1
00:00:06,819 --> 00:00:09,947
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:15,036 --> 00:00:17,580
No limite do esplendor
3
00:00:18,622 --> 00:00:21,041
As sombras iluminar
4
00:00:21,959 --> 00:00:23,753
Prestes a teu lado
5
00:00:24,003 --> 00:00:25,087
Vamos lutar
6
00:00:26,589 --> 00:00:29,008
No fim iremos vencer!
7
00:00:29,091 --> 00:00:30,384
Nós somos fortes
8
00:00:30,468 --> 00:00:33,888
- Com alma feroz
- Com alma feroz
9
00:00:33,971 --> 00:00:39,143
Com uma força infinita
E coragem que não nos faz desistir
10
00:00:40,436 --> 00:00:42,813
Nós somos fortes
11
00:00:55,409 --> 00:00:56,452
Cintilante?
12
00:00:56,535 --> 00:00:58,454
Estou a vê-la, Arqueiro.
13
00:00:58,537 --> 00:01:02,208
Certo. Queria ter a certeza
que não era só eu.
14
00:01:19,183 --> 00:01:21,477
- Fica aí!
- O que me fizeste?
15
00:01:21,560 --> 00:01:23,854
Como assim, o que te fiz?
16
00:01:23,938 --> 00:01:26,065
Não sabia que ser Princesa era contagioso.
17
00:01:26,148 --> 00:01:28,734
Pronto, acalmem-se as duas!
18
00:01:29,318 --> 00:01:31,904
- Como fizeste isso?
- Não fiz nada.
19
00:01:31,987 --> 00:01:35,491
Peguei na espada e depois...
tinha uma tiara!
20
00:01:35,574 --> 00:01:40,788
Não interessa. Não pode voltar a fazê-lo!
21
00:01:56,595 --> 00:01:57,972
Volta a fazê-lo!
22
00:01:58,639 --> 00:01:59,557
Arqueiro!
23
00:02:01,475 --> 00:02:03,227
Faz o que fizeste.
24
00:02:03,310 --> 00:02:06,522
- Não sei o que fiz!
- Temos de ir.
25
00:02:23,038 --> 00:02:24,748
Que sítio é este?
26
00:02:26,000 --> 00:02:29,378
Não sei. Mas deve ser melhor do que aqui.
27
00:02:37,469 --> 00:02:39,638
Agarrem-se. Eu ponho-nos lá dentro.
28
00:02:39,722 --> 00:02:42,600
Nunca teletransportaste três pessoas.
29
00:02:42,683 --> 00:02:44,226
Tens uma ideia melhor?
30
00:02:46,270 --> 00:02:49,440
O que diz na porta?
Parece uma senha.
31
00:02:49,523 --> 00:02:51,150
Consegues ler aquilo?
32
00:02:51,233 --> 00:02:52,318
Vocês não?
33
00:02:54,528 --> 00:02:56,947
- O que diz?
- "Etérnia".
34
00:03:01,076 --> 00:03:02,161
Vá lá!
35
00:03:11,003 --> 00:03:15,382
Sempre conseguiste ler
a escrita dos Primeiros?
36
00:03:16,050 --> 00:03:18,719
Vais dizer-nos o que se passa?
37
00:03:18,802 --> 00:03:22,306
Não sei.
Só li a palavra que estava na porta.
38
00:03:22,389 --> 00:03:24,016
Claro.
39
00:03:24,099 --> 00:03:29,021
Só leste uma palavra
numa língua não falada há mil anos
40
00:03:29,104 --> 00:03:33,400
e a porta abriu
para uma misteriosa ruína antiga.
41
00:03:33,484 --> 00:03:34,568
Claro.
42
00:03:34,652 --> 00:03:38,197
Achas que fiz de propósito
para ser Princesa?
43
00:03:38,280 --> 00:03:40,366
As Princesas são monstros!
44
00:03:40,449 --> 00:03:41,867
Monstros?
45
00:03:41,951 --> 00:03:43,452
O monstro és tu!
46
00:03:44,078 --> 00:03:46,664
- Ela salvou-nos.
- Não importa!
47
00:03:46,747 --> 00:03:48,582
Não podemos confiar nela.
48
00:03:48,666 --> 00:03:53,712
Ou esqueceste tudo o que a Horda fez?
As pessoas que perdemos?
49
00:03:55,464 --> 00:03:59,343
Temos de sair daqui
e levá-la para Lua Brilhante.
50
00:03:59,426 --> 00:04:01,804
A minha mãe saberá o que fazer.
51
00:04:02,263 --> 00:04:05,557
Obrigado por nos salvares daquele inseto
52
00:04:05,641 --> 00:04:09,603
quando podias ter fugido.
- Não vos salvei.
53
00:04:09,687 --> 00:04:11,689
Só queria a espada.
54
00:04:11,772 --> 00:04:14,984
De certeza que não é por gostares de nós?
55
00:04:15,359 --> 00:04:18,112
Não gosto. São os meus captores.
56
00:04:18,195 --> 00:04:19,363
Claro.
57
00:04:19,947 --> 00:04:23,117
Obrigado por nos salvares.
Sou o Arqueiro.
58
00:04:23,909 --> 00:04:24,827
Adora.
59
00:04:25,494 --> 00:04:28,956
"Adora". Um nome estranho
para um soldado da Horda.
60
00:04:29,039 --> 00:04:29,873
É?
61
00:04:31,500 --> 00:04:33,711
Pela honra de Grayskull.
62
00:04:35,879 --> 00:04:38,173
- O que estás a fazer?
- Nada!
63
00:04:38,882 --> 00:04:42,720
Vejam estas imagens.
Pode ser uma ruína dos Primeiros.
64
00:04:42,803 --> 00:04:44,346
O que é um Primeiro?
65
00:04:44,430 --> 00:04:47,266
Nunca ouviste falar deles?
66
00:04:47,850 --> 00:04:51,061
São os colonos originais de Etéria.
67
00:04:51,145 --> 00:04:53,230
Desapareceram há mil anos,
68
00:04:53,314 --> 00:04:56,900
mas deixaram ruínas antigas e tecnologia.
69
00:04:56,984 --> 00:04:59,028
O que lhes aconteceu?
70
00:04:59,111 --> 00:05:03,574
Não se sabe. Apenas desapareceram.
A Horda não falou neles?
71
00:05:03,657 --> 00:05:06,744
Há muita coisa
que a Horda não me contou.
72
00:05:06,827 --> 00:05:08,871
Como saímos daqui?
73
00:05:09,455 --> 00:05:13,208
A este ritmo, nunca mais saímos daqui.
74
00:05:13,542 --> 00:05:15,711
Queres ligar a luz, Adora?
75
00:05:15,794 --> 00:05:19,131
- Não sei como.
- Talvez haja uma palavra mágica.
76
00:05:19,214 --> 00:05:21,717
Como é que os Primeiros diziam "luzes"?
77
00:05:21,800 --> 00:05:24,970
- Não sei. Não sou mágica.
- Como é óbvio.
78
00:05:25,387 --> 00:05:27,014
Afastem-se.
79
00:05:27,348 --> 00:05:29,558
Cintilante? Tem calma.
80
00:05:29,641 --> 00:05:33,270
Estamos longe de Lua Brilhante.
Não poderás recarregar em breve.
81
00:05:33,354 --> 00:05:35,522
- Arqueiro!
- Tens de recarregar?
82
00:05:35,606 --> 00:05:39,902
Podemos não falar nisto à frente dela?
Afasta-te.
83
00:05:55,626 --> 00:05:56,960
Estás bem?
84
00:05:57,044 --> 00:05:59,088
Estou, Arqueiro.
85
00:06:06,512 --> 00:06:11,183
- És tu.
- Não se parece nada comigo.
86
00:06:11,266 --> 00:06:15,020
Não, a outra tu.
A assustadora com a capa.
87
00:06:15,604 --> 00:06:17,189
Eu fiquei assim?
88
00:06:20,651 --> 00:06:24,196
- O que diz a inscrição?
- Diz...
89
00:06:25,781 --> 00:06:26,865
... "She-Ra".
90
00:06:41,338 --> 00:06:44,174
- Saudações, administrador.
- O que é isto?
91
00:06:44,258 --> 00:06:45,717
Qual é a questão?
92
00:06:45,801 --> 00:06:48,595
É um holograma ancestral.
93
00:06:48,679 --> 00:06:50,180
Qual é a questão?
94
00:06:51,515 --> 00:06:54,017
Olá. Que sítio é este?
95
00:06:56,019 --> 00:07:00,023
Como saímos daqui?
96
00:07:00,732 --> 00:07:02,985
- Qual é a questão?
- Está estragada.
97
00:07:03,068 --> 00:07:07,072
É velha.
Estou surpreendida por isto funcionar.
98
00:07:07,156 --> 00:07:09,324
Administrador não detetado.
99
00:07:09,408 --> 00:07:11,118
Confinamento iniciado.
100
00:07:19,585 --> 00:07:22,963
- Não fui eu!
- Não. Confinamento não!
101
00:07:25,549 --> 00:07:28,719
- Para isto!
- Porque achas que consigo?
102
00:07:28,802 --> 00:07:33,307
- Questão não reconhecida.
- Deve haver uma senha!
103
00:07:33,390 --> 00:07:34,308
Para!
104
00:07:35,058 --> 00:07:36,059
Etérnia!
105
00:07:36,143 --> 00:07:37,060
Etérnia!
106
00:07:39,563 --> 00:07:41,273
- Dá-me a espada.
- Não!
107
00:07:41,356 --> 00:07:43,066
Precisamos da mulher assustadora com capa.
108
00:07:43,150 --> 00:07:46,653
Ela é a chave,
talvez nos possa tirar daqui.
109
00:07:47,738 --> 00:07:51,742
És um soldado da Horda.
Não te vou dar a espada.
110
00:07:52,910 --> 00:07:54,077
Etérnia!
111
00:07:54,495 --> 00:07:55,329
Capa!
112
00:07:56,288 --> 00:07:57,289
She-Ra!
113
00:08:01,960 --> 00:08:04,171
- Segurem-se.
- Cintilante, não!
114
00:08:09,927 --> 00:08:11,428
Cintilante!
115
00:08:17,434 --> 00:08:18,268
Cintilante?
116
00:08:19,186 --> 00:08:20,020
Cintilante.
117
00:08:21,855 --> 00:08:22,814
Funcionou?
118
00:08:23,982 --> 00:08:26,568
Sim, funcionou. Por pouco.
119
00:08:26,652 --> 00:08:29,279
- Estás bem?
- Estou.
120
00:08:29,363 --> 00:08:31,865
Acho que usei demasiada energia.
121
00:08:31,949 --> 00:08:35,661
Não sei quem podia ter previsto isso.
Pois, eu.
122
00:08:35,744 --> 00:08:37,329
- Arqueiro.
- Há uma hora.
123
00:08:37,412 --> 00:08:38,247
Arqueiro!
124
00:08:38,330 --> 00:08:40,582
Desculpa. Estou feliz por estares bem.
125
00:08:40,666 --> 00:08:43,961
Chega de teletransporte.
Podes magoar-te.
126
00:08:44,044 --> 00:08:48,298
Estou bem. Voltemos para Lua Brilhante
para recarregar.
127
00:08:49,007 --> 00:08:51,301
- Porque continuas aqui?
- O quê?
128
00:08:51,385 --> 00:08:56,974
Não somos seguranças de elite.
Podias ter escapado. Porque não o fizeste?
129
00:08:57,516 --> 00:09:01,353
Eu... quero descobrir
o que me está a acontecer.
130
00:09:01,436 --> 00:09:04,982
Se voltar para a Zona do Medo,
nunca saberei.
131
00:09:05,065 --> 00:09:08,402
Não sei de onde vim,
nem quem era a minha família.
132
00:09:08,485 --> 00:09:10,821
A Sombria disse que não importava,
133
00:09:10,904 --> 00:09:13,407
que eu não era nada
até o Hordak me acolher.
134
00:09:13,490 --> 00:09:17,411
Há uma parte de mim da qual não sei nada.
135
00:09:17,494 --> 00:09:21,123
E tudo isto parece-me familiar.
136
00:09:21,540 --> 00:09:24,084
Não sei como explicar.
137
00:09:29,006 --> 00:09:32,509
A mãe da Cintilante é perita
em tecnologia dos Primeiros.
138
00:09:32,593 --> 00:09:35,596
De certeza que saberá o que se passa.
139
00:09:35,679 --> 00:09:39,850
Queres ficar connosco
para obteres respostas?
140
00:09:41,143 --> 00:09:44,521
Vamos. Deve haver uma vila aqui perto.
141
00:09:44,605 --> 00:09:49,109
Eles levam-nos a Lua Brilhante.
Já perdemos muito tempo.
142
00:09:54,698 --> 00:09:57,534
Pela última vez, onde está a Adora?
143
00:09:57,618 --> 00:10:01,663
Não sei. Acha que sou a sombra dela?
144
00:10:01,747 --> 00:10:06,084
Sei que estás a mentir.
Nunca partiria sem te dizer.
145
00:10:06,168 --> 00:10:09,504
- Desiludiu-nos às duas.
- Como queiras.
146
00:10:09,588 --> 00:10:11,923
Já sei onde ela está.
147
00:10:12,007 --> 00:10:15,761
- Temo-la seguido.
- Então, porque me perguntou?
148
00:10:15,844 --> 00:10:18,930
Porque vais trazê-la de volta.
149
00:10:19,014 --> 00:10:20,307
Não me parece.
150
00:10:24,645 --> 00:10:27,397
A tua insolência não a vai proteger.
151
00:10:27,481 --> 00:10:29,650
Farás o que te mandei.
152
00:10:29,733 --> 00:10:31,443
Ai é? Senão o quê?
153
00:10:32,486 --> 00:10:36,657
Ou sofrerás as consequências por ela.
154
00:10:43,163 --> 00:10:45,540
- Tira o casaco.
- Porquê?
155
00:10:45,624 --> 00:10:49,711
Se os aldeões virem um soldado da Horda,
passam-se.
156
00:10:49,795 --> 00:10:52,839
Temos de mudar tudo isto.
157
00:10:57,928 --> 00:10:59,304
Sinto-me ridícula.
158
00:10:59,388 --> 00:11:02,432
Precisas de algo que combine tudo.
159
00:11:05,185 --> 00:11:06,687
Não gosto.
160
00:11:06,770 --> 00:11:09,523
Não pareces um soldado da Horda.
161
00:11:09,606 --> 00:11:13,527
Tenta ser discreta. É entrar e sair.
162
00:11:16,321 --> 00:11:20,075
- O que é isto?
- Um festival. É uma grande festa.
163
00:11:21,785 --> 00:11:24,955
Não fazem festas na Zona do Medo?
164
00:11:25,414 --> 00:11:28,250
Claro, festas.
165
00:11:28,333 --> 00:11:33,296
Quer dizer, sim, claro.
Não sei o que isso é.
166
00:11:33,380 --> 00:11:38,635
- Ouviram-me? Entrar e sair!
- Ela nunca foi a uma festa.
167
00:11:38,718 --> 00:11:41,054
Isto é grave.
168
00:12:31,730 --> 00:12:34,941
A sério? Nunca foste a uma festa?
169
00:12:35,400 --> 00:12:37,777
O que fazes no teu aniversário?
170
00:12:37,861 --> 00:12:39,613
Não há aniversários?
171
00:12:39,696 --> 00:12:43,617
Como podes viver uma vida tão triste?
172
00:12:44,743 --> 00:12:47,579
O que é aquilo?
173
00:12:50,081 --> 00:12:51,875
É um cavalo.
174
00:12:53,835 --> 00:12:55,420
É majestoso.
175
00:12:56,379 --> 00:12:58,840
- Queres conhecê-lo?
- O quê? Não!
176
00:13:00,342 --> 00:13:03,678
Anda, sem medo. Ele gosta de ti.
177
00:13:11,102 --> 00:13:14,105
É o melhor dia da minha vida.
178
00:13:15,357 --> 00:13:18,944
- Arqueiro...
- Vá lá, também gostas dela.
179
00:13:23,448 --> 00:13:24,699
O que se passa?
180
00:13:32,916 --> 00:13:34,334
É a Horda!
181
00:13:36,503 --> 00:13:40,799
Porque estão aqui?
O povo de Thaymor não é uma ameaça.
182
00:13:40,882 --> 00:13:44,427
Esperem, Thaymor?
Isto não pode ser Thaymor.
183
00:13:45,178 --> 00:13:49,599
- Sabias disto?
- Não. Sim. Mas há algum engano.
184
00:13:49,683 --> 00:13:54,437
Thaymor é suposto ser
uma fortaleza rebelde, não uma vila.
185
00:13:55,272 --> 00:13:57,857
Achas que querem saber disso?
186
00:13:59,943 --> 00:14:04,114
Eu faço-os parar. É um engano.
Tenho de falar com eles.
187
00:14:04,197 --> 00:14:07,284
Salvem o máximo de pessoas que puderem.
188
00:14:10,370 --> 00:14:11,538
Desculpem.
189
00:14:12,122 --> 00:14:12,956
Adora!
190
00:14:24,175 --> 00:14:25,343
Para!
191
00:14:29,556 --> 00:14:31,057
- Adora!
- Gatra?
192
00:14:32,309 --> 00:14:35,145
Deixaram-me guiar um tanque.
Já viste?
193
00:14:35,228 --> 00:14:38,064
Não entendo. O que fazes aqui?
194
00:14:38,607 --> 00:14:40,191
Viemos procurar-te.
195
00:14:40,275 --> 00:14:43,570
"Encobre-me. Nem vão reparar que saí."
196
00:14:43,653 --> 00:14:47,949
Foste logo capturada ou...?
197
00:14:48,033 --> 00:14:49,659
O que é isso?
198
00:15:03,173 --> 00:15:04,341
Arqueiro!
199
00:15:07,093 --> 00:15:07,928
Então?
200
00:15:08,511 --> 00:15:11,264
Não há tempo. Temos de parar isto.
201
00:15:11,348 --> 00:15:14,684
- O quê? Porquê?
- Porque isto é uma vila.
202
00:15:14,768 --> 00:15:18,480
Não são insurgentes.
São pessoas inocentes.
203
00:15:18,563 --> 00:15:22,025
Inocentes que raptaram
uma oficial da Horda.
204
00:15:22,108 --> 00:15:27,238
Vamos voltar para a Zona do Medo.
A Sombria está-se a passar.
205
00:15:28,615 --> 00:15:30,992
Teria piada se ela não fosse tão má.
206
00:15:31,076 --> 00:15:32,118
Gatra, não.
207
00:15:32,202 --> 00:15:33,453
Não posso voltar
208
00:15:33,536 --> 00:15:37,248
antes que a Horda deixe esta vila.
Ajuda-me.
209
00:15:37,582 --> 00:15:39,125
O que estás a dizer?
210
00:15:39,209 --> 00:15:43,380
Que isto é errado.
Mentiram-nos e manipularam-nos.
211
00:15:43,463 --> 00:15:45,757
O Hordak, a Sombria, todos.
212
00:15:48,009 --> 00:15:49,678
Descobriste agora?
213
00:15:49,761 --> 00:15:52,097
A Sombria só sabe manipular.
214
00:15:52,180 --> 00:15:55,141
Desde que éramos crianças que o faz.
215
00:15:55,225 --> 00:15:57,686
Como podes aceitar isso?
216
00:15:57,769 --> 00:16:01,523
Não interessa o que eles façam.
Nós protegemo-nos.
217
00:16:01,606 --> 00:16:04,484
Em breve, seremos nós a mandar.
218
00:16:05,110 --> 00:16:07,237
Já podemos ir para casa?
219
00:16:09,114 --> 00:16:13,451
Não vou voltar para casa
depois de tudo o que vi.
220
00:16:13,994 --> 00:16:16,454
Anda comigo. Não tens de voltar.
221
00:16:16,538 --> 00:16:17,956
Podemos corrigir isto.
222
00:16:20,333 --> 00:16:21,584
Estás a brincar?
223
00:16:21,668 --> 00:16:24,671
Conheces esta gente há umas horas.
224
00:16:24,754 --> 00:16:28,091
Vais largar tudo por eles?
225
00:16:28,800 --> 00:16:30,427
O que te aconteceu?
226
00:16:30,510 --> 00:16:31,636
Não sei.
227
00:16:31,720 --> 00:16:35,223
Mas tenho de fazer alguma coisa. Desculpa.
228
00:16:43,064 --> 00:16:45,150
Acho que não falta ninguém.
229
00:16:45,984 --> 00:16:47,193
Vamos!
230
00:16:56,494 --> 00:16:59,873
- O que fazemos?
- Não podemos fazer nada.
231
00:16:59,956 --> 00:17:02,876
Estás quase sem setas e eu sem magia.
232
00:17:02,959 --> 00:17:08,048
Não digas isso. És a Cintilante.
Entras em qualquer combate.
233
00:17:08,131 --> 00:17:12,135
Todas as decisões que tomei
quase nos mataram.
234
00:17:12,218 --> 00:17:14,971
- A mãe tem razão, não estou pronta.
- Não.
235
00:17:15,055 --> 00:17:17,432
Não vais desistir agora.
236
00:17:17,515 --> 00:17:21,102
Lamento que a tua mãe não veja
o quão forte és.
237
00:17:21,186 --> 00:17:24,856
Tu consegues, Cintilante.
E não estás sozinha.
238
00:17:26,399 --> 00:17:27,442
Tens razão.
239
00:17:28,193 --> 00:17:32,447
- Precisamos da Adora.
- Não nos entregou à Horda?
240
00:17:32,530 --> 00:17:36,951
Acho que não.
Temos de a encontrar. Pode ajudar-nos.
241
00:17:37,035 --> 00:17:38,369
Confia em mim.
242
00:17:38,453 --> 00:17:39,412
Está bem?
243
00:17:48,213 --> 00:17:51,132
Foi muito mais forte do que pensava.
244
00:17:51,800 --> 00:17:52,801
Estás bem?
245
00:17:53,426 --> 00:17:54,344
Gatra!
246
00:17:54,886 --> 00:17:56,638
Desculpa! Foi um reflexo.
247
00:17:57,180 --> 00:17:59,474
Porque estás a fazer isto?
248
00:18:00,642 --> 00:18:02,227
Porque me deixaste.
249
00:18:02,310 --> 00:18:05,230
Se não te levar, a Sombria mata-me.
250
00:18:05,313 --> 00:18:09,526
Para com esta crise de identidade
e vamos para casa.
251
00:18:09,609 --> 00:18:11,444
Ou queres outro choque?
252
00:18:16,074 --> 00:18:17,075
Cintilante?
253
00:18:23,331 --> 00:18:24,874
Cuidado!
254
00:18:26,793 --> 00:18:28,044
Adora!
255
00:18:40,473 --> 00:18:43,810
O que estás a fazer? Porque me salvaste?
256
00:18:44,227 --> 00:18:45,270
Precisamos de ti.
257
00:18:45,353 --> 00:18:49,983
Precisamos da She-Ra.
Devia ter-te devolvido isto na ruína.
258
00:18:50,066 --> 00:18:54,320
Podias ter-nos salvado.
Eu sabia disso, mas fui parva.
259
00:18:54,404 --> 00:18:57,407
E estúpida. Desculpa.
260
00:18:57,490 --> 00:19:00,368
Não és nada.
Eu sou soldado da Horda.
261
00:19:00,451 --> 00:19:04,164
- Como sabes que podes confiar em mim?
- Não sei.
262
00:19:04,539 --> 00:19:05,999
Mas espero poder.
263
00:19:06,541 --> 00:19:10,170
Sinto que talvez estejas aqui para ajudar.
264
00:19:21,890 --> 00:19:26,144
Pela honra de Grayskull!
265
00:20:18,613 --> 00:20:21,866
Foi uma honra servir ao teu lado.
266
00:21:18,506 --> 00:21:20,591
Arqueiro! Estás bem?
267
00:21:20,675 --> 00:21:22,844
Aquela é a Adora?
268
00:21:23,177 --> 00:21:24,512
É a She-Ra.
269
00:21:26,597 --> 00:21:27,598
Retirar!
270
00:21:50,288 --> 00:21:51,414
Gatra.
271
00:22:00,381 --> 00:22:01,341
Conseguiste.
272
00:22:02,300 --> 00:22:03,343
Consegui?
273
00:22:03,426 --> 00:22:04,594
Salvaste-nos.
274
00:22:04,677 --> 00:22:06,512
Salvaste toda a gente.
275
00:22:08,014 --> 00:22:08,973
Consegui.
276
00:22:09,515 --> 00:22:13,269
Virei-me contra a Horda!
Virei-me contra eles.
277
00:22:13,353 --> 00:22:16,856
Porquê? Já não posso voltar.
Para onde vou?
278
00:22:16,939 --> 00:22:18,524
Calma.
279
00:22:18,608 --> 00:22:21,235
Está tudo bem. Estás connosco.
280
00:22:22,320 --> 00:22:24,781
Anda, vamos para casa.
281
00:22:31,245 --> 00:22:33,414
Esquadrão dos melhores amigos!
282
00:22:37,210 --> 00:22:38,961
De quem era o cavalo?
283
00:23:13,371 --> 00:23:15,373
Legendas:
Joana Miranda