1 00:00:06,819 --> 00:00:09,947 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:15,036 --> 00:00:17,580 A vitória buscar 3 00:00:18,622 --> 00:00:21,041 Ver a luz triunfar 4 00:00:21,959 --> 00:00:23,753 Sempre ao seu lado 5 00:00:24,003 --> 00:00:25,087 Vamos lutar 6 00:00:26,589 --> 00:00:29,008 Vamos vencer no final! 7 00:00:29,091 --> 00:00:30,384 Vamos ser fortes 8 00:00:30,468 --> 00:00:33,888 -E corajosos -Continuar 9 00:00:33,971 --> 00:00:39,143 E juntar toda força Não desanimar da luta 10 00:00:40,436 --> 00:00:41,812 Forte sempre ser 11 00:00:55,409 --> 00:00:56,452 Cintilante? 12 00:00:56,535 --> 00:00:58,454 Sim, eu vi, Arqueiro. 13 00:00:58,537 --> 00:01:02,208 Eu queria ter certeza de que não era só eu. 14 00:01:19,183 --> 00:01:21,477 -Parada! -O que fez comigo? 15 00:01:21,560 --> 00:01:23,854 Como assim o que eu fiz? 16 00:01:23,938 --> 00:01:26,065 Ser princesa é contagioso! 17 00:01:26,148 --> 00:01:28,734 Está bem, pessoal, acalmem-se! 18 00:01:29,318 --> 00:01:31,904 -Como fez isso? -Não fiz nada. 19 00:01:31,987 --> 00:01:35,491 Peguei a espada e então... Estou de coroa! 20 00:01:35,574 --> 00:01:40,788 Não me importa como ela fez. Garanta que ela nunca mais faça! 21 00:01:56,595 --> 00:01:57,972 Faça de novo! 22 00:01:58,639 --> 00:01:59,557 Arqueiro! 23 00:02:01,475 --> 00:02:03,227 Faça o que você fez. 24 00:02:03,310 --> 00:02:06,522 -Não sei o que eu fiz! -Temos que ir. 25 00:02:23,038 --> 00:02:24,748 Que lugar é este? 26 00:02:26,000 --> 00:02:29,378 Não sei, mas lá deve ser melhor do que aqui. 27 00:02:37,469 --> 00:02:39,638 Segurem em mim e entraremos. 28 00:02:39,722 --> 00:02:42,600 Você nunca transportou três pessoas. 29 00:02:42,683 --> 00:02:44,226 Tem outra ideia? 30 00:02:46,270 --> 00:02:49,440 O que está escrito ali? Parece uma senha. 31 00:02:49,523 --> 00:02:51,150 Você sabe ler isso? 32 00:02:51,233 --> 00:02:52,318 Você não? 33 00:02:54,528 --> 00:02:56,947 -O que diz? -"Etérnia". 34 00:03:01,076 --> 00:03:02,161 Ah, qual é! 35 00:03:11,003 --> 00:03:15,382 Você sempre conseguiu ler a escrita dos Primeiros? 36 00:03:16,050 --> 00:03:18,719 Quer contar o que está havendo? 37 00:03:18,802 --> 00:03:22,306 Não sei, eu só li a palavra na porta. 38 00:03:22,389 --> 00:03:24,016 Isso. 39 00:03:24,099 --> 00:03:29,021 Você leu em uma língua que ninguém fala há milhares de anos 40 00:03:29,104 --> 00:03:33,400 e a porta se abriu para uma ruína antiga misteriosa. 41 00:03:33,484 --> 00:03:34,568 Claro. 42 00:03:34,652 --> 00:03:38,197 Acha que fiz de propósito e quero ser princesa? 43 00:03:38,280 --> 00:03:40,366 Princesas são monstros! 44 00:03:40,449 --> 00:03:41,867 Monstros? 45 00:03:41,951 --> 00:03:43,452 Você é o monstro! 46 00:03:44,078 --> 00:03:46,664 -Ela nos salvou. -Não ligo! 47 00:03:46,747 --> 00:03:51,669 Não podemos confiar nela. Esqueceu o que a Horda fez? 48 00:03:51,752 --> 00:03:53,712 As pessoas que perdemos? 49 00:03:55,464 --> 00:03:59,343 Temos de achar uma saída e levá-la à Lua Clara. 50 00:03:59,426 --> 00:04:01,804 Minha mãe saberá o que fazer. 51 00:04:02,263 --> 00:04:05,557 Obrigado por nos salvar daquele inseto 52 00:04:05,641 --> 00:04:09,603 -quando você podia ter fugido. -Não salvei vocês. 53 00:04:09,687 --> 00:04:11,689 Eu queria pegar a espada. 54 00:04:11,772 --> 00:04:14,984 Não é por gostar de nós em segredo? 55 00:04:15,359 --> 00:04:18,112 Não, vocês me capturaram. 56 00:04:18,195 --> 00:04:19,363 Claro. 57 00:04:19,947 --> 00:04:23,117 Obrigado por nos salvar. Sou o Arqueiro. 58 00:04:23,909 --> 00:04:24,827 Adora. 59 00:04:25,494 --> 00:04:28,956 Que nome estranho para um soldado da Horda. 60 00:04:29,039 --> 00:04:29,873 É? 61 00:04:31,500 --> 00:04:33,711 Pela honra de Grayskull. 62 00:04:35,879 --> 00:04:38,173 -O que estamos fazendo? -Nada! 63 00:04:38,882 --> 00:04:42,720 Olhe os entalhes. Deve ser uma ruína dos Primeiros. 64 00:04:42,803 --> 00:04:44,346 O que é um Primeiro? 65 00:04:44,430 --> 00:04:47,266 Nunca ouviu falar dos Primeiros? 66 00:04:47,850 --> 00:04:51,061 São os colonizadores de Etéria. 67 00:04:51,145 --> 00:04:53,230 Eles sumiram há anos, 68 00:04:53,314 --> 00:04:56,900 mas deixaram ruínas e tecnologia, como aqui. 69 00:04:56,984 --> 00:04:59,028 E o que houve com eles? 70 00:04:59,111 --> 00:05:03,574 Ninguém sabe, eles sumiram. A Horda não falou sobre eles? 71 00:05:03,657 --> 00:05:06,744 A Horda não me contou muita coisa. 72 00:05:06,827 --> 00:05:08,871 Como saímos daqui? 73 00:05:09,455 --> 00:05:13,208 Assim demorará muito para acharmos a saída. 74 00:05:13,542 --> 00:05:15,711 Você quer acender luzes? 75 00:05:15,794 --> 00:05:19,131 -Não sei como. -Com uma palavra mágica. 76 00:05:19,214 --> 00:05:21,717 Como os Primeiros diziam "luz"? 77 00:05:21,800 --> 00:05:24,970 -Não sei. Não sou mágica. -É óbvio. 78 00:05:25,387 --> 00:05:27,014 Pessoal, para trás. 79 00:05:27,348 --> 00:05:29,558 Cintilante? Vá com calma. 80 00:05:29,641 --> 00:05:33,187 Estamos longe, demorará para você recarregar. 81 00:05:33,270 --> 00:05:35,522 -Arqueiro! -Tem de recarregar? 82 00:05:35,606 --> 00:05:39,902 Podemos não falar disso na frente dela? Para trás. 83 00:05:55,626 --> 00:05:56,960 Você está bem? 84 00:05:57,044 --> 00:05:59,088 Estou bem, Arqueiro. 85 00:06:06,512 --> 00:06:11,183 -Oh, é você! -Aquela não parece nada comigo. 86 00:06:11,266 --> 00:06:15,020 A outra você. A assustadora, com a capa. 87 00:06:15,604 --> 00:06:17,189 Aquela era eu? 88 00:06:20,651 --> 00:06:24,196 -O que a inscrição diz? -Ela diz... 89 00:06:25,781 --> 00:06:26,865 "She-Ra". 90 00:06:41,338 --> 00:06:44,174 -Olá, administradora. -O que é isso? 91 00:06:44,258 --> 00:06:45,717 Qual é a pergunta? 92 00:06:45,801 --> 00:06:48,595 É algum holograma antigo. 93 00:06:48,679 --> 00:06:50,180 Qual é a pergunta? 94 00:06:51,515 --> 00:06:54,017 Oi. Que lugar é este? 95 00:06:56,019 --> 00:07:00,023 Como saímos daqui? 96 00:07:00,732 --> 00:07:02,985 -Qual é a pergunta? -Quebrou. 97 00:07:03,068 --> 00:07:06,989 Ela é velha. Fico surpresa que ainda funcione. 98 00:07:07,072 --> 00:07:09,324 Administradora não detectada. 99 00:07:09,408 --> 00:07:11,118 Iniciando o bloqueio. 100 00:07:19,585 --> 00:07:22,963 -Não fui eu! -Não. Sem bloqueio! 101 00:07:25,549 --> 00:07:28,719 -Faça parar! -Por que acha que consigo? 102 00:07:28,802 --> 00:07:33,307 -Pergunta não reconhecida. -Deve ser uma senha ou algo! 103 00:07:33,390 --> 00:07:34,308 Pare! 104 00:07:35,058 --> 00:07:36,059 Etérnia! 105 00:07:36,143 --> 00:07:37,060 Etérnia! 106 00:07:39,563 --> 00:07:41,273 -Dê-me a espada. -Não! 107 00:07:41,356 --> 00:07:46,653 Precisamos da moça de capa. Ela é a chave aqui, talvez nos faça sair. 108 00:07:47,738 --> 00:07:51,742 Você é da Horda. Não vou te dar a espada. 109 00:07:52,910 --> 00:07:54,077 Etérnia! 110 00:07:54,495 --> 00:07:55,329 Capa! 111 00:07:56,288 --> 00:07:57,289 She-Ra! 112 00:08:01,960 --> 00:08:04,171 -Segurem-se! -Cintilante, não! 113 00:08:09,927 --> 00:08:11,428 Cintilante! 114 00:08:17,434 --> 00:08:18,268 Cintilante? 115 00:08:19,186 --> 00:08:20,020 Cintilante? 116 00:08:21,855 --> 00:08:22,814 Deu certo? 117 00:08:23,982 --> 00:08:26,568 Sim, deu. Por pouco. 118 00:08:26,652 --> 00:08:29,279 -Você está bem? -Estou. 119 00:08:29,363 --> 00:08:31,865 Acho que usei poderes demais. 120 00:08:31,949 --> 00:08:35,661 Não sei quem teria previsto isso... Eu. 121 00:08:35,744 --> 00:08:37,329 -Arqueiro... -Há uma hora. 122 00:08:37,412 --> 00:08:38,247 Arqueiro! 123 00:08:38,330 --> 00:08:40,582 Que bom que você está bem. 124 00:08:40,666 --> 00:08:43,961 Nada de teletransporte. Você pode se ferir. 125 00:08:44,044 --> 00:08:48,298 Estou bem. Vamos voltar à Lua Clara para eu recarregar. 126 00:08:49,007 --> 00:08:51,301 -Por que está aqui? -O quê? 127 00:08:51,385 --> 00:08:56,974 Não somos uma equipe de segurança. Você podia fugir. Por que não fugiu? 128 00:08:57,516 --> 00:09:01,353 Eu... Quero descobrir o que está havendo comigo. 129 00:09:01,436 --> 00:09:04,982 Se eu voltar à Zona do Medo, eu nunca saberei. 130 00:09:05,065 --> 00:09:08,402 Eu não sei da minha origem, minha família. 131 00:09:08,485 --> 00:09:13,407 Sombria disse que não importava, que eu não era nada antes. 132 00:09:13,490 --> 00:09:17,411 Sempre houve uma parte de mim da qual não sei nada. 133 00:09:17,494 --> 00:09:21,123 E tudo isso me parece familiar. 134 00:09:21,540 --> 00:09:24,084 Não sei mais como explicar. 135 00:09:29,006 --> 00:09:32,509 A mãe da Cintilante sabe sobre os Primeiros. 136 00:09:32,593 --> 00:09:35,596 Ela saberá o que está acontecendo. 137 00:09:35,679 --> 00:09:39,850 Se você quer respostas, você ficará conosco? 138 00:09:41,143 --> 00:09:44,521 Vamos. Deve haver uma vila aqui perto. 139 00:09:44,605 --> 00:09:49,109 Pegaremos carona até a Lua Clara. Já perdemos muito tempo. 140 00:09:54,698 --> 00:09:57,534 Pela última vez, onde está Adora? 141 00:09:57,618 --> 00:10:01,663 Não sei. Acha que a mantenho na coleira? 142 00:10:01,747 --> 00:10:06,084 Você está mentindo. Ela nunca partiria sem te avisar. 143 00:10:06,168 --> 00:10:09,504 -Então ela nos deixou na mão. -Como queira. 144 00:10:09,588 --> 00:10:11,923 Já sei onde ela está. 145 00:10:12,007 --> 00:10:15,761 -Nós a rastreamos. -E por que você me perguntou? 146 00:10:15,844 --> 00:10:18,930 Porque você a trará de volta. 147 00:10:19,014 --> 00:10:20,307 Acho que não. 148 00:10:24,645 --> 00:10:27,397 Sua insolência não a protegerá. 149 00:10:27,481 --> 00:10:29,650 Você fará o que mando. 150 00:10:29,733 --> 00:10:31,443 Ah, é? Ou o quê? 151 00:10:32,486 --> 00:10:36,657 Ou você sofrerá as consequências no lugar dela. 152 00:10:43,163 --> 00:10:45,540 -Tire a jaqueta. -Por quê? 153 00:10:45,624 --> 00:10:49,711 Se os aldeões virem um soldado da Horda, vão surtar. 154 00:10:49,795 --> 00:10:52,839 Temos que consertar... tudo isso. 155 00:10:57,928 --> 00:10:59,304 Sinto-me ridícula. 156 00:10:59,388 --> 00:11:02,432 Falta algo para completar o visual. 157 00:11:05,185 --> 00:11:06,687 Não gostei. 158 00:11:06,770 --> 00:11:09,523 Você não parece um soldado da Horda. 159 00:11:09,606 --> 00:11:13,527 Seja discreta. Entraremos e sairemos bem rápido. 160 00:11:16,321 --> 00:11:20,075 -O que é isso? -É um festival. Uma grande festa. 161 00:11:21,785 --> 00:11:24,955 Vocês não têm festas na Zona do Medo? 162 00:11:25,414 --> 00:11:28,250 Oh, sim, festas. 163 00:11:28,333 --> 00:11:33,296 Quer dizer, sim, claro, eu... Não sei o que é isso. 164 00:11:33,380 --> 00:11:38,635 -Você me ouviu? Bem rápido! -Ela nunca foi a uma festa. 165 00:11:38,718 --> 00:11:41,054 Isso é sério. 166 00:12:31,730 --> 00:12:34,941 Então, é sério? Nunca há festas? 167 00:12:35,400 --> 00:12:37,777 O que você faz no aniversário? 168 00:12:37,861 --> 00:12:39,613 Sem aniversários? 169 00:12:39,696 --> 00:12:43,617 Como sua vida pode ser tão triste? 170 00:12:44,743 --> 00:12:47,579 O que é isso? 171 00:12:50,081 --> 00:12:51,875 Isso seria um cavalo. 172 00:12:53,835 --> 00:12:55,420 É majestoso. 173 00:12:56,379 --> 00:12:58,840 -Você quer conhecê-lo? -Não! 174 00:13:00,342 --> 00:13:03,678 Vamos, tudo bem. Viu? Ele gostou de você. 175 00:13:11,102 --> 00:13:14,105 Esse é o melhor dia da minha vida. 176 00:13:15,357 --> 00:13:18,944 -Arqueiro... -Vamos, você também gosta dela. 177 00:13:23,448 --> 00:13:24,699 O que houve? 178 00:13:32,916 --> 00:13:34,334 É a Horda! 179 00:13:36,503 --> 00:13:40,799 Por que estão aqui? O povo de Thaymor não é ameaça. 180 00:13:40,882 --> 00:13:44,427 Você disse Thaymor? Essa não pode ser Thaymor. 181 00:13:45,178 --> 00:13:49,599 -Você sabia sobre isso? -Não. Sim, mas há um erro. 182 00:13:49,683 --> 00:13:54,437 Thaymor deveria ser uma fortaleza rebelde, não uma cidade. 183 00:13:55,272 --> 00:13:57,857 Você acha que eles se importam? 184 00:13:59,943 --> 00:14:04,114 Farei eles pararem. Isso é um erro. Vou falar com eles. 185 00:14:04,197 --> 00:14:07,284 Tire quantas pessoas vocês puderem. 186 00:14:10,370 --> 00:14:11,538 Sinto muito. 187 00:14:12,122 --> 00:14:12,956 Adora! 188 00:14:24,175 --> 00:14:25,343 Pare! 189 00:14:29,556 --> 00:14:31,057 -Adora! -Felina? 190 00:14:32,309 --> 00:14:35,145 Eu dirigi um tanque, você acredita? 191 00:14:35,228 --> 00:14:38,064 Não entendo, o que você faz aqui? 192 00:14:38,607 --> 00:14:40,191 Viemos te encontrar. 193 00:14:40,275 --> 00:14:43,570 "Dê-me cobertura. Ninguém saberá que saí." 194 00:14:43,653 --> 00:14:47,949 Foi capturada depois que saiu escondida... 195 00:14:48,033 --> 00:14:49,659 Que roupa é essa? 196 00:15:03,173 --> 00:15:04,341 Arqueiro! 197 00:15:07,093 --> 00:15:07,928 Ei! 198 00:15:08,511 --> 00:15:11,264 Não há tempo. Temos de impedir isso. 199 00:15:11,348 --> 00:15:14,684 -Por quê? -Esta é uma cidade de civis. 200 00:15:14,768 --> 00:15:18,480 Eles não são rebeldes, são pessoas inocentes. 201 00:15:18,563 --> 00:15:22,025 Inocentes que capturaram um soldado da Horda. 202 00:15:22,108 --> 00:15:27,238 Vamos voltar à Zona do Medo. A Sombria está surtando. 203 00:15:28,406 --> 00:15:32,118 -Teria graça, se ela não fosse má. -Felina, não. 204 00:15:32,202 --> 00:15:33,453 Não posso voltar. 205 00:15:33,536 --> 00:15:37,248 Não até a Horda deixar esta cidade. Ajude-me. 206 00:15:37,582 --> 00:15:39,125 Como assim? 207 00:15:39,209 --> 00:15:43,380 Isso é errado. Eles mentiram, nos manipularam. 208 00:15:43,463 --> 00:15:45,757 Hordak, Sombria, todos eles. 209 00:15:48,009 --> 00:15:49,678 Você só notou agora? 210 00:15:49,761 --> 00:15:52,097 A Sombria é manipuladora. 211 00:15:52,180 --> 00:15:55,141 Ela sempre mexeu com nossas cabeças. 212 00:15:55,225 --> 00:15:57,686 Como você aceita isso? 213 00:15:57,769 --> 00:16:01,523 Não importa, nós cuidamos uma da outra. 214 00:16:01,606 --> 00:16:04,484 E em breve nós é que mandaremos. 215 00:16:05,110 --> 00:16:07,320 Agora, podemos ir para casa? 216 00:16:09,114 --> 00:16:13,451 Não vou para casa. Não após tudo o que vi. 217 00:16:13,994 --> 00:16:16,454 Você não tem de voltar. 218 00:16:16,538 --> 00:16:17,956 Podemos consertar. 219 00:16:20,333 --> 00:16:21,584 É sério isso? 220 00:16:21,668 --> 00:16:24,671 Você os conhece há poucas horas. 221 00:16:24,754 --> 00:16:28,091 Você jogará tudo fora por eles? 222 00:16:28,800 --> 00:16:30,427 O que houve com você? 223 00:16:30,510 --> 00:16:31,636 Não sei. 224 00:16:31,720 --> 00:16:35,223 Mas tenho de fazer algo. Desculpe, Felina. 225 00:16:43,064 --> 00:16:45,150 Acho que foram todos eles. 226 00:16:45,984 --> 00:16:47,193 Vamos! 227 00:16:56,494 --> 00:16:59,873 -O que faremos? -Não há o que fazer. 228 00:16:59,956 --> 00:17:02,876 Estamos quase sem flechas e mágica. 229 00:17:02,959 --> 00:17:08,048 Não diga isso, você é a Cintilante. Você se joga em toda luta. 230 00:17:08,131 --> 00:17:12,135 Toda decisão minha quase nos fez morrer. 231 00:17:12,218 --> 00:17:14,971 -Minha mãe tem razão. -Não. 232 00:17:15,055 --> 00:17:17,432 Você não desistirá agora. 233 00:17:17,515 --> 00:17:21,102 Sinto muito se sua mãe não vê sua força. 234 00:17:21,186 --> 00:17:24,856 Você consegue, Cintilante. E não está sozinha. 235 00:17:26,399 --> 00:17:27,442 É mesmo. 236 00:17:28,193 --> 00:17:32,447 -Precisamos de Adora. -Ela não nos entregou à Horda? 237 00:17:32,530 --> 00:17:36,951 Acho que não. Precisamos achá-la, ela pode nos ajudar. 238 00:17:37,035 --> 00:17:38,369 Confie em mim. 239 00:17:38,453 --> 00:17:39,412 Está bem? 240 00:17:48,213 --> 00:17:51,132 Foi bem mais forte do que pensei. 241 00:17:51,800 --> 00:17:52,801 Está bem? 242 00:17:53,426 --> 00:17:54,344 Felina! 243 00:17:54,886 --> 00:17:56,638 Desculpe! Foi reflexo. 244 00:17:57,180 --> 00:17:59,474 Por que você fez isso? 245 00:18:00,642 --> 00:18:02,227 Você me abandonou. 246 00:18:02,310 --> 00:18:05,230 Se eu não te levar, Sombria me matará. 247 00:18:05,313 --> 00:18:09,526 Chega de crise de identidade e vamos para casa. 248 00:18:09,609 --> 00:18:11,444 Ou devo atirar de novo? 249 00:18:16,074 --> 00:18:17,075 Cintilante? 250 00:18:23,331 --> 00:18:24,874 Cuidado! 251 00:18:26,793 --> 00:18:28,044 Adora! 252 00:18:40,473 --> 00:18:43,810 O que você está fazendo? Por que me salvou? 253 00:18:44,227 --> 00:18:49,983 Preciso de você. Precisamos da She-Ra. Já devia ter te devolvido na ruína. 254 00:18:50,066 --> 00:18:54,320 Você podia ter nos salvado e eu sabia, mas fui idiota. 255 00:18:54,404 --> 00:18:57,407 E uma babaca, sinto muito. 256 00:18:57,490 --> 00:19:00,368 Você não é nada disso. Sou da Horda. 257 00:19:00,451 --> 00:19:04,164 -Como sabe que pode confiar em mim? -Não sei. 258 00:19:04,539 --> 00:19:05,999 Espero que possa. 259 00:19:06,541 --> 00:19:10,170 Sinto que você tenha vindo para nos ajudar. 260 00:19:21,890 --> 00:19:26,144 Pela honra de Grayskull! 261 00:20:18,613 --> 00:20:21,866 Foi uma honra servir ao seu lado, cavalo. 262 00:21:18,506 --> 00:21:20,591 Arqueiro! Você está bem? 263 00:21:20,675 --> 00:21:22,844 Aquela é Adora? 264 00:21:23,177 --> 00:21:24,512 É a She-Ra. 265 00:21:26,597 --> 00:21:27,598 Recuar! 266 00:21:50,288 --> 00:21:51,414 Felina. 267 00:22:00,381 --> 00:22:01,341 Conseguiu. 268 00:22:02,300 --> 00:22:03,343 Consegui? 269 00:22:03,426 --> 00:22:06,512 Você nos salvou. Você salvou a todos. 270 00:22:08,014 --> 00:22:08,973 Eu salvei. 271 00:22:09,515 --> 00:22:13,269 Eu me virei contra a Horda! Virei-me contra eles. 272 00:22:13,353 --> 00:22:16,856 Por quê? Não posso voltar. Para onde eu vou? 273 00:22:16,939 --> 00:22:18,524 Ei, ei. 274 00:22:18,608 --> 00:22:21,235 Tudo bem. Você fica com a gente. 275 00:22:22,320 --> 00:22:24,781 Então, vamos, vamos para casa. 276 00:22:31,245 --> 00:22:33,414 Esquadrão melhores amigos! 277 00:22:37,210 --> 00:22:38,961 De quem era o cavalo? 278 00:23:13,371 --> 00:23:15,373 Legendas: Ricardo Vieira