1 00:00:07,924 --> 00:00:10,927 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:15,056 --> 00:00:16,933 Niente telefonate. 3 00:00:19,894 --> 00:00:21,479 Baby Boss 4 00:00:21,563 --> 00:00:25,442 Sono il baby, Baby Boss Baby, baby, boss, boss 5 00:00:25,525 --> 00:00:28,069 Sono piccolo ma grande già 6 00:00:28,153 --> 00:00:30,697 Sono il Baby Boss in città 7 00:00:30,780 --> 00:00:33,158 Sgommo col mio passeggino qua e là 8 00:00:33,491 --> 00:00:35,744 Sono il Baby Boss in città 9 00:00:36,202 --> 00:00:39,080 In culla sto ma sono il boss 10 00:00:39,164 --> 00:00:41,624 Forza cambiami il pannolino 11 00:00:41,708 --> 00:00:44,419 Voglio i soldi qui subito 12 00:00:44,502 --> 00:00:46,963 Comando io qui Il Baby Boss 13 00:00:50,759 --> 00:00:53,094 Ops! Scusate. Un secondo. 14 00:00:55,346 --> 00:00:57,724 Salve, Consiglio dei Direttori! 15 00:00:59,017 --> 00:01:02,020 Controllo settimanale. Il CEO fa rapporto al Consiglio. 16 00:01:02,103 --> 00:01:03,188 Adoro! 17 00:01:03,271 --> 00:01:06,733 Comincio dalle buone notizie sulle strategie di inbound marketing. 18 00:01:24,751 --> 00:01:27,670 Ma non avete ancora visto niente. 19 00:01:27,754 --> 00:01:30,882 Chi è? Oh, il signor Grande Opportunità? 20 00:01:30,965 --> 00:01:33,301 Non saprei, Consiglio, lo facciamo entrare? 21 00:01:33,384 --> 00:01:35,470 Ti prego! Fallo entrare! 22 00:01:36,137 --> 00:01:40,934 Vi presento la nostra squadra di calcio semi-professionista, "Lo Sciame". 23 00:01:41,017 --> 00:01:43,770 Ho assistito a uno dei loro caotici incontri. 24 00:01:44,979 --> 00:01:48,107 Non avevo mai visto un amore così profondo. 25 00:01:48,191 --> 00:01:51,611 Forza, Sciame! Forza, Sciame! Zzz-zzz-zzz! 26 00:01:51,694 --> 00:01:54,697 Purtroppo, la sfortuna quel giorno colpì lo Sciame... 27 00:01:54,781 --> 00:01:57,408 Lunga vita allo Sciame! 28 00:01:57,492 --> 00:02:00,620 ...per mezzo della proprietaria della squadra Midge Marksberry. 29 00:02:05,083 --> 00:02:06,292 Tutti giù! 30 00:02:06,459 --> 00:02:08,253 Che stai facendo, Ted? 31 00:02:08,336 --> 00:02:10,547 Proteggo la mia famiglia. 32 00:02:11,381 --> 00:02:12,298 Ahi. 33 00:02:12,382 --> 00:02:14,342 Tutti furono punti, quel giorno. 34 00:02:14,425 --> 00:02:17,679 E io? Io ebbi un'idea. 35 00:02:18,054 --> 00:02:20,431 Il nome "Lo Sciame" è diventato nocivo. 36 00:02:20,515 --> 00:02:25,395 Midge farà una gara di discorso e i fan potranno proporre un nuovo nome. 37 00:02:25,478 --> 00:02:30,108 Noi vinceremo quella gara e chiameremo la squadra "I Bambini". 38 00:02:31,025 --> 00:02:35,029 Immaginate un gruppo di tifosi sportivi che cantano all'unisono: 39 00:02:35,113 --> 00:02:38,241 "Bambini! Bambini! Uè-uè-uè!" 40 00:02:38,324 --> 00:02:41,995 Un piano degno degli antichi magnate! 41 00:02:42,078 --> 00:02:46,457 Sono onorato. Ho ingaggiato mio fratello per partecipare alla gara, quindi... 42 00:02:46,541 --> 00:02:51,629 Aspetta, metti il futuro di questo piano incredibile nelle mani di un bambino? 43 00:02:51,713 --> 00:02:57,218 No. Tim è il portavoce di uno dei migliori oratori che il mondo abbia mai sentito. 44 00:02:57,302 --> 00:02:59,220 Io garantisco la vittoria. 45 00:02:59,304 --> 00:03:02,515 Come potresti mai garantire una cosa simile? 46 00:03:02,599 --> 00:03:07,729 Ogni singola parola è stata studiata per ammaliare il pubblico 47 00:03:07,812 --> 00:03:10,023 da una formidabile squadra di geni, 48 00:03:10,106 --> 00:03:13,693 la mia "Squadra Gestione Esiti ed Emergenze"! 49 00:03:13,776 --> 00:03:16,195 In breve, li chiamo gli "e-se-issisti". 50 00:03:16,279 --> 00:03:19,866 Il loro compito è immaginare ogni esito, soprattutto negativo, 51 00:03:19,949 --> 00:03:22,702 e trovare una soluzione. Staci, il discorso. 52 00:03:23,912 --> 00:03:26,998 "È l'ora di una squadra che rifletta i nostri valori." 53 00:03:27,081 --> 00:03:29,667 - Vinceremo, lo so già. - Puoi giurarci. 54 00:03:29,751 --> 00:03:33,922 "La nostra squadra è il cuore e noi siamo il sangue." Non vedo l'ora! 55 00:03:34,005 --> 00:03:36,007 - Cosa potrebbe andare storto? - Ottima domanda! 56 00:03:36,090 --> 00:03:41,095 E se ti impappinassi? Ridi per allentare la tensione e riprova. 57 00:03:42,847 --> 00:03:45,391 Ok, ma non mi sono mai impappinato. 58 00:03:45,475 --> 00:03:48,102 - E se ti disturbassero? - Non succederà, vero? 59 00:03:48,186 --> 00:03:51,314 - Devi essere preparato! - Di' qualcosa di carino sul disturbatore. 60 00:03:51,397 --> 00:03:54,359 Tipo: "Signora, è bella come un tricheco". 61 00:03:54,442 --> 00:03:56,527 "Ma grazie, giovanotto." 62 00:03:58,238 --> 00:03:59,072 Cosa? 63 00:03:59,781 --> 00:04:01,824 - Sacchetto per il vomito? - E se vomitassi? 64 00:04:01,908 --> 00:04:04,202 Non vomiterò. Non credo vomiterò. 65 00:04:04,285 --> 00:04:08,414 E se ti volasse un falco in faccia? Questo fermerà l'emorragia. 66 00:04:08,498 --> 00:04:11,209 Quando i falchi sono diventati una possibilità? 67 00:04:11,292 --> 00:04:15,004 Non possiamo ignorare nessuna possibilità. C'è troppo in gioco. 68 00:04:17,257 --> 00:04:20,385 Perciò la squadra dovrebbe chiamarsi "Gli Ammanettati". 69 00:04:20,468 --> 00:04:24,055 Ha il diritto di restare imbattuto! Grazie. 70 00:04:24,264 --> 00:04:29,602 Grazie, Doug. Ma devo dirlo, pessimo modo di esporre un discorso. 71 00:04:29,686 --> 00:04:30,687 Il prossimo! 72 00:04:30,770 --> 00:04:34,524 - Ho dimenticato il sacchetto. - Puoi farcela. Non c'è gara. 73 00:04:34,607 --> 00:04:37,443 Bambini! Bambini! Uè-uè-uè! 74 00:04:37,527 --> 00:04:40,488 Quindi, in onore di quel primo dizionario, 75 00:04:40,571 --> 00:04:45,076 la nostra squadra dovrebbe chiamarsi "Tavole Accadico-Cuneiformi"! 76 00:04:45,159 --> 00:04:45,994 Grazie. 77 00:04:48,830 --> 00:04:52,375 Passo. Cercalo nel dizionario, significa "lo detesto". 78 00:04:52,458 --> 00:04:55,503 Chi è il prossimo? Timothy Templeton! 79 00:04:55,586 --> 00:04:57,130 Vieni qua, ragazzo. 80 00:05:00,174 --> 00:05:02,385 Timbo, tocca a te. Stai bene? 81 00:05:02,468 --> 00:05:04,804 - Devi andare di corpo? - No! 82 00:05:04,887 --> 00:05:09,475 Mi sono agitato pensando a cosa potrebbe andare male, così ho trovato un sostituto. 83 00:05:09,559 --> 00:05:15,440 A quanto pare Tim se l'è fatta sotto, quindi ecco Danny Petroosky. 84 00:05:15,982 --> 00:05:17,817 - Scusa. - Andrà tutto bene. 85 00:05:17,900 --> 00:05:21,279 Il discorso è potente. Solo una calamità potrebbe fare casini. 86 00:05:21,571 --> 00:05:23,197 È Petrowski. 87 00:05:23,281 --> 00:05:25,616 Una milionaria dovrebbe saper leggere. 88 00:05:26,409 --> 00:05:28,453 Comunque, ecco il discorsetto. 89 00:05:28,536 --> 00:05:29,746 Vediamo. 90 00:05:30,038 --> 00:05:32,915 Dov'è la prima parola? "È... 91 00:05:35,293 --> 00:05:38,963 ...l'ora di una squadra che rifletta i nostri calori." 92 00:05:39,047 --> 00:05:41,340 Valori. I nostri valori. 93 00:05:41,424 --> 00:05:43,509 Capite perché non sono un milionario? 94 00:05:47,013 --> 00:05:50,349 "La nostra squadra è il cuore e noi siamo il sangue." 95 00:05:52,852 --> 00:05:57,899 "Lottiamo noi per gli indifesi, o sono gli indifesi a lottare per noi?" 96 00:05:57,982 --> 00:06:00,526 Lei sa la risposta, vero, signora Buskie? 97 00:06:00,610 --> 00:06:02,153 So che lo sa. 98 00:06:02,236 --> 00:06:03,905 Visto? Sapevo cosa stavo facendo. 99 00:06:03,988 --> 00:06:06,491 "Una forza che non si può battere, 100 00:06:06,574 --> 00:06:10,661 né in casa, né nei nostri cuori, né sul campo di calcio. 101 00:06:10,745 --> 00:06:13,372 Perciò questa squadra dovrebbe chiamarsi..." 102 00:06:16,334 --> 00:06:17,210 Aspetta, davvero? 103 00:06:18,211 --> 00:06:21,172 No, scusa, Tim. Questo nome è orrendo. 104 00:06:21,255 --> 00:06:25,051 Questa squadra dovrebbe chiamarsi... "Gli Hot Dog"! 105 00:06:25,134 --> 00:06:27,428 - Adoro! - Sì! 106 00:06:28,012 --> 00:06:32,558 Ma non gli hot-dog il cibo, ma "hot dog", cani fighi. Magari col maglioncino. 107 00:06:32,642 --> 00:06:35,853 Niente è più feroce di un cane bagnato che ansima. 108 00:06:35,937 --> 00:06:38,648 Hot Dog! Hot Dog! Arf-arf-arf! 109 00:06:38,731 --> 00:06:41,400 - Hot Dog! Hot Dog! Arf-arf-arf! - Faccio io. 110 00:06:41,484 --> 00:06:44,904 Le uniformi avranno delle code a batteria che scodinzolano! 111 00:06:44,987 --> 00:06:48,074 Aspetta un attimo, frena. Devo appuntarmelo. 112 00:06:48,157 --> 00:06:49,742 Scusi, signorina Marksberry? 113 00:06:49,826 --> 00:06:52,829 - Se la squadra si chiamasse "I Bambini?" - Shhh! 114 00:06:52,912 --> 00:06:55,665 Devo sentire che altro dice quel ragazzino. 115 00:06:55,748 --> 00:07:00,461 Dirò delle lettere casuali e faremo quello che dico a ogni intervallo. 116 00:07:00,545 --> 00:07:04,507 F-L-A-R-T-I-U-M-N-Y! 117 00:07:04,590 --> 00:07:07,009 "Flartiumny?" Fatto! 118 00:07:10,096 --> 00:07:15,518 - Coi resoconti trimestrali alle porte... - Baby Boss, sai perché sei qui. 119 00:07:15,601 --> 00:07:19,105 Hai promesso il mondo e hai consegnato degli hot-dog. 120 00:07:19,397 --> 00:07:21,732 Ah, quello? È solo un contrattempo. 121 00:07:21,816 --> 00:07:25,486 La mia squadra ha già pronti dei piani d'emergenza. 122 00:07:25,570 --> 00:07:29,073 Mi servono dei piani d'emergenza per ieri. 123 00:07:30,074 --> 00:07:33,077 Hanno già un logo ed è schifosamente adorabile. 124 00:07:33,161 --> 00:07:36,122 Addio, Giallo 100%! L'amore per i cuccioli aumenterà. 125 00:07:36,205 --> 00:07:39,041 Stiamo facendo il lavoro della Puppy Co. per loro! 126 00:07:40,835 --> 00:07:43,254 Sì, ah-ah, "grazie", molto divertente. 127 00:07:43,337 --> 00:07:45,631 Qual è il contrario di "prego?" 128 00:07:45,715 --> 00:07:47,425 - Mangia-culi! - Grazie. 129 00:07:47,508 --> 00:07:49,510 E-se-issisti, fate la vostra magia. 130 00:07:49,594 --> 00:07:51,053 Andate in sala conferenze 131 00:07:51,137 --> 00:07:55,266 e uscitene solo col piano per chiamare la squadra "I Bambini". 132 00:07:56,225 --> 00:08:00,605 Ok, a Boss serve subito un piano! Ma e se prima pranzassimo? 133 00:08:00,688 --> 00:08:02,148 Io ho fame. 134 00:08:02,398 --> 00:08:04,901 Oh! E se ordinassimo cinese? 135 00:08:04,984 --> 00:08:08,112 Soddisferebbe la fame e alimenterebbe i nostri cervelli. 136 00:08:08,196 --> 00:08:10,114 E se fosse troppo piccante? 137 00:08:10,198 --> 00:08:13,868 Ordiniamo anche del gelato? Come piano per rinfrescarci la bocca. 138 00:08:13,951 --> 00:08:16,996 - Se fosse troppo freddo? - E si congelasse la bocca? 139 00:08:17,079 --> 00:08:21,292 E se i miei bambini della R&S sviluppassero un gel scalda-bocca? 140 00:08:21,375 --> 00:08:24,712 E se stessero pranzando, aspettassimo e non mangiassimo mai? 141 00:08:24,795 --> 00:08:27,423 E se dimagrissi e mi cadesse il pannolino? 142 00:08:29,675 --> 00:08:31,969 - Sono passate ore! - Va bene. 143 00:08:32,053 --> 00:08:35,681 Stanno valutando ogni caso e restringendo il campo a quello... 144 00:08:36,766 --> 00:08:41,395 Sì, ok. Non m'importa cos'avete mangiato, ma sono contento per la bocca. 145 00:08:41,479 --> 00:08:44,148 - Idea geniale. - Allora? 146 00:08:44,232 --> 00:08:47,276 Serve un carretto e il sorriso di una star. 147 00:08:47,610 --> 00:08:49,737 E quella bambina mi ha detto: 148 00:08:49,820 --> 00:08:53,950 "Hai il sorriso di una donna di 30 anni." 149 00:08:55,034 --> 00:08:56,953 Non capisco. È perché sei vecchia? 150 00:08:58,329 --> 00:09:00,998 Io sono nel fiore dei miei anni. 151 00:09:01,082 --> 00:09:05,753 Ho 59 anni e sono fiera come un pavone. Tu quanti ne hai, 50? 152 00:09:06,337 --> 00:09:10,049 Sarà un'intervista davvero deliziosa. 153 00:09:10,341 --> 00:09:11,467 Sono Marsha Krinkle. 154 00:09:11,551 --> 00:09:13,511 Come ospiti abbiamo Midge Marksberry, 155 00:09:13,594 --> 00:09:16,013 l'anziana proprietaria della squadra di calcio, 156 00:09:16,097 --> 00:09:21,227 e Danny Petrowski, che le ha dato un nuovo nome: gli "Hot Dog". 157 00:09:21,686 --> 00:09:25,314 Questa fabbrica di idee umana si è inventato quel nome 158 00:09:25,398 --> 00:09:29,860 e da allora non l'ho lasciato andare via. Idea! Vai! 159 00:09:29,944 --> 00:09:33,656 Serata "Porta a casa quella sedia". Lunedì a tutta senape. 160 00:09:33,739 --> 00:09:36,742 "Porta un giocatore migliore", "Cosa? Ora sei l'allenatore". 161 00:09:36,826 --> 00:09:40,705 Quella mente è più rapida del morso di un serpente! Rallenta! 162 00:09:40,788 --> 00:09:44,250 La mente rallenta un po' con l'invecchiamento, dicono. 163 00:09:44,333 --> 00:09:47,545 Come ti è venuto in mente il nome "Hot-dog", Danny? 164 00:09:47,628 --> 00:09:50,298 Non hot-dog, ma "Hot Dog". 165 00:09:50,381 --> 00:09:54,051 Tim aveva scritto il discorso con un nome diverso. 166 00:09:54,510 --> 00:09:57,346 Poi mi è venuta un'idea: gli hot-dog. 167 00:09:57,430 --> 00:10:00,975 Ma gli hot-dog sono buoni, ma non feroci, 168 00:10:01,058 --> 00:10:04,812 e soffro di vesti-cinofobia, la paura dei cani coi vestiti, 169 00:10:04,895 --> 00:10:08,733 quindi un cane figo per me è abbastanza feroce. 170 00:10:08,816 --> 00:10:10,693 Bum! Hot Dog. 171 00:10:10,943 --> 00:10:12,695 Che storia, ragazzi! 172 00:10:15,156 --> 00:10:17,867 A proposito di Tim, voglio presentarvelo. 173 00:10:17,950 --> 00:10:20,620 Beh, facciamolo entrare! 174 00:10:20,703 --> 00:10:23,789 Ciao. In onore di Danny e del nome della squadra, 175 00:10:23,873 --> 00:10:26,500 ho portato una colazione speciale a sorpresa! 176 00:10:26,584 --> 00:10:27,710 Hot-dog! 177 00:10:27,793 --> 00:10:31,339 Per essere chiari, la squadra si chiama "Hot Dog", diverso. 178 00:10:31,422 --> 00:10:34,884 - Sai che non posso dire no agli hot-dog. - Certo. 179 00:10:35,926 --> 00:10:39,305 Lo prenderà? Basta un morso e il piano funzionerà. 180 00:10:39,722 --> 00:10:42,308 Andiamo, scenario più probabile! 181 00:10:43,476 --> 00:10:48,105 Non c'è un pompelmo in uno di quelli, vero? Insomma, sono le 08:00! 182 00:10:48,856 --> 00:10:53,736 L'orario non conta, Lizzie Lulu. Non è che ringiovaniamo, sai. 183 00:10:58,532 --> 00:11:00,117 Ora fa' la tua magia. 184 00:11:00,201 --> 00:11:03,412 Mentre tutti masticano, vorrei cogliere l'occasione per dire... 185 00:11:03,496 --> 00:11:08,501 che i bambini sono ostinati. Ottengono quel che voglio, un biberon o la vittoria. 186 00:11:08,584 --> 00:11:12,004 Ed è la cosa più facile del mondo amare i bambini. 187 00:11:12,088 --> 00:11:16,175 La città ama la nostra squadra, perciò dovrebbe chiamarsi "I Bambini". 188 00:11:16,258 --> 00:11:19,136 Bambini! Bambini! Uè-uè-uè! 189 00:11:20,179 --> 00:11:21,013 Adoro! 190 00:11:21,097 --> 00:11:25,935 Potrei entrare in una squadra simile, perché so quanto possono essere tosti. 191 00:11:26,435 --> 00:11:28,813 - Sono una mamma. - I bambini sono tosti. 192 00:11:28,896 --> 00:11:33,025 Il fatto che la piccola Midge Marksberry sia sopravvissuta a questo mondo 193 00:11:33,109 --> 00:11:37,655 e sia arrivata a 59 anni è una dimostrazione sufficiente. 194 00:11:37,738 --> 00:11:39,323 Non saprei, sono indecisa. 195 00:11:39,407 --> 00:11:42,952 "I Bambini" o "Gli Hot Dog?" Tu che dici, Danny? 196 00:11:43,869 --> 00:11:46,789 Spero che le migliori idee vincano nel mondo, 197 00:11:46,872 --> 00:11:50,292 perché lo ammetto, non vincono mai nella mia testa. 198 00:11:50,376 --> 00:11:53,129 Ad esempio, ora mangerò un altro hot-dog. 199 00:11:53,754 --> 00:11:55,214 Non riesco a smettere! 200 00:11:56,006 --> 00:12:00,052 L'avete sentito prima qui, gente. Nome della squadra: da determinare. 201 00:12:00,136 --> 00:12:02,430 - Sì! Ce l'abbiamo fatta! - Evviva! 202 00:12:02,513 --> 00:12:05,099 Ma non abbiamo ottenuto il nome. 203 00:12:05,182 --> 00:12:08,018 Ma i bambini sono tornati in gioco! 204 00:12:08,102 --> 00:12:10,896 La porta era chiusa e l'abbiamo riaperta. 205 00:12:10,980 --> 00:12:12,898 Ora pensiamo a come vincere! 206 00:12:12,982 --> 00:12:14,108 - Evviva! - Sì! 207 00:12:14,692 --> 00:12:17,069 - Ce l'abbiamo fatta! Grandi! - Ottimo, sì! 208 00:12:17,153 --> 00:12:22,491 Andiamo a segno. Dovrebbe essere facile, ora che hanno sentito il nome "I Bambini". 209 00:12:22,575 --> 00:12:24,869 Sopra di noi, solo cieli azzurri. 210 00:12:25,119 --> 00:12:26,537 - Hot Dog! - Sì! 211 00:12:26,620 --> 00:12:30,166 - Hot Dog è più bello. - Sbagliato! Bambini! 212 00:12:30,249 --> 00:12:33,919 - Hot Dog! - Niente risse in strada! 213 00:12:34,003 --> 00:12:36,589 Accordiamoci su "I Bambini", altrimenti... 214 00:12:36,672 --> 00:12:38,174 ti sbatto in prigione! 215 00:12:38,257 --> 00:12:40,801 - Sì! - No. Hot Dog! 216 00:12:42,219 --> 00:12:46,724 Allora è in arresto per oltraggio al buon gusto di un agente. 217 00:12:46,807 --> 00:12:49,393 E allora intervengo io e annullo l'arresto. 218 00:12:49,477 --> 00:12:53,689 Sappiamo tutti che dovrebbe chiamarsi "Gli Hot Dog". Farò una legge! 219 00:12:54,064 --> 00:12:56,275 Chi la farà rispettare? 220 00:12:56,358 --> 00:12:57,860 Punto morto. 221 00:12:58,694 --> 00:13:00,196 "Bambini", pazzoide! 222 00:13:00,362 --> 00:13:02,907 Hot Dog! Hot Dog! Arf-arf-arf! 223 00:13:02,990 --> 00:13:05,075 Diciamo più: "Bleargh, bleargh". 224 00:13:05,159 --> 00:13:07,369 No, quello lo fanno i bambini! 225 00:13:07,453 --> 00:13:10,498 Lo so. Perché pensi che sia dal pediatra? 226 00:13:11,665 --> 00:13:14,627 Quando finalmente avranno deciso di chiamarla "Bambini", 227 00:13:14,710 --> 00:13:18,380 comprerò a tutta la famiglia magliette, cappellini... 228 00:13:19,590 --> 00:13:22,009 Janice... sei una di loro? 229 00:13:22,384 --> 00:13:26,680 Noi abbiamo ragione e siamo ovunque. 230 00:13:29,391 --> 00:13:32,478 Scusate, ragazzi. Non ho fame. 231 00:13:36,065 --> 00:13:37,858 Grapes en quatre pièces. 232 00:13:39,652 --> 00:13:41,111 Delicatissima. 233 00:13:41,570 --> 00:13:43,322 Les mains de dieu. 234 00:13:43,405 --> 00:13:46,450 Allora, questa storia del nome è grave. 235 00:13:46,534 --> 00:13:50,246 Riceviamo dati negativi di amore per i bambini da gente con figli. 236 00:13:51,539 --> 00:13:53,707 Crede non ce l'aspettassimo? 237 00:13:54,583 --> 00:13:56,293 Questo te l'aspettavi? 238 00:13:57,211 --> 00:13:59,505 Ci sono molte strade per la vittoria. 239 00:13:59,588 --> 00:14:03,801 I miei e-se-issisti hanno una miriade di piani d'emergenza. La pazienza è... 240 00:14:03,884 --> 00:14:07,805 Ora! Dobbiamo mettere un punto a questa controversia. Datemi opzioni! 241 00:14:09,974 --> 00:14:14,144 E se l'universo fosse un minuscolo atomo in qualcosa di più grande? 242 00:14:14,228 --> 00:14:17,273 E se quel qualcosa fosse una scoreggia gigante? 243 00:14:17,356 --> 00:14:19,567 E se fossimo tutti pezzi della scoreggia? 244 00:14:19,650 --> 00:14:21,944 E se smettessimo di muoverci? 245 00:14:23,904 --> 00:14:24,989 Che succede? 246 00:14:25,322 --> 00:14:28,993 - Volevamo solo ordinare il pranzo. - Ma siamo sprofondati nelle opzioni. 247 00:14:29,076 --> 00:14:30,494 Abbiamo paura, Boss. 248 00:14:30,578 --> 00:14:35,416 - E se le nostre idee fossero persone? - E se fossimo l'idea di qualcuno? 249 00:14:35,499 --> 00:14:38,210 E se fossimo l'idea di una scoreggia? 250 00:14:41,046 --> 00:14:44,383 I miei formidabili intellettuali sono bloccati dal loro genio! 251 00:14:44,466 --> 00:14:47,678 Dammi idee per far chiamare questa squadra "Bambini". 252 00:14:47,761 --> 00:14:50,639 Facciamo un numero con 20 bambini sulla moto. 253 00:14:52,683 --> 00:14:55,060 L'ho presa in prestito da Danny. 254 00:14:55,144 --> 00:14:56,854 - Perfetto! - Una moto con bambini? 255 00:14:56,937 --> 00:14:59,940 No, il suo equivalente umano. 256 00:15:00,024 --> 00:15:04,320 Se la logica fallisce, dobbiamo rivolgerci a una mente di caos imprevedibile! 257 00:15:05,779 --> 00:15:06,822 Sono contento, Danny. 258 00:15:06,906 --> 00:15:10,659 Io sono contento che siamo ancora amici, nonostante la tensione nell'eternato. 259 00:15:10,743 --> 00:15:13,120 Eternato? Bel termine! 260 00:15:13,203 --> 00:15:17,333 Ho portato Midge. Mi segue per cogliere tutte le mie brillanti idee. 261 00:15:17,416 --> 00:15:20,544 Sono contento sia qui, dobbiamo risolvere questa questione. 262 00:15:20,628 --> 00:15:21,795 Bella giornata per farlo. 263 00:15:21,879 --> 00:15:24,798 - Non dovresti avere un putter? - Giochiamo a medium golf. 264 00:15:25,090 --> 00:15:28,093 L'obiettivo è mettere la palla nella buca accanto. 265 00:15:28,302 --> 00:15:32,431 Mi fai sembrare un'imprenditrice dilettante. 266 00:15:33,515 --> 00:15:36,936 - Allora, il nome: come decidiamo? Idee? - No. 267 00:15:37,019 --> 00:15:39,438 Ne sparo una: partita di calcio. 268 00:15:40,731 --> 00:15:41,982 Cani contro Bambini. 269 00:15:42,066 --> 00:15:45,194 Io penso ai cani, Tim raduna qualche bambino. 270 00:15:45,402 --> 00:15:48,906 - Come funzionerebbe? - Chi arriva a cinque o cinque tempi. 271 00:15:48,989 --> 00:15:52,326 Squadre da cinque, vince il primo che fa cinque gol 272 00:15:52,409 --> 00:15:55,454 o chi è davanti dopo cinque tempi da cinque minuti. 273 00:15:56,747 --> 00:15:59,458 È folle, ma perfettamente logico. 274 00:15:59,541 --> 00:16:02,586 Un caos per cui non immagineresti mai un piano d'emergenza. 275 00:16:02,670 --> 00:16:04,046 Tipico di Danny Petrowski. 276 00:16:04,129 --> 00:16:06,507 - Come te la cavi? - Io non giocherò. 277 00:16:06,590 --> 00:16:08,759 Sono più allenatore che atleta. 278 00:16:08,842 --> 00:16:12,805 Danny non troverà una squadra di cani che potrà batterci. 279 00:16:14,640 --> 00:16:18,894 Amici di gruppo gioco, sono sicuro che batterete dei cani a calcio. 280 00:16:18,978 --> 00:16:22,314 Il mio co-allenatore Tim sta convincendo i vostri genitori. 281 00:16:22,398 --> 00:16:25,776 Bambini! Bambini! Uè-uè-uè! 282 00:16:28,445 --> 00:16:31,657 Quello è un "sì". Quindi parliamo di strategia. 283 00:16:31,740 --> 00:16:34,660 Joy, non parteciperai a una gara 284 00:16:34,743 --> 00:16:37,746 per dare alla nostra squadra un nome inferiore. 285 00:16:38,288 --> 00:16:41,458 - Accidenti! Ci manca un bambino! - No, invece. 286 00:16:41,834 --> 00:16:45,045 Lo sport non mi piace, ma non sono arrivato qui 287 00:16:45,129 --> 00:16:47,589 sedendomi quando dovevo alzarmi in piedi. 288 00:16:47,673 --> 00:16:49,216 Portate i cani! 289 00:16:52,928 --> 00:16:56,265 Cose da fare domani: imparare ad eccellere nello sport. 290 00:16:56,348 --> 00:16:59,059 Qui, cagnolini che sapete giocare a calcio! 291 00:16:59,143 --> 00:17:01,186 Venite a prendere lo spiedino! 292 00:17:01,937 --> 00:17:05,441 Qui, cagnolini che sapete giocare a calcio! 293 00:17:11,155 --> 00:17:14,116 Questo... significa... qualcosa. 294 00:17:14,575 --> 00:17:15,909 Ma che cosa? 295 00:17:24,960 --> 00:17:25,878 Sì! 296 00:17:28,630 --> 00:17:30,049 - Forza, Bambini! - Sì! 297 00:17:37,514 --> 00:17:38,682 Quello è... 298 00:17:38,766 --> 00:17:40,309 Nino il Carlino? 299 00:17:43,228 --> 00:17:44,354 Possiamo farcela. 300 00:17:50,611 --> 00:17:54,990 - Che cos'è? Pensavo li avessi allenati. - L'ho fatto. Siamo arrivati fin qui. 301 00:17:59,995 --> 00:18:02,414 Così! Fatela girare con la testa. 302 00:18:02,498 --> 00:18:04,666 Sono un addestratore di cane geniale! 303 00:18:06,001 --> 00:18:07,920 Come hai detto, possiamo farcela. 304 00:18:09,630 --> 00:18:14,134 Bene! Qui si gioca il tutto per tutto. 305 00:18:14,718 --> 00:18:17,221 La squadra si chiamerà "I Bambini?" 306 00:18:17,304 --> 00:18:18,806 - Sì! - Sì! 307 00:18:19,056 --> 00:18:20,808 Buuu! 308 00:18:20,891 --> 00:18:22,518 - Buuu! - Sì! 309 00:18:22,601 --> 00:18:24,520 O "Gli Hot Dog?" 310 00:18:24,603 --> 00:18:26,271 - Buuu! - Buuu! 311 00:18:26,438 --> 00:18:28,148 - Sì! - Sì! 312 00:18:28,357 --> 00:18:30,442 - Sì! - Buuu! 313 00:18:37,157 --> 00:18:38,700 - Sì! - Buuu! 314 00:18:41,453 --> 00:18:43,247 Evviva gli "Hot Dog!" 315 00:18:43,330 --> 00:18:44,998 Gol! 316 00:18:45,082 --> 00:18:48,085 Ok, hanno fatto... Tesoro, hanno fatto un gol, ok? 317 00:18:48,168 --> 00:18:51,088 Per favore? Oh, ok, continui ancora? 318 00:18:51,171 --> 00:18:53,674 Ok, basta. Basta. Ok, basta! 319 00:18:54,007 --> 00:18:54,883 Gol! 320 00:18:57,094 --> 00:18:59,429 Così. Su con la vita, squadra. 321 00:18:59,596 --> 00:19:03,058 - Le mani! - Dai. I tuoi non hanno le mani. 322 00:19:03,142 --> 00:19:07,396 - O ne hanno quattro? - Non c'è risposta. Ritiro la lamentela. 323 00:19:08,397 --> 00:19:09,898 Forza, forza! 324 00:19:12,860 --> 00:19:14,278 Buuu! 325 00:19:14,444 --> 00:19:16,029 - Sì! - Vai, sì! 326 00:19:16,113 --> 00:19:20,367 Così, Scooter! Falli neri! Sei il numero uno ora, figliolo! 327 00:19:21,994 --> 00:19:22,828 Scooter! 328 00:19:28,208 --> 00:19:31,753 Scusa! Gli hot-dog mi danno conforto in momenti di stress. 329 00:19:31,837 --> 00:19:35,966 Sono mollicci con la pelle sudaticcia, come il bacio di una nonna! 330 00:19:48,729 --> 00:19:53,066 Dichiaro in questo momento che devi picchiare quel bambino in faccia! 331 00:20:02,576 --> 00:20:05,829 Stiamo scherzando? Arbitro, quel bambino puzzolente ha barato! 332 00:20:05,913 --> 00:20:09,458 - Tesoro! Quello è nostro... - So chi è, Ted! 333 00:20:09,541 --> 00:20:12,794 Hot Dog! Hot Dog! Arf-arf-arf! 334 00:20:15,797 --> 00:20:17,591 - Sì! - Buuu! 335 00:20:18,759 --> 00:20:21,094 - Sì! - No, no, no! 336 00:20:22,679 --> 00:20:27,017 Ascoltate, siamo quattro pari. Un altro gol e vinciamo, gente. 337 00:20:27,100 --> 00:20:30,312 Ci siamo allenati poco e male per questo. 338 00:20:30,395 --> 00:20:32,231 Uno, due, tre. Uè! 339 00:20:52,542 --> 00:20:54,127 Cose da fare domani: 340 00:20:54,211 --> 00:20:58,006 avere aspettative realistiche sul tempo necessario per eccellere nello sport. 341 00:20:59,466 --> 00:21:00,425 Oh, no. 342 00:21:01,426 --> 00:21:02,970 Vai, vai! 343 00:21:11,561 --> 00:21:12,604 Sì... 344 00:21:14,022 --> 00:21:16,191 Oh, quella puzza! Hot-dog vomitati! 345 00:21:24,658 --> 00:21:27,869 Prendi i ragazzi. Dobbiamo andarcene subito! 346 00:21:30,080 --> 00:21:31,373 Oh, è disgus... 347 00:21:34,710 --> 00:21:37,879 Aspettate! Hanno vinto gli "Hot Dog!" 348 00:21:40,173 --> 00:21:42,634 Tornate e... Oh, cavolo. 349 00:21:47,347 --> 00:21:51,101 Nessuno vorrà mai più sentir nominare la parola "hot-dog". 350 00:21:51,351 --> 00:21:53,645 Nomino questa squadra... 351 00:21:53,729 --> 00:21:55,814 "I Bambini!" 352 00:22:03,071 --> 00:22:06,616 Bambini! Bambini! Uè-uè-uè! 353 00:22:06,700 --> 00:22:09,953 Bambini! Bambini! Uè-uè-uè! 354 00:22:10,037 --> 00:22:12,789 Andiamo, tesoro! Arriveremo tardi alla partita! 355 00:22:15,417 --> 00:22:16,251 Sei... 356 00:22:17,169 --> 00:22:18,253 ...bellissima. 357 00:22:20,130 --> 00:22:24,009 Avendo aumentato la copertura mediatica a favore dei bambini del 12%... 358 00:22:24,092 --> 00:22:25,218 Devo saperlo. 359 00:22:25,302 --> 00:22:28,388 La miracolosa vittoria nella gara per il nome, 360 00:22:28,472 --> 00:22:31,349 la svolta inaspettata del bambino che vomita... 361 00:22:31,433 --> 00:22:35,395 Abbiamo solo gestito esiti e piani d'emergenza. Ogni risultato era... 362 00:22:35,479 --> 00:22:37,564 Avete improvvisato e avuto fortuna, vero? 363 00:22:37,647 --> 00:22:39,191 Perlopiù sì. 364 00:22:39,483 --> 00:22:40,567 Eccellente. 365 00:23:05,175 --> 00:23:07,135 Baby Boss