,617
Eikö syntymäpäiviäkään?
Onpa elämäsi surkeaa!
137
00:12:44,743 --> 00:12:47,579
Mikä tuo on?
138
00:12:50,081 --> 00:12:51,875
Hevonen.
139
00:12:53,835 --> 00:12:55,420
Majesteettinen.
140
00:12:56,379 --> 00:12:58,840
-Haluatko tavata sen?
-Mitä? En.
141
00:13:00,342 --> 00:13:03,678
Ei hätää. Se pitää sinusta.
142
00:13:11,102 --> 00:13:14,105
Tämä on elämäni paras päivä.
143
00:13:15,357 --> 00:13:18,944
-Nuoli.
-Älä nyt. Sinäkin pidät hänestä.
144
00:13:23,448 --> 00:13:24,658
Mitä nyt?
145
00:13:32,916 --> 00:13:34,334
Kopla!
146
00:13:36,419 --> 00:13:40,840
Miksi he ovat täällä?
Thaymorin kyläläiset eivät ole uhka.
147
00:13:40,924 --> 00:13:44,427
Sanoitko Thaymor?
Ei tämä voi olla Thaymor.
148
00:13:45,178 --> 00:13:49,599
-Tiesitkö tästä?
-En. Joo, mutta se on väärinkäsitys.
149
00:13:49,683 --> 00:13:54,437
Thaymorin pitäisi olla kapinallislinnake
eikä siviilikaupunki.
150
00:13:55,272 --> 00:13:57,857
Näyttääkö se kiinnostavan heitä?
151
00:13:59,943 --> 00:14:04,114
Tämä on valtava väärinkäsitys.
Minä puhun heille.
152
00:14:04,197 --> 00:14:07,284
Viekää ihmiset turvaan ja piiloutukaa.
153
00:14:10,370 --> 00:14:12,956
-Olen pahoillani.
-Adora!
154
00:14:24,175 --> 00:14:25,343
Seis!
155
00:14:29,556 --> 00:14:31,057
-Adora.
-Catra.
156
00:14:32,309 --> 00:14:35,228
Sain ajaa panssarivaunulla.
157
00:14:35,312 --> 00:14:40,191
-En ymmärrä. Miksi olet täällä?
-Tulimme etsimään sinua.
158
00:14:40,275 --> 00:14:43,570
"Suojaa minua. Kukaan ei edes huomaa."
159
00:14:43,653 --> 00:14:47,949
Jouduitko vangiksi heti,
kun livahdit vai...
160
00:14:48,033 --> 00:14:49,618
Mikä tuo on?
161
00:15:03,173 --> 00:15:04,341
Nuoli!
162
00:15:08,511 --> 00:15:12,515
-Aikaa ei ole. Tästä on tehtävä loppu.
-Miksi?
163
00:15:12,599 --> 00:15:14,684
Tämä on siviilikaupunki.
164
00:15:14,768 --> 00:15:18,396
Eivät he ole yllyttäjiä,
vaan viattomia ihmisiä.
165
00:15:18,480 --> 00:15:22,025
Viattomia,
jotka sieppasivat Koplan upseerin.
166
00:15:22,108 --> 00:15:27,238
Palataan Kammolaan.
Varjotar on raivoissaan.
167
00:15:28,615 --> 00:15:33,453
-Hauskaa, jos hän ei olisi niin hirveä.
-Ei. En voi palata.
168
00:15:33,536 --> 00:15:37,248
En, ennen kuin Kopla lähtee täältä.
Auta minua.
169
00:15:37,582 --> 00:15:43,380
-Mitä oikein puhut?
-Tämä on väärin. Meitä on manipuloitu.
170
00:15:43,463 --> 00:15:45,757
Hordak, Varjotar ja kaikki.
171
00:15:48,009 --> 00:15:49,678
Nytkö tajusit sen?
172
00:15:49,761 --> 00:15:55,141
Varjotar on manipuloinnin mestari.
Hän on tehnyt meille niin aina.
173
00:15:55,225 --> 00:15:57,686
Miksi se ei haittaa sinua?
174
00:15:57,769 --> 00:16:01,523
Ei sillä ole väliä.
Me pidämme toistemme puolia.
175
00:16:01,606 --> 00:16:03,900
Pian me olemme paikan pomoja.
176
00:16:05,110 --> 00:16:07,237
Joko palataan kotiin?
177
00:16:09,114 --> 00:16:13,451
En palaa kotiin.
En voi kaiken näkemäni jälkeen.
178
00:16:13,994 --> 00:16:17,956
Sinunkaan ei tarvitse palata.
Voimme korjata asiat.
179
00:16:20,333 --> 00:16:24,671
Oletko tosissasi?
Olet tuntenut heidät pari tuntia.
180
00:16:24,754 --> 00:16:30,427
Nyt heität kaiken menemään.
Mitä sinulle on tapahtunut?
181
00:16:30,510 --> 00:16:35,223
En tiedä, mutta minun on pakko
tehdä jotakin. Olen pahoillani.
182
00:16:43,064 --> 00:16:47,193
Siinä olivat kaikki. Mennään, Kimalle!
183
00:16:56,536 --> 00:16:59,873
-Mitä teemme nyt?
-Emme voi tehdä mitään.
184
00:16:59,956 --> 00:17:02,876
Nuolesi loppuvat, kuten taikanikin.
185
00:17:02,959 --> 00:17:08,048
Olet Kimalle. Mikään tappelu
ei ole sinulle liian toivoton.
186
00:17:08,131 --> 00:17:12,052
Jokainen päätökseni
on ollut koitua kohtaloksemme.
187
00:17:12,135 --> 00:17:17,432
-Äiti on oikeassa. En ole valmis.
-Et luovuta nyt.
188
00:17:17,515 --> 00:17:21,102
Sääli, ettei äitisi näe voimiasi.
189
00:17:21,186 --> 00:17:24,856
Pystyt tähän, Kimalle. Etkä ole yksin.
190
00:17:26,399 --> 00:17:32,447
-Totta. Tarvitsemme Adoraa.
-Eikös hän myynyt meidät Koplalle?
191
00:17:32,530 --> 00:17:36,951
En usko. Hänet on löydettävä.
Hän voi auttaa meitä.
192
00:17:37,035 --> 00:17:39,412
Luota minuun. Jooko?
193
00:17:48,213 --> 00:17:51,132
Tuo oli tehokkaampi kuin luulin.
194
00:17:51,800 --> 00:17:54,344
-Oletko kunnossa?
-Catra.
195
00:17:54,886 --> 00:17:56,638
Anteeksi. Refleksi.
196
00:17:57,180 --> 00:18:02,227
-Miksi teet näin?
-Koska jätit minut.
197
00:18:02,310 --> 00:18:05,230
Jos et palaa, Varjotar listii minut.
198
00:18:05,313 --> 00:18:11,277
Identiteettikriisi riittää nyt.
Mennään kotiin. Vai tuikkaanko vielä?
199
00:18:16,074 --> 00:18:17,075
Kimalle.
200
00:18:23,331 --> 00:18:24,874
Varo!
201
00:18:26,793 --> 00:18:28,044
Adora!
202
00:18:40,473 --> 00:18:45,270
-Miksi pelastit minut?
-Tarvitsemme sinua.
203
00:18:45,353 --> 00:18:50,024
Tarvitsemme She-Raa.
Olisinpa antanut tämän raunioilla.
204
00:18:50,108 --> 00:18:54,320
Olisit voinut pelastaa meidät,
mutta olin typerys.
205
00:18:54,404 --> 00:19:00,285
-Olen mäntti. Anteeksi.
-Et ole mäntti. Minä olen Koplan soturi.
206
00:19:00,368 --> 00:19:05,999
-Mistä tiedät, että voit luottaa minuun?
-En tiedäkään, mutta toivon niin.
207
00:19:06,541 --> 00:19:10,170
Minusta tuntuu,
että tulit auttamaan meitä.
208
00:19:21,890 --> 00:19:26,144
Kautta Pääkallolinnan!
209
00:20:18,613 --> 00:20:21,866
On ollut kunnia palvella rinnallasi, hepo.
210
00:21:18,506 --> 00:21:20,591
Nuoli. Oletko kunnossa?
211
00:21:20,675 --> 00:21:24,512
-Onko tuo Adora?
-She-Ra.
212
00:21:26,597 --> 00:21:27,598
Perääntykää!
213
00:21:50,288 --> 00:21:51,414
Catra.
214
00:22:00,381 --> 00:22:03,343
-Teit sen!
-Teinkö?
215
00:22:03,426 --> 00:22:06,512
Pelastit meidät. Pelastit kaikki.
216
00:22:08,014 --> 00:22:13,269
Tein sen. Käännyin Koplaa vastaan.
Käännyin heitä vastaan.
217
00:22:13,353 --> 00:22:16,856
Miksi? En voi palata.
Minne oikein menen?
218
00:22:16,939 --> 00:22:21,235
Ei hätää. Olet nyt meidän kanssamme.
219
00:22:22,320 --> 00:22:24,781
Tule. Lähdetään kotiin.
220
00:22:31,245 --> 00:22:33,414
Parhaiden ystävien joukko.
221
00:22:37,210 --> 00:22:39,045
Kenen hevonen tämä oli?
222
00:23:13,371 --> 00:23:15,373
Tekstitys:
Anna-Kaisa Viljanen