1 00:00:07,924 --> 00:00:10,927 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:15,056 --> 00:00:16,933 Ingen telefoner, takk. 3 00:00:19,894 --> 00:00:21,479 Boss Baby 4 00:00:21,563 --> 00:00:25,442 Jeg er Boss, Boss Baby, boss, boss Boss Baby, boss, boss 5 00:00:25,525 --> 00:00:28,069 Se en bitte-liten baby som er mer 6 00:00:28,153 --> 00:00:30,697 Jeg er store Boss Baby og sjef 7 00:00:30,780 --> 00:00:33,158 Cruiser barnevogna opp og ned avenyen 8 00:00:33,491 --> 00:00:35,744 Jeg er store Boss Baby og sjef 9 00:00:36,202 --> 00:00:39,080 Jeg styrer huset, jeg ruler krybba 10 00:00:39,164 --> 00:00:41,624 Skift bleia mi gutt, gi meg smekka 11 00:00:41,708 --> 00:00:44,419 Kutt smokken ut, bare bla opp spenna 12 00:00:44,502 --> 00:00:46,963 -Hvem er sjef? -Jo jeg, Boss Baby 13 00:00:50,759 --> 00:00:53,094 Unnskyld meg. Et øyeblikk. 14 00:00:55,346 --> 00:00:57,724 Hallo, konsernstyret! 15 00:00:59,017 --> 00:01:02,020 Ukentlig rapport. Direktøren melder seg. 16 00:01:02,103 --> 00:01:03,188 Herlig. 17 00:01:03,271 --> 00:01:06,733 Jeg har gode nyheter om nye markedsstrategier. 18 00:01:24,751 --> 00:01:27,670 Vent til dere ser dette. 19 00:01:27,754 --> 00:01:30,882 Hvem banker på? Herr Stor Mulighet? 20 00:01:30,965 --> 00:01:33,301 Skal vi slippe ham inn? 21 00:01:33,468 --> 00:01:35,470 Vær så snill! Slipp ham inn! 22 00:01:36,137 --> 00:01:40,934 Møt vårt lokale, halvproffe fotballag, Bisvermen. 23 00:01:41,017 --> 00:01:43,770 Jeg var nylig på en av kampene. 24 00:01:44,979 --> 00:01:48,107 Folks kjærlighet til laget var helt unik. 25 00:01:48,191 --> 00:01:49,901 Heia Bisvermen! 26 00:01:49,984 --> 00:01:51,611 Sum! Sum! Sum! 27 00:01:51,694 --> 00:01:54,697 Men katastrofen inntraff for Bisvermen... 28 00:01:54,781 --> 00:01:57,408 Hyll Bisvermen! 29 00:01:57,492 --> 00:02:00,537 ...i form av lageier Midge Marksberry. 30 00:02:05,083 --> 00:02:06,292 Dukk, alle sammen! 31 00:02:06,459 --> 00:02:08,253 Hva gjør du, Ted? 32 00:02:08,336 --> 00:02:10,547 Beskytter familien. 33 00:02:11,381 --> 00:02:12,298 Au. 34 00:02:12,507 --> 00:02:14,342 Alle ble stukket. 35 00:02:14,425 --> 00:02:17,679 Og jeg? Jeg ble stukket av en idé. 36 00:02:18,054 --> 00:02:21,641 Navnet "Bisvermen" er så giftig at Midge holder 37 00:02:21,724 --> 00:02:25,395 en talekonkurranse hvor fans kan foreslå nye navn. 38 00:02:25,478 --> 00:02:30,108 Vi skal vinne konkurransen og kalle laget Babyene. 39 00:02:31,025 --> 00:02:35,029 Se for dere en gruppe idrettsfans som messer: 40 00:02:35,113 --> 00:02:38,241 "Babyer! Babyer! Bæ-bæ-bæ!" 41 00:02:38,408 --> 00:02:41,995 En plan de gamle kaksene kunne vært stolte av. 42 00:02:42,078 --> 00:02:43,663 Jeg er beæret. 43 00:02:43,746 --> 00:02:46,457 Jeg har rekruttert broren min, så... 44 00:02:46,541 --> 00:02:50,003 Setter du skjebnen til denne fantastiske planen 45 00:02:50,086 --> 00:02:51,629 i hendene på et barn? 46 00:02:51,713 --> 00:02:57,218 Nei da. Tim er bare talerøret for en av de beste talene verden vil høre. 47 00:02:57,302 --> 00:02:59,220 Jeg kan garantere seier. 48 00:02:59,304 --> 00:03:02,515 Hvordan kan du komme med en slik garanti? 49 00:03:02,599 --> 00:03:05,435 Fordi hvert ord av talen er designet 50 00:03:05,518 --> 00:03:10,023 for maksimal effektivitet av et ekspertteam med idémyldrere: 51 00:03:10,106 --> 00:03:13,693 mitt Team for målstyrte utfall og eventualiteter. 52 00:03:13,776 --> 00:03:16,195 Jeg kaller dem Tenk-om-gjengen. 53 00:03:16,279 --> 00:03:21,034 De tenker ut alle mulige utfall, hovedsakelig dårlige, og løser dem. 54 00:03:21,117 --> 00:03:22,702 Stine, talen. 55 00:03:24,037 --> 00:03:26,998 "Laget må reflektere kjerneverdier." 56 00:03:27,081 --> 00:03:28,541 Dette er en vinner. 57 00:03:28,791 --> 00:03:29,667 Gjett om. 58 00:03:29,959 --> 00:03:34,756 "Laget er hjertet, og vi er blodet." Jeg gleder meg. Hva kan gå galt? 59 00:03:34,923 --> 00:03:36,007 Godt spørsmål! 60 00:03:36,174 --> 00:03:41,095 Hva om du snubler over ord? Le for å lette stemningen og prøv igjen. 61 00:03:42,847 --> 00:03:45,391 Jeg har aldri snublet over ord. 62 00:03:45,475 --> 00:03:48,102 -Hva med avbrytelser? -Vil det skje? 63 00:03:48,186 --> 00:03:51,314 -Du må være klar for det! -Si noe pent om dem. 64 00:03:51,397 --> 00:03:54,359 "Frue, du er vakker som en hvalross." 65 00:03:54,442 --> 00:03:56,527 "Takk, unge herre!" 66 00:03:58,238 --> 00:03:59,072 Hva? 67 00:03:59,781 --> 00:04:00,615 Spypose? 68 00:04:00,698 --> 00:04:01,824 Hva om du spyr? 69 00:04:02,033 --> 00:04:04,202 Jeg vil ikke spy. Tror jeg. 70 00:04:04,285 --> 00:04:08,414 Hva om du får en falk i fjeset? Dette stopper blødningen. 71 00:04:08,498 --> 00:04:11,209 Er falker i samfunnshuset en mulighet? 72 00:04:11,292 --> 00:04:15,004 Du kan ikke ignorere noe. Det står for mye på spill. 73 00:04:17,257 --> 00:04:20,385 Derfor bør laget hete Håndjernene. 74 00:04:20,468 --> 00:04:24,055 Dere har rett til å være ubeseiret! Takk. 75 00:04:24,264 --> 00:04:29,602 Takk, Doug, men det var en elendig tale. 76 00:04:29,686 --> 00:04:30,687 Neste! 77 00:04:30,770 --> 00:04:34,524 -Jeg glemte spyposen. -Du fikser dette. 78 00:04:34,607 --> 00:04:37,443 Babyer! Babyer! Bæ-bæ-bæ! 79 00:04:37,527 --> 00:04:40,488 Til ære for den første ordboka 80 00:04:40,571 --> 00:04:45,076 bør laget hete De akkadiske kileskrifttavlene. 81 00:04:45,159 --> 00:04:45,994 Takk. 82 00:04:48,830 --> 00:04:49,706 Pass. 83 00:04:49,789 --> 00:04:53,668 Slå det opp. Det betyr at jeg hater det. Nestemann? 84 00:04:53,751 --> 00:04:55,503 Timothy Templeton! 85 00:04:55,586 --> 00:04:57,130 Kom deg opp hit. 86 00:05:00,174 --> 00:05:02,385 Timbo! Din tur! Går det bra? 87 00:05:02,468 --> 00:05:04,804 -Må du på do? -Nei! 88 00:05:04,887 --> 00:05:09,475 Jeg ble nervøs av alt som kan gå galt, så jeg fant en erstatter. 89 00:05:09,559 --> 00:05:15,440 Tim feiget ut, så her er Danny Petroosky. 90 00:05:15,982 --> 00:05:17,817 -Unnskyld. -Det går bra. 91 00:05:17,900 --> 00:05:21,279 Talen er så god at ingenting kan spolere den. 92 00:05:21,571 --> 00:05:25,616 Det er Petrosky. En millionær burde klare å lese. 93 00:05:26,409 --> 00:05:28,453 Uansett. Tale-lalle-la. 94 00:05:28,536 --> 00:05:29,746 Skal vi se... 95 00:05:30,038 --> 00:05:31,998 Hvor er første ord? 96 00:05:32,081 --> 00:05:32,915 "Laget... 97 00:05:35,293 --> 00:05:38,963 ...må reflektere kjernevakuum." 98 00:05:39,047 --> 00:05:43,301 Verdier. Kjerneverdier. Derfor er jeg ikke millionær. 99 00:05:47,013 --> 00:05:50,349 "Laget er hjertet, og vi er blodet!" 100 00:05:52,852 --> 00:05:57,899 "Kjemper vi for de hjelpeløse, eller kjemper de for oss?" 101 00:05:57,982 --> 00:06:00,526 Du vet svaret, fru Buskas. 102 00:06:00,610 --> 00:06:02,153 Det ser jeg. 103 00:06:02,320 --> 00:06:03,905 Jeg vet hva jeg gjør. 104 00:06:03,988 --> 00:06:06,491 "En styrke som ikke kan beseires, 105 00:06:06,574 --> 00:06:10,661 hverken hjemme, i hjertene våre eller på banen. 106 00:06:10,828 --> 00:06:13,372 Derfor bør laget hete..." 107 00:06:16,334 --> 00:06:17,210 Seriøst? 108 00:06:18,211 --> 00:06:19,629 Beklager, Tim. 109 00:06:19,712 --> 00:06:21,172 Navnet er elendig. 110 00:06:21,255 --> 00:06:25,051 Laget bør hete... Hot Dogs! 111 00:06:25,134 --> 00:06:27,428 -Jeg elsker det! -Ja! 112 00:06:28,012 --> 00:06:32,558 Ikke som i mat, men som i hunder. Kanskje med genser. 113 00:06:32,725 --> 00:06:35,853 Ingenting er råere enn en svett, pesende hund. 114 00:06:35,937 --> 00:06:41,400 -Hot Dogs! Hot Dogs! Bjeff-bjeff-bjeff! -Jeg fikser det. 115 00:06:41,484 --> 00:06:44,904 Uniformene vil ha batteridrevne, logrende haler! 116 00:06:44,987 --> 00:06:46,447 Vent nå litt. 117 00:06:46,781 --> 00:06:49,742 -Jeg skriver det ned. -Frøken Marksberry? 118 00:06:49,826 --> 00:06:52,829 -Hva om laget het "Babyene"? -Hysj! 119 00:06:52,912 --> 00:06:55,665 Jeg må høre det neste han sier. 120 00:06:55,748 --> 00:07:00,461 Jeg skal si noen tilfeldige bokstaver, og så gjør vi det i hver pause. 121 00:07:00,545 --> 00:07:04,507 F-L-A-R-T-I-U-M-N-Y! 122 00:07:04,590 --> 00:07:07,009 Flartiumny? Skal bli! 123 00:07:10,096 --> 00:07:12,723 Kvartalsrapportene må inn... 124 00:07:13,141 --> 00:07:15,518 Du vet hvorfor du er her. 125 00:07:15,601 --> 00:07:19,105 Du lovet oss verden og ga oss Hot Dogs. 126 00:07:19,397 --> 00:07:21,732 Det? Et lite tilbakefall. 127 00:07:21,816 --> 00:07:25,486 Laget mitt har allerede et dusin reserveplaner. 128 00:07:25,570 --> 00:07:29,073 Jeg trenger et dusin reserveplaner i går. 129 00:07:30,074 --> 00:07:33,077 De har en logo, og den er nusselig! 130 00:07:33,161 --> 00:07:34,537 Adjø, Gult 100! 131 00:07:34,620 --> 00:07:38,749 Valpekjærlighet skyter i været. Vi gjør jobben for dem! 132 00:07:40,835 --> 00:07:45,631 Ja, ha, ha. "Takk." Morsomt. Hva er det motsatte av "bare hyggelig"? 133 00:07:45,715 --> 00:07:47,425 -Kjøss meg bak! -Takk. 134 00:07:47,508 --> 00:07:49,510 Tenk-om-gjengen, sett i gang. 135 00:07:49,594 --> 00:07:55,099 Sett dere i et møterom til dere har en plan for å få døpt laget Babyene. 136 00:07:56,225 --> 00:08:00,605 Boss trenger planer fort! Hva om vi spiser først? 137 00:08:00,688 --> 00:08:02,148 Jeg er sulten. 138 00:08:02,398 --> 00:08:04,901 Oi! Hva med kinamat? 139 00:08:04,984 --> 00:08:08,112 Det dekker sulten og får fart på tankene. 140 00:08:08,196 --> 00:08:10,114 Tenk om den er for sterk! 141 00:08:10,198 --> 00:08:13,868 Bør vi bestille iskrem? For å kjøle ned munnen? 142 00:08:13,951 --> 00:08:16,871 -Tenk om den er for kald! -Og munnene fryser! 143 00:08:16,954 --> 00:08:21,292 Tenk om F&U-babyene utvikler munnvarmende tannpasta! 144 00:08:21,375 --> 00:08:27,423 Tenk om de er ute, og vi venter for lenge! Tenk om jeg blir tynn, og bleia faller av! 145 00:08:29,675 --> 00:08:31,969 -Det har gått flere timer! -Bra! 146 00:08:32,053 --> 00:08:35,681 De gjennomgår alle muligheter og finner den mest... 147 00:08:36,766 --> 00:08:41,395 Ja da. Jeg blåser i lunsjen, men det er bra munnene deres ikke frøs. 148 00:08:41,479 --> 00:08:43,314 Genial idé. 149 00:08:43,606 --> 00:08:47,109 -Vel? -Vi trenger en vogn og et filmstjerneglis. 150 00:08:47,610 --> 00:08:49,737 Den lille jenta sa: 151 00:08:49,820 --> 00:08:53,950 "Du smiler som en kvinne i starten av 30-årene." 152 00:08:55,034 --> 00:09:00,998 -Jeg skjønner ikke. Fordi du er gammel? -Jeg er i min beste alder. 153 00:09:01,082 --> 00:09:04,001 Jeg er 59 og kry som en hane. 154 00:09:04,085 --> 00:09:05,753 Hvor gammel er du? 50? 155 00:09:06,337 --> 00:09:11,467 Dette blir et herlig intervju. Jeg er Marit Krinken. 156 00:09:11,676 --> 00:09:16,013 Dagens gjester er Midge Marksberry, eieren av fotballaget, 157 00:09:16,097 --> 00:09:21,227 og Danny Petrosky, som ga laget navnet Hot Dogs. 158 00:09:21,686 --> 00:09:25,314 Denne menneskelige idémaskinen fant på navnet, 159 00:09:25,398 --> 00:09:28,317 og etter det har jeg holdt ham nær meg. 160 00:09:28,401 --> 00:09:29,860 Idé! Nå! 161 00:09:29,944 --> 00:09:33,656 "Ta med stolen din"-kveld. Sennepsbrenningmandager. 162 00:09:33,739 --> 00:09:36,742 "Ta med deg en spiller." "Du er trener nå." 163 00:09:36,993 --> 00:09:39,453 Han er kvikkere enn et slangebitt! 164 00:09:39,537 --> 00:09:40,705 Sakk farten! 165 00:09:40,788 --> 00:09:44,250 Hjernen svekkes med alderen. 166 00:09:44,417 --> 00:09:47,545 Hvordan fant du på navnet Hotdogs? 167 00:09:47,628 --> 00:09:50,298 Ikke hotdogs. Hot Dogs. 168 00:09:50,381 --> 00:09:54,051 Min venn Tim skrev talen med et annet lagnavn. 169 00:09:54,510 --> 00:09:57,346 Så fikk jeg en idé: Hotdogs. 170 00:09:57,430 --> 00:10:00,975 Så tenkte jeg at hotdogs er deilige, men ikke barske. 171 00:10:01,058 --> 00:10:04,812 Jeg har vesticynofobi, frykt for hunder i klær, 172 00:10:04,895 --> 00:10:08,733 så en hund som er varm, er en barsk maskot. 173 00:10:08,816 --> 00:10:10,693 Bang! Hot Dogs. 174 00:10:10,943 --> 00:10:12,695 Litt av en historie! 175 00:10:15,156 --> 00:10:17,867 Apropos Tim, så skal dere få møte ham. 176 00:10:17,950 --> 00:10:20,620 La oss få ham ut! 177 00:10:20,703 --> 00:10:21,621 Hei sann. 178 00:10:21,704 --> 00:10:26,417 Siden Danny fikk døpe laget, har jeg med en frokostoverraskelse! 179 00:10:26,584 --> 00:10:27,710 Hotdogs! 180 00:10:27,793 --> 00:10:31,339 Laget heter altså Hot Dogs. Noe helt annet. 181 00:10:31,422 --> 00:10:34,884 -Men jeg kan ikke si nei til hotdogs. -Det vet jeg. 182 00:10:35,926 --> 00:10:37,261 Vil hun ta den? 183 00:10:37,428 --> 00:10:39,305 Hun er nødt til å spise. 184 00:10:39,722 --> 00:10:42,308 Kom igjen, mest sannsynlige utfall! 185 00:10:43,476 --> 00:10:46,437 Du har ikke en grapefrukt i brød? 186 00:10:46,520 --> 00:10:48,105 Klokken er 8.00! 187 00:10:48,856 --> 00:10:51,525 Tiden spiller ingen rolle. 188 00:10:51,609 --> 00:10:53,736 Vi blir ikke yngre, vet du. 189 00:10:58,532 --> 00:11:00,117 Sett i gang, Timbo. 190 00:11:00,201 --> 00:11:03,412 Mens alle tygger, har jeg lyst til å nevne... 191 00:11:03,496 --> 00:11:08,501 ...at babyer er iherdige. Det får alt de vil ha, inkludert seier. 192 00:11:08,584 --> 00:11:12,004 Dessuten er babyer enkle å elske. 193 00:11:12,088 --> 00:11:16,175 Byen elsker laget, og derfor bør det hete Babyene. 194 00:11:16,258 --> 00:11:19,136 Babyer! Babyer! Bæ-bæ-bæ! 195 00:11:20,179 --> 00:11:21,013 Herlig! 196 00:11:21,097 --> 00:11:25,935 Jeg kan like et lag som heter Babyene. Jeg vet hvor barske de er. 197 00:11:26,435 --> 00:11:27,728 Jeg er en mor i arbeid. 198 00:11:27,812 --> 00:11:28,813 Babyer er tøffe. 199 00:11:28,979 --> 00:11:33,025 Det at Midge Marksberry har overlevd vår sprø verden 200 00:11:33,150 --> 00:11:37,655 og blitt 59 år gammel, er alt beviset man trenger. 201 00:11:37,738 --> 00:11:39,323 Jeg er usikker. 202 00:11:39,407 --> 00:11:42,952 Babyene eller Hot Dogs. Hva synes du, Danny? 203 00:11:43,869 --> 00:11:46,789 De beste idéene bør få vinne i verden. 204 00:11:46,872 --> 00:11:50,292 De beste idéene vinner aldri i hodet mitt. 205 00:11:50,376 --> 00:11:55,089 Jeg skal for eksempel spise en hotdog til. Jeg kan ikke stoppe! 206 00:11:56,006 --> 00:11:57,842 Dere hørte det her først: 207 00:11:57,925 --> 00:12:00,052 Lagnavn: ubestemt. 208 00:12:00,219 --> 00:12:02,430 -Vi klarte det! -Hvem er sjef? 209 00:12:02,513 --> 00:12:05,099 Men... vi fikk ikke lagnavnet. 210 00:12:05,182 --> 00:12:08,018 Men Babyene er på banen igjen! 211 00:12:08,102 --> 00:12:10,896 Døra var smelt igjen. Vi åpnet den. 212 00:12:10,980 --> 00:12:12,898 Nå kan vi legge planer! 213 00:12:12,982 --> 00:12:14,108 -Hurra! -Ja! 214 00:12:14,692 --> 00:12:17,069 -Vi klarte det! -Flott! Ja! 215 00:12:17,278 --> 00:12:22,491 Kjør på. Dette bør bli lett, nå som byen har hørt navnet Babyene. 216 00:12:22,575 --> 00:12:24,869 Nå er himmelen blå igjen. 217 00:12:25,119 --> 00:12:26,537 -Hot Dogs! -Ja! 218 00:12:26,620 --> 00:12:28,205 Hot Dogs er et bedre navn. 219 00:12:28,539 --> 00:12:30,166 Feil! Babyer! 220 00:12:30,249 --> 00:12:31,625 Hot Dogs! 221 00:12:31,917 --> 00:12:33,919 Ingen gatekamper! 222 00:12:34,003 --> 00:12:38,174 La oss bli enige om Babyene, ellers arresterer jeg deg! 223 00:12:38,257 --> 00:12:39,091 Ja! 224 00:12:39,258 --> 00:12:41,385 Nei. Hot Dogs! 225 00:12:42,219 --> 00:12:46,724 Du under arrest for angrep på min gode smak for lagnavn. 226 00:12:46,807 --> 00:12:49,393 Jeg overtar og avbryter arresten. 227 00:12:49,477 --> 00:12:53,689 Vi vet at laget bør hete Hot Dogs. Jeg vedtar en lov! 228 00:12:54,064 --> 00:12:56,275 Hvem skal håndheve den? 229 00:12:56,358 --> 00:12:57,860 Uavgjort. 230 00:12:58,694 --> 00:13:00,196 Babyene, din gærning! 231 00:13:00,362 --> 00:13:02,907 Hot Dogs! Hot Dogs! Bjeff-bjeff-bjeff! 232 00:13:02,990 --> 00:13:05,075 Eller "spy-spy". 233 00:13:05,242 --> 00:13:07,369 Det er det babyer gjør! 234 00:13:07,453 --> 00:13:10,498 Jeg vet det Hvorfor tror du jeg er barnelege? 235 00:13:11,665 --> 00:13:14,627 Når de døper laget Babyene, 236 00:13:14,710 --> 00:13:18,380 skal hele familien få trøyer, capser... 237 00:13:19,590 --> 00:13:22,009 Janice? Er du en av dem? 238 00:13:22,384 --> 00:13:26,680 Vi har rett, og vi er overalt. 239 00:13:29,391 --> 00:13:32,478 Unnskyld meg, gutter. Jeg er ikke sulten. 240 00:13:36,065 --> 00:13:37,858 Druer i fire deler. 241 00:13:39,652 --> 00:13:41,111 Så delikat. 242 00:13:41,570 --> 00:13:43,322 Guds hender. 243 00:13:43,405 --> 00:13:46,450 Lagnavngreia er ille. 244 00:13:46,534 --> 00:13:50,246 Vi får negativ kjærlighet fra folk med babyer. 245 00:13:51,539 --> 00:13:53,707 Tror du ikke vi forutså dette? 246 00:13:54,583 --> 00:13:56,293 Gjorde dere? 247 00:13:57,211 --> 00:14:02,550 Det finnes mange veier til seier. Tenk-om-gjengen har masse reserveplaner. 248 00:14:02,633 --> 00:14:03,801 Tålmodighet er... 249 00:14:03,968 --> 00:14:07,805 Nå! Nå! Nå! Vi må stoppe dette. Gi meg "tenk-om"-er! 250 00:14:09,974 --> 00:14:14,144 Tenk om universet vårt er et lite atom i noe mye større. 251 00:14:14,228 --> 00:14:17,273 Tenk om det som er større, er en svær promp. 252 00:14:17,356 --> 00:14:19,567 Tenk om vi er deler av en promp. 253 00:14:19,733 --> 00:14:21,944 Tenk om vi stopper opp. 254 00:14:23,904 --> 00:14:26,949 -Hva skjer her? -Vi skulle bestille lunsj. 255 00:14:27,032 --> 00:14:30,494 Vi havnet for dypt i "tenk-om"-ene. Vi er redde. 256 00:14:30,703 --> 00:14:32,913 Tenk om idéer var små folk. 257 00:14:32,997 --> 00:14:35,416 Tenk om vi er noen andres idé. 258 00:14:35,499 --> 00:14:37,918 Tenk om vi er en promps idé. 259 00:14:38,002 --> 00:14:39,211 Oi! 260 00:14:41,130 --> 00:14:44,258 De er lammet av sin egen genialitet! 261 00:14:44,341 --> 00:14:47,678 Gi meg idéer for å få døpt laget Babyene. 262 00:14:47,761 --> 00:14:50,639 Vi kan hoppe over 20 babyer med sykkel. 263 00:14:52,683 --> 00:14:55,060 Det er en gammel Danny-idé. 264 00:14:55,227 --> 00:14:56,854 -Ja! -Sykkelbabyhopp? 265 00:14:56,937 --> 00:14:59,940 Nei, menneskeversjonen av et sykkelbabyhopp. 266 00:15:00,024 --> 00:15:04,320 Når logikken svikter, trenger vi et uforutsigbart kaos. 267 00:15:05,863 --> 00:15:06,822 Glad du kom. 268 00:15:06,906 --> 00:15:10,659 Jeg er glad vi er venner til tross for spenningen i eteren. 269 00:15:10,743 --> 00:15:13,120 Eteren? Bra ord! 270 00:15:13,203 --> 00:15:17,333 Jeg tok med meg Midge. Hun vil ha alle mine geniale idéer. 271 00:15:17,416 --> 00:15:20,544 Det er bra, for vi skal løse lagnavnproblemet. 272 00:15:20,753 --> 00:15:21,795 Bra dag for det. 273 00:15:21,879 --> 00:15:24,798 -Bør du ikke ha en putter? -Det er mediumgolf. 274 00:15:25,090 --> 00:15:28,093 Målet er å få ballen ned i neste hull. 275 00:15:28,302 --> 00:15:32,431 Du får meg til å fremstå som en amatorgründer. 276 00:15:33,515 --> 00:15:35,351 Hvordan avgjør vi navnet? 277 00:15:35,434 --> 00:15:36,936 -Noen idéer? -Nei. 278 00:15:37,019 --> 00:15:39,438 Så jeg bare sier noe. Fotballkamp. 279 00:15:40,731 --> 00:15:45,194 Hunder mot babyer. Jeg samler hundelaget. Tim finner babyer. 280 00:15:45,402 --> 00:15:48,906 -Hvordan funker det? -Første til fem eller fem-fem. 281 00:15:48,989 --> 00:15:51,241 Vinneren er det første laget 282 00:15:51,325 --> 00:15:55,454 som scorer fem mål eller leder etter fem runder på fem minutter. 283 00:15:56,747 --> 00:15:59,458 Det er sprøtt, men logisk. 284 00:15:59,541 --> 00:16:02,586 Et kaos man ikke kan ha reserveplaner for. 285 00:16:02,670 --> 00:16:06,507 -Typisk Danny Petrosky. Sparker du bra? -Jeg ser på. 286 00:16:06,590 --> 00:16:08,759 Jeg er en trener, ikke en atlet. 287 00:16:08,842 --> 00:16:12,596 Hvordan kan Danny samle et hundelag som kan slå oss? 288 00:16:14,765 --> 00:16:18,894 Lekegruppevenner, dere kan slå hunder i fotball. 289 00:16:18,978 --> 00:16:22,314 Tim får foreldrene deres med på notene. 290 00:16:22,398 --> 00:16:25,776 Babyer! Babyer! Bæ-bæ-bæ! 291 00:16:28,612 --> 00:16:30,239 Foreldrene sier ja. 292 00:16:30,447 --> 00:16:31,657 Her er strategien. 293 00:16:31,740 --> 00:16:34,660 Joy, du får ikke delta i en kamp 294 00:16:34,743 --> 00:16:37,746 for å gi fotballaget et dårligere navn. 295 00:16:38,288 --> 00:16:41,458 -Pokker! Nå mangler vi en baby! -Nei da. 296 00:16:41,834 --> 00:16:47,589 Jeg liker ikke sport, men jeg er ikke her i dag fordi jeg sitter når jeg må stå. 297 00:16:47,673 --> 00:16:49,216 Gi meg hundene! 298 00:16:52,928 --> 00:16:56,265 Plan for å morgen: lær deg å bli god på sport. 299 00:16:56,348 --> 00:16:59,059 Her, hunder som kan spille fotball. 300 00:16:59,351 --> 00:17:01,186 Kom og få grillspyd! 301 00:17:01,937 --> 00:17:05,441 Her, hunder som kan spille fotball. 302 00:17:11,155 --> 00:17:14,116 Dette... betyr... noe. 303 00:17:14,575 --> 00:17:15,909 Men hva? 304 00:17:24,960 --> 00:17:25,878 Ja! 305 00:17:28,630 --> 00:17:30,049 Heia Babyer! 306 00:17:37,514 --> 00:17:38,682 Er det... 307 00:17:38,766 --> 00:17:40,309 ...Mops Skyggen? 308 00:17:43,228 --> 00:17:44,354 Vi fikser det. 309 00:17:50,611 --> 00:17:54,990 -Jeg trodde du trente dem. -Ja. Dette var så langt vi kom. 310 00:17:59,995 --> 00:18:02,414 Det stemmer! Slå den med hodet! 311 00:18:02,498 --> 00:18:04,666 Jeg er en genial hundetrener! 312 00:18:06,001 --> 00:18:07,920 Som du sa: Vi fikser dette. 313 00:18:09,630 --> 00:18:14,134 Greit! Nå er det alvor. 314 00:18:14,718 --> 00:18:17,221 Skal vi kalle laget Babyene? 315 00:18:17,304 --> 00:18:18,806 -Ja! Ja! -Ja! 316 00:18:19,056 --> 00:18:20,808 Bu! Bu! 317 00:18:20,891 --> 00:18:22,518 -Bu! -Ja! 318 00:18:22,601 --> 00:18:24,520 Eller Hot Dogs? 319 00:18:24,603 --> 00:18:26,271 -Bu! Bu! -Bu! 320 00:18:26,438 --> 00:18:28,148 -Jii-haa! -Ja! 321 00:18:28,357 --> 00:18:30,442 -Ja! -Bu! 322 00:18:37,157 --> 00:18:38,700 -Ja! -Bu! 323 00:18:41,453 --> 00:18:43,247 Hotte, hotte Hot Dogs! 324 00:18:43,330 --> 00:18:44,998 Mål! 325 00:18:45,082 --> 00:18:48,085 Jeg skjønner, de... De scoret, OK? 326 00:18:48,168 --> 00:18:51,088 Vær så snill? Å, ja. Du fortsetter? 327 00:18:51,171 --> 00:18:53,674 Stopp nå. Stopp. Stopp! 328 00:18:54,007 --> 00:18:54,883 Mål! 329 00:18:57,094 --> 00:18:59,429 Det går bra. Gi jernet, lag. 330 00:18:59,596 --> 00:19:00,764 Hands! Hands! 331 00:19:00,848 --> 00:19:03,058 Laget ditt har ikke hender. 332 00:19:03,142 --> 00:19:04,518 Eller har de fire? 333 00:19:04,601 --> 00:19:07,396 Umulig å si. Jeg trekker det tilbake. 334 00:19:08,397 --> 00:19:09,898 Kom igjen! 335 00:19:12,860 --> 00:19:14,278 Bu! Bu! 336 00:19:14,444 --> 00:19:16,029 -Ja! -Ja, ja, ja! 337 00:19:16,113 --> 00:19:18,615 Sånn ja, Scooter! Ta dem! 338 00:19:18,699 --> 00:19:20,367 Du er sjefen nå! 339 00:19:21,994 --> 00:19:22,828 Scooter! 340 00:19:28,208 --> 00:19:31,753 Unnskyld! Hotdogs er en trøst i stressende tider. 341 00:19:31,837 --> 00:19:35,924 De er myke med svett skinn, som en bestemors kyss! 342 00:19:48,729 --> 00:19:53,066 Jeg erklærer at du skal gi den babyen en på tygga! 343 00:20:02,576 --> 00:20:05,829 Tuller du? Dommer! Den babyen fusket! 344 00:20:06,038 --> 00:20:09,458 -Kjære! Det er... -Jeg vet hvem det er! 345 00:20:09,541 --> 00:20:12,794 Hot Dogs, Hot Dogs, bjeff-bjeff-bjeff! 346 00:20:15,797 --> 00:20:17,591 -Ja! -Bu! 347 00:20:18,842 --> 00:20:19,676 Ja! 348 00:20:19,760 --> 00:20:21,094 Nei! 349 00:20:22,679 --> 00:20:24,973 Hør etter. Stillingen er 4-4. 350 00:20:25,057 --> 00:20:27,017 Vi kan vinne med ett mål. 351 00:20:27,100 --> 00:20:30,312 Dette er det vi så vidt har trent for. 352 00:20:30,395 --> 00:20:32,231 Én, to, tre, bæ! 353 00:20:52,542 --> 00:20:58,006 Plan for i morgen: innse hvor lang tid det tar å bli god på sport. 354 00:20:59,466 --> 00:21:00,425 Å, nei. 355 00:21:01,426 --> 00:21:02,970 Løp, løp, løp! 356 00:21:11,561 --> 00:21:12,604 Ja! 357 00:21:14,022 --> 00:21:16,191 For en stank! Hotdogspy! 358 00:21:24,658 --> 00:21:25,742 Hent guttene! 359 00:21:25,826 --> 00:21:27,869 Vi må komme oss vekk! 360 00:21:30,080 --> 00:21:31,373 Så ekk... 361 00:21:34,710 --> 00:21:37,879 Vent! Hot Dogs vant! 362 00:21:40,173 --> 00:21:42,634 Kom tilbake og... Jøsses. 363 00:21:47,347 --> 00:21:51,101 Ingen vil høre ordet "hotdog" igjen. 364 00:21:51,351 --> 00:21:55,814 Jeg kaller laget Babyene! 365 00:22:03,071 --> 00:22:06,616 Babyer! Babyer! Bæ-bæ-bæ! 366 00:22:06,700 --> 00:22:09,953 Babyer! Babyer! Bæ-bæ-bæ! 367 00:22:10,037 --> 00:22:12,789 Kom igjen! Vi er sent ute til kampen! 368 00:22:15,417 --> 00:22:16,251 Du er... 369 00:22:17,169 --> 00:22:18,253 ...vakker. 370 00:22:20,130 --> 00:22:24,009 Ved å øke babypositiv dekning med 12 prosent... 371 00:22:24,092 --> 00:22:28,388 Jeg må få vite det. Den mirakuløse seieren i navnekonkurransen. 372 00:22:28,472 --> 00:22:31,349 Den uventede vendingen med spygutten. 373 00:22:31,433 --> 00:22:35,395 Vi tenkte på eventualiteter. Hvert utfall var... 374 00:22:35,479 --> 00:22:39,191 -Du var bare heldig, var du ikke? -Hovedsakelig. 375 00:22:39,483 --> 00:22:40,567 Glimrende. 376 00:23:05,175 --> 00:23:07,135 Boss Baby