1 00:00:07,924 --> 00:00:10,927 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:15,056 --> 00:00:16,933 Bloqueia as chamadas para mim. 3 00:00:19,894 --> 00:00:21,479 Chefinho 4 00:00:21,563 --> 00:00:25,442 Sou o chefe chefinho Chefe chefe 5 00:00:25,525 --> 00:00:28,069 Vou crescendo e dominando geral 6 00:00:28,153 --> 00:00:30,697 O chefinho aqui é o tal 7 00:00:30,780 --> 00:00:33,158 Estou na rua num carrinho bem legal 8 00:00:33,491 --> 00:00:35,744 O chefinho aqui é o tal 9 00:00:36,202 --> 00:00:39,080 Eu mando mesmo Sou o rei do berço 10 00:00:39,164 --> 00:00:41,624 Troque minha fralda E o meu babador? 11 00:00:41,708 --> 00:00:44,419 Não tem chupeta Mas tem um preço 12 00:00:44,502 --> 00:00:46,963 Quem mandou? O pequeno chefão 13 00:00:50,759 --> 00:00:53,094 Me dê licença por um segundo. 14 00:00:55,346 --> 00:00:57,724 Olá, Conselho de Diretores! 15 00:00:58,683 --> 00:01:02,020 Relatório semanal. Presidente se reportando ao conselho. 16 00:01:02,103 --> 00:01:03,188 Amei. 17 00:01:03,271 --> 00:01:06,733 Vou começar com boas notícias sobre o marketing. 18 00:01:24,751 --> 00:01:27,670 Mas ainda não viram nada. 19 00:01:27,754 --> 00:01:30,924 Quem bate na porta? O Sr. Grande Oportunidade? 20 00:01:31,007 --> 00:01:33,301 Conselho, vamos deixar entrar? 21 00:01:33,468 --> 00:01:35,470 Por favor! Deixe-o entrar! 22 00:01:36,137 --> 00:01:40,934 Esta é a nossa franchise semiprofissional local de futebol, "A Colmeia." 23 00:01:41,017 --> 00:01:43,770 Assisti recentemente a um jogo deles. 24 00:01:44,979 --> 00:01:48,107 Nunca tinha visto algo como o amor por este time. 25 00:01:48,191 --> 00:01:49,901 Vai, Colmeia! 26 00:01:49,984 --> 00:01:51,611 Zumbe! 27 00:01:51,694 --> 00:01:54,697 Infelizmente, para a Colmeia, foi um dia de azar... 28 00:01:54,781 --> 00:01:57,408 Palmas para a Colmeia! 29 00:01:57,492 --> 00:02:00,537 ...graças à dona do time, Midge Marksberry. 30 00:02:05,083 --> 00:02:06,292 Todos pra baixo! 31 00:02:06,459 --> 00:02:08,253 O que está fazendo, Ted? 32 00:02:08,336 --> 00:02:10,547 Protegendo minha família. 33 00:02:11,381 --> 00:02:12,298 Ai. 34 00:02:12,507 --> 00:02:14,342 Todos foram picados. 35 00:02:14,425 --> 00:02:15,844 E eu? 36 00:02:16,052 --> 00:02:17,679 Fui picado por uma ideia. 37 00:02:18,054 --> 00:02:21,641 O nome "A Colmeia" ficou tão tóxico que a Midge Marksberry 38 00:02:21,724 --> 00:02:25,395 vai fazer um concurso de discursos para os fãs proporem outro nome. 39 00:02:25,478 --> 00:02:30,108 Vamos ganhar o concurso e chamar o time de Os Bebês. 40 00:02:31,025 --> 00:02:35,029 Imagine todos os fãs de um esporte cantado em uníssono: 41 00:02:35,113 --> 00:02:38,241 "Bebês! Bebês! Buá!" 42 00:02:38,408 --> 00:02:41,995 É um plano digno dos antigos magnatas! 43 00:02:42,078 --> 00:02:46,457 Fico honrado por aprovarem. Recrutei meu irmão pro concurso... 44 00:02:46,541 --> 00:02:50,044 Espere, vai colocar o sucesso deste plano incrível 45 00:02:50,128 --> 00:02:51,629 nas mãos de uma criança? 46 00:02:51,713 --> 00:02:52,589 Claro que não. 47 00:02:52,672 --> 00:02:57,218 Tim é só o porta-voz de um dos maiores exemplos de oratória do mundo. 48 00:02:57,302 --> 00:02:59,220 Garanto a vitória. 49 00:02:59,304 --> 00:03:02,515 Como pode garantir isso? 50 00:03:02,599 --> 00:03:05,435 Porque cada palavra do discurso foi criada 51 00:03:05,518 --> 00:03:10,023 para eficiência na satisfação das massas por um time exímio, 52 00:03:10,106 --> 00:03:13,693 o meu "Time de Gerenciamento de Resultados e Contingências". 53 00:03:13,776 --> 00:03:16,195 Chamo-os de "E Se-istas". 54 00:03:16,279 --> 00:03:21,034 Imaginam todos os resultados possíveis, principalmente maus, e acham a solução. 55 00:03:21,117 --> 00:03:22,702 Staci, o discurso. 56 00:03:24,037 --> 00:03:28,541 "Chegou a hora de um time que refletirá nossos valores." Já vi que é bom. 57 00:03:28,791 --> 00:03:29,667 Pode crer. 58 00:03:29,959 --> 00:03:32,712 "Nosso time é o coração e nós somos o sangue." 59 00:03:32,795 --> 00:03:36,007 -Estou animado. O que pode dar errado? -Ótima pergunta! 60 00:03:36,174 --> 00:03:37,634 E se gaguejar? 61 00:03:37,884 --> 00:03:41,095 Ria para libertar a tensão e tente de novo. 62 00:03:42,847 --> 00:03:45,391 Nunca gaguejei na frente dos outros. 63 00:03:45,475 --> 00:03:48,102 -E se te vaiarem? -Não vai acontecer, certo? 64 00:03:48,186 --> 00:03:51,439 -Tem de estar pronto! -Fale bem de quem te vaiar. 65 00:03:51,522 --> 00:03:54,359 Tipo: "A senhora é linda como uma morsa!" 66 00:03:54,442 --> 00:03:56,527 "Obrigada, jovem cavalheiro!" 67 00:03:58,238 --> 00:03:59,072 O quê? 68 00:03:59,781 --> 00:04:01,824 -Saco pra vômito. -E se vomitar? 69 00:04:02,033 --> 00:04:04,202 Não vou vomitar. Acho que não. 70 00:04:04,285 --> 00:04:08,414 E se um falcão voar na sua cara? Isto parará o sangramento. 71 00:04:08,498 --> 00:04:11,209 Falcões no centro comunitário? 72 00:04:11,292 --> 00:04:15,004 Temos de pensar em tudo. É uma aposta arriscada. 73 00:04:17,257 --> 00:04:20,385 Por isso o time vai se chamar Algemas. 74 00:04:20,468 --> 00:04:24,055 Tem o direito de permanecer invencível! Obrigado. 75 00:04:24,264 --> 00:04:29,602 Obrigado, Doug, mas devo dizer que o seu discurso está um lixo. 76 00:04:29,686 --> 00:04:30,687 Próximo! 77 00:04:30,770 --> 00:04:34,732 -Esqueci o saco de vômito. -Você consegue. Isso é uma piada. 78 00:04:34,816 --> 00:04:37,443 Bebês! Bebês! Buá! 79 00:04:37,527 --> 00:04:40,488 E então, em honra do primeiro dicionário, 80 00:04:40,571 --> 00:04:45,076 nosso time deveria se chamar Tábuas Cuneiformes Acadianas! 81 00:04:45,159 --> 00:04:45,994 Obrigada. 82 00:04:48,830 --> 00:04:52,375 Passo. Procure isso no dicionário. Significa que odeio. 83 00:04:52,458 --> 00:04:53,668 Quem é o próximo? 84 00:04:53,751 --> 00:04:55,503 Timothy Templeton! 85 00:04:55,586 --> 00:04:57,130 Venha aqui, garoto. 86 00:05:00,174 --> 00:05:02,385 Tim, é a sua vez. Você está bem? 87 00:05:02,468 --> 00:05:04,804 -Precisa fazer cocô? -Não! 88 00:05:04,887 --> 00:05:09,475 Fiquei nervoso com o que pode dar errado, e arrumei um substituto. 89 00:05:09,559 --> 00:05:15,440 Parece que o Tim amarelou, por isso aqui está o Danny Petroosky. 90 00:05:15,982 --> 00:05:17,817 -Desculpe. -Não tem problema. 91 00:05:17,900 --> 00:05:21,279 Só uma força da natureza estragaria um discurso desses. 92 00:05:21,571 --> 00:05:23,197 É o Petrosky. 93 00:05:23,281 --> 00:05:28,453 Uma milionária deveria saber ler. Continuando, o discurso. 94 00:05:28,536 --> 00:05:29,746 Vamos ver. 95 00:05:30,038 --> 00:05:31,998 Onde está a primeira palavra? 96 00:05:32,081 --> 00:05:32,915 "Chegou... 97 00:05:35,293 --> 00:05:38,963 a hora de uma ação que refletirá nossos vapores centrais." 98 00:05:39,047 --> 00:05:43,301 Valores. Valores centrais. Viram por que não sou milionário? 99 00:05:47,013 --> 00:05:50,349 "Nosso time é o coração e nós somos o sangue!" 100 00:05:52,852 --> 00:05:57,899 "Lutamos pelos menos afortunados, ou os menos afortunados lutam por nós?" 101 00:05:57,982 --> 00:06:00,526 Sabe a resposta, não, Sra. Buskie? 102 00:06:00,610 --> 00:06:02,153 Já vi que sim. 103 00:06:02,236 --> 00:06:03,905 Eu sabia que ia dar certo. 104 00:06:03,988 --> 00:06:06,741 "É uma força que não pode ser derrotada, 105 00:06:06,824 --> 00:06:10,661 nem em casa nem nos nossos corações nem no campo de futebol. 106 00:06:10,828 --> 00:06:13,372 E por isso devemos chamar o time de..." 107 00:06:16,334 --> 00:06:17,210 Isso é sério? 108 00:06:18,211 --> 00:06:19,629 Não, desculpe, Tim. 109 00:06:19,712 --> 00:06:21,172 Esse nome é horrível. 110 00:06:21,255 --> 00:06:25,051 O nome do time deveria ser... os Cachorros Quentes! 111 00:06:25,134 --> 00:06:27,428 -Amei! -Isso aí! 112 00:06:28,012 --> 00:06:32,558 Mas não é a comida, são cachorros mesmo. Talvez de moletom. 113 00:06:32,725 --> 00:06:35,853 Nada é mais feroz do que um cachorro suado. 114 00:06:35,937 --> 00:06:38,648 Cachorros Quentes! Au, au! 115 00:06:38,731 --> 00:06:41,400 -Cachorros Quentes! Au, au! -Eu cuido disto. 116 00:06:41,484 --> 00:06:44,904 Os uniformes terão rabos a pilhas que abanam! 117 00:06:44,987 --> 00:06:48,074 Espere um minuto. Preciso escrever isso. 118 00:06:48,157 --> 00:06:49,742 Sra. Marksberry? 119 00:06:49,826 --> 00:06:55,665 -E se o time se chamasse "Os Bebês"? -Shiu! Tenho de ouvir o que ele vai dizer. 120 00:06:55,748 --> 00:06:58,042 Vou dizer várias letras ao acaso, 121 00:06:58,126 --> 00:07:00,461 e faremos o que eu disser a cada meia hora. 122 00:07:00,545 --> 00:07:04,507 F-L-A-R-T-I-U-M-N-Y! 123 00:07:04,590 --> 00:07:07,009 Flartiumny? Feito! 124 00:07:10,096 --> 00:07:12,723 E com os relatórios do trimestre... 125 00:07:13,141 --> 00:07:15,518 Chefinho, sabe por que está aqui. 126 00:07:15,601 --> 00:07:19,105 Você prometeu o mundo e entregou cachorros-quentes. 127 00:07:19,397 --> 00:07:21,732 Ah, isso? Foi só um percalço. 128 00:07:21,816 --> 00:07:25,486 O meu time já pensou em uma dúzia de contingências. 129 00:07:25,570 --> 00:07:29,073 Preciso de uma dúzia de planos de contingência já. 130 00:07:30,074 --> 00:07:33,077 Eles já têm um logotipo, e é muito fofo! 131 00:07:33,161 --> 00:07:36,414 Adeus, 100% Amarelo! O amor aos cachorros vai disparar. 132 00:07:36,497 --> 00:07:38,749 Estamos ajudando a PuppyCo! 133 00:07:40,835 --> 00:07:43,254 Sim, "obrigado", muito engraçado. 134 00:07:43,337 --> 00:07:45,339 Qual é o contrário de "de nada"? 135 00:07:45,423 --> 00:07:47,425 -Vai catar coquinho! -Obrigado. 136 00:07:47,508 --> 00:07:49,510 E Se-istas, façam sua magia. 137 00:07:49,594 --> 00:07:51,679 Fiquem na sala de conferências 138 00:07:51,762 --> 00:07:55,099 até terem um plano para chamar o time de Os Bebês. 139 00:07:56,225 --> 00:08:00,605 Muito bem, o Chefinho quer planos! Mas que tal almoçarmos? 140 00:08:00,688 --> 00:08:02,148 Estou com fome. 141 00:08:02,398 --> 00:08:04,901 Já sei, querem pedir comida chinesa? 142 00:08:04,984 --> 00:08:08,112 Isso satisfaz a fome e alimenta o cérebro. 143 00:08:08,196 --> 00:08:11,991 E se estiver muito apimentada? Querem pedir sorvete? 144 00:08:12,074 --> 00:08:13,868 Pra anestesiar a língua? 145 00:08:13,951 --> 00:08:16,871 -E se estiver gelado? -E se a boca congelar? 146 00:08:16,954 --> 00:08:21,292 E se os bebês da P&D desenvolverem um gel pra aliviar a boca? 147 00:08:21,375 --> 00:08:24,712 E se ficarmos esperando e morrermos de fome? 148 00:08:24,795 --> 00:08:27,423 E se eu emagrecer e a fralda acabar caindo? 149 00:08:29,675 --> 00:08:31,969 -Faz horas! -Que bom! 150 00:08:32,053 --> 00:08:35,681 Estão vendo todas as possibilidades até termos... 151 00:08:36,766 --> 00:08:37,683 Sei, claro. 152 00:08:37,767 --> 00:08:41,395 Não interessa, mas que bom que a boca não congelou. 153 00:08:41,479 --> 00:08:43,314 Que ideia brilhante. 154 00:08:43,606 --> 00:08:47,109 -E então? -Quero uma caminhonete e um sorriso. 155 00:08:47,610 --> 00:08:49,737 E a garotinha me disse: 156 00:08:49,820 --> 00:08:53,950 "Tem o sorriso de uma mulher com trinta e poucos anos." 157 00:08:55,034 --> 00:08:57,537 Não entendi. É porque é velha? 158 00:08:58,329 --> 00:09:00,998 Estou no auge da vida. 159 00:09:01,082 --> 00:09:04,001 Tenho 59 anos e tenho muito orgulho disso. 160 00:09:04,085 --> 00:09:05,753 Quanto anos tem, 50? 161 00:09:06,337 --> 00:09:10,049 Vai ser uma entrevista maravilhosa. 162 00:09:10,258 --> 00:09:11,467 Sou a Marsha Krinkle. 163 00:09:11,551 --> 00:09:13,511 Hoje temos Midge Marksberry, 164 00:09:13,594 --> 00:09:16,013 a dona idosa do time de futebol, 165 00:09:16,097 --> 00:09:21,227 e Danny Petrosky, o garoto que deu ao time o nome Os Cachorros Quentes. 166 00:09:21,686 --> 00:09:25,314 Esta fábrica de ideias humanas inventou o nome, 167 00:09:25,398 --> 00:09:28,317 e não deixei que saísse de perto de mim. 168 00:09:28,401 --> 00:09:31,862 -Ideia! Vai! -Noite de "Leve a cadeira pra casa". 169 00:09:31,946 --> 00:09:36,742 "Segundas de Mostarda Intensa." "Traga um jogador melhor, vire treinador." 170 00:09:36,993 --> 00:09:40,705 É mais rápido que uma picada de cobra. Mais devagar! 171 00:09:40,788 --> 00:09:44,250 Ouvi dizer que a mente começa a falhar com a idade. 172 00:09:44,417 --> 00:09:47,545 Como teve a ideia do nome "Cachorros-Quentes"? 173 00:09:47,628 --> 00:09:50,298 Não, é Cachorros Quentes. 174 00:09:50,381 --> 00:09:54,051 O meu amigo Tim escreveu o discurso com outro nome. 175 00:09:54,510 --> 00:09:57,346 Mas pensei no nome Cachorros Quentes. 176 00:09:57,430 --> 00:10:00,975 Mas cachorros-quentes não são ferozes, 177 00:10:01,058 --> 00:10:04,812 e tenho medo de cachorros vestidos, 178 00:10:04,895 --> 00:10:08,733 então um cachorro com calor é uma mascote bem feroz pra mim. 179 00:10:08,816 --> 00:10:10,693 Bum! Cachorros Quentes. 180 00:10:10,943 --> 00:10:12,695 Que história! 181 00:10:15,156 --> 00:10:18,284 Falando do meu amigo Tim, quero que o conheçam. 182 00:10:18,367 --> 00:10:20,620 Vamos chamá-lo! 183 00:10:20,703 --> 00:10:21,621 Oi, gente. 184 00:10:21,704 --> 00:10:26,417 Em honra ao Danny e ao nome do time, trouxe uma surpresa pro café! 185 00:10:26,542 --> 00:10:27,668 Cachorro-quente! 186 00:10:27,752 --> 00:10:31,339 Diferente de Cachorros Quentes, o nome do time. 187 00:10:31,422 --> 00:10:33,716 Mas amo cachorro-quente. 188 00:10:33,799 --> 00:10:34,884 Eu sei. 189 00:10:35,926 --> 00:10:39,305 Ela vai aceitar? Ela precisa comer pro plano funcionar. 190 00:10:39,722 --> 00:10:42,308 Vamos, resultado mais provável! 191 00:10:43,476 --> 00:10:46,437 Não tem uma toranja por aí? 192 00:10:46,520 --> 00:10:48,105 São oito da manhã! 193 00:10:48,856 --> 00:10:51,525 A hora não importa, Lizzie Lulu. 194 00:10:51,609 --> 00:10:53,736 Estamos envelhecendo. 195 00:10:58,532 --> 00:11:00,117 Faça sua magia. 196 00:11:00,201 --> 00:11:03,412 Enquanto mastigam, aproveito pra dizer... 197 00:11:03,496 --> 00:11:05,247 que os bebês são tenazes. 198 00:11:05,331 --> 00:11:08,959 Conseguem o que querem, seja a mamadeira ou a vitória. 199 00:11:09,043 --> 00:11:12,004 E são a coisa mais fácil de amar no mundo. 200 00:11:12,088 --> 00:11:16,175 A cidade ama o seu time, e por isso o nome devia ser Os Bebês. 201 00:11:16,258 --> 00:11:19,136 Bebês! Bebês! Buá! 202 00:11:20,179 --> 00:11:21,013 Amei! 203 00:11:21,097 --> 00:11:25,935 Eu entraria em um time chamado Os Bebês, sei que eles podem ser durões! 204 00:11:26,435 --> 00:11:28,813 -Sou mãe trabalhadora. -São durões. 205 00:11:28,979 --> 00:11:33,025 O fato de a bebê Midge Marksberry ter sobrevivido neste mundo 206 00:11:33,109 --> 00:11:37,655 até ter 59 anos é toda a prova de que precisam. 207 00:11:37,738 --> 00:11:39,323 Não, estou em dúvida. 208 00:11:39,407 --> 00:11:42,952 Os Bebês ou os Cachorros Quentes. O que acha, Danny? 209 00:11:43,869 --> 00:11:46,789 Gosto de deixar boas ideias ganharem, 210 00:11:46,872 --> 00:11:50,292 porque admito que nunca ganham na minha cabeça. 211 00:11:50,376 --> 00:11:53,129 Por exemplo, vou comer outro. 212 00:11:53,754 --> 00:11:55,089 Não consigo parar! 213 00:11:56,006 --> 00:11:57,842 Ouviram aqui primeiro. 214 00:11:57,925 --> 00:12:00,052 Nome do time: a ser determinado. 215 00:12:00,219 --> 00:12:02,430 -Conseguimos! -Quem é o cara? 216 00:12:02,513 --> 00:12:05,099 Mas não ganhamos o nome do time. 217 00:12:05,182 --> 00:12:08,018 Mas levamos os bebês de volta à ação. 218 00:12:08,102 --> 00:12:10,896 A porta estava trancada, nós a abrimos. 219 00:12:10,980 --> 00:12:12,898 E agora, ideias pra ganhar! 220 00:12:12,982 --> 00:12:14,108 -Oba! -Isso aí! 221 00:12:14,692 --> 00:12:17,069 -Conseguimos! -Demais! 222 00:12:17,278 --> 00:12:18,112 Vamos lá. 223 00:12:18,195 --> 00:12:22,491 Deve ser fácil, agora que a cidade ouviu o nome Os Bebês, certo? 224 00:12:22,575 --> 00:12:24,869 Agora vai ser facinho. 225 00:12:24,952 --> 00:12:26,537 -Cachorros Quentes! -É! 226 00:12:26,620 --> 00:12:28,205 Isso é melhor! 227 00:12:28,539 --> 00:12:30,166 Nada disso! Os Bebês! 228 00:12:30,249 --> 00:12:31,625 Cachorros Quentes! 229 00:12:31,917 --> 00:12:33,919 Não vale luta de rua! 230 00:12:34,003 --> 00:12:36,589 Vamos aceitar Os Bebês ou... 231 00:12:36,672 --> 00:12:39,091 -Ou te levo preso! -Isso aí! 232 00:12:39,258 --> 00:12:41,385 Não. Cachorros Quentes! 233 00:12:42,219 --> 00:12:46,724 Estão presos por atacarem o bom gosto de um policial em nomes de times. 234 00:12:46,807 --> 00:12:49,393 Usurpo e cancelo esta prisão. 235 00:12:49,477 --> 00:12:52,646 O nome do time deveria ser Cachorros Quentes! 236 00:12:52,730 --> 00:12:56,275 -Vou fazer ser lei! -E quem faz cumprir essa lei? 237 00:12:56,358 --> 00:12:57,860 Deu empate. 238 00:12:58,694 --> 00:13:00,196 Os bebês, sua louca! 239 00:13:00,362 --> 00:13:02,907 Cachorros Quentes! Au, au! 240 00:13:02,990 --> 00:13:07,369 -É mais tipo "Ai, ai..." -Não, isso é o que os bebês fazem! 241 00:13:07,453 --> 00:13:10,498 Eu sei. Por que acha que estou no pediatra? 242 00:13:11,665 --> 00:13:14,627 Quando escolherem o nome Os Bebês, 243 00:13:14,710 --> 00:13:18,380 vou comprar moletons e bonés para toda a família... 244 00:13:19,590 --> 00:13:22,009 Janice... você é um deles? 245 00:13:22,384 --> 00:13:26,680 Temos razão e estamos por toda a parte. 246 00:13:29,391 --> 00:13:32,478 Com licença, garotos. Não estou com fome. 247 00:13:36,065 --> 00:13:37,858 Grapes en quatre pièces. 248 00:13:39,652 --> 00:13:41,111 Que delicado. 249 00:13:41,570 --> 00:13:43,322 Les mains de dieu. 250 00:13:43,405 --> 00:13:46,450 Essa coisa dos nomes está indo mal. 251 00:13:46,534 --> 00:13:50,246 O amor por bebês está caindo até entre quem tem bebês. 252 00:13:51,539 --> 00:13:53,707 Acha que não previmos isto? 253 00:13:54,583 --> 00:13:56,293 Vocês previram isto? 254 00:13:57,211 --> 00:13:59,213 Há vários caminhos pra vencer. 255 00:13:59,296 --> 00:14:03,801 Os meus E Se-istas têm uma cornucópia de contingências. A paciência é... 256 00:14:03,968 --> 00:14:05,302 Agora! 257 00:14:05,386 --> 00:14:07,805 Que controvérsia. Digam os "E ses"! 258 00:14:09,974 --> 00:14:14,144 E se o universo for um átomo minúsculo de algo muito maior? 259 00:14:14,228 --> 00:14:17,273 E se esse algo muito maior for um pum gigante? 260 00:14:17,356 --> 00:14:19,567 E se formos partículas de pum? 261 00:14:19,733 --> 00:14:21,944 E se pararmos de nos mover? 262 00:14:23,904 --> 00:14:26,949 -O que houve? -Estamos encomendando o almoço. 263 00:14:27,032 --> 00:14:30,494 Mas exageramos nos "e ses". Estamos com medo. 264 00:14:30,703 --> 00:14:35,416 -E se as ideias forem pessoas pequenas? -E se formos a ideia de outro? 265 00:14:35,499 --> 00:14:37,918 E se formos a ideia de um pum? 266 00:14:38,002 --> 00:14:39,211 Nossa! 267 00:14:41,130 --> 00:14:44,258 O meu time está paralisado pela própria genialidade! 268 00:14:44,341 --> 00:14:47,678 Quero mil ideias pra chamar o time de Os Bebês. 269 00:14:47,761 --> 00:14:50,639 Podíamos ensinar 20 bebês a pularem de moto. 270 00:14:52,683 --> 00:14:55,060 Admito, roubei essa ideia do Danny. 271 00:14:55,227 --> 00:14:56,854 -Isso! -Bebê de moto? 272 00:14:56,937 --> 00:14:59,940 Não, o equivalente humano de bebês de moto. 273 00:15:00,024 --> 00:15:04,320 Quando a lógica falha, precisamos de uma mente de caos imprevisível! 274 00:15:05,863 --> 00:15:06,822 Bom ter vindo. 275 00:15:06,906 --> 00:15:10,743 Que bom que ficamos amigos com essa tensão na "eteridade". 276 00:15:10,826 --> 00:15:14,914 -"Eteridade"? Boa palavra! -Não faz mal ter trazido a Midge? 277 00:15:14,997 --> 00:15:18,709 -Ela me segue por causa das ideias. -Ainda bem que ela veio. 278 00:15:18,792 --> 00:15:22,004 -Vamos resolver o problema. -Ótimo dia pra isso. 279 00:15:22,087 --> 00:15:24,798 -Não quer um putter? -Jogamos golfe médio. 280 00:15:25,090 --> 00:15:28,093 O objetivo é pôr a bola no buraco seguinte. 281 00:15:28,302 --> 00:15:32,431 Você me faz parecer uma empreendedora amadora. 282 00:15:33,515 --> 00:15:35,351 O nome, como vamos decidir? 283 00:15:35,434 --> 00:15:36,936 -Alguma ideia? -Não. 284 00:15:37,019 --> 00:15:39,438 Vou chutar uma. Um jogo de futebol. 285 00:15:40,606 --> 00:15:42,024 Cachorros contra bebês. 286 00:15:42,107 --> 00:15:45,194 Eu preparo os cachorros, Tim cuida dos bebês. 287 00:15:45,402 --> 00:15:46,528 Como seria? 288 00:15:46,737 --> 00:15:48,906 Primeiro com cinco ou cinco de cinco. 289 00:15:48,989 --> 00:15:50,032 Cinco jogadores. 290 00:15:50,115 --> 00:15:53,577 Ganha o time com cinco gols ou quem estiver ganhando 291 00:15:53,661 --> 00:15:55,454 após cinco minutos de cada time. 292 00:15:56,747 --> 00:15:59,458 É uma loucura, mas tem lógica, 293 00:15:59,541 --> 00:16:02,586 com todo o tipo de caos pras contingências. 294 00:16:02,670 --> 00:16:04,046 Puro Danny Petrosky. 295 00:16:04,129 --> 00:16:06,507 -Como é seu chute? -Fico na reserva. 296 00:16:06,590 --> 00:16:08,759 Sou mais treinador que atleta. 297 00:16:08,842 --> 00:16:12,596 O Danny não vai arrumar um time de cachorros pra ganhar. 298 00:16:14,765 --> 00:16:18,894 Amigos do parquinho, sei que podem ganhar dos cachorros. 299 00:16:18,978 --> 00:16:22,314 E o treinador assistente, Tim, vai convencer os pais. 300 00:16:22,398 --> 00:16:25,776 Bebês! Bebês! Buá, buá! 301 00:16:28,612 --> 00:16:31,657 Convencemos os pais. Vamos pra estratégia. 302 00:16:31,740 --> 00:16:34,660 Joy, não vai participar de um concurso 303 00:16:34,743 --> 00:16:37,746 pra dar um nome inferior ao nosso querido time. 304 00:16:38,288 --> 00:16:40,290 Ah, cara! Um bebê a menos! 305 00:16:40,457 --> 00:16:41,458 Nada disso. 306 00:16:41,834 --> 00:16:45,004 Esporte não é minha praia, mas não cheguei aqui 307 00:16:45,087 --> 00:16:47,673 ficando sentado quando preciso levantar. 308 00:16:47,756 --> 00:16:49,216 Tragam os cachorros. 309 00:16:52,928 --> 00:16:56,265 Item pra amanhã: aprender a ser ótimo em esporte. 310 00:16:56,348 --> 00:16:59,059 Ei, cachorrinhos que sabem jogar futebol. 311 00:16:59,351 --> 00:17:01,186 Venha pegar a carne! 312 00:17:01,937 --> 00:17:05,441 Ei, cachorrinhos que sabem jogar futebol. 313 00:17:11,155 --> 00:17:14,116 Isto... quer dizer... algo. 314 00:17:14,575 --> 00:17:15,909 Mas o quê? 315 00:17:24,960 --> 00:17:25,878 Isso aí! 316 00:17:28,630 --> 00:17:30,049 -Bebês! -Isso aí! 317 00:17:37,514 --> 00:17:38,682 Aquele é... 318 00:17:38,766 --> 00:17:40,309 Pulga, o Pug? 319 00:17:43,228 --> 00:17:44,354 Nós conseguimos. 320 00:17:50,611 --> 00:17:52,780 Que é isso? Não os treinou? 321 00:17:52,863 --> 00:17:54,990 Sim, mas só chegamos até aqui. 322 00:17:59,995 --> 00:18:02,414 Isso mesmo! Passem com a cabeça. 323 00:18:02,498 --> 00:18:04,666 Sou um treinador de cães genial! 324 00:18:06,001 --> 00:18:07,920 Como disse, vamos conseguir. 325 00:18:09,630 --> 00:18:14,134 Muito bem! Essa vale tudo! 326 00:18:14,718 --> 00:18:17,221 Nosso time vai se chamar Os Bebês? 327 00:18:17,304 --> 00:18:18,806 -Isso aí! -Isso aí! 328 00:18:19,056 --> 00:18:20,808 Bu! 329 00:18:20,891 --> 00:18:22,518 -Bu! -Isso aí! 330 00:18:22,601 --> 00:18:24,520 Ou Os Cachorros Quentes? 331 00:18:24,603 --> 00:18:26,271 -Bu! -Bu! 332 00:18:26,438 --> 00:18:28,148 -Oba! -Isso aí! 333 00:18:28,357 --> 00:18:30,442 -Isso aí! -Bu! 334 00:18:37,157 --> 00:18:38,700 -Isso aí! -Bu! 335 00:18:41,453 --> 00:18:43,247 Santos Cachorro Quentes! 336 00:18:43,330 --> 00:18:44,998 Gol! 337 00:18:45,082 --> 00:18:48,085 Entendi, marcaram go... Querida, marcaram. 338 00:18:48,168 --> 00:18:51,088 Por favor? Ai... Vai continuar? 339 00:18:51,171 --> 00:18:53,674 Pronto, pare! Está bem. Pare! 340 00:18:54,007 --> 00:18:54,883 Gol! 341 00:18:57,094 --> 00:18:59,429 Tudo bem, time, continuem com garra! 342 00:18:59,596 --> 00:19:00,764 Mãos! 343 00:19:00,848 --> 00:19:04,518 Ora, seu time nem tem mãos. Ou têm quatro cada um? 344 00:19:04,601 --> 00:19:07,396 Nem sei responder. Retiro a reclamação. 345 00:19:08,397 --> 00:19:09,898 Vamos lá! 346 00:19:12,860 --> 00:19:14,278 Bu! 347 00:19:14,444 --> 00:19:16,029 -Isso! -Vai! Isso! 348 00:19:16,113 --> 00:19:20,367 Isso mesmo, Scooter! Acabe com eles! Você é o maioral agora, filho! 349 00:19:21,994 --> 00:19:22,828 Scooter! 350 00:19:28,208 --> 00:19:31,753 Desculpe! Isso me conforta na hora do estresse. 351 00:19:31,837 --> 00:19:35,924 São moles e suadinhos, como um beijo de vovó! 352 00:19:48,729 --> 00:19:53,066 De agora em diante, decreto que deve jogar esse bebê no chão! 353 00:20:02,576 --> 00:20:05,829 Está de brincadeira? Juízes, o bebê trapaceou! 354 00:20:06,038 --> 00:20:09,458 -Quero, é o nosso... -Eu sei quem é, Ted! 355 00:20:09,541 --> 00:20:12,794 Cachorros Quentes, au, au, au. 356 00:20:15,797 --> 00:20:17,591 -Isso aí! -Bu! 357 00:20:18,842 --> 00:20:19,676 Isso aí! 358 00:20:19,760 --> 00:20:21,094 Não! 359 00:20:22,679 --> 00:20:24,973 Estamos empatados quatro a quatro. 360 00:20:25,057 --> 00:20:27,017 Mais um gol e ganharemos, gente. 361 00:20:27,100 --> 00:20:30,312 Foi para isso que treinamos ligeiramente. 362 00:20:30,395 --> 00:20:32,231 Um, dois, três... 363 00:20:52,542 --> 00:20:58,006 Pra amanhã: definir expectativas realistas sobre quanto demora ser bom em esporte. 364 00:20:59,466 --> 00:21:00,425 Ah, não. 365 00:21:01,426 --> 00:21:02,970 Vai! 366 00:21:11,561 --> 00:21:12,604 Isso aí... 367 00:21:14,022 --> 00:21:16,316 Que fedor! Vômito de cachorro-quente! 368 00:21:24,658 --> 00:21:27,869 Pegue os garotos! Temos de sair daqui agora! 369 00:21:30,080 --> 00:21:31,373 Ai, que noj... 370 00:21:34,710 --> 00:21:37,879 Esperem! Os Cachorros Quentes ganharam! 371 00:21:40,173 --> 00:21:42,634 Voltem e... Ah, nossa. 372 00:21:47,347 --> 00:21:51,101 Nunca vai querer ouvir a palavra "cachorro-quente". 373 00:21:51,351 --> 00:21:55,814 Batizo este time de Os Bebês! 374 00:22:03,071 --> 00:22:06,616 Bebês! Bebês! Buá! 375 00:22:06,700 --> 00:22:09,953 Bebês! Bebês! Buá! 376 00:22:10,037 --> 00:22:12,789 Vamos, querida! Vamos nos atrasar! 377 00:22:15,417 --> 00:22:16,251 Você está... 378 00:22:17,169 --> 00:22:18,253 linda. 379 00:22:20,130 --> 00:22:24,009 E ao aumentar as notícias positivas de bebês em 12 por cento... 380 00:22:24,092 --> 00:22:25,218 Tenho de saber... 381 00:22:25,302 --> 00:22:28,388 essa vitória milagrosa na escolha o nome, 382 00:22:28,472 --> 00:22:31,349 a reviravolta inesperada do vômito... 383 00:22:31,433 --> 00:22:35,395 Gerimos os resultados e contingências. E os resultados foram... 384 00:22:35,479 --> 00:22:37,564 Improvisou e deu sorte, não foi? 385 00:22:37,647 --> 00:22:39,191 Sim, foi isso aí. 386 00:22:39,483 --> 00:22:40,567 Excelente. 387 00:23:05,175 --> 00:23:07,135 Chefinho