1 00:00:06,819 --> 00:00:09,947 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:15,036 --> 00:00:17,580 No limite do esplendor 3 00:00:18,622 --> 00:00:21,041 As sombras iluminar 4 00:00:21,959 --> 00:00:23,753 Prestes a teu lado 5 00:00:24,003 --> 00:00:25,087 Vamos lutar 6 00:00:26,589 --> 00:00:29,008 No fim iremos vencer! 7 00:00:29,091 --> 00:00:30,384 Nós somos fortes 8 00:00:30,468 --> 00:00:33,888 - Com alma feroz - Com alma feroz 9 00:00:33,971 --> 00:00:39,143 Com uma força infinita E coragem que não nos faz desistir 10 00:00:40,436 --> 00:00:42,813 Nós somos fortes 11 00:00:55,409 --> 00:00:56,452 Cintilante? 12 00:00:56,535 --> 00:00:58,454 Estou a vê-la, Arqueiro. 13 00:00:58,537 --> 00:01:02,208 Certo. Queria ter a certeza que não era só eu. 14 00:01:19,183 --> 00:01:21,477 - Fica aí! - O que me fizeste? 15 00:01:21,560 --> 00:01:23,854 Como assim, o que te fiz? 16 00:01:23,938 --> 00:01:26,065 Não sabia que ser Princesa era contagioso. 17 00:01:26,148 --> 00:01:28,734 Pronto, acalmem-se as duas! 18 00:01:29,318 --> 00:01:31,904 - Como fizeste isso? - Não fiz nada. 19 00:01:31,987 --> 00:01:35,491 Peguei na espada e depois... tinha uma tiara! 20 00:01:35,574 --> 00:01:40,788 Não interessa. Não pode voltar a fazê-lo! 21 00:01:56,595 --> 00:01:57,972 Volta a fazê-lo! 22 00:01:58,639 --> 00:01:59,557 Arqueiro! 23 00:02:01,475 --> 00:02:03,227 Faz o que fizeste. 24 00:02:03,310 --> 00:02:06,522 - Não sei o que fiz! - Temos de ir. 25 00:02:23,038 --> 00:02:24,748 Que sítio é este? 26 00:02:26,000 --> 00:02:29,378 Não sei. Mas deve ser melhor do que aqui. 27 00:02:37,469 --> 00:02:39,638 Agarrem-se. Eu ponho-nos lá dentro. 28 00:02:39,722 --> 00:02:42,600 Nunca teletransportaste três pessoas. 29 00:02:42,683 --> 00:02:44,226 Tens uma ideia melhor? 30 00:02:46,270 --> 00:02:49,440 O que diz na porta? Parece uma senha. 31 00:02:49,523 --> 00:02:51,150 Consegues ler aquilo? 32 00:02:51,233 --> 00:02:52,318 Vocês não? 33 00:02:54,528 --> 00:02:56,947 - O que diz? - "Etérnia". 34 00:03:01,076 --> 00:03:02,161 Vá lá! 35 00:03:11,003 --> 00:03:15,382 Sempre conseguiste ler a escrita dos Primeiros? 36 00:03:16,050 --> 00:03:18,719 Vais dizer-nos o que se passa? 37 00:03:18,802 --> 00:03:22,306 Não sei. Só li a palavra que estava na porta. 38 00:03:22,389 --> 00:03:24,016 Claro. 39 00:03:24,099 --> 00:03:29,021 Só leste uma palavra numa língua não falada há mil anos 40 00:03:29,104 --> 00:03:33,400 e a porta abriu para uma misteriosa ruína antiga. 41 00:03:33,484 --> 00:03:34,568 Claro. 42 00:03:34,652 --> 00:03:38,197 Achas que fiz de propósito para ser Princesa? 43 00:03:38,280 --> 00:03:40,366 As Princesas são monstros! 44 00:03:40,449 --> 00:03:41,867 Monstros? 45 00:03:41,951 --> 00:03:43,452 O monstro és tu! 46 00:03:44,078 --> 00:03:46,664 - Ela salvou-nos. - Não importa! 47 00:03:46,747 --> 00:03:48,582 Não podemos confiar nela. 48 00:03:48,666 --> 00:03:53,712 Ou esqueceste tudo o que a Horda fez? As pessoas que perdemos? 49 00:03:55,464 --> 00:03:59,343 Temos de sair daqui e levá-la para Lua Brilhante. 50 00:03:59,426 --> 00:04:01,804 A minha mãe saberá o que fazer. 51 00:04:02,263 --> 00:04:05,557 Obrigado por nos salvares daquele inseto 52 00:04:05,641 --> 00:04:09,603 quando podias ter fugido. - Não vos salvei. 53 00:04:09,687 --> 00:04:11,689 Só queria a espada. 54 00:04:11,772 --> 00:04:14,984 De certeza que não é por gostares de nós? 55 00:04:15,359 --> 00:04:18,112 Não gosto. São os meus captores. 56 00:04:18,195 --> 00:04:19,363 Claro. 57 00:04:19,947 --> 00:04:23,117 Obrigado por nos salvares. Sou o Arqueiro. 58 00:04:23,909 --> 00:04:24,827 Adora. 59 00:04:25,494 --> 00:04:28,956 "Adora". Um nome estranho para um soldado da Horda. 60 00:04:29,039 --> 00:04:29,873 É? 61 00:04:31,500 --> 00:04:33,711 Pela honra de Grayskull. 62 00:04:35,879 --> 00:04:38,173 - O que estás a fazer? - Nada! 63 00:04:38,882 --> 00:04:42,720 Vejam estas imagens. Pode ser uma ruína dos Primeiros. 64 00:04:42,803 --> 00:04:44,346 O que é um Primeiro? 65 00:04:44,430 --> 00:04:47,266 Nunca ouviste falar deles? 66 00:04:47,850 --> 00:04:51,061 São os colonos originais de Etéria. 67 00:04:51,145 --> 00:04:53,230 Desapareceram há mil anos, 68 00:04:53,314 --> 00:04:56,900 mas deixaram ruínas antigas e tecnologia. 69 00:04:56,984 --> 00:04:59,028 O que lhes aconteceu? 70 00:04:59,111 --> 00:05:03,574 Não se sabe. Apenas desapareceram. A Horda não falou neles? 71 00:05:03,657 --> 00:05:06,744 Há muita coisa que a Horda não me contou. 72 00:05:06,827 --> 00:05:08,871 Como saímos daqui? 73 00:05:09,455 --> 00:05:13,208 A este ritmo, nunca mais saímos daqui. 74 00:05:13,542 --> 00:05:15,711 Queres ligar a luz, Adora? 75 00:05:15,794 --> 00:05:19,131 - Não sei como. - Talvez haja uma palavra mágica. 76 00:05:19,214 --> 00:05:21,717 Como é que os Primeiros diziam "luzes"? 77 00:05:21,800 --> 00:05:24,970 - Não sei. Não sou mágica. - Como é óbvio. 78 00:05:25,387 --> 00:05:27,014 Afastem-se. 79 00:05:27,348 --> 00:05:29,558 Cintilante? Tem calma. 80 00:05:29,641 --> 00:05:33,270 Estamos longe de Lua Brilhante. Não poderás recarregar em breve. 81 00:05:33,354 --> 00:05:35,522 - Arqueiro! - Tens de recarregar? 82 00:05:35,606 --> 00:05:39,902 Podemos não falar nisto à frente dela? Afasta-te. 83 00:05:55,626 --> 00:05:56,960 Estás bem? 84 00:05:57,044 --> 00:05:59,088 Estou, Arqueiro. 85 00:06:06,512 --> 00:06:11,183 - És tu. - Não se parece nada comigo. 86 00:06:11,266 --> 00:06:15,020 Não, a outra tu. A assustadora com a capa. 87 00:06:15,604 --> 00:06:17,189 Eu fiquei assim? 88 00:06:20,651 --> 00:06:24,196 - O que diz a inscrição? - Diz... 89 00:06:25,781 --> 00:06:26,865 ... "She-Ra". 90 00:06:41,338 --> 00:06:44,174 - Saudações, administrador. - O que é isto? 91 00:06:44,258 --> 00:06:45,717 Qual é a questão? 92 00:06:45,801 --> 00:06:48,595 É um holograma ancestral. 93 00:06:48,679 --> 00:06:50,180 Qual é a questão? 94 00:06:51,515 --> 00:06:54,017 Olá. Que sítio é este? 95 00:06:56,019 --> 00:07:00,023 Como saímos daqui? 96 00:07:00,732 --> 00:07:02,985 - Qual é a questão? - Está estragada. 97 00:07:03,068 --> 00:07:07,072 É velha. Estou surpreendida por isto funcionar. 98 00:07:07,156 --> 00:07:09,324 Administrador não detetado. 99 00:07:09,408 --> 00:07:11,118 Confinamento iniciado. 100 00:07:19,585 --> 00:07:22,963 - Não fui eu! - Não. Confinamento não! 101 00:07:25,549 --> 00:07:28,719 - Para isto! - Porque achas que consigo? 102 00:07:28,802 --> 00:07:33,307 - Questão não reconhecida. - Deve haver uma senha! 103 00:07:33,390 --> 00:07:34,308 Para! 104 00:07:35,058 --> 00:07:36,059 Etérnia! 105 00:07:36,143 --> 00:07:37,060 Etérnia! 106 00:07:39,563 --> 00:07:41,273 - Dá-me a espada. - Não! 107 00:07:41,356 --> 00:07:43,066 Precisamos da mulher assustadora com capa. 108 00:07:43,150 --> 00:07:46,653 Ela é a chave, talvez nos possa tirar daqui. 109 00:07:47,738 --> 00:07:51,742 És um soldado da Horda. Não te vou dar a espada. 110 00:07:52,910 --> 00:07:54,077 Etérnia! 111 00:07:54,495 --> 00:07:55,329 Capa! 112 00:07:56,288 --> 00:07:57,289 She-Ra! 113 00:08:01,960 --> 00:08:04,171 - Segurem-se. - Cintilante, não! 114 00:08:09,927 --> 00:08:11,428 Cintilante! 115 00:08:17,434 --> 00:08:18,268 Cintilante? 116 00:08:19,186 --> 00:08:20,020 Cintilante. 117 00:08:21,855 --> 00:08:22,814 Funcionou? 118 00:08:23,982 --> 00:08:26,568 Sim, funcionou. Por pouco. 119 00:08:26,652 --> 00:08:29,279 - Estás bem? - Estou. 120 00:08:29,363 --> 00:08:31,865 Acho que usei demasiada energia. 121 00:08:31,949 --> 00:08:35,661 Não sei quem podia ter previsto isso. Pois, eu. 122 00:08:35,744 --> 00:08:37,329 - Arqueiro. - Há uma hora. 123 00:08:37,412 --> 00:08:38,247 Arqueiro! 124 00:08:38,330 --> 00:08:40,582 Desculpa. Estou feliz por estares bem. 125 00:08:40,666 --> 00:08:43,961 Chega de teletransporte. Podes magoar-te. 126 00:08:44,044 --> 00:08:48,298 Estou bem. Voltemos para Lua Brilhante para recarregar. 127 00:08:49,007 --> 00:08:51,301 - Porque continuas aqui? - O quê? 128 00:08:51,385 --> 00:08:56,974 Não somos seguranças de elite. Podias ter escapado. Porque não o fizeste? 129 00:08:57,516 --> 00:09:01,353 Eu... quero descobrir o que me está a acontecer. 130 00:09:01,436 --> 00:09:04,982 Se voltar para a Zona do Medo, nunca saberei. 131 00:09:05,065 --> 00:09:08,402 Não sei de onde vim, nem quem era a minha família. 132 00:09:08,485 --> 00:09:10,821 A Sombria disse que não importava, 133 00:09:10,904 --> 00:09:13,407 que eu não era nada até o Hordak me acolher. 134 00:09:13,490 --> 00:09:17,411 Há uma parte de mim da qual não sei nada. 135 00:09:17,494 --> 00:09:21,123 E tudo isto parece-me familiar. 136 00:09:21,540 --> 00:09:24,084 Não sei como explicar. 137 00:09:29,006 --> 00:09:32,509 A mãe da Cintilante é perita em tecnologia dos Primeiros. 138 00:09:32,593 --> 00:09:35,596 De certeza que saberá o que se passa. 139 00:09:35,679 --> 00:09:39,850 Queres ficar connosco para obteres respostas? 140 00:09:41,143 --> 00:09:44,521 Vamos. Deve haver uma vila aqui perto. 141 00:09:44,605 --> 00:09:49,109 Eles levam-nos a Lua Brilhante. Já perdemos muito tempo. 142 00:09:54,698 --> 00:09:57,534 Pela última vez, onde está a Adora? 143 00:09:57,618 --> 00:10:01,663 Não sei. Acha que sou a sombra dela? 144 00:10:01,747 --> 00:10:06,084 Sei que estás a mentir. Nunca partiria sem te dizer. 145 00:10:06,168 --> 00:10:09,504 - Desiludiu-nos às duas. - Como queiras. 146 00:10:09,588 --> 00:10:11,923 Já sei onde ela está. 147 00:10:12,007 --> 00:10:15,761 - Temo-la seguido. - Então, porque me perguntou? 148 00:10:15,844 --> 00:10:18,930 Porque vais trazê-la de volta. 149 00:10:19,014 --> 00:10:20,307 Não me parece. 150 00:10:24,645 --> 00:10:27,397 A tua insolência não a vai proteger. 151 00:10:27,481 --> 00:10:29,650 Farás o que te mandei. 152 00:10:29,733 --> 00:10:31,443 Ai é? Senão o quê? 153 00:10:32,486 --> 00:10:36,657 Ou sofrerás as consequências por ela. 154 00:10:43,163 --> 00:10:45,540 - Tira o casaco. - Porquê? 155 00:10:45,624 --> 00:10:49,711 Se os aldeões virem um soldado da Horda, passam-se. 156 00:10:49,795 --> 00:10:52,839 Temos de mudar tudo isto. 157 00:10:57,928 --> 00:10:59,304 Sinto-me ridícula. 158 00:10:59,388 --> 00:11:02,432 Precisas de algo que combine tudo. 159 00:11:05,185 --> 00:11:06,687 Não gosto. 160 00:11:06,770 --> 00:11:09,523 Não pareces um soldado da Horda. 161 00:11:09,606 --> 00:11:13,527 Tenta ser discreta. É entrar e sair. 162 00:11:16,321 --> 00:11:20,075 - O que é isto? - Um festival. É uma grande festa. 163 00:11:21,785 --> 00:11:24,955 Não fazem festas na Zona do Medo? 164 00:11:25,414 --> 00:11:28,250 Claro, festas. 165 00:11:28,333 --> 00:11:33,296 Quer dizer, sim, claro. Não sei o que isso é. 166 00:11:33,380 --> 00:11:38,635 - Ouviram-me? Entrar e sair! - Ela nunca foi a uma festa. 167 00:11:38,718 --> 00:11:41,054 Isto é grave. 168 00:12:31,730 --> 00:12:34,941 A sério? Nunca foste a uma festa? 169 00:12:35,400 --> 00:12:37,777 O que fazes no teu aniversário? 170 00:12:37,861 --> 00:12:39,613 Não há aniversários? 171 00:12:39,696 --> 00:12:43,617 Como podes viver uma vida tão triste? 172 00:12:44,743 --> 00:12:47,579 O que é aquilo? 173 00:12:50,081 --> 00:12:51,875 É um cavalo. 174 00:12:53,835 --> 00:12:55,420 É majestoso. 175 00:12:56,379 --> 00:12:58,840 - Queres conhecê-lo? - O quê? Não! 176 00:13:00,342 --> 00:13:03,678 Anda, sem medo. Ele gosta de ti. 177 00:13:11,102 --> 00:13:14,105 É o melhor dia da minha vida. 178 00:13:15,357 --> 00:13:18,944 - Arqueiro... - Vá lá, também gostas dela. 179 00:13:23,448 --> 00:13:24,699 O que se passa? 180 00:13:32,916 --> 00:13:34,334 É a Horda! 181 00:13:36,503 --> 00:13:40,799 Porque estão aqui? O povo de Thaymor não é uma ameaça. 182 00:13:40,882 --> 00:13:44,427 Esperem, Thaymor? Isto não pode ser Thaymor. 183 00:13:45,178 --> 00:13:49,599 - Sabias disto? - Não. Sim. Mas há algum engano. 184 00:13:49,683 --> 00:13:54,437 Thaymor é suposto ser uma fortaleza rebelde, não uma vila. 185 00:13:55,272 --> 00:13:57,857 Achas que querem saber disso? 186 00:13:59,943 --> 00:14:04,114 Eu faço-os parar. É um engano. Tenho de falar com eles. 187 00:14:04,197 --> 00:14:07,284 Salvem o máximo de pessoas que puderem. 188 00:14:10,370 --> 00:14:11,538 Desculpem. 189 00:14:12,122 --> 00:14:12,956 Adora! 190 00:14:24,175 --> 00:14:25,343 Para! 191 00:14:29,556 --> 00:14:31,057 - Adora! - Gatra? 192 00:14:32,309 --> 00:14:35,145 Deixaram-me guiar um tanque. Já viste? 193 00:14:35,228 --> 00:14:38,064 Não entendo. O que fazes aqui? 194 00:14:38,607 --> 00:14:40,191 Viemos procurar-te. 195 00:14:40,275 --> 00:14:43,570 "Encobre-me. Nem vão reparar que saí." 196 00:14:43,653 --> 00:14:47,949 Foste logo capturada ou...? 197 00:14:48,033 --> 00:14:49,659 O que é isso? 198 00:15:03,173 --> 00:15:04,341 Arqueiro! 199 00:15:07,093 --> 00:15:07,928 Então? 200 00:15:08,511 --> 00:15:11,264 Não há tempo. Temos de parar isto. 201 00:15:11,348 --> 00:15:14,684 - O quê? Porquê? - Porque isto é uma vila. 202 00:15:14,768 --> 00:15:18,480 Não são insurgentes. São pessoas inocentes. 203 00:15:18,563 --> 00:15:22,025 Inocentes que raptaram uma oficial da Horda. 204 00:15:22,108 --> 00:15:27,238 Vamos voltar para a Zona do Medo. A Sombria está-se a passar. 205 00:15:28,615 --> 00:15:30,992 Teria piada se ela não fosse tão má. 206 00:15:31,076 --> 00:15:32,118 Gatra, não. 207 00:15:32,202 --> 00:15:33,453 Não posso voltar 208 00:15:33,536 --> 00:15:37,248 antes que a Horda deixe esta vila. Ajuda-me. 209 00:15:37,582 --> 00:15:39,125 O que estás a dizer? 210 00:15:39,209 --> 00:15:43,380 Que isto é errado. Mentiram-nos e manipularam-nos. 211 00:15:43,463 --> 00:15:45,757 O Hordak, a Sombria, todos. 212 00:15:48,009 --> 00:15:49,678 Descobriste agora? 213 00:15:49,761 --> 00:15:52,097 A Sombria só sabe manipular. 214 00:15:52,180 --> 00:15:55,141 Desde que éramos crianças que o faz. 215 00:15:55,225 --> 00:15:57,686 Como podes aceitar isso? 216 00:15:57,769 --> 00:16:01,523 Não interessa o que eles façam. Nós protegemo-nos. 217 00:16:01,606 --> 00:16:04,484 Em breve, seremos nós a mandar. 218 00:16:05,110 --> 00:16:07,237 Já podemos ir para casa? 219 00:16:09,114 --> 00:16:13,451 Não vou voltar para casa depois de tudo o que vi. 220 00:16:13,994 --> 00:16:16,454 Anda comigo. Não tens de voltar. 221 00:16:16,538 --> 00:16:17,956 Podemos corrigir isto. 222 00:16:20,333 --> 00:16:21,584 Estás a brincar? 223 00:16:21,668 --> 00:16:24,671 Conheces esta gente há umas horas. 224 00:16:24,754 --> 00:16:28,091 Vais largar tudo por eles? 225 00:16:28,800 --> 00:16:30,427 O que te aconteceu? 226 00:16:30,510 --> 00:16:31,636 Não sei. 227 00:16:31,720 --> 00:16:35,223 Mas tenho de fazer alguma coisa. Desculpa. 228 00:16:43,064 --> 00:16:45,150 Acho que não falta ninguém. 229 00:16:45,984 --> 00:16:47,193 Vamos! 230 00:16:56,494 --> 00:16:59,873 - O que fazemos? - Não podemos fazer nada. 231 00:16:59,956 --> 00:17:02,876 Estás quase sem setas e eu sem magia. 232 00:17:02,959 --> 00:17:08,048 Não digas isso. És a Cintilante. Entras em qualquer combate. 233 00:17:08,131 --> 00:17:12,135 Todas as decisões que tomei quase nos mataram. 234 00:17:12,218 --> 00:17:14,971 - A mãe tem razão, não estou pronta. - Não. 235 00:17:15,055 --> 00:17:17,432 Não vais desistir agora. 236 00:17:17,515 --> 00:17:21,102 Lamento que a tua mãe não veja o quão forte és. 237 00:17:21,186 --> 00:17:24,856 Tu consegues, Cintilante. E não estás sozinha. 238 00:17:26,399 --> 00:17:27,442 Tens razão. 239 00:17:28,193 --> 00:17:32,447 - Precisamos da Adora. - Não nos entregou à Horda? 240 00:17:32,530 --> 00:17:36,951 Acho que não. Temos de a encontrar. Pode ajudar-nos. 241 00:17:37,035 --> 00:17:38,369 Confia em mim. 242 00:17:38,453 --> 00:17:39,412 Está bem? 243 00:17:48,213 --> 00:17:51,132 Foi muito mais forte do que pensava. 244 00:17:51,800 --> 00:17:52,801 Estás bem? 245 00:17:53,426 --> 00:17:54,344 Gatra! 246 00:17:54,886 --> 00:17:56,638 Desculpa! Foi um reflexo. 247 00:17:57,180 --> 00:17:59,474 Porque estás a fazer isto? 248 00:18:00,642 --> 00:18:02,227 Porque me deixaste. 249 00:18:02,310 --> 00:18:05,230 Se não te levar, a Sombria mata-me. 250 00:18:05,313 --> 00:18:09,526 Para com esta crise de identidade e vamos para casa. 251 00:18:09,609 --> 00:18:11,444 Ou queres outro choque? 252 00:18:16,074 --> 00:18:17,075 Cintilante? 253 00:18:23,331 --> 00:18:24,874 Cuidado! 254 00:18:26,793 --> 00:18:28,044 Adora! 255 00:18:40,473 --> 00:18:43,810 O que estás a fazer? Porque me salvaste? 256 00:18:44,227 --> 00:18:45,270 Precisamos de ti. 257 00:18:45,353 --> 00:18:49,983 Precisamos da She-Ra. Devia ter-te devolvido isto na ruína. 258 00:18:50,066 --> 00:18:54,320 Podias ter-nos salvado. Eu sabia disso, mas fui parva. 259 00:18:54,404 --> 00:18:57,407 E estúpida. Desculpa. 260 00:18:57,490 --> 00:19:00,368 Não és nada. Eu sou soldado da Horda. 261 00:19:00,451 --> 00:19:04,164 - Como sabes que podes confiar em mim? - Não sei. 262 00:19:04,539 --> 00:19:05,999 Mas espero poder. 263 00:19:06,541 --> 00:19:10,170 Sinto que talvez estejas aqui para ajudar. 264 00:19:21,890 --> 00:19:26,144 Pela honra de Grayskull! 265 00:20:18,613 --> 00:20:21,866 Foi uma honra servir ao teu lado. 266 00:21:18,506 --> 00:21:20,591 Arqueiro! Estás bem? 267 00:21:20,675 --> 00:21:22,844 Aquela é a Adora? 268 00:21:23,177 --> 00:21:24,512 É a She-Ra. 269 00:21:26,597 --> 00:21:27,598 Retirar! 270 00:21:50,288 --> 00:21:51,414 Gatra. 271 00:22:00,381 --> 00:22:01,341 Conseguiste. 272 00:22:02,300 --> 00:22:03,343 Consegui? 273 00:22:03,426 --> 00:22:04,594 Salvaste-nos. 274 00:22:04,677 --> 00:22:06,512 Salvaste toda a gente. 275 00:22:08,014 --> 00:22:08,973 Consegui. 276 00:22:09,515 --> 00:22:13,269 Virei-me contra a Horda! Virei-me contra eles. 277 00:22:13,353 --> 00:22:16,856 Porquê? Já não posso voltar. Para onde vou? 278 00:22:16,939 --> 00:22:18,524 Calma. 279 00:22:18,608 --> 00:22:21,235 Está tudo bem. Estás connosco. 280 00:22:22,320 --> 00:22:24,781 Anda, vamos para casa. 281 00:22:31,245 --> 00:22:33,414 Esquadrão dos melhores amigos! 282 00:22:37,210 --> 00:22:38,961 De quem era o cavalo? 283 00:23:13,371 --> 00:23:15,373 Legendas: Joana Miranda