1 00:00:13,471 --> 00:00:15,015 -[boy grunts] -[phone dings] 2 00:00:15,098 --> 00:00:16,933 Hold all my calls. 3 00:00:17,100 --> 00:00:19,811 -[baby giggling] -[lullaby plays] 4 00:00:19,894 --> 00:00:21,479 ♪ Boss Baby ♪ 5 00:00:21,563 --> 00:00:25,442 ♪ I'm the Boss, Boss Baby, boss, boss Boss Baby, boss, boss ♪ 6 00:00:25,525 --> 00:00:28,069 ♪ Watch a itty-bitty kid get large ♪ 7 00:00:28,153 --> 00:00:30,697 ♪ I'm the big Boss Baby in charge ♪ 8 00:00:30,780 --> 00:00:33,158 ♪ Stroller rolling Up and down the boulevard ♪ 9 00:00:33,491 --> 00:00:35,744 ♪ I'm the big Boss Baby in charge ♪ 10 00:00:36,202 --> 00:00:39,080 ♪ I run this house, I rule this crib ♪ 11 00:00:39,164 --> 00:00:41,624 ♪ Change my diaper, son Where's my bib? ♪ 12 00:00:41,708 --> 00:00:44,419 ♪ Don't pacify You just got to pay me ♪ 13 00:00:44,502 --> 00:00:46,963 -♪ Who's in charge? ♪ -♪ Me, the Boss Baby ♪ 14 00:00:48,298 --> 00:00:50,175 -Guess what! Huh? -[Boss baby] Shh! 15 00:00:50,258 --> 00:00:52,343 Quiet, Templeton. Enemies everywhere! 16 00:00:52,427 --> 00:00:55,054 So, you're hiding in a fort made of cushions? 17 00:00:55,138 --> 00:00:56,639 Come on, Mom and Dad are already-- 18 00:00:57,015 --> 00:00:59,142 [recording] Shh! Quiet, Templeton. Enemies everywhere! 19 00:00:59,476 --> 00:01:00,435 What? 20 00:01:01,269 --> 00:01:02,479 [both grunting] 21 00:01:02,562 --> 00:01:04,439 [recording] Shh! Quiet, Templeton. Enemies everywhere! 22 00:01:04,522 --> 00:01:05,440 Disappointing. 23 00:01:05,523 --> 00:01:08,026 Really need more from you on this project, Templeton. 24 00:01:08,234 --> 00:01:10,361 What the heck are you talking about? [grunts] 25 00:01:10,445 --> 00:01:12,530 My week-long suspension from work. 26 00:01:12,614 --> 00:01:13,990 If I'm not allowed to go to the office, 27 00:01:14,074 --> 00:01:16,493 I need to sharpen my executive skills here, 28 00:01:16,576 --> 00:01:19,287 which is very difficult when there's no one to do business with. 29 00:01:19,370 --> 00:01:20,872 You're on loafer's retreat from school... 30 00:01:20,955 --> 00:01:22,957 -Spring break. -So, help me out. 31 00:01:23,041 --> 00:01:25,960 I'm losing my entire business mojo being stuck at home. 32 00:01:26,044 --> 00:01:26,878 Well, good news. 33 00:01:26,961 --> 00:01:30,048 -We're only home for a few more seconds! -What the-- [yelps] 34 00:01:32,050 --> 00:01:34,803 What just happened? Why am I in my vroom-vroom seat? 35 00:01:34,928 --> 00:01:37,013 Spring break! 36 00:01:37,096 --> 00:01:40,433 It's the wildest, craziest vacation time of the year. 37 00:01:40,517 --> 00:01:41,935 -[engine starts] -[radio playing] 38 00:01:42,018 --> 00:01:44,229 -Spring break! -Spring break! 39 00:01:47,440 --> 00:01:50,985 Don't tell me we're off to some East Floridian sunscreen pit. 40 00:01:51,069 --> 00:01:53,279 [Ted] Chicago, here we come! 41 00:01:53,363 --> 00:01:55,573 We're going to visit Gigi and Grandpa Big Ed! 42 00:01:55,657 --> 00:01:59,244 Really? I assumed Gigi lived in some sort of blue-collar workers' commune 43 00:01:59,327 --> 00:02:02,789 where they bend sheet metal and shout propaganda into their banjos all day. 44 00:02:02,872 --> 00:02:05,125 And she's married? Good for her. 45 00:02:05,208 --> 00:02:07,460 But my corporate moxie is declining fast enough. 46 00:02:07,544 --> 00:02:09,712 Mushy grandparent kisses are the last thing I-- 47 00:02:09,796 --> 00:02:11,673 Can we play games the whole way to Gigi's house? 48 00:02:12,090 --> 00:02:13,675 Well, I don't know, Tim. 49 00:02:13,758 --> 00:02:16,136 Is that an official request? 50 00:02:16,219 --> 00:02:18,138 Spring break! 51 00:02:18,221 --> 00:02:20,265 The boy invoked spring break law, honey. 52 00:02:20,348 --> 00:02:21,975 Our hands are tied. 53 00:02:23,726 --> 00:02:26,563 ♪ My name is Mom and I am the bomb ♪ 54 00:02:26,646 --> 00:02:29,607 ♪ My name is Dad and I'm super rad ♪ 55 00:02:29,691 --> 00:02:32,318 ♪ My name is Tim, that's me, I'm him ♪ 56 00:02:32,819 --> 00:02:34,154 [Ted] Dog house. 57 00:02:34,404 --> 00:02:35,947 [Janice] House warming. 58 00:02:36,030 --> 00:02:37,323 [Tim] Warming up. 59 00:02:37,490 --> 00:02:38,867 Updraft. 60 00:02:38,950 --> 00:02:40,201 Draft rootbeer. 61 00:02:40,368 --> 00:02:41,703 [Tim] Rootbeer float! 62 00:02:41,786 --> 00:02:44,998 ♪ With the snacks in our hands We're a real snack band ♪ 63 00:02:45,081 --> 00:02:46,749 -♪ Snack band ♪ -♪ Yeah-yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 64 00:02:46,833 --> 00:02:48,626 ♪ Snack band, uh-huh ♪ 65 00:02:48,710 --> 00:02:50,211 Beef stick baby solo! 66 00:02:50,295 --> 00:02:52,088 A-booga-booga-booga-booga-- Ah! 67 00:02:52,172 --> 00:02:54,549 [man] Hey! Watch where you're slingin' beefsticks, guy! 68 00:02:54,632 --> 00:02:57,176 [Ted] Check it out, boys-- the Windy City. 69 00:02:57,385 --> 00:02:59,387 Chicago, Illinois! 70 00:02:59,971 --> 00:03:02,640 Sacred steel and hallowed marble. 71 00:03:02,724 --> 00:03:06,269 Every tower a temple of capitalism and corporate excess! 72 00:03:06,352 --> 00:03:08,521 I want a pizza as fat as a tractor tire 73 00:03:08,605 --> 00:03:10,231 and one of those hot dogs with too much on it! 74 00:03:10,607 --> 00:03:12,400 This is exactly what I needed to-- 75 00:03:12,483 --> 00:03:15,361 -[Janice] Honey, you're missing the exit! -[Ted] I got it! We're good! 76 00:03:15,445 --> 00:03:16,988 Exit? Why are we exiting? 77 00:03:17,155 --> 00:03:19,157 Gigi and Grandpa Big Ed don't live in the city. 78 00:03:19,240 --> 00:03:21,117 -They live in the suburbs. -No, no, no, no, no! 79 00:03:21,200 --> 00:03:22,327 Make them turn around! 80 00:03:22,410 --> 00:03:24,245 Just give me one day to challenge my skills 81 00:03:24,329 --> 00:03:26,414 in that pulsing mecca of commerce! 82 00:03:26,497 --> 00:03:28,416 I wanna see Gigi and Grandpa Big Ed. 83 00:03:30,418 --> 00:03:33,129 Spring break. 84 00:03:33,212 --> 00:03:36,591 How dare you invoke spring break law for work stuff? 85 00:03:36,841 --> 00:03:41,095 Spring break. Spring break. 86 00:03:41,179 --> 00:03:42,847 Spring break, spring break, spring break. 87 00:03:42,931 --> 00:03:45,725 -Spring break. -[Tim sighs] 88 00:03:45,808 --> 00:03:48,186 Fine, I'll see what I can do. [gasps] 89 00:03:48,269 --> 00:03:49,187 Gigi! 90 00:03:49,729 --> 00:03:51,564 You're so much bigger! 91 00:03:51,648 --> 00:03:54,359 [Ed] Make room for your big, dumb grandpa. 92 00:03:54,442 --> 00:03:56,986 -Grandpa Big Ed! -[laughs] 93 00:03:57,070 --> 00:03:59,447 -[giggles] -[grunts] 94 00:03:59,530 --> 00:04:01,699 I can barely toss you around anymore! 95 00:04:01,783 --> 00:04:03,117 How old are you, 36? 96 00:04:03,493 --> 00:04:06,079 Hey, so, this is the little guy. 97 00:04:06,162 --> 00:04:09,290 Hey, unbuckle him. My sausage fingers are too clumsy. 98 00:04:11,376 --> 00:04:13,253 -[Boss Baby gasps] -Now this is toss-able guy! 99 00:04:13,378 --> 00:04:16,256 -[chuckles] Light as a potato. -[gasping, grunting] 100 00:04:16,714 --> 00:04:18,299 Hi, Mom. 101 00:04:18,383 --> 00:04:20,343 Great to see you, Gigi. 102 00:04:20,426 --> 00:04:22,220 -What do you guys want to do first? -[yawns] 103 00:04:22,303 --> 00:04:24,264 Pretty beat from the drive, actually. 104 00:04:24,347 --> 00:04:26,432 -Figured we'd hang out here-- -Can we go into the city? 105 00:04:26,516 --> 00:04:28,601 -Tim... -You bet we can! 106 00:04:28,851 --> 00:04:29,894 You two go rest. 107 00:04:29,978 --> 00:04:31,813 Big Ed and I will take the kids. 108 00:04:31,896 --> 00:04:32,855 Where you going, Ed? 109 00:04:33,273 --> 00:04:34,983 [stammers] I gotta get the ladder. 110 00:04:35,066 --> 00:04:37,443 -I mis-tossed. -[giggling] 111 00:04:37,610 --> 00:04:40,238 Um, are you sure you're okay with the kids? 112 00:04:40,321 --> 00:04:43,157 Zip it, Janice. Accept the free babysitting. 113 00:04:43,533 --> 00:04:45,994 What do you two little troublemakers wanna hit first? 114 00:04:46,077 --> 00:04:47,453 [car horns honking] 115 00:04:48,788 --> 00:04:51,708 [cooing, giggling] 116 00:04:53,918 --> 00:04:56,129 Aren't you gonna eat your Chicago dog, Timmy? 117 00:04:56,212 --> 00:04:57,547 No! [retches] 118 00:04:57,630 --> 00:04:59,424 Who eats a hotdog with tomatoes? 119 00:04:59,507 --> 00:05:00,717 I want it as a souvenir. 120 00:05:00,800 --> 00:05:04,178 Geez, Gigi never told me you were such a big wiggler! 121 00:05:04,429 --> 00:05:07,348 I could put you on my fishing hook for bait. [chuckles] 122 00:05:07,807 --> 00:05:09,767 Maybe you'd rather walk with your brother. 123 00:05:10,018 --> 00:05:11,102 Here, Timmy. 124 00:05:11,477 --> 00:05:13,396 Hold my hotdog. Don't eat it! 125 00:05:14,272 --> 00:05:16,774 Oh, come on, Big Ed can't take a nibble? 126 00:05:16,983 --> 00:05:18,109 Don't. 127 00:05:20,153 --> 00:05:23,114 Look at this place, Templeton! Smell this place. 128 00:05:23,197 --> 00:05:26,492 The food carts, the garbage from excessive consumerism, 129 00:05:26,576 --> 00:05:29,495 the municipal steam! [sniffs] 130 00:05:29,620 --> 00:05:30,872 [exhales, gasps] 131 00:05:30,955 --> 00:05:33,082 That man! He has two briefcases! 132 00:05:33,166 --> 00:05:35,084 -One for each arm! -[Gigi] All right. 133 00:05:35,251 --> 00:05:37,503 If you don't mind, I gotta return a blouse here. 134 00:05:37,712 --> 00:05:40,506 The store is in the skyscraper? 135 00:05:41,758 --> 00:05:44,927 [Boss Baby gasps] Fiduciary Olympus! 136 00:05:46,012 --> 00:05:47,847 -Test me, train me... -[elevator dings] 137 00:05:47,930 --> 00:05:50,683 ...hone me like a blade in your invisible hand. 138 00:05:50,767 --> 00:05:52,060 Where do you think you're going? 139 00:05:52,143 --> 00:05:54,604 -I think he wants to go to work. -[babbling] 140 00:05:54,687 --> 00:05:56,898 Upper floors are for snoots in suits. 141 00:05:56,981 --> 00:05:59,400 -We got business down here. -[whines] 142 00:05:59,984 --> 00:06:02,987 You all go ahead. I'm gonna test-drive this easy chair. 143 00:06:03,071 --> 00:06:05,656 Yeah, your Gigi, she takes all day with these returns. 144 00:06:05,948 --> 00:06:08,951 Because management here is a pain in my hams. 145 00:06:09,035 --> 00:06:11,537 You promised me one day to challenge my skills. 146 00:06:11,621 --> 00:06:13,664 -Just leave me with the old man. -You sure? 147 00:06:14,123 --> 00:06:16,084 Spring break. 148 00:06:17,502 --> 00:06:18,461 [cries] 149 00:06:18,544 --> 00:06:21,547 Hey, Grandpa Big Ed, is it okay if the baby stays with you? 150 00:06:21,631 --> 00:06:22,840 -He's a little sleepy. -[yawns] 151 00:06:22,924 --> 00:06:24,008 A snuggle buddy! 152 00:06:24,092 --> 00:06:26,761 Yeah, bring that tub-a-chub right over here. 153 00:06:27,345 --> 00:06:32,225 Oh, now, this is the life, huh? [yawns, sighs] 154 00:06:32,391 --> 00:06:34,560 -[snoring] -Heh! 155 00:06:34,644 --> 00:06:37,063 Too easy. I'm almost embarrassed. 156 00:06:40,066 --> 00:06:41,734 [elevator dings] 157 00:06:43,569 --> 00:06:47,490 As your Gigi, it's my job to teach you the old ways, 158 00:06:47,573 --> 00:06:50,326 stuff too dangerous for Ted and Janice's weak stomachs. 159 00:06:50,493 --> 00:06:51,786 You have my attention. 160 00:06:52,036 --> 00:06:54,956 Today's lesson: merchandise returns. 161 00:06:55,039 --> 00:06:56,874 You want me to return this lady shirt? 162 00:06:56,958 --> 00:06:59,877 I'm just a kid. This is grown-up stuff... and boring. 163 00:06:59,961 --> 00:07:01,587 Not the way I do it. 164 00:07:01,671 --> 00:07:03,673 You ever been on a roller coaster? 165 00:07:03,756 --> 00:07:05,967 Yeah! I threw up! It was awesome! 166 00:07:06,134 --> 00:07:08,886 That's what a store with a stingy return policy feels like. 167 00:07:08,970 --> 00:07:12,098 Whoa! Spring break. 168 00:07:14,100 --> 00:07:16,519 Excuse me. I would like to return this. 169 00:07:16,602 --> 00:07:20,565 Mm. That's past our 30-day return policy. 170 00:07:20,648 --> 00:07:21,816 Okay, sorry, thanks, bye! 171 00:07:21,899 --> 00:07:24,527 Yep, that was terrifying. Thanks for the lesson, Gigi. 172 00:07:24,610 --> 00:07:26,070 Ride's not over. 173 00:07:26,154 --> 00:07:27,864 How hard can you slap a counter? 174 00:07:27,947 --> 00:07:29,490 I have always wanted to find out. 175 00:07:29,991 --> 00:07:33,661 [smacks] Hand over that return policy in writing, now! 176 00:07:33,744 --> 00:07:36,914 -Please? -Okay, I will get that, sir. 177 00:07:37,290 --> 00:07:38,916 [elevator dings] 178 00:07:39,709 --> 00:07:43,838 -Agricultural futures, am I right? -[people laughing] 179 00:07:43,921 --> 00:07:45,256 [elevator dings] 180 00:07:45,339 --> 00:07:46,883 Hey, guy, you the new mailroom guy? 181 00:07:47,341 --> 00:07:49,385 Yes, the mailroom! That's me. 182 00:07:49,469 --> 00:07:51,304 Best way to the top is to start at the bottom. 183 00:07:51,387 --> 00:07:52,722 -That's what I say. -'Kay, guy. 184 00:07:52,805 --> 00:07:55,391 Help yourself to donuts and joe in the breakroom. 185 00:07:57,185 --> 00:07:58,186 [man] Yeah. Yeah. 186 00:07:58,436 --> 00:08:00,480 No, if we're going back and forth a lot... 187 00:08:00,730 --> 00:08:02,815 What do you say, here? Have we got a deal? 188 00:08:03,024 --> 00:08:04,233 Okay, good. Sold! 189 00:08:04,817 --> 00:08:07,195 [inhales, exhales] 190 00:08:07,278 --> 00:08:08,362 I'm home. 191 00:08:08,821 --> 00:08:10,698 -Here you go, Jones. -[woman] Whoa, look at the zip... 192 00:08:10,781 --> 00:08:12,575 -Package for Chakrabarti. -Thanks there, guy. 193 00:08:12,742 --> 00:08:14,827 Yo, Zalinski, hope this is more than bills! 194 00:08:14,911 --> 00:08:15,953 -[Zalinski guffaws] -Oof! 195 00:08:16,037 --> 00:08:18,789 That Brecklecap-Grunion merger looks like a dooz! 196 00:08:18,873 --> 00:08:22,460 Slip in an exclusivity clause to net more liquidity for reinvestment. 197 00:08:22,543 --> 00:08:24,420 Geez, guy! You're a firecracker! 198 00:08:24,587 --> 00:08:27,465 Biff Biedermann, intra/extra office communications. 199 00:08:45,149 --> 00:08:45,983 [Boss Baby yelps] 200 00:08:46,234 --> 00:08:47,568 Mail for... 201 00:08:47,860 --> 00:08:48,694 Carlisle? 202 00:08:48,778 --> 00:08:51,989 Don't know who you are or who rented you that lip toupee, 203 00:08:52,073 --> 00:08:53,324 but this is my turf. 204 00:08:53,491 --> 00:08:55,201 Easy do's it, Carlisle. 205 00:08:55,284 --> 00:08:56,619 I'm just a one-day wonder. 206 00:08:56,702 --> 00:08:58,663 Trying to pump up my wheeling and dealing muscles 207 00:08:58,746 --> 00:09:02,124 in a big-boy office while Baby Corp has me on sabbatical. 208 00:09:02,833 --> 00:09:05,086 -Tourist? -CEO, actually. 209 00:09:05,169 --> 00:09:07,213 Oh, ho, ho, look at this guy! 210 00:09:07,296 --> 00:09:09,674 Thinks he wears platinum tinkle-pants! 211 00:09:09,757 --> 00:09:11,592 Grab a donut on the way back to your crib. 212 00:09:11,676 --> 00:09:14,428 If you don't skedaddle, we got a war on our hands. 213 00:09:14,679 --> 00:09:16,514 [gasps] A war? 214 00:09:16,597 --> 00:09:18,099 -Oh, thank you! -[grunts] 215 00:09:18,182 --> 00:09:21,269 Oh, what's better than conquering the adult corporate world? 216 00:09:21,352 --> 00:09:25,606 Defeating a baby who's already conquered the adult corporate world! [grunts] 217 00:09:25,690 --> 00:09:29,527 Carlisle, you got yourself an incognito business baby rival. 218 00:09:29,610 --> 00:09:31,821 Biff Biedermann ain't going nowhere. 219 00:09:32,113 --> 00:09:35,866 Then I'll have to "nowhere" you myself, guy. 220 00:09:38,494 --> 00:09:39,328 You got the edge. 221 00:09:39,412 --> 00:09:41,622 Now find something in this policy that doesn't make sense 222 00:09:41,706 --> 00:09:43,040 and shove it in her face. 223 00:09:43,291 --> 00:09:46,794 Aha! Right here, it says "clothes can't be worn." 224 00:09:46,877 --> 00:09:50,214 Is that "worn" like you wore it, or worn-out, like there's holes in it? 225 00:09:50,298 --> 00:09:51,340 -Pretty unclear. -[sighs] 226 00:09:51,507 --> 00:09:54,218 It means you can't wear the clothes and bring 'em back, 227 00:09:54,302 --> 00:09:56,012 like your grandma clearly did. 228 00:09:56,345 --> 00:09:59,890 Okay, let's treat each other with a little more respect. 229 00:09:59,974 --> 00:10:02,018 Me and you, we're working women, right? 230 00:10:02,101 --> 00:10:03,436 Actually, I'm working. 231 00:10:03,519 --> 00:10:05,896 You're customer-ing, and you're kinda bad at it. 232 00:10:06,272 --> 00:10:07,815 Why are you such a brick wall? 233 00:10:07,898 --> 00:10:11,485 We're on the same side in this fight for worker and customer fairness! 234 00:10:12,528 --> 00:10:14,280 Nothing? [scoffs] 235 00:10:14,363 --> 00:10:15,197 You're up, Timmy. 236 00:10:15,281 --> 00:10:18,117 This is the first loop-de-loop on the retail roller coaster. 237 00:10:18,200 --> 00:10:20,036 Ask for the manager. 238 00:10:21,329 --> 00:10:23,539 May I please discuss this return policy with the manager? 239 00:10:23,748 --> 00:10:24,915 He's busy. 240 00:10:28,461 --> 00:10:29,920 Have you ever been on spring break? 241 00:10:30,004 --> 00:10:31,047 You kidding? 242 00:10:31,130 --> 00:10:34,508 I met my boyfriend in an East Floridian sunscreen pit. 243 00:10:34,592 --> 00:10:37,386 Well, I'm on spring break and I'd like to see the manager. 244 00:10:37,470 --> 00:10:38,971 Spring break! 245 00:10:39,305 --> 00:10:42,433 Well, I can't say no to spring break law. 246 00:10:42,516 --> 00:10:45,519 -Let me grab the manager. -[line ringing] 247 00:10:45,603 --> 00:10:49,065 So, I told the missus, "You bring your folks to Lake Geneva, 248 00:10:49,148 --> 00:10:52,234 -I'll be sleeping on the pontoon." -[people laughing] 249 00:10:52,318 --> 00:10:54,070 -Go, State! -[all] Go, State! 250 00:10:54,153 --> 00:10:56,155 [laughter continues] 251 00:10:56,238 --> 00:10:59,283 Kuvitsky, is there really a need for this expensive glossy paper 252 00:10:59,367 --> 00:11:00,785 for intra-office memos? 253 00:11:00,868 --> 00:11:02,703 [Carlisle] Biedermann, a word? 254 00:11:02,995 --> 00:11:06,582 Carlisle! Do you know Kuvitsky, the office general manager? 255 00:11:07,124 --> 00:11:09,794 Of course I do. I work here like a normal adult. 256 00:11:09,877 --> 00:11:11,337 Excuse us, Kuvitsky. 257 00:11:11,587 --> 00:11:13,172 You think I'm joking? Scram. 258 00:11:13,255 --> 00:11:15,216 I can get a mail boy fired like that. [snaps fingers] 259 00:11:15,424 --> 00:11:18,260 Unfortunately, I'm not a mail boy anymore. 260 00:11:18,344 --> 00:11:22,264 Five minutes ago, Kuvitsky promoted me to assistant office general manager. 261 00:11:22,348 --> 00:11:24,100 My job is to find budget cuts. 262 00:11:24,183 --> 00:11:27,269 I'm gonna propose some streamlining, so... [snaps fingers] 263 00:11:27,353 --> 00:11:30,439 I'm like a broken furnace. You're never gonna fire me. 264 00:11:30,689 --> 00:11:32,400 Try me. [snapping] 265 00:11:32,483 --> 00:11:33,442 [snapping] 266 00:11:34,985 --> 00:11:36,195 I feel amazing! 267 00:11:36,278 --> 00:11:37,988 I actually have a manager coming! 268 00:11:38,072 --> 00:11:39,115 Never back down. 269 00:11:39,198 --> 00:11:41,200 This store doesn't exist without the customers, 270 00:11:41,283 --> 00:11:44,495 so you got no reason to let some suit-and-tie suck-up intimidate you. 271 00:11:44,578 --> 00:11:46,080 May I serve you? 272 00:11:47,206 --> 00:11:49,708 Ah! Steve-fan the flight attendant? 273 00:11:49,875 --> 00:11:51,585 Well, howdy-do! 274 00:11:51,669 --> 00:11:54,880 It's my favorite little passenger who won't pronounce a name right, 275 00:11:54,964 --> 00:11:57,049 even if it's sitting right in front of him! 276 00:11:57,842 --> 00:11:59,468 It's "Stevefan." 277 00:11:59,844 --> 00:12:02,096 -You know this guy? -Oh, yes! 278 00:12:02,179 --> 00:12:04,849 This cool dude was the straw that popped a hole in my dream life 279 00:12:04,932 --> 00:12:06,559 of soaring over the oceans. 280 00:12:06,642 --> 00:12:09,103 Now I'm stuck on the ground floor of a skyscraper. 281 00:12:09,186 --> 00:12:12,022 Really makes you laugh. [laughs] 282 00:12:12,106 --> 00:12:12,940 One moment. 283 00:12:13,023 --> 00:12:16,527 Attention, customers, we're having a flash sale on intimates! 284 00:12:16,610 --> 00:12:18,446 [chuckles] Underpants sale. 285 00:12:18,529 --> 00:12:21,449 Now, how may I serve you, customer? 286 00:12:21,532 --> 00:12:23,284 I'd like to return this, Steve-fan. 287 00:12:23,367 --> 00:12:26,120 [chuckles] Over my store policy. 288 00:12:26,203 --> 00:12:29,874 -Spring brea-- -I only honor the winter holidays. 289 00:12:29,957 --> 00:12:32,084 [gasps] So cold! 290 00:12:32,626 --> 00:12:34,462 Yeah, see, right there, guy. 291 00:12:34,545 --> 00:12:37,006 [Kuvitsky] Corporate charter says you do have the power 292 00:12:37,089 --> 00:12:39,425 to fire an assistant office general manager. 293 00:12:40,176 --> 00:12:44,263 Find Biedermann so I can break it to him that his position's been eliminated. 294 00:12:44,346 --> 00:12:45,723 Here, Biffy Biffy! 295 00:12:46,599 --> 00:12:49,685 Need a promotion! Need a promotion! Need a promotion! 296 00:12:50,060 --> 00:12:53,314 Eh! Dang complicated deal! 297 00:12:53,397 --> 00:12:55,024 Superior in distress? 298 00:12:55,191 --> 00:12:57,568 Corporate gods, you make me blush. 299 00:12:58,777 --> 00:13:02,531 Hey, Garcia. What's wrong with my favorite VP of Draft Acquisitions? 300 00:13:02,615 --> 00:13:06,744 This Flowers Department Store acquisition is a real busted hinge! 301 00:13:06,827 --> 00:13:08,245 Can't find a way to close it! 302 00:13:08,412 --> 00:13:09,747 Mind if I take a look? 303 00:13:10,498 --> 00:13:13,459 Well, just leverage the pending O'Keefe Data Systems merger 304 00:13:13,542 --> 00:13:14,418 to sweeten the pot. 305 00:13:14,502 --> 00:13:17,922 The Flowers deal will close like a morning glory at noon. 306 00:13:18,339 --> 00:13:19,340 That's... 307 00:13:19,423 --> 00:13:23,511 You just secured us an acquisition and a merger! 308 00:13:23,594 --> 00:13:24,970 [laughter] 309 00:13:25,054 --> 00:13:27,515 Assume firing positions. 310 00:13:27,598 --> 00:13:30,434 [Garcia] I'd like to introduce you all to our newly promoted 311 00:13:30,518 --> 00:13:33,521 Associate VP of Mergers and Acquisitions! 312 00:13:33,896 --> 00:13:34,730 [grumbles] 313 00:13:36,607 --> 00:13:38,859 I'm not leaving until I get a refund for this blouse. 314 00:13:38,943 --> 00:13:42,863 Well, you're not getting a refund on this blouse, so buh-bye. 315 00:13:43,405 --> 00:13:44,365 I have a plan. 316 00:13:44,448 --> 00:13:47,868 You distract him, I'll make things very uncomfortable around here. 317 00:13:49,787 --> 00:13:52,456 [Stevefan] Ah! You come back here with my walkie! 318 00:13:52,665 --> 00:13:55,626 Management here seems like a real hard butt, huh? 319 00:13:55,709 --> 00:13:57,586 Whoo! You said it there, guy. 320 00:13:57,670 --> 00:13:59,922 Wanna know how to stick it to him? 321 00:14:00,339 --> 00:14:03,551 Using mergers to maximize leverage on acquisitions 322 00:14:03,634 --> 00:14:06,679 puts us in a better position, not only for stronger closings, 323 00:14:06,762 --> 00:14:10,057 but also additional acquisitions! 324 00:14:11,141 --> 00:14:13,936 Shh! The CEO is gonna speak. 325 00:14:14,019 --> 00:14:16,939 So, you're an associate vice president, Biedermann? 326 00:14:17,022 --> 00:14:19,650 I'm also hardworking, whip-smart, and immodest. 327 00:14:19,733 --> 00:14:22,027 [all laughing] 328 00:14:22,945 --> 00:14:23,779 Love it. 329 00:14:23,862 --> 00:14:27,867 Wouldn't Biedermann be perfect to fill our open chief financial officer job? 330 00:14:28,200 --> 00:14:30,995 CFO? That's like the CEO of money! 331 00:14:31,078 --> 00:14:33,497 -Yes, of course I'll take the job! -[laughter continues] 332 00:14:34,373 --> 00:14:35,416 Walk with me. 333 00:14:35,583 --> 00:14:37,918 I want you to meet our chief operating officer. 334 00:14:38,002 --> 00:14:41,338 You'll be working hand in hand to execute my corporate vision. 335 00:14:41,714 --> 00:14:43,090 Ah, here he is. 336 00:14:43,507 --> 00:14:45,843 Carlisle meet our new CFO Biedermann. 337 00:14:45,926 --> 00:14:47,219 Biedermann, Carlisle. 338 00:14:47,303 --> 00:14:49,221 -Carlisle. -Biedermann. 339 00:14:49,305 --> 00:14:51,056 Gotta run. I got hoops tickets later. 340 00:14:51,140 --> 00:14:53,267 -Go, State! -[people] Go, State! 341 00:14:53,517 --> 00:14:55,394 So, you're COO. 342 00:14:55,477 --> 00:14:57,438 That explains the strong hand you've been playing. 343 00:14:57,521 --> 00:14:59,607 You don't think I have an ace up my sleeve? 344 00:14:59,690 --> 00:15:03,360 My sleeve is made of aces, so if you want to push, ante up. 345 00:15:03,444 --> 00:15:05,613 I'm holding, you're folding. 346 00:15:05,696 --> 00:15:07,990 Can we at least agree neither of us knows anything about poker 347 00:15:08,073 --> 00:15:09,158 other than the terminology? 348 00:15:09,241 --> 00:15:12,036 We can... but I'm still axing you. 349 00:15:12,119 --> 00:15:16,206 Good luck. May the best baby disguised as a man win. 350 00:15:17,708 --> 00:15:21,712 Stace? I need you to fax some data to a grown-up company in Chicago. 351 00:15:22,254 --> 00:15:26,091 Let my grandma return her blouse and you can have your walkie back! 352 00:15:26,342 --> 00:15:29,261 I would love to not do that. 353 00:15:29,470 --> 00:15:30,679 Attention, shoppers. 354 00:15:30,763 --> 00:15:33,807 Because Manager Steve-fan's breath smells like moth balls, 355 00:15:33,891 --> 00:15:37,061 we're giving you 80 percent off all ball-shaped merchandise! 356 00:15:37,561 --> 00:15:39,063 Yeah! 357 00:15:40,773 --> 00:15:42,066 Thanks for shopping with us. 358 00:15:42,149 --> 00:15:44,610 Sadly, there is no ball sale. 359 00:15:44,693 --> 00:15:47,696 And my breath smells fresh as a crisp winter's morning, 360 00:15:47,780 --> 00:15:52,201 and every one of my many kissing partners knows it! [yells] 361 00:15:53,369 --> 00:15:54,745 -I lost him for a minute. -Good. 362 00:15:54,912 --> 00:15:56,956 Now, here's what I want you to say into the walkie. 363 00:15:57,331 --> 00:16:00,376 [Tim] Attention, all worker people, please report to the returns counter 364 00:16:00,459 --> 00:16:02,795 to learn how to improve your lives by forming a union. 365 00:16:02,920 --> 00:16:04,546 [gasps] No! 366 00:16:06,090 --> 00:16:07,508 [pants, yelps] 367 00:16:10,177 --> 00:16:12,930 When you band together as one, you'll get higher wages, 368 00:16:13,138 --> 00:16:15,933 better hours, and, most of all, respect! 369 00:16:16,100 --> 00:16:18,560 You set the terms. You stick it to the man! 370 00:16:18,727 --> 00:16:20,980 Union! Say it with me! 371 00:16:21,063 --> 00:16:22,231 [all] Union! 372 00:16:22,898 --> 00:16:26,860 Hey, slugger, that room is for trying on merchandise only. 373 00:16:26,944 --> 00:16:28,779 I'm gonna need you to step out. 374 00:16:28,862 --> 00:16:29,947 [Tim] Attention, shoppers. 375 00:16:30,030 --> 00:16:32,658 -See manager at the changing rooms. -No! 376 00:16:32,741 --> 00:16:34,994 [Tim] If you can smell his breath without throwing up for ten seconds, 377 00:16:35,285 --> 00:16:37,579 you get ten dollars in free mouthwash! 378 00:16:38,455 --> 00:16:42,251 That loudspeaker does not set store policy! 379 00:16:42,334 --> 00:16:46,380 -[workers chanting] Union! Union! Union! -[screams] 380 00:16:47,715 --> 00:16:49,675 Code Unicorn! 381 00:16:49,758 --> 00:16:56,265 -Attempted unionization in progress! Ah! -Can't stop the union train now. 382 00:16:56,348 --> 00:17:00,352 You think this is gonna change my mind on your blouse return? 383 00:17:00,436 --> 00:17:03,564 Oh, this got bigger than blouses, manager man. 384 00:17:03,731 --> 00:17:05,315 This is about justice! 385 00:17:05,399 --> 00:17:08,277 Fair terms and fair wages for all the workers of the world! 386 00:17:08,360 --> 00:17:11,238 But if you do wanna let my Gigi return her blouse, that's fine, too. 387 00:17:11,321 --> 00:17:13,323 [growls] Never! Gah! 388 00:17:13,490 --> 00:17:16,243 McHennessy, I have something exciting to share. 389 00:17:16,326 --> 00:17:19,455 Biedermann, Carlisle just made a pretty convincing argument 390 00:17:19,538 --> 00:17:20,539 for your termination. 391 00:17:20,789 --> 00:17:24,001 Oh? Then I guess you're not interested in seeing this folder. 392 00:17:24,752 --> 00:17:27,546 I've prepared what I call a vision redirect 393 00:17:27,629 --> 00:17:30,799 for International Holdings and Worldwide Investments, Incorporated. 394 00:17:30,883 --> 00:17:31,967 Love it already. Go. 395 00:17:32,051 --> 00:17:34,428 -What? -Who doesn't love a vision redirect? 396 00:17:35,054 --> 00:17:36,013 Babies. 397 00:17:36,096 --> 00:17:37,056 -But-- -Shh! 398 00:17:37,473 --> 00:17:41,018 As you can see by the market research, babies are quickly becoming 399 00:17:41,101 --> 00:17:44,521 not only the most loved thing, but the only loved thing. 400 00:17:44,938 --> 00:17:47,524 Yellow 100 is almost a reality! 401 00:17:48,776 --> 00:17:49,651 Uh, it's a code name. 402 00:17:49,735 --> 00:17:53,072 In conclusion, this company's future is babies. 403 00:17:53,238 --> 00:17:55,824 I've never seen an international market more ripe 404 00:17:55,908 --> 00:17:58,160 for acquisitions, mergers, and investments. 405 00:17:58,869 --> 00:18:01,330 Biedermann, you're an invaluable part of this company. 406 00:18:01,413 --> 00:18:04,249 Carlisle, you're a nut-bird for trying to can this guy. 407 00:18:04,333 --> 00:18:05,542 But Biedermann's a baby! 408 00:18:05,626 --> 00:18:07,961 -Carlisle! -A baby. 409 00:18:08,045 --> 00:18:10,422 -You can't see it? -Pssh. This guy! 410 00:18:10,631 --> 00:18:11,882 Like, he whines a lot? 411 00:18:12,091 --> 00:18:14,051 He's literally an infant. 412 00:18:14,134 --> 00:18:16,553 Less than a toddler, a larval human. 413 00:18:16,637 --> 00:18:18,680 Nut-bird, am I ri-- goo-ga-kai! 414 00:18:18,764 --> 00:18:20,307 -[both grunting] -Stop it, you two! 415 00:18:25,145 --> 00:18:26,438 I said stop it! 416 00:18:29,691 --> 00:18:32,152 How'd a baby get in here? Where's Carlisle? 417 00:18:32,236 --> 00:18:33,862 Don't you open that mouth. 418 00:18:34,154 --> 00:18:36,782 Get off me! McHennessy, let me explain. 419 00:18:36,865 --> 00:18:40,619 -[babbling] -Well, now you did it. 420 00:18:41,745 --> 00:18:42,579 I'm sorry, I-- 421 00:18:42,663 --> 00:18:45,749 McHennessy, we got big problems at our newest acquisition. 422 00:18:45,833 --> 00:18:47,793 [babbling continues] 423 00:18:47,876 --> 00:18:51,338 -You okay? -She just started talking like that. 424 00:18:51,421 --> 00:18:54,133 It's as if someone broke her brain. 425 00:18:54,216 --> 00:18:58,679 Well, if she's blown a gasket, we need an interim CEO, stat. 426 00:18:58,762 --> 00:19:00,097 Got a developing crisis. 427 00:19:00,264 --> 00:19:02,307 Well, as CFO, I'll take the job. 428 00:19:02,391 --> 00:19:05,477 Um, no, I'm COO. I have seniority. 429 00:19:05,644 --> 00:19:08,021 Really, you guys are co-equal heirs to the throne, 430 00:19:08,105 --> 00:19:11,942 and the company charter is very specific on how to resolve this. 431 00:19:12,025 --> 00:19:13,110 CFO calls it. 432 00:19:14,027 --> 00:19:14,903 Heads! 433 00:19:16,613 --> 00:19:17,698 Heads it is. 434 00:19:17,781 --> 00:19:19,575 Biedermann, you're the acting CEO 435 00:19:19,658 --> 00:19:22,911 of International Holdings and Worldwide Investments. 436 00:19:23,704 --> 00:19:27,249 -Get McHennessy to the doc. -[babbling continues] 437 00:19:27,332 --> 00:19:29,543 -Go, State! -[all] Go, State! 438 00:19:30,919 --> 00:19:32,379 So, what's the crisis, Garcia? 439 00:19:32,462 --> 00:19:33,547 On your advice, we bought 440 00:19:33,630 --> 00:19:36,091 the very profitable Flowers Department Stores. 441 00:19:36,175 --> 00:19:38,844 But while we were closing, a grandmother and her grandson 442 00:19:38,927 --> 00:19:42,973 came in to return a blouse and, somehow, now the workers want to unionize? 443 00:19:43,056 --> 00:19:46,518 Thank you, Garcia. Leave me to confer with my COO, please. 444 00:19:47,019 --> 00:19:51,064 Do I get to resign with dignity, or you gotta humiliate me first? 445 00:19:51,231 --> 00:19:53,567 We're business babies, not animals. 446 00:19:53,650 --> 00:19:55,903 I don't go for the kill when I've already won. 447 00:19:55,986 --> 00:19:57,654 You can do whatever you want. 448 00:19:58,071 --> 00:19:59,907 "Whatever I want." 449 00:20:00,866 --> 00:20:03,660 That's the most liberating thing anyone's ever said to me. 450 00:20:03,744 --> 00:20:06,788 You know, when I first ran away from Baby Corp, Wichita, 451 00:20:06,872 --> 00:20:10,042 I was actually looking to get into the Chicago blues scene. 452 00:20:10,125 --> 00:20:12,419 But I guess office life was comfortable, and-- 453 00:20:12,502 --> 00:20:13,795 Godspeed, Carlisle. 454 00:20:13,879 --> 00:20:16,465 Honestly, I don't know you well enough to care. 455 00:20:17,674 --> 00:20:19,092 [harmonica plays] 456 00:20:19,176 --> 00:20:20,969 But... what are you gonna do? 457 00:20:21,386 --> 00:20:24,765 I've got an international conglomerate in my hands, a city at my feet, 458 00:20:24,848 --> 00:20:27,643 and a labor crisis about 20 floors downstairs. 459 00:20:27,726 --> 00:20:29,311 What am I gonna do? 460 00:20:29,770 --> 00:20:31,563 I'm gonna go out as a legend. 461 00:20:31,813 --> 00:20:33,023 -What's that? -[workers] Union! 462 00:20:33,106 --> 00:20:35,275 Okay! Thanks, guy. 463 00:20:35,734 --> 00:20:38,487 The company's letting us have our union! 464 00:20:38,570 --> 00:20:40,364 [cheering] 465 00:20:40,447 --> 00:20:43,492 No! 466 00:20:43,575 --> 00:20:46,870 [sniffs] That's ten seconds without upchucking at your breath. 467 00:20:46,954 --> 00:20:48,956 Where's my free mouthwash, guy? 468 00:20:49,039 --> 00:20:51,208 They said you get to return your blouse. 469 00:20:51,291 --> 00:20:54,002 Also, I was told to throw in a free sweater 470 00:20:54,086 --> 00:20:56,713 and this here Italian silk baby suit. 471 00:20:57,631 --> 00:20:59,591 How did they know we had a baby... 472 00:21:00,133 --> 00:21:01,635 -No way! -[snoring] 473 00:21:01,843 --> 00:21:03,428 Way to stick it to 'em, Timmy! 474 00:21:03,512 --> 00:21:05,806 -Spring break! -Spring break! 475 00:21:06,265 --> 00:21:07,849 My souvenir dog! 476 00:21:08,225 --> 00:21:09,601 Eh, we'll get you another. 477 00:21:10,185 --> 00:21:13,146 -[inhales, exhales] -[phone rings] 478 00:21:13,230 --> 00:21:15,274 Interim CEO Biff Biedermann. 479 00:21:15,774 --> 00:21:17,734 And I'm already fired. 480 00:21:18,193 --> 00:21:20,112 Boss Baby, one; Chicago... 481 00:21:20,279 --> 00:21:21,530 also one. 482 00:21:21,613 --> 00:21:23,448 You're a heck of a town. 483 00:21:23,532 --> 00:21:26,285 [blues music playing] 484 00:21:30,289 --> 00:21:32,916 ♪ When he came down to Chicago ♪ 485 00:21:33,000 --> 00:21:35,043 ♪ He was all too small to see ♪ 486 00:21:35,127 --> 00:21:37,713 ♪ But that shrimp became a legend ♪ 487 00:21:37,796 --> 00:21:39,756 ♪ And they called that man BB ♪ 488 00:21:39,840 --> 00:21:42,843 ♪ He was the greatest little CEO ♪ 489 00:21:42,926 --> 00:21:45,679 ♪ That you ever did see ♪ 490 00:21:49,474 --> 00:21:51,852 ♪ Oh, he muscled through the boardroom ♪ 491 00:21:51,935 --> 00:21:54,062 ♪ Filled those fat cat pockets full ♪ 492 00:21:54,146 --> 00:21:56,732 ♪ He helped the working dogs go union ♪ 493 00:21:56,815 --> 00:21:58,942 ♪ With just a little push and pull ♪ 494 00:21:59,026 --> 00:22:01,862 ♪ Oh, it's the legend of ♪ 495 00:22:01,945 --> 00:22:06,325 -♪ The legend of BB ♪ -[camera shutter clicking] 496 00:22:06,616 --> 00:22:09,453 [Carlisle] "Take it Carlisle!" Don't mind if I do. 497 00:22:11,913 --> 00:22:13,415 What a town, Templeton. 498 00:22:13,498 --> 00:22:15,500 I saw a rat with a knife in its mouth! 499 00:22:15,584 --> 00:22:17,502 Spring break! 500 00:22:17,586 --> 00:22:20,839 Gotta say, I feel in tip-top shape to go back to the office on Monday. 501 00:22:21,006 --> 00:22:24,551 I've even begun formulating a six-month plan to take Baby Corp 502 00:22:24,634 --> 00:22:27,763 past Yellow 100 and into the stratosphere! 503 00:22:27,846 --> 00:22:28,722 [car door opens] 504 00:22:28,805 --> 00:22:30,807 See you soon, cuddle chubs. 505 00:22:30,891 --> 00:22:32,893 -[engine starts] -You're a lot cuter than I remember. 506 00:22:33,393 --> 00:22:35,270 Weird he isn't growing, though. 507 00:22:35,604 --> 00:22:36,438 [both gasp] 508 00:22:36,521 --> 00:22:38,857 [Gigi] Probably oughta talk to a doctor about that. 509 00:22:39,066 --> 00:22:41,401 Anyway, great to see you, kid. 510 00:22:43,361 --> 00:22:45,781 [theme music playing] 511 00:23:05,133 --> 00:23:07,010 ♪ Boss Baby ♪