1
00:00:06,819 --> 00:00:09,947
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:15,036 --> 00:00:17,580
A vitória buscar
3
00:00:18,622 --> 00:00:21,041
Ver a luz triunfar
4
00:00:21,959 --> 00:00:23,753
Sempre ao seu lado
5
00:00:24,003 --> 00:00:25,087
Vamos lutar
6
00:00:26,589 --> 00:00:29,008
Vamos vencer no final!
7
00:00:29,091 --> 00:00:30,384
Vamos ser fortes
8
00:00:30,468 --> 00:00:33,888
-E corajosos
-Continuar
9
00:00:33,971 --> 00:00:39,143
E juntar toda força
Não desanimar da luta
10
00:00:40,436 --> 00:00:41,812
Forte sempre ser
11
00:00:55,409 --> 00:00:56,452
Cintilante?
12
00:00:56,535 --> 00:00:58,454
Sim, eu vi, Arqueiro.
13
00:00:58,537 --> 00:01:02,208
Eu queria ter certeza
de que não era só eu.
14
00:01:19,183 --> 00:01:21,477
-Parada!
-O que fez comigo?
15
00:01:21,560 --> 00:01:23,854
Como assim o que eu fiz?
16
00:01:23,938 --> 00:01:26,065
Ser princesa é contagioso!
17
00:01:26,148 --> 00:01:28,734
Está bem, pessoal, acalmem-se!
18
00:01:29,318 --> 00:01:31,904
-Como fez isso?
-Não fiz nada.
19
00:01:31,987 --> 00:01:35,491
Peguei a espada e então... Estou de coroa!
20
00:01:35,574 --> 00:01:40,788
Não me importa como ela fez.
Garanta que ela nunca mais faça!
21
00:01:56,595 --> 00:01:57,972
Faça de novo!
22
00:01:58,639 --> 00:01:59,557
Arqueiro!
23
00:02:01,475 --> 00:02:03,227
Faça o que você fez.
24
00:02:03,310 --> 00:02:06,522
-Não sei o que eu fiz!
-Temos que ir.
25
00:02:23,038 --> 00:02:24,748
Que lugar é este?
26
00:02:26,000 --> 00:02:29,378
Não sei,
mas lá deve ser melhor do que aqui.
27
00:02:37,469 --> 00:02:39,638
Segurem em mim e entraremos.
28
00:02:39,722 --> 00:02:42,600
Você nunca transportou três pessoas.
29
00:02:42,683 --> 00:02:44,226
Tem outra ideia?
30
00:02:46,270 --> 00:02:49,440
O que está escrito ali? Parece uma senha.
31
00:02:49,523 --> 00:02:51,150
Você sabe ler isso?
32
00:02:51,233 --> 00:02:52,318
Você não?
33
00:02:54,528 --> 00:02:56,947
-O que diz?
-"Etérnia".
34
00:03:01,076 --> 00:03:02,161
Ah, qual é!
35
00:03:11,003 --> 00:03:15,382
Você sempre conseguiu ler
a escrita dos Primeiros?
36
00:03:16,050 --> 00:03:18,719
Quer contar o que está havendo?
37
00:03:18,802 --> 00:03:22,306
Não sei, eu só li a palavra na porta.
38
00:03:22,389 --> 00:03:24,016
Isso.
39
00:03:24,099 --> 00:03:29,021
Você leu em uma língua
que ninguém fala há milhares de anos
40
00:03:29,104 --> 00:03:33,400
e a porta se abriu
para uma ruína antiga misteriosa.
41
00:03:33,484 --> 00:03:34,568
Claro.
42
00:03:34,652 --> 00:03:38,197
Acha que fiz de propósito
e quero ser princesa?
43
00:03:38,280 --> 00:03:40,366
Princesas são monstros!
44
00:03:40,449 --> 00:03:41,867
Monstros?
45
00:03:41,951 --> 00:03:43,452
Você é o monstro!
46
00:03:44,078 --> 00:03:46,664
-Ela nos salvou.
-Não ligo!
47
00:03:46,747 --> 00:03:51,669
Não podemos confiar nela.
Esqueceu o que a Horda fez?
48
00:03:51,752 --> 00:03:53,712
As pessoas que perdemos?
49
00:03:55,464 --> 00:03:59,343
Temos de achar uma saída
e levá-la à Lua Clara.
50
00:03:59,426 --> 00:04:01,804
Minha mãe saberá o que fazer.
51
00:04:02,263 --> 00:04:05,557
Obrigado por nos salvar daquele inseto
52
00:04:05,641 --> 00:04:09,603
-quando você podia ter fugido.
-Não salvei vocês.
53
00:04:09,687 --> 00:04:11,689
Eu queria pegar a espada.
54
00:04:11,772 --> 00:04:14,984
Não é por gostar de nós em segredo?
55
00:04:15,359 --> 00:04:18,112
Não, vocês me capturaram.
56
00:04:18,195 --> 00:04:19,363
Claro.
57
00:04:19,947 --> 00:04:23,117
Obrigado por nos salvar. Sou o Arqueiro.
58
00:04:23,909 --> 00:04:24,827
Adora.
59
00:04:25,494 --> 00:04:28,956
Que nome estranho
para um soldado da Horda.
60
00:04:29,039 --> 00:04:29,873
É?
61
00:04:31,500 --> 00:04:33,711
Pela honra de Grayskull.
62
00:04:35,879 --> 00:04:38,173
-O que estamos fazendo?
-Nada!
63
00:04:38,882 --> 00:04:42,720
Olhe os entalhes.
Deve ser uma ruína dos Primeiros.
64
00:04:42,803 --> 00:04:44,346
O que é um Primeiro?
65
00:04:44,430 --> 00:04:47,266
Nunca ouviu falar dos Primeiros?
66
00:04:47,850 --> 00:04:51,061
São os colonizadores de Etéria.
67
00:04:51,145 --> 00:04:53,230
Eles sumiram há anos,
68
00:04:53,314 --> 00:04:56,900
mas deixaram ruínas e tecnologia,
como aqui.
69
00:04:56,984 --> 00:04:59,028
E o que houve com eles?
70
00:04:59,111 --> 00:05:03,574
Ninguém sabe, eles sumiram.
A Horda não falou sobre eles?
71
00:05:03,657 --> 00:05:06,744
A Horda não me contou muita coisa.
72
00:05:06,827 --> 00:05:08,871
Como saímos daqui?
73
00:05:09,455 --> 00:05:13,208
Assim demorará muito
para acharmos a saída.
74
00:05:13,542 --> 00:05:15,711
Você quer acender luzes?
75
00:05:15,794 --> 00:05:19,131
-Não sei como.
-Com uma palavra mágica.
76
00:05:19,214 --> 00:05:21,717
Como os Primeiros diziam "luz"?
77
00:05:21,800 --> 00:05:24,970
-Não sei. Não sou mágica.
-É óbvio.
78
00:05:25,387 --> 00:05:27,014
Pessoal, para trás.
79
00:05:27,348 --> 00:05:29,558
Cintilante? Vá com calma.
80
00:05:29,641 --> 00:05:33,187
Estamos longe,
demorará para você recarregar.
81
00:05:33,270 --> 00:05:35,522
-Arqueiro!
-Tem de recarregar?
82
00:05:35,606 --> 00:05:39,902
Podemos não falar disso na frente dela?
Para trás.
83
00:05:55,626 --> 00:05:56,960
Você está bem?
84
00:05:57,044 --> 00:05:59,088
Estou bem, Arqueiro.
85
00:06:06,512 --> 00:06:11,183
-Oh, é você!
-Aquela não parece nada comigo.
86
00:06:11,266 --> 00:06:15,020
A outra você. A assustadora, com a capa.
87
00:06:15,604 --> 00:06:17,189
Aquela era eu?
88
00:06:20,651 --> 00:06:24,196
-O que a inscrição diz?
-Ela diz...
89
00:06:25,781 --> 00:06:26,865
"She-Ra".
90
00:06:41,338 --> 00:06:44,174
-Olá, administradora.
-O que é isso?
91
00:06:44,258 --> 00:06:45,717
Qual é a pergunta?
92
00:06:45,801 --> 00:06:48,595
É algum holograma antigo.
93
00:06:48,679 --> 00:06:50,180
Qual é a pergunta?
94
00:06:51,515 --> 00:06:54,017
Oi. Que lugar é este?
95
00:06:56,019 --> 00:07:00,023
Como saímos daqui?
96
00:07:00,732 --> 00:07:02,985
-Qual é a pergunta?
-Quebrou.
97
00:07:03,068 --> 00:07:06,989
Ela é velha.
Fico surpresa que ainda funcione.
98
00:07:07,072 --> 00:07:09,324
Administradora não detectada.
99
00:07:09,408 --> 00:07:11,118
Iniciando o bloqueio.
100
00:07:19,585 --> 00:07:22,963
-Não fui eu!
-Não. Sem bloqueio!
101
00:07:25,549 --> 00:07:28,719
-Faça parar!
-Por que acha que consigo?
102
00:07:28,802 --> 00:07:33,307
-Pergunta não reconhecida.
-Deve ser uma senha ou algo!
103
00:07:33,390 --> 00:07:34,308
Pare!
104
00:07:35,058 --> 00:07:36,059
Etérnia!
105
00:07:36,143 --> 00:07:37,060
Etérnia!
106
00:07:39,563 --> 00:07:41,273
-Dê-me a espada.
-Não!
107
00:07:41,356 --> 00:07:46,653
Precisamos da moça de capa.
Ela é a chave aqui, talvez nos faça sair.
108
00:07:47,738 --> 00:07:51,742
Você é da Horda. Não vou te dar a espada.
109
00:07:52,910 --> 00:07:54,077
Etérnia!
110
00:07:54,495 --> 00:07:55,329
Capa!
111
00:07:56,288 --> 00:07:57,289
She-Ra!
112
00:08:01,960 --> 00:08:04,171
-Segurem-se!
-Cintilante, não!
113
00:08:09,927 --> 00:08:11,428
Cintilante!
114
00:08:17,434 --> 00:08:18,268
Cintilante?
115
00:08:19,186 --> 00:08:20,020
Cintilante?
116
00:08:21,855 --> 00:08:22,814
Deu certo?
117
00:08:23,982 --> 00:08:26,568
Sim, deu. Por pouco.
118
00:08:26,652 --> 00:08:29,279
-Você está bem?
-Estou.
119
00:08:29,363 --> 00:08:31,865
Acho que usei poderes demais.
120
00:08:31,949 --> 00:08:35,661
Não sei quem teria previsto isso... Eu.
121
00:08:35,744 --> 00:08:37,329
-Arqueiro...
-Há uma hora.
122
00:08:37,412 --> 00:08:38,247
Arqueiro!
123
00:08:38,330 --> 00:08:40,582
Que bom que você está bem.
124
00:08:40,666 --> 00:08:43,961
Nada de teletransporte.
Você pode se ferir.
125
00:08:44,044 --> 00:08:48,298
Estou bem. Vamos voltar à Lua Clara
para eu recarregar.
126
00:08:49,007 --> 00:08:51,301
-Por que está aqui?
-O quê?
127
00:08:51,385 --> 00:08:56,974
Não somos uma equipe de segurança.
Você podia fugir. Por que não fugiu?
128
00:08:57,516 --> 00:09:01,353
Eu... Quero descobrir
o que está havendo comigo.
129
00:09:01,436 --> 00:09:04,982
Se eu voltar à Zona do Medo,
eu nunca saberei.
130
00:09:05,065 --> 00:09:08,402
Eu não sei da minha origem, minha família.
131
00:09:08,485 --> 00:09:13,407
Sombria disse que não importava,
que eu não era nada antes.
132
00:09:13,490 --> 00:09:17,411
Sempre houve uma parte de mim
da qual não sei nada.
133
00:09:17,494 --> 00:09:21,123
E tudo isso me parece familiar.
134
00:09:21,540 --> 00:09:24,084
Não sei mais como explicar.
135
00:09:29,006 --> 00:09:32,509
A mãe da Cintilante sabe
sobre os Primeiros.
136
00:09:32,593 --> 00:09:35,596
Ela saberá o que está acontecendo.
137
00:09:35,679 --> 00:09:39,850
Se você quer respostas,
você ficará conosco?
138
00:09:41,143 --> 00:09:44,521
Vamos. Deve haver uma vila aqui perto.
139
00:09:44,605 --> 00:09:49,109
Pegaremos carona até a Lua Clara.
Já perdemos muito tempo.
140
00:09:54,698 --> 00:09:57,534
Pela última vez, onde está Adora?
141
00:09:57,618 --> 00:10:01,663
Não sei. Acha que a mantenho na coleira?
142
00:10:01,747 --> 00:10:06,084
Você está mentindo.
Ela nunca partiria sem te avisar.
143
00:10:06,168 --> 00:10:09,504
-Então ela nos deixou na mão.
-Como queira.
144
00:10:09,588 --> 00:10:11,923
Já sei onde ela está.
145
00:10:12,007 --> 00:10:15,761
-Nós a rastreamos.
-E por que você me perguntou?
146
00:10:15,844 --> 00:10:18,930
Porque você a trará de volta.
147
00:10:19,014 --> 00:10:20,307
Acho que não.
148
00:10:24,645 --> 00:10:27,397
Sua insolência não a protegerá.
149
00:10:27,481 --> 00:10:29,650
Você fará o que mando.
150
00:10:29,733 --> 00:10:31,443
Ah, é? Ou o quê?
151
00:10:32,486 --> 00:10:36,657
Ou você sofrerá as consequências
no lugar dela.
152
00:10:43,163 --> 00:10:45,540
-Tire a jaqueta.
-Por quê?
153
00:10:45,624 --> 00:10:49,711
Se os aldeões virem um soldado da Horda,
vão surtar.
154
00:10:49,795 --> 00:10:52,839
Temos que consertar... tudo isso.
155
00:10:57,928 --> 00:10:59,304
Sinto-me ridícula.
156
00:10:59,388 --> 00:11:02,432
Falta algo para completar o visual.
157
00:11:05,185 --> 00:11:06,687
Não gostei.
158
00:11:06,770 --> 00:11:09,523
Você não parece um soldado da Horda.
159
00:11:09,606 --> 00:11:13,527
Seja discreta.
Entraremos e sairemos bem rápido.
160
00:11:16,321 --> 00:11:20,075
-O que é isso?
-É um festival. Uma grande festa.
161
00:11:21,785 --> 00:11:24,955
Vocês não têm festas na Zona do Medo?
162
00:11:25,414 --> 00:11:28,250
Oh, sim, festas.
163
00:11:28,333 --> 00:11:33,296
Quer dizer, sim, claro, eu...
Não sei o que é isso.
164
00:11:33,380 --> 00:11:38,635
-Você me ouviu? Bem rápido!
-Ela nunca foi a uma festa.
165
00:11:38,718 --> 00:11:41,054
Isso é sério.
166
00:12:31,730 --> 00:12:34,941
Então, é sério? Nunca há festas?
167
00:12:35,400 --> 00:12:37,777
O que você faz no aniversário?
168
00:12:37,861 --> 00:12:39,613
Sem aniversários?
169
00:12:39,696 --> 00:12:43,617
Como sua vida pode ser tão triste?
170
00:12:44,743 --> 00:12:47,579
O que é isso?
171
00:12:50,081 --> 00:12:51,875
Isso seria um cavalo.
172
00:12:53,835 --> 00:12:55,420
É majestoso.
173
00:12:56,379 --> 00:12:58,840
-Você quer conhecê-lo?
-Não!
174
00:13:00,342 --> 00:13:03,678
Vamos, tudo bem. Viu? Ele gostou de você.
175
00:13:11,102 --> 00:13:14,105
Esse é o melhor dia da minha vida.
176
00:13:15,357 --> 00:13:18,944
-Arqueiro...
-Vamos, você também gosta dela.
177
00:13:23,448 --> 00:13:24,699
O que houve?
178
00:13:32,916 --> 00:13:34,334
É a Horda!
179
00:13:36,503 --> 00:13:40,799
Por que estão aqui?
O povo de Thaymor não é ameaça.
180
00:13:40,882 --> 00:13:44,427
Você disse Thaymor?
Essa não pode ser Thaymor.
181
00:13:45,178 --> 00:13:49,599
-Você sabia sobre isso?
-Não. Sim, mas há um erro.
182
00:13:49,683 --> 00:13:54,437
Thaymor deveria ser uma fortaleza rebelde,
não uma cidade.
183
00:13:55,272 --> 00:13:57,857
Você acha que eles se importam?
184
00:13:59,943 --> 00:14:04,114
Farei eles pararem. Isso é um erro.
Vou falar com eles.
185
00:14:04,197 --> 00:14:07,284
Tire quantas pessoas vocês puderem.
186
00:14:10,370 --> 00:14:11,538
Sinto muito.
187
00:14:12,122 --> 00:14:12,956
Adora!
188
00:14:24,175 --> 00:14:25,343
Pare!
189
00:14:29,556 --> 00:14:31,057
-Adora!
-Felina?
190
00:14:32,309 --> 00:14:35,145
Eu dirigi um tanque, você acredita?
191
00:14:35,228 --> 00:14:38,064
Não entendo, o que você faz aqui?
192
00:14:38,607 --> 00:14:40,191
Viemos te encontrar.
193
00:14:40,275 --> 00:14:43,570
"Dê-me cobertura. Ninguém saberá que saí."
194
00:14:43,653 --> 00:14:47,949
Foi capturada depois que saiu escondida...
195
00:14:48,033 --> 00:14:49,659
Que roupa é essa?
196
00:15:03,173 --> 00:15:04,341
Arqueiro!
197
00:15:07,093 --> 00:15:07,928
Ei!
198
00:15:08,511 --> 00:15:11,264
Não há tempo. Temos de impedir isso.
199
00:15:11,348 --> 00:15:14,684
-Por quê?
-Esta é uma cidade de civis.
200
00:15:14,768 --> 00:15:18,480
Eles não são rebeldes,
são pessoas inocentes.
201
00:15:18,563 --> 00:15:22,025
Inocentes que capturaram
um soldado da Horda.
202
00:15:22,108 --> 00:15:27,238
Vamos voltar à Zona do Medo.
A Sombria está surtando.
203
00:15:28,406 --> 00:15:32,118
-Teria graça, se ela não fosse má.
-Felina, não.
204
00:15:32,202 --> 00:15:33,453
Não posso voltar.
205
00:15:33,536 --> 00:15:37,248
Não até a Horda deixar esta cidade.
Ajude-me.
206
00:15:37,582 --> 00:15:39,125
Como assim?
207
00:15:39,209 --> 00:15:43,380
Isso é errado.
Eles mentiram, nos manipularam.
208
00:15:43,463 --> 00:15:45,757
Hordak, Sombria, todos eles.
209
00:15:48,009 --> 00:15:49,678
Você só notou agora?
210
00:15:49,761 --> 00:15:52,097
A Sombria é manipuladora.
211
00:15:52,180 --> 00:15:55,141
Ela sempre mexeu com nossas cabeças.
212
00:15:55,225 --> 00:15:57,686
Como você aceita isso?
213
00:15:57,769 --> 00:16:01,523
Não importa, nós cuidamos uma da outra.
214
00:16:01,606 --> 00:16:04,484
E em breve nós é que mandaremos.
215
00:16:05,110 --> 00:16:07,320
Agora, podemos ir para casa?
216
00:16:09,114 --> 00:16:13,451
Não vou para casa. Não após tudo o que vi.
217
00:16:13,994 --> 00:16:16,454
Você não tem de voltar.
218
00:16:16,538 --> 00:16:17,956
Podemos consertar.
219
00:16:20,333 --> 00:16:21,584
É sério isso?
220
00:16:21,668 --> 00:16:24,671
Você os conhece há poucas horas.
221
00:16:24,754 --> 00:16:28,091
Você jogará tudo fora por eles?
222
00:16:28,800 --> 00:16:30,427
O que houve com você?
223
00:16:30,510 --> 00:16:31,636
Não sei.
224
00:16:31,720 --> 00:16:35,223
Mas tenho de fazer algo. Desculpe, Felina.
225
00:16:43,064 --> 00:16:45,150
Acho que foram todos eles.
226
00:16:45,984 --> 00:16:47,193
Vamos!
227
00:16:56,494 --> 00:16:59,873
-O que faremos?
-Não há o que fazer.
228
00:16:59,956 --> 00:17:02,876
Estamos quase sem flechas e mágica.
229
00:17:02,959 --> 00:17:08,048
Não diga isso, você é a Cintilante.
Você se joga em toda luta.
230
00:17:08,131 --> 00:17:12,135
Toda decisão minha quase nos fez morrer.
231
00:17:12,218 --> 00:17:14,971
-Minha mãe tem razão.
-Não.
232
00:17:15,055 --> 00:17:17,432
Você não desistirá agora.
233
00:17:17,515 --> 00:17:21,102
Sinto muito se sua mãe não vê sua força.
234
00:17:21,186 --> 00:17:24,856
Você consegue, Cintilante.
E não está sozinha.
235
00:17:26,399 --> 00:17:27,442
É mesmo.
236
00:17:28,193 --> 00:17:32,447
-Precisamos de Adora.
-Ela não nos entregou à Horda?
237
00:17:32,530 --> 00:17:36,951
Acho que não.
Precisamos achá-la, ela pode nos ajudar.
238
00:17:37,035 --> 00:17:38,369
Confie em mim.
239
00:17:38,453 --> 00:17:39,412
Está bem?
240
00:17:48,213 --> 00:17:51,132
Foi bem mais forte do que pensei.
241
00:17:51,800 --> 00:17:52,801
Está bem?
242
00:17:53,426 --> 00:17:54,344
Felina!
243
00:17:54,886 --> 00:17:56,638
Desculpe! Foi reflexo.
244
00:17:57,180 --> 00:17:59,474
Por que você fez isso?
245
00:18:00,642 --> 00:18:02,227
Você me abandonou.
246
00:18:02,310 --> 00:18:05,230
Se eu não te levar, Sombria me matará.
247
00:18:05,313 --> 00:18:09,526
Chega de crise de identidade
e vamos para casa.
248
00:18:09,609 --> 00:18:11,444
Ou devo atirar de novo?
249
00:18:16,074 --> 00:18:17,075
Cintilante?
250
00:18:23,331 --> 00:18:24,874
Cuidado!
251
00:18:26,793 --> 00:18:28,044
Adora!
252
00:18:40,473 --> 00:18:43,810
O que você está fazendo?
Por que me salvou?
253
00:18:44,227 --> 00:18:49,983
Preciso de você. Precisamos da She-Ra.
Já devia ter te devolvido na ruína.
254
00:18:50,066 --> 00:18:54,320
Você podia ter nos salvado e eu sabia,
mas fui idiota.
255
00:18:54,404 --> 00:18:57,407
E uma babaca, sinto muito.
256
00:18:57,490 --> 00:19:00,368
Você não é nada disso. Sou da Horda.
257
00:19:00,451 --> 00:19:04,164
-Como sabe que pode confiar em mim?
-Não sei.
258
00:19:04,539 --> 00:19:05,999
Espero que possa.
259
00:19:06,541 --> 00:19:10,170
Sinto que você tenha vindo
para nos ajudar.
260
00:19:21,890 --> 00:19:26,144
Pela honra de Grayskull!
261
00:20:18,613 --> 00:20:21,866
Foi uma honra servir ao seu lado, cavalo.
262
00:21:18,506 --> 00:21:20,591
Arqueiro! Você está bem?
263
00:21:20,675 --> 00:21:22,844
Aquela é Adora?
264
00:21:23,177 --> 00:21:24,512
É a She-Ra.
265
00:21:26,597 --> 00:21:27,598
Recuar!
266
00:21:50,288 --> 00:21:51,414
Felina.
267
00:22:00,381 --> 00:22:01,341
Conseguiu.
268
00:22:02,300 --> 00:22:03,343
Consegui?
269
00:22:03,426 --> 00:22:06,512
Você nos salvou. Você salvou a todos.
270
00:22:08,014 --> 00:22:08,973
Eu salvei.
271
00:22:09,515 --> 00:22:13,269
Eu me virei contra a Horda!
Virei-me contra eles.
272
00:22:13,353 --> 00:22:16,856
Por quê? Não posso voltar.
Para onde eu vou?
273
00:22:16,939 --> 00:22:18,524
Ei, ei.
274
00:22:18,608 --> 00:22:21,235
Tudo bem. Você fica com a gente.
275
00:22:22,320 --> 00:22:24,781
Então, vamos, vamos para casa.
276
00:22:31,245 --> 00:22:33,414
Esquadrão melhores amigos!
277
00:22:37,210 --> 00:22:38,961
De quem era o cavalo?
278
00:23:13,371 --> 00:23:15,373
Legendas:
Ricardo Vieira