1 00:00:06,819 --> 00:00:09,947 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:15,036 --> 00:00:17,580 Meitä mahti nyt kutsuu 3 00:00:18,622 --> 00:00:21,041 Johtaa valkeuteen tie 4 00:00:21,959 --> 00:00:23,753 Meidät rinta rinnan 5 00:00:24,003 --> 00:00:25,087 Taisteluun vie 6 00:00:26,589 --> 00:00:29,008 Lopussa me voitetaan 7 00:00:29,091 --> 00:00:30,384 Voimaa vaatii 8 00:00:30,468 --> 00:00:33,888 -Ja rohkeutta myös -Rohkeutta myös 9 00:00:33,971 --> 00:00:39,143 Jokainen etsiköön voimansa Viimeiseen asti sitä käyttäköön 10 00:00:40,436 --> 00:00:42,480 Voimaa vaatii 11 00:00:55,409 --> 00:00:58,454 -Kimalle. -Näen hänet, Nuoli. 12 00:00:58,537 --> 00:01:02,208 Halusin varmistaa, etten kuvittele tuota. 13 00:01:19,141 --> 00:01:21,477 -Aloillasi! -Mitä teit minulle? 14 00:01:21,560 --> 00:01:23,854 Miten niin muka minä tein? 15 00:01:23,938 --> 00:01:28,734 -En tiennyt prinsessana olon tarttuvan. -Rauhoittukaa nyt. 16 00:01:29,318 --> 00:01:31,946 -Miten teit sen? -En tehnyt mitään. 17 00:01:32,029 --> 00:01:35,533 Nostin vain miekan, ja tiara ilmestyi päähäni. 18 00:01:35,616 --> 00:01:40,788 Ei sillä väliä. Varmistetaan, ettei hän tee noin enää ikinä. 19 00:01:56,595 --> 00:01:59,557 -Tee se taas! -Nuoli! 20 00:02:01,517 --> 00:02:03,227 Tee niin kuin äsken. 21 00:02:03,310 --> 00:02:06,522 -En tiedä, mitä tein. -Nyt mennään! 22 00:02:23,038 --> 00:02:24,748 Mikä paikka tämä on? 23 00:02:26,000 --> 00:02:29,378 En tiedä, mutta sisällä on turvallisempaa. 24 00:02:37,469 --> 00:02:39,638 Ottakaa kiinni. Vien meidät. 25 00:02:39,722 --> 00:02:44,226 -Et ole teleportannut aiemmin kolmea. -Onko parempaa ideaa? 26 00:02:46,270 --> 00:02:51,066 -Mikä ovessa on? Näyttää salasanalta. -Osaatko lukea tuota? 27 00:02:51,150 --> 00:02:52,318 Etkö sinä osaa? 28 00:02:54,528 --> 00:02:56,947 -Mitä siinä lukee? -"Eternia." 29 00:03:01,076 --> 00:03:02,161 Mennään! 30 00:03:11,003 --> 00:03:15,382 Oletko aina osannut lukea Ensimmäisten kirjoituksia? 31 00:03:16,050 --> 00:03:22,306 -Kertoisitko, mitä tämä on? -En tiedä. Luin vain sanan ovesta. 32 00:03:22,389 --> 00:03:29,021 Niin. Luit äsken kieltä, jota ei ole puhuttu tuhanteen vuoteen - 33 00:03:29,104 --> 00:03:34,568 ja oven takaa paljastuivat muinaiset rauniot. Varmaan. 34 00:03:34,652 --> 00:03:38,197 Luuletko, että halusin prinsessaksi? 35 00:03:38,280 --> 00:03:40,366 Prinsessat ovat hirviöitä! 36 00:03:40,449 --> 00:03:43,452 Hirviöitäkö? Itse olet hirviö. 37 00:03:44,078 --> 00:03:48,582 -Hän pelasti meidät. -Ihan sama. Emme voi luottaa häneen. 38 00:03:48,666 --> 00:03:53,712 Oletko unohtanut kaikki Koplan teot ja menettämämme ihmiset? 39 00:03:55,464 --> 00:03:59,343 Etsitään toinen tie ja viedään hänet Kuunvaloon. 40 00:03:59,426 --> 00:04:01,762 Äiti tietää, mitä tehdä. 41 00:04:02,263 --> 00:04:05,516 Kiitos, kun pelastit meidät ötökältä. 42 00:04:05,599 --> 00:04:11,730 -Olisit voinut vain paeta. -En pelastanut teitä. Halusin miekan. 43 00:04:11,814 --> 00:04:14,942 Ehkä kuitenkin salaa pidät meistä. 44 00:04:15,359 --> 00:04:19,363 -En pidä. Olette vangitsijoitani. -Selvä. 45 00:04:19,947 --> 00:04:24,827 -Kiitos pelastuksesta. Minä olen Nuoli. -Adora. 46 00:04:25,494 --> 00:04:29,873 -Erikoinen nimi Koplan soturille. -Onko? 47 00:04:31,500 --> 00:04:33,711 Kautta Pääkallolinnan. 48 00:04:35,879 --> 00:04:38,173 -Mitä tapahtuu? -Ei mitään. 49 00:04:38,924 --> 00:04:42,720 Kaiverruksia. Voimme olla Ensimmäisten raunioilla. 50 00:04:42,803 --> 00:04:44,555 Mikä Ensimmäinen on? 51 00:04:44,638 --> 00:04:47,182 Etkö ole kuullut Ensimmäisistä? 52 00:04:47,850 --> 00:04:51,103 Ensimmäiset ovat Etherian alkuperäiskansa. 53 00:04:51,186 --> 00:04:56,900 He katosivat tuhat vuotta sitten, mutta he jättivät jälkeensä tekniikkaa. 54 00:04:56,984 --> 00:04:59,028 Mitä heille kävi? 55 00:04:59,111 --> 00:05:03,574 Kukaan ei tiedä. Eikö Kopla kertonut heistä? 56 00:05:03,657 --> 00:05:06,744 Kopla taisi jättää paljon kertomatta. 57 00:05:06,827 --> 00:05:13,125 -Miten pääsemme ulos täältä? -Tällä vauhdilla siinä menee ikuisuus. 58 00:05:13,542 --> 00:05:15,711 Sytyttäisitkö valon, Adora? 59 00:05:15,794 --> 00:05:19,173 -En osaa. -Ehkä se toimii taikasanalla. 60 00:05:19,256 --> 00:05:24,970 -Mikä on Ensimmäisten sana valolle? -En tiedä. Minulla ei ole taikavoimia. 61 00:05:25,387 --> 00:05:27,014 Astukaa etäämmälle. 62 00:05:27,348 --> 00:05:33,270 Rauhoitu. Kuunvalohovi on kaukana. Et pääse lataamaan aikoihin. 63 00:05:33,354 --> 00:05:35,522 Joudutko lataamaan voimiasi? 64 00:05:35,606 --> 00:05:39,902 Ei puhuta tästä Koplan soturin kuullen. Astu sivuun. 65 00:05:55,626 --> 00:05:59,088 -Oletko kunnossa? -Olen, Nuoli. 66 00:06:06,512 --> 00:06:11,183 -Sehän olet sinä. -Ei tuo näytä minulta. 67 00:06:11,266 --> 00:06:15,020 Ei, vaan toinen sinä. Pelottava viittanainen. 68 00:06:15,604 --> 00:06:17,189 Olinko se minä? 69 00:06:20,651 --> 00:06:24,196 -Mitä kaiverruksessa lukee? -Siinä lukee... 70 00:06:25,781 --> 00:06:26,865 "She-Ra." 71 00:06:41,338 --> 00:06:44,174 -Tervehdys, ylläpitäjä. -Mikä tuo on? 72 00:06:44,258 --> 00:06:48,595 -Mitä tiedustelette? -Näyttää muinaiselta hologrammilta. 73 00:06:48,679 --> 00:06:54,017 -Mitä tiedustelette? -Hei. Mikä tämä paikka on? 74 00:06:56,019 --> 00:07:00,023 Miten pääsemme ulos täältä? 75 00:07:00,440 --> 00:07:03,068 -Mitä tiedustelette? -Hän on rikki. 76 00:07:03,152 --> 00:07:07,072 Vanhapas. Ihme, että vekottimet toimivat vielä. 77 00:07:07,156 --> 00:07:09,324 Ylläpitäjää ei havaita. 78 00:07:09,408 --> 00:07:11,118 Aloitetaan lukitus. 79 00:07:19,585 --> 00:07:22,963 -En tehnyt sitä. -Ei lukitusta! 80 00:07:25,549 --> 00:07:28,719 -Estä se, Adora. -Miten minä sen tekisin? 81 00:07:28,802 --> 00:07:33,307 -Tuntematon tiedustelu. -Ehkä se toimii salasanalla. 82 00:07:33,390 --> 00:07:37,060 Lopeta! Eternia! 83 00:07:39,563 --> 00:07:41,273 -Anna miekka. -Eikä. 84 00:07:41,356 --> 00:07:46,653 Tarvitsemme pelottavaa viittanaista. Ehkä hän saa meidät ulos täältä. 85 00:07:47,738 --> 00:07:51,074 Olet Koplan soturi. En anna miekkaa sinulle. 86 00:07:52,910 --> 00:07:55,329 Eternia! Viitta. 87 00:07:56,288 --> 00:07:57,289 She-Ra. 88 00:08:01,960 --> 00:08:04,171 -Pitäkää kiinni. -Älä! 89 00:08:09,927 --> 00:08:11,428 Kimalle! 90 00:08:17,434 --> 00:08:20,020 Kimalle. 91 00:08:21,855 --> 00:08:26,568 -Toimiko se? -Toimi. Täpärästi. 92 00:08:26,652 --> 00:08:29,279 -Oletko kunnossa? -Olen. 93 00:08:29,363 --> 00:08:31,865 Taisin käyttää liikaa voimiani. 94 00:08:31,949 --> 00:08:35,661 Kuka niin sanoikaan? Ai niin, minä. 95 00:08:35,744 --> 00:08:38,247 -Nuoli. -Tunti sitten. 96 00:08:38,330 --> 00:08:40,582 Anteeksi. Onneksi toivuit. 97 00:08:40,666 --> 00:08:43,961 Ei enää teleporttausta, ettei käy huonosti. 98 00:08:44,044 --> 00:08:48,298 Ei hätää. Palataan Kuunvaloon, jotta pääsen lataamaan. 99 00:08:49,049 --> 00:08:51,301 -Miksi olet yhä siinä? -Mitä? 100 00:08:51,385 --> 00:08:56,974 Emme ole mikään turvatiimi. Olisit voinut paeta. Mikset lähtenyt? 101 00:08:57,516 --> 00:09:01,311 Haluan vain selvittää, mitä minulle tapahtuu. 102 00:09:01,395 --> 00:09:04,982 Jos palaan Kammolaan, se ei selviä koskaan. 103 00:09:05,065 --> 00:09:08,402 En ole ikinä tuntenut oikeaa perhettäni. 104 00:09:08,485 --> 00:09:13,407 Varjottaren mukaan en ollut mitään, kunnes Hordak adoptoi minut. 105 00:09:13,490 --> 00:09:17,411 Minussa on aina ollut puoli, josta en tiedä mitään. 106 00:09:17,494 --> 00:09:21,123 Tämä tuntuu jotenkin tutulta. 107 00:09:21,540 --> 00:09:24,084 En osaa sanoa muuta. 108 00:09:28,964 --> 00:09:32,509 Kimalteen äiti tietää Ensimmäisten tekniikasta. 109 00:09:32,593 --> 00:09:35,596 Hän tietää sinusta ja miekasta. 110 00:09:35,679 --> 00:09:39,850 Jos haluat vastauksia, voit liittyä seuraamme. 111 00:09:41,143 --> 00:09:44,521 Mennään. Lähistöllä pitäisi olla kylä. 112 00:09:44,605 --> 00:09:49,109 Sieltä saamme kyydin Kuunvaloon. Olemme tuhlanneet aikaa. 113 00:09:54,698 --> 00:09:57,534 Viimeisen kerran. Missä Adora on? 114 00:09:57,618 --> 00:10:01,663 En tiedä. Luuletko, että pidän häntä lieassa? 115 00:10:01,747 --> 00:10:06,251 Tiedän, että valehtelet. Hän ei lähtisi kertomatta sinulle. 116 00:10:06,335 --> 00:10:11,923 -Sitten hän petti meidät molemmat. -Olkoon. Tiedän jo, missä hän on. 117 00:10:12,007 --> 00:10:15,761 -Olemme jäljittäneet hänet. -Miksi sitten kysyit? 118 00:10:15,844 --> 00:10:20,307 -Koska sinä haet hänet takaisin. -Enpä usko. 119 00:10:24,686 --> 00:10:27,397 Röyhkeytesi ei suojele häntä. 120 00:10:27,481 --> 00:10:31,443 -Tottelet minua. -Tai mitä? 121 00:10:32,486 --> 00:10:36,657 Tai kärsit seuraamukset hänen puolestaan. 122 00:10:43,080 --> 00:10:45,540 -No niin. Riisu takkisi. -Miksi? 123 00:10:45,624 --> 00:10:49,711 Kyläläiset kauhistuisivat nähdessään Koplan soturin. 124 00:10:49,795 --> 00:10:52,839 Tämä pitää korjata. 125 00:10:57,928 --> 00:11:02,432 -Tuntuu naurettavalta. -Koska loppusilaus puuttuu. 126 00:11:05,185 --> 00:11:09,481 -En tykkää tästä. -Et saa näyttää Koplan soturilta. 127 00:11:09,564 --> 00:11:13,527 Pidä matalaa profiilia. Käväisemme siellä äkkiä. 128 00:11:16,321 --> 00:11:20,033 -Mitä tämä on? -Festivaalit. Ne ovat isot juhlat. 129 00:11:21,785 --> 00:11:24,955 Eikö Kammolassa ole juhlia? 130 00:11:25,414 --> 00:11:28,250 Aivan. Juhlat. 131 00:11:28,333 --> 00:11:33,296 Tietysti... En tiedä, mitä se tarkoittaa. 132 00:11:33,380 --> 00:11:35,799 Kuuntelitko minua? Äkkiä nyt. 133 00:11:35,882 --> 00:11:41,054 Hän ei ole koskaan ollut juhlissa. Tämä on vakavaa. 134 00:12:31,730 --> 00:12:34,941 Ihanko totta? Ei ikinä juhlia. 135 00:12:35,400 --> 00:12:37,777 Mitä teet syntymäpäivänäsi? 136 00:12:37,861 --> 00:12:43,617 Eikö syntymäpäiviäkään? Onpa elämäsi surkeaa! 137 00:12:44,743 --> 00:12:47,579 Mikä tuo on? 138 00:12:50,081 --> 00:12:51,875 Hevonen. 139 00:12:53,835 --> 00:12:55,420 Majesteettinen. 140 00:12:56,379 --> 00:12:58,840 -Haluatko tavata sen? -Mitä? En. 141 00:13:00,342 --> 00:13:03,678 Ei hätää. Se pitää sinusta. 142 00:13:11,102 --> 00:13:14,105 Tämä on elämäni paras päivä. 143 00:13:15,357 --> 00:13:18,944 -Nuoli. -Älä nyt. Sinäkin pidät hänestä. 144 00:13:23,448 --> 00:13:24,658 Mitä nyt? 145 00:13:32,916 --> 00:13:34,334 Kopla! 146 00:13:36,419 --> 00:13:40,840 Miksi he ovat täällä? Thaymorin kyläläiset eivät ole uhka. 147 00:13:40,924 --> 00:13:44,427 Sanoitko Thaymor? Ei tämä voi olla Thaymor. 148 00:13:45,178 --> 00:13:49,599 -Tiesitkö tästä? -En. Joo, mutta se on väärinkäsitys. 149 00:13:49,683 --> 00:13:54,437 Thaymorin pitäisi olla kapinallislinnake eikä siviilikaupunki. 150 00:13:55,272 --> 00:13:57,857 Näyttääkö se kiinnostavan heitä? 151 00:13:59,943 --> 00:14:04,114 Tämä on valtava väärinkäsitys. Minä puhun heille. 152 00:14:04,197 --> 00:14:07,284 Viekää ihmiset turvaan ja piiloutukaa. 153 00:14:10,370 --> 00:14:12,956 -Olen pahoillani. -Adora! 154 00:14:24,175 --> 00:14:25,343 Seis! 155 00:14:29,556 --> 00:14:31,057 -Adora. -Catra. 156 00:14:32,309 --> 00:14:35,228 Sain ajaa panssarivaunulla. 157 00:14:35,312 --> 00:14:40,191 -En ymmärrä. Miksi olet täällä? -Tulimme etsimään sinua. 158 00:14:40,275 --> 00:14:43,570 "Suojaa minua. Kukaan ei edes huomaa." 159 00:14:43,653 --> 00:14:47,949 Jouduitko vangiksi heti, kun livahdit vai... 160 00:14:48,033 --> 00:14:49,618 Mikä tuo on? 161 00:15:03,173 --> 00:15:04,341 Nuoli! 162 00:15:08,511 --> 00:15:12,515 -Aikaa ei ole. Tästä on tehtävä loppu. -Miksi? 163 00:15:12,599 --> 00:15:14,684 Tämä on siviilikaupunki. 164 00:15:14,768 --> 00:15:18,396 Eivät he ole yllyttäjiä, vaan viattomia ihmisiä. 165 00:15:18,480 --> 00:15:22,025 Viattomia, jotka sieppasivat Koplan upseerin. 166 00:15:22,108 --> 00:15:27,238 Palataan Kammolaan. Varjotar on raivoissaan. 167 00:15:28,615 --> 00:15:33,453 -Hauskaa, jos hän ei olisi niin hirveä. -Ei. En voi palata. 168 00:15:33,536 --> 00:15:37,248 En, ennen kuin Kopla lähtee täältä. Auta minua. 169 00:15:37,582 --> 00:15:43,380 -Mitä oikein puhut? -Tämä on väärin. Meitä on manipuloitu. 170 00:15:43,463 --> 00:15:45,757 Hordak, Varjotar ja kaikki. 171 00:15:48,009 --> 00:15:49,678 Nytkö tajusit sen? 172 00:15:49,761 --> 00:15:55,141 Varjotar on manipuloinnin mestari. Hän on tehnyt meille niin aina. 173 00:15:55,225 --> 00:15:57,686 Miksi se ei haittaa sinua? 174 00:15:57,769 --> 00:16:01,523 Ei sillä ole väliä. Me pidämme toistemme puolia. 175 00:16:01,606 --> 00:16:03,900 Pian me olemme paikan pomoja. 176 00:16:05,110 --> 00:16:07,237 Joko palataan kotiin? 177 00:16:09,114 --> 00:16:13,451 En palaa kotiin. En voi kaiken näkemäni jälkeen. 178 00:16:13,994 --> 00:16:17,956 Sinunkaan ei tarvitse palata. Voimme korjata asiat. 179 00:16:20,333 --> 00:16:24,671 Oletko tosissasi? Olet tuntenut heidät pari tuntia. 180 00:16:24,754 --> 00:16:30,427 Nyt heität kaiken menemään. Mitä sinulle on tapahtunut? 181 00:16:30,510 --> 00:16:35,223 En tiedä, mutta minun on pakko tehdä jotakin. Olen pahoillani. 182 00:16:43,064 --> 00:16:47,193 Siinä olivat kaikki. Mennään, Kimalle! 183 00:16:56,536 --> 00:16:59,873 -Mitä teemme nyt? -Emme voi tehdä mitään. 184 00:16:59,956 --> 00:17:02,876 Nuolesi loppuvat, kuten taikanikin. 185 00:17:02,959 --> 00:17:08,048 Olet Kimalle. Mikään tappelu ei ole sinulle liian toivoton. 186 00:17:08,131 --> 00:17:12,052 Jokainen päätökseni on ollut koitua kohtaloksemme. 187 00:17:12,135 --> 00:17:17,432 -Äiti on oikeassa. En ole valmis. -Et luovuta nyt. 188 00:17:17,515 --> 00:17:21,102 Sääli, ettei äitisi näe voimiasi. 189 00:17:21,186 --> 00:17:24,856 Pystyt tähän, Kimalle. Etkä ole yksin. 190 00:17:26,399 --> 00:17:32,447 -Totta. Tarvitsemme Adoraa. -Eikös hän myynyt meidät Koplalle? 191 00:17:32,530 --> 00:17:36,951 En usko. Hänet on löydettävä. Hän voi auttaa meitä. 192 00:17:37,035 --> 00:17:39,412 Luota minuun. Jooko? 193 00:17:48,213 --> 00:17:51,132 Tuo oli tehokkaampi kuin luulin. 194 00:17:51,800 --> 00:17:54,344 -Oletko kunnossa? -Catra. 195 00:17:54,886 --> 00:17:56,638 Anteeksi. Refleksi. 196 00:17:57,180 --> 00:18:02,227 -Miksi teet näin? -Koska jätit minut. 197 00:18:02,310 --> 00:18:05,230 Jos et palaa, Varjotar listii minut. 198 00:18:05,313 --> 00:18:11,277 Identiteettikriisi riittää nyt. Mennään kotiin. Vai tuikkaanko vielä? 199 00:18:16,074 --> 00:18:17,075 Kimalle. 200 00:18:23,331 --> 00:18:24,874 Varo! 201 00:18:26,793 --> 00:18:28,044 Adora! 202 00:18:40,473 --> 00:18:45,270 -Miksi pelastit minut? -Tarvitsemme sinua. 203 00:18:45,353 --> 00:18:50,024 Tarvitsemme She-Raa. Olisinpa antanut tämän raunioilla. 204 00:18:50,108 --> 00:18:54,320 Olisit voinut pelastaa meidät, mutta olin typerys. 205 00:18:54,404 --> 00:19:00,285 -Olen mäntti. Anteeksi. -Et ole mäntti. Minä olen Koplan soturi. 206 00:19:00,368 --> 00:19:05,999 -Mistä tiedät, että voit luottaa minuun? -En tiedäkään, mutta toivon niin. 207 00:19:06,541 --> 00:19:10,170 Minusta tuntuu, että tulit auttamaan meitä. 208 00:19:21,890 --> 00:19:26,144 Kautta Pääkallolinnan! 209 00:20:18,613 --> 00:20:21,866 On ollut kunnia palvella rinnallasi, hepo. 210 00:21:18,506 --> 00:21:20,591 Nuoli. Oletko kunnossa? 211 00:21:20,675 --> 00:21:24,512 -Onko tuo Adora? -She-Ra. 212 00:21:26,597 --> 00:21:27,598 Perääntykää! 213 00:21:50,288 --> 00:21:51,414 Catra. 214 00:22:00,381 --> 00:22:03,343 -Teit sen! -Teinkö? 215 00:22:03,426 --> 00:22:06,512 Pelastit meidät. Pelastit kaikki. 216 00:22:08,014 --> 00:22:13,269 Tein sen. Käännyin Koplaa vastaan. Käännyin heitä vastaan. 217 00:22:13,353 --> 00:22:16,856 Miksi? En voi palata. Minne oikein menen? 218 00:22:16,939 --> 00:22:21,235 Ei hätää. Olet nyt meidän kanssamme. 219 00:22:22,320 --> 00:22:24,781 Tule. Lähdetään kotiin. 220 00:22:31,245 --> 00:22:33,414 Parhaiden ystävien joukko. 221 00:22:37,210 --> 00:22:39,045 Kenen hevonen tämä oli? 222 00:23:13,371 --> 00:23:15,373 Tekstitys: Anna-Kaisa Viljanen