1 00:00:07,924 --> 00:00:10,927 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:15,056 --> 00:00:16,933 Jeg vil ikke forstyrres. 3 00:00:19,894 --> 00:00:21,479 Boss Baby! 4 00:00:21,563 --> 00:00:25,442 Jeg er en boss, boss baby! Boss, boss, boss baby! Boss, boss! 5 00:00:25,525 --> 00:00:28,194 Se et lillebitte barn, der gror! 6 00:00:28,278 --> 00:00:30,697 Boss Baby styrer, jeg er stor! 7 00:00:30,780 --> 00:00:35,744 Kører klapvogn her i gaden, hvor jeg bor! Boss Baby styrer, jeg er stor! 8 00:00:36,202 --> 00:00:39,080 Jeg kører det her hus, min vilje ske! 9 00:00:39,164 --> 00:00:41,624 Stik mig sutten, og skift min ble! 10 00:00:41,708 --> 00:00:44,419 Giv ikke trøst, giv mig løn! Det siger vi! 11 00:00:44,502 --> 00:00:46,963 -Hvem er chef? -Mig! Det er Boss Baby! 12 00:00:50,759 --> 00:00:53,094 Hov, undskyld mig. Lige et øjeblik. 13 00:00:55,346 --> 00:00:57,724 Goddag, hovedbestyrelse! 14 00:00:59,017 --> 00:01:03,188 Ugentlig rapport. Direktøren rapporterer til bestyrelsen. 15 00:01:03,271 --> 00:01:06,733 Der er godt nyt om markedsstrategierne. 16 00:01:24,751 --> 00:01:27,670 Men der er mere endnu. Bare vent og se! 17 00:01:27,754 --> 00:01:30,882 Hvem er det, der banker? Det er hr. Stor Mulighed. 18 00:01:30,965 --> 00:01:35,470 -Hvad siger I? Skal vi lukke ham ind? -Ja, luk ham bare ind. 19 00:01:36,137 --> 00:01:40,934 Jeg præsenterer vores lokale halvprofessionelle fodboldklub, "Bikuben." 20 00:01:41,017 --> 00:01:43,770 Jeg var til en af deres højrøstede kampe. 21 00:01:44,979 --> 00:01:48,107 Kærligheden til holdet var helt utrolig. 22 00:01:48,191 --> 00:01:51,611 Kom så, Bikube! Kom så, Bikube! Sum, Sum, Sum! 23 00:01:51,694 --> 00:01:54,697 Desværre led Bikuben en krank skæbne den dag... 24 00:01:54,781 --> 00:01:57,408 Bifald til Bikuben! 25 00:01:57,492 --> 00:02:00,537 ...på grund af holdejer Magda Makværk. 26 00:02:05,083 --> 00:02:06,292 Duk jer! 27 00:02:06,459 --> 00:02:10,547 -Hvad laver du, Ted? -Jeg beskytter min familie. 28 00:02:11,381 --> 00:02:12,298 Av. 29 00:02:12,507 --> 00:02:14,342 Alle blev stukket den dag. 30 00:02:14,425 --> 00:02:17,679 Og mig? Det, der stak mig, var en ide. 31 00:02:18,054 --> 00:02:21,641 Navnet "Bikuben" er så upopulært, at Magda afholder 32 00:02:21,724 --> 00:02:25,395 en talekonkurrence for fans, der vil foreslå et nyt navn. 33 00:02:25,478 --> 00:02:30,108 Vi skal vinde den konkurrence og navngive holdet Babyerne. 34 00:02:31,025 --> 00:02:35,029 Forestil jer en fanskare, der enstemmigt råber: 35 00:02:35,113 --> 00:02:38,241 "Babyer! Babyer! Vræl, vræl, vræl!" 36 00:02:38,408 --> 00:02:41,995 Den plan er de gamle magnater værdig! 37 00:02:42,078 --> 00:02:46,457 Tak. Jeg har allerede rekrutteret min bror, så han deltager... 38 00:02:46,541 --> 00:02:51,629 Vent! Lægger du denne fantastiske plans skæbne i hænderne på et barn? 39 00:02:51,713 --> 00:02:57,218 Selvfølgelig ikke. Tim er blot talerør for en af verdens bedste retorikere. 40 00:02:57,302 --> 00:02:59,220 Jeg garanterer en sejr. 41 00:02:59,304 --> 00:03:02,515 Hvordan kan du garantere det? 42 00:03:02,599 --> 00:03:05,435 Hvert ord i den tale er udarbejdet til 43 00:03:05,518 --> 00:03:10,023 at blive en publikumssucces af et vinderhold af brainstormere, 44 00:03:10,106 --> 00:03:13,693 mine eksperter i effekt og eventualiteter! 45 00:03:13,776 --> 00:03:16,195 Jeg kalder dem "Hvad-Hvisserne". 46 00:03:16,279 --> 00:03:21,034 De overvejer enhver tænkelig effekt, primært negativ, og finder en løsning. 47 00:03:21,117 --> 00:03:22,702 Talen, Staci. 48 00:03:24,037 --> 00:03:26,998 "Dette hold bør afspejle vores kerneværdier." 49 00:03:27,081 --> 00:03:29,667 -Det er en vinder. -Tro på det. 50 00:03:29,959 --> 00:03:34,756 "Holdet er hjertet, og vi er blodet." Jeg glæder mig. Hvad kan gå galt? 51 00:03:34,923 --> 00:03:36,007 Godt spørgsmål. 52 00:03:36,174 --> 00:03:41,095 Hvad hvis du snubler over ordene? Så grin, og forsøg igen. 53 00:03:42,847 --> 00:03:45,391 Godt så, men det er aldrig sket for mig. 54 00:03:45,475 --> 00:03:48,102 -Hvad hvis nogen buher? -Det sker ikke. 55 00:03:48,186 --> 00:03:51,314 -Vær forberedt. -Sig noget pænt om personen. 56 00:03:51,397 --> 00:03:56,527 -"Frue, du er smuk som en hvalros!" -"Tak, unge mand!" 57 00:03:58,238 --> 00:03:59,280 Hvad? 58 00:03:59,781 --> 00:04:00,615 En brækpose? 59 00:04:00,698 --> 00:04:04,202 -Hvad hvis du kaster op? -Det gør jeg ikke... tror jeg. 60 00:04:04,285 --> 00:04:08,414 Hvad hvis en falk flyver ind i dig? Det her stopper blødningen. 61 00:04:08,498 --> 00:04:11,209 Er der nu falke i forsamlingshuset? 62 00:04:11,292 --> 00:04:15,004 Du kan ikke ignorere risikoen. Der står meget på spil. 63 00:04:17,257 --> 00:04:20,385 Derfor bør holdet hedde Håndjernene. 64 00:04:20,468 --> 00:04:24,055 I har ret til at forblive ubesejrede! Tak. 65 00:04:24,264 --> 00:04:30,687 Tak, John. Jeg må dog sige, at den tale var lige til skraldespanden. Næste! 66 00:04:30,770 --> 00:04:34,524 -Jeg har glemt brækposen. -Ro på. Konkurrencen er til grin. 67 00:04:34,607 --> 00:04:37,944 Babyer! Babyer! Vræl, vræl, vræl! 68 00:04:38,027 --> 00:04:40,488 Til ære for den første ordbog 69 00:04:40,571 --> 00:04:45,994 bør holdet hedde De Akkadiske Kileskrifttavler! Tak. 70 00:04:48,663 --> 00:04:52,417 Vraget. Slå det op i ordbogen. Det betyder, jeg hader det. 71 00:04:52,500 --> 00:04:57,130 Hvem er den næste? Timothy Templeton! Kom herop, knægt. 72 00:05:00,174 --> 00:05:02,385 Timbo. Det er nu. Har du det godt? 73 00:05:02,468 --> 00:05:04,804 -Skal du lave nummer to? -Nej! 74 00:05:04,887 --> 00:05:09,475 Alt det, der kan gå galt, gør mig nervøs, så jeg fandt en stedfortræder. 75 00:05:09,559 --> 00:05:15,440 Det ser ud til, at Tim fik kolde fødder, så her kommer Danny Petrussky. 76 00:05:15,982 --> 00:05:17,817 -Undskyld. -Det går nok. 77 00:05:17,900 --> 00:05:21,279 Kun en naturkraft kan ødelægge så kraftfuld en tale. 78 00:05:21,571 --> 00:05:25,616 Det udtales Petrovsky. En millionær bør da kunne læse. 79 00:05:26,409 --> 00:05:29,746 Nå, men nu til talen. Lad os se. 80 00:05:30,038 --> 00:05:31,998 Hvor er det første ord? 81 00:05:32,081 --> 00:05:32,915 "Dette... 82 00:05:35,293 --> 00:05:38,963 ...hold skal afspejle vores kernevakuum." 83 00:05:39,047 --> 00:05:43,801 Nej, værdier. Kerneværdier. Forstår I nu, hvorfor jeg ikke er millionær? 84 00:05:47,013 --> 00:05:50,349 "Vores hold er hjertet. Vi er blodet! 85 00:05:52,852 --> 00:05:57,899 Kæmper vi for de hjælpeløse, eller kæmper de hjælpeløse for os?" 86 00:05:57,982 --> 00:06:02,153 Du kender svaret, fru Buske. Det kan jeg se, du gør. 87 00:06:02,320 --> 00:06:03,905 Se der. Jeg har styr på det. 88 00:06:03,988 --> 00:06:06,491 "Disse kræfter kan ikke besejres, 89 00:06:06,574 --> 00:06:10,661 hverken derhjemme, i vores hjerter eller på fodboldbanen. 90 00:06:10,828 --> 00:06:13,372 Derfor bør dette hold hedde..." 91 00:06:16,209 --> 00:06:21,172 Vent, seriøst? Beklager, Tim. Det er et forfærdeligt navn. 92 00:06:21,255 --> 00:06:25,051 Dette hold skal hedde... Hot Dogs! 93 00:06:25,134 --> 00:06:27,428 -Jeg er vild med det. -Sådan! 94 00:06:28,012 --> 00:06:30,807 Ikke spiselige hotdogs, men varme hunde. 95 00:06:30,890 --> 00:06:35,853 Kæledyrshunde. Der er intet mere brutalt end en svedig og gispende hund. 96 00:06:35,937 --> 00:06:38,648 Hot Dogs! Hot Dogs! Vuf, vuf, vuf! 97 00:06:38,731 --> 00:06:41,400 -Hot Dogs! Vuf, vuf, vuf! -Lad mig. 98 00:06:41,484 --> 00:06:44,904 Uniformerne får batteridrevne haler, der logrer! 99 00:06:44,987 --> 00:06:48,074 Vent lidt. Jeg skal lige skrive det ned. 100 00:06:48,157 --> 00:06:49,742 Undskyld, fru Makværk? 101 00:06:49,826 --> 00:06:55,665 -Hvad siger du til navnet "Babyerne"? -Stille! Jeg skal høre, hvad han siger. 102 00:06:55,748 --> 00:07:00,461 Nu nævner jeg en masse bogstaver. Det, jeg staver til, gør vi i halvlegen. 103 00:07:00,545 --> 00:07:04,507 F-L-A-R-T-I-U-M-N-Y! 104 00:07:04,590 --> 00:07:07,009 Flartiumny? Det er en aftale! 105 00:07:10,096 --> 00:07:12,723 Angående kvartalsregnskabet... 106 00:07:13,141 --> 00:07:15,518 Boss Baby. Du ved, hvorfor du er her. 107 00:07:15,601 --> 00:07:19,105 Du lovede os guld og grønne skove, men gav os hotdogs. 108 00:07:19,397 --> 00:07:21,732 Nå, det? Et lille tilbageslag. 109 00:07:21,816 --> 00:07:25,486 Mit hold har allerede fundet en halv snes nødplaner. 110 00:07:25,570 --> 00:07:29,073 Find på en halv snes nødplaner i går. 111 00:07:30,074 --> 00:07:33,077 De har allerede et logo. Det er alt for nuttet. 112 00:07:33,161 --> 00:07:38,749 Farvel, Gul 100! Hvalpekærlighed vil stige. Vi hjælper nærmest Hvalp A/S! 113 00:07:40,835 --> 00:07:45,631 Ja. "Tak." Meget morsomt. Hvad er det modsatte af "det var så lidt"? 114 00:07:45,715 --> 00:07:47,425 -Slik jer selv bagi! -Tak. 115 00:07:47,508 --> 00:07:51,679 Udret mirakler, Hvad-Hvissere. Kom ikke ud af mødelokalet, 116 00:07:51,762 --> 00:07:55,099 før I har en plan, der får holdet til at hedde Babyerne. 117 00:07:56,225 --> 00:08:00,605 Chefen har brug for en plan, men hvad hvis vi spiste frokost først? 118 00:08:00,688 --> 00:08:04,901 Jeg er sulten. Hvad hvis vi bestilte kinesisk mad? 119 00:08:04,984 --> 00:08:08,112 Vi bliver mætte og får brændstof til hjernen. 120 00:08:08,196 --> 00:08:10,114 Hvad hvis det er for stærkt? 121 00:08:10,198 --> 00:08:13,868 Skal vi også bestille is, så det ikke brænder i munden? 122 00:08:13,951 --> 00:08:16,871 -Hvad hvis isen er kold? -Og giver isninger? 123 00:08:16,954 --> 00:08:21,292 Hvad hvis udviklingsafdelingen udvikler en varm tandpasta? 124 00:08:21,375 --> 00:08:24,712 Hvad hvis de spiser frokost, så vi ikke når at få mad, 125 00:08:24,795 --> 00:08:27,423 og jeg bliver så tynd, at bleen falder af? 126 00:08:29,675 --> 00:08:31,969 -Der er gået flere timer. -Godt! 127 00:08:32,053 --> 00:08:35,681 De gennemgår alle scenarier og indsnævrer det til... 128 00:08:36,766 --> 00:08:41,395 Javel. Godt. Jeres frokost rager mig, men godt, I ikke fik isninger. 129 00:08:41,479 --> 00:08:43,314 God ide. 130 00:08:43,606 --> 00:08:47,109 -Nå? -Skaf en legevogn og et filmstjernesmil. 131 00:08:47,610 --> 00:08:49,737 Den lille pige sagde til mig: 132 00:08:49,820 --> 00:08:53,950 "Du smiler som en kvinde, der er i begyndelsen af 30'erne. 133 00:08:55,034 --> 00:08:57,537 Hvad skal det betyde? At du er gammel? 134 00:08:58,329 --> 00:09:00,998 Jeg er i min bedste alder. 135 00:09:01,082 --> 00:09:05,753 Jeg er 59 år og stolt som en pave. Hvor gammel er du? 50 år? 136 00:09:06,337 --> 00:09:10,049 Det skal nok blive en dejligt interview. 137 00:09:10,341 --> 00:09:13,511 Jeg hedder Marsha Kringle. Her er Magda Makværk, 138 00:09:13,594 --> 00:09:16,013 den ældre ejer af fodboldholdet, 139 00:09:16,097 --> 00:09:21,227 og Danny Petrovsky, som fandt på holdets nye navn: Hot Dogs. 140 00:09:21,686 --> 00:09:25,314 Knægten er en ren idefabrik og fandt på navnet. 141 00:09:25,398 --> 00:09:28,317 Jeg har holdt fast i ham lige siden. 142 00:09:28,401 --> 00:09:29,860 Ide! Kom så! 143 00:09:29,944 --> 00:09:33,656 "Tag stolen, du sidder i, med hjem. Sennepsstærk mandag! 144 00:09:33,739 --> 00:09:36,742 Skaf en bedre spiller. Du er jo træner nu." 145 00:09:36,993 --> 00:09:40,705 Hans hjerne er hurtigere end et slangebid. Sæt farten ned. 146 00:09:40,788 --> 00:09:44,250 Hjernen bliver sløv med alderen, har jeg hørt. 147 00:09:44,417 --> 00:09:47,545 Hvordan fandt du på navnet hotdogs, Danny? 148 00:09:47,628 --> 00:09:50,298 Det er ikke hotdogs, men Hot Dogs. 149 00:09:50,381 --> 00:09:54,051 Min ven, Tim, skrev talen for mig med et andet holdnavn, 150 00:09:54,510 --> 00:10:00,975 men så fik jeg en ide: Hot Dogs. En hotdog er jo lækker, men ikke barsk. 151 00:10:01,058 --> 00:10:04,812 Jeg lider af vesti-cynofobi, frygt for hunde i klæder, 152 00:10:04,895 --> 00:10:08,733 så for mig er en hund, der har det varmt, en ret vild maskot. 153 00:10:08,816 --> 00:10:12,695 -Bum! Hot Dogs. -Sikke en historie! 154 00:10:15,156 --> 00:10:20,620 -Apropos min ven, Tim. I skal møde ham. -Lad os få ham ind. 155 00:10:20,703 --> 00:10:23,789 Hej. Til ære for Danny, der navngav holdet, 156 00:10:23,873 --> 00:10:26,417 har jeg en overraskelse til morgenmad! 157 00:10:26,584 --> 00:10:27,710 Hotdogs! 158 00:10:27,793 --> 00:10:31,339 Holdets navn er godt nok Hot Dogs, noget helt andet. 159 00:10:31,422 --> 00:10:34,884 -Jeg kan nu ikke nej til en hotdog. -Det ved jeg. 160 00:10:35,926 --> 00:10:39,305 Hun skal tage en bid, hvis planen skal virke. 161 00:10:39,722 --> 00:10:42,308 Kom nu, mest sandsynlige udfald! 162 00:10:43,476 --> 00:10:48,105 Kan jeg få en vindrue i en bolle i stedet? Klokken er jo kun 8.00. 163 00:10:48,856 --> 00:10:53,736 Tidspunktet er ligegyldigt, Lizzie Lulu. Vi bliver jo ikke yngre, vel? 164 00:10:58,532 --> 00:11:00,117 Så er det nu, Timbo. 165 00:11:00,201 --> 00:11:03,412 Mens alle tygger, vil jeg lige nævne... 166 00:11:03,496 --> 00:11:08,501 ...at babyer får, hvad de vil have, uanset om det er en flaske eller sejr. 167 00:11:08,584 --> 00:11:12,004 Babyer er det nemmeste i verden at elske. 168 00:11:12,088 --> 00:11:16,175 Byen elsker holdet, og derfor bør holdet hedde Babyerne. 169 00:11:16,258 --> 00:11:19,136 Babyer! Babyer! Vræl, vræl, vræl! 170 00:11:20,179 --> 00:11:25,935 Jeg er vild med det! Det bør holdet hedde, for jeg ved, babyer kan være hårde nysere! 171 00:11:26,435 --> 00:11:28,813 -Jeg er mor på job. -Babyer er stærke. 172 00:11:28,979 --> 00:11:33,025 Den lille baby, Magda Makværk, har overlevet i en skør verden 173 00:11:33,109 --> 00:11:37,655 og er nu 59 år. Det er vel netop beviset på det. 174 00:11:37,738 --> 00:11:39,323 Nu er jeg kommet i tvivl. 175 00:11:39,407 --> 00:11:42,952 Babyerne eller Hot Dogs. Hvad siger du, Danny? 176 00:11:43,869 --> 00:11:46,789 Jeg er med på at lade de bedste ideer vinde, 177 00:11:46,872 --> 00:11:50,292 for min hjerne lader aldrig de bedste ideer vinde. 178 00:11:50,376 --> 00:11:55,089 For eksempel vil jeg spise en hotdog mere. Jeg kan ikke stoppe. 179 00:11:56,006 --> 00:12:00,052 I hørte det her først. Holdnavnet er ikke afgjort endnu. 180 00:12:00,219 --> 00:12:02,430 -Vi klarede det! -Sådan! 181 00:12:02,513 --> 00:12:08,018 -Jamen... vores navn blev ikke valgt. -Babyerne er da i spil igen. 182 00:12:08,102 --> 00:12:10,896 Døren var smækket i, men vi lirkede den op. 183 00:12:10,980 --> 00:12:14,108 -Nu skal vi finde en måde at vinde på. -Ja! 184 00:12:14,692 --> 00:12:17,069 -Vi klarede det! -Fedt! Sådan! 185 00:12:17,278 --> 00:12:22,491 Kør sejren hjem. Det bliver jo nemt nu, da byen har hørt navnet Babyerne, ikke? 186 00:12:22,575 --> 00:12:24,869 Nu er der ikke en sky på himlen. 187 00:12:25,119 --> 00:12:26,537 -Hot Dogs! -Ja! 188 00:12:26,620 --> 00:12:30,166 -Hot Dogs er et bedre navn! -Forkert! Babyerne! 189 00:12:30,249 --> 00:12:31,625 Hot Dogs! 190 00:12:31,917 --> 00:12:36,589 Gadekampe er ulovlige. Lad os blive enige om Babyerne, eller... 191 00:12:36,672 --> 00:12:38,174 ...du ryger i fængsel! 192 00:12:38,257 --> 00:12:39,091 Sådan! 193 00:12:39,258 --> 00:12:41,385 Nej. Hot Dogs! 194 00:12:42,219 --> 00:12:46,724 Du er anholdt for at fornærme en betjents gode smag for holdnavne. 195 00:12:46,807 --> 00:12:49,393 Jeg ophæver anholdelsen. 196 00:12:49,477 --> 00:12:53,689 Vi ved alle, at holdet bør hedde Hot Dogs. Jeg vedtager en lov. 197 00:12:54,064 --> 00:12:57,860 -Hvem skal håndhæve den? -Nu er det gået i hårdknude. 198 00:12:58,694 --> 00:13:02,907 -Babyerne, din galning! -Hot Dogs! Hot Dogs! Vuf, vuf, vuf! 199 00:13:02,990 --> 00:13:07,369 -Eller nærmere: "Bræk, bræk, bræk." -Nej, det gør babyer! 200 00:13:07,453 --> 00:13:10,498 Netop. Hvorfor tror du, jeg er hos børnelægen? 201 00:13:11,665 --> 00:13:18,380 Når de bliver enige om navnet Babyerne, skal hele familien have bluser, hatte... 202 00:13:19,590 --> 00:13:22,009 Janni... er du en af dem? 203 00:13:22,384 --> 00:13:26,680 Vi har ret, og vi er alle vegne. 204 00:13:29,391 --> 00:13:32,478 Undskyld, drenge. Jeg er ikke sulten. 205 00:13:36,065 --> 00:13:37,858 Grapes en quatre pièces. 206 00:13:39,652 --> 00:13:41,111 Udsøgt. 207 00:13:41,570 --> 00:13:43,322 Les mains de dieu. 208 00:13:43,405 --> 00:13:46,450 Navngivningen af holdet er noget skidt. 209 00:13:46,534 --> 00:13:50,246 Vi får negative babykærlighedstal fra folk med babyer. 210 00:13:51,539 --> 00:13:53,707 Tror du ikke, vi forudså det? 211 00:13:54,583 --> 00:13:56,293 Forudså I det her? 212 00:13:57,211 --> 00:13:59,505 Der er mange måder at sejre på. 213 00:13:59,588 --> 00:14:03,801 Hvad-Hvisserne kan nævne en masse nødplaner. Tålmodighed er... 214 00:14:03,968 --> 00:14:07,805 Nu! Vi må stoppe navnekontroversen. Kom med eventualiteter. 215 00:14:09,974 --> 00:14:14,144 Hvad hvis vores univers er et lillebitte atom i noget større? 216 00:14:14,228 --> 00:14:19,567 -Hvad hvis det, som er større, er en prut? -Hvad hvis vi alle er dele af en prut? 217 00:14:19,733 --> 00:14:21,944 Hvad hvis vi stod stille? 218 00:14:23,904 --> 00:14:26,949 -Hvad laver I? -Vi ville bestille frokost. 219 00:14:27,032 --> 00:14:30,494 Vi blev optaget af eventualiteter. Vi er bange, chef. 220 00:14:30,703 --> 00:14:35,416 -Hvad hvis ideer var små børn? -Hvad hvis vi er nogle andres ideer? 221 00:14:35,499 --> 00:14:37,918 Hvad hvis vi er en pruts ide? 222 00:14:38,002 --> 00:14:39,211 Hold da op! 223 00:14:41,130 --> 00:14:44,258 Mine eksperter er lammede af deres genialitet. 224 00:14:44,341 --> 00:14:47,678 Giv mig en ide, så holdet får navnet Babyerne. 225 00:14:47,761 --> 00:14:50,639 Et hop med 20 babyer på en motocrosser. 226 00:14:52,683 --> 00:14:55,060 Det er faktisk en af Dannys ideer. 227 00:14:55,227 --> 00:14:56,854 -Ja! -Et motocrosshop? 228 00:14:56,937 --> 00:14:59,940 Nej, men det, der for mennesker svarer til det. 229 00:15:00,024 --> 00:15:04,320 Når logikken svigter, må vi indstille os på uforudsigeligt kaos! 230 00:15:05,863 --> 00:15:06,822 Godt, du kom. 231 00:15:06,906 --> 00:15:10,659 Det er godt, vi er venner trods konflikten i vores nabolaug. 232 00:15:10,743 --> 00:15:13,120 Nabolaug? Godt ord. 233 00:15:13,203 --> 00:15:17,333 Jeg har Magda med. Hun er med mig overalt på grund af mine ideer. 234 00:15:17,416 --> 00:15:20,544 Godt, hun er her, så vi kan få løst konflikten. 235 00:15:20,753 --> 00:15:23,380 -Skøn dag til det. -Hvad med en putter? 236 00:15:23,464 --> 00:15:28,093 Tim og jeg spiller mediumgolf. Det gælder om at få bolden i næste hul. 237 00:15:28,302 --> 00:15:32,431 Du får mig til at ligne en amatøriværksætter. 238 00:15:33,515 --> 00:15:36,936 -Hvordan vælger vi et holdnavn? Ideer? -Nej. 239 00:15:37,019 --> 00:15:39,438 Et skud fra hoften: En fodboldkamp. 240 00:15:40,564 --> 00:15:45,194 Dogs mod Babyer. Jeg får et Hot Dogs-hold på benene, og Tim samler Babyerne. 241 00:15:45,402 --> 00:15:48,906 -Hvordan gør vi det? -Først på fem eller fem gange fem. 242 00:15:48,989 --> 00:15:52,576 Fem spillere. Sejren går til dem, der først scorer fem mål 243 00:15:52,660 --> 00:15:55,454 eller fører efter fem gange fem minutter. 244 00:15:56,747 --> 00:16:02,586 Det er vanvittigt, men helt logisk. Der er kaos, som ingen har nødplaner til. 245 00:16:02,670 --> 00:16:04,838 Sådan er Danny. Kan du score mål? 246 00:16:04,922 --> 00:16:08,759 Jeg står på sidelinjen. Jeg er en bedre træner end sportsmand. 247 00:16:08,842 --> 00:16:12,596 Danny kan ikke samle et hold hunde, der kan slå os. 248 00:16:14,765 --> 00:16:18,894 Kære legestuevenner. Jeg ved, at I kan slå hunde i fodbold. 249 00:16:18,978 --> 00:16:22,314 Assistenttræner Tim skal overtale jeres forældre. 250 00:16:22,398 --> 00:16:25,776 Babyer! Babyer! Vræl, vræl, vræl! 251 00:16:28,612 --> 00:16:31,657 Forældrene siger ja. Lad os tale strategi. 252 00:16:31,740 --> 00:16:37,746 Joy. Du deltager ikke i en konkurrence, der giver fodboldholdet et ringere navn. 253 00:16:38,288 --> 00:16:41,458 -Åh, nej! Nu mangler vi en baby. -Nej, vi gør ej. 254 00:16:41,834 --> 00:16:45,045 Jeg er ikke god til sport, men jeg er ikke nået hertil 255 00:16:45,129 --> 00:16:49,216 ved at sidde ned, når jeg bør rejse mig. Hundene kan bare komme an! 256 00:16:52,928 --> 00:16:56,265 Punkt på dagsorden i morgen: Bliv god til sport. 257 00:16:56,348 --> 00:16:59,059 Kom her, vovser, der kan spille fodbold. 258 00:16:59,351 --> 00:17:01,186 Kom og få kebab! 259 00:17:01,937 --> 00:17:05,441 Kom her, vovser, der kan spille fodbold. 260 00:17:11,155 --> 00:17:14,116 Det her... må betyde... noget. 261 00:17:14,575 --> 00:17:15,909 Men hvad? 262 00:17:24,960 --> 00:17:25,878 Sådan! 263 00:17:28,630 --> 00:17:30,174 -Kom så, Babyer. -Ja! 264 00:17:37,514 --> 00:17:38,682 Er det... 265 00:17:38,766 --> 00:17:40,309 ...mopsen Vaps? 266 00:17:43,228 --> 00:17:44,396 Vi har styr på det. 267 00:17:50,611 --> 00:17:54,990 -Hvad pokker? Har du ikke trænet dem? -Jo, men de bliver ikke bedre. 268 00:17:59,995 --> 00:18:04,666 Sådan, ja! Hovedstød. Jeg er en genial hundetræner! 269 00:18:06,001 --> 00:18:08,170 Vi har styr på det, som du sagde. 270 00:18:09,630 --> 00:18:14,134 Godt. Det her gælder hele molevitten. 271 00:18:14,718 --> 00:18:17,221 Skal vores hold hedde Babyerne? 272 00:18:17,304 --> 00:18:18,806 -Ja! -Ja, ja! 273 00:18:19,056 --> 00:18:20,808 Buh! Buh! 274 00:18:20,891 --> 00:18:22,518 -Buh! -Ja! 275 00:18:22,601 --> 00:18:24,520 Eller Hot Dogs? 276 00:18:24,603 --> 00:18:28,148 -Buh! Buh! -Ja! Sådan! 277 00:18:28,357 --> 00:18:30,442 -Ja! -Buh! 278 00:18:37,157 --> 00:18:38,700 -Ja! -Buh! 279 00:18:41,453 --> 00:18:44,998 Heftige Hot Dogs! Mål! 280 00:18:45,082 --> 00:18:48,085 Jeg ved det... Skat. Ja, de har scoret. 281 00:18:48,168 --> 00:18:51,088 Hold nu op. Nå, så du bliver ved. 282 00:18:51,171 --> 00:18:53,674 Hold så op. Hold så op. Stop så! 283 00:18:54,007 --> 00:18:55,050 Mål! 284 00:18:57,094 --> 00:18:59,429 Det er fint. Gå til den. 285 00:18:59,596 --> 00:19:00,764 Der er hænder på! 286 00:19:00,848 --> 00:19:04,518 Hold op! Ingen på dit hold har hænder. Eller har de fire hver? 287 00:19:04,601 --> 00:19:07,604 Det er ikke til at svare på. Jeg tager det i mig. 288 00:19:08,397 --> 00:19:09,898 Kom så! Kom så! 289 00:19:12,860 --> 00:19:14,278 Buh! Buh! 290 00:19:14,444 --> 00:19:16,029 -Ja! -Ja, kom så! 291 00:19:16,113 --> 00:19:20,367 Sådan, Skipper! Giv dem smæk! Sådan, sønnike! 292 00:19:21,785 --> 00:19:22,828 Sådan, Skipper! 293 00:19:28,208 --> 00:19:31,753 Hotdogs får mig til at slappe af, når jeg er stresset. 294 00:19:31,837 --> 00:19:35,924 De er bløde indeni og varme udenpå som en bedstemors kys. 295 00:19:48,729 --> 00:19:53,066 Jeg vedtager hermed, at du skal vælte den baby. 296 00:20:02,576 --> 00:20:05,829 Helt ærligt! Dommer! Den stinkende baby snyder. 297 00:20:06,038 --> 00:20:09,458 -Skat! Det er vores... -Jeg ved, hvem det er, Ted! 298 00:20:09,541 --> 00:20:12,794 Hot Dogs, Hot Dogs, vuf, vuf, vuf! 299 00:20:15,797 --> 00:20:17,591 -Ja! -Buh! 300 00:20:18,842 --> 00:20:19,676 Ja! 301 00:20:19,760 --> 00:20:21,094 Nej, nej, nej! 302 00:20:22,679 --> 00:20:27,017 Hør her. Det står fire-fire. Vi kan vinde med bare et mål til. 303 00:20:27,100 --> 00:20:30,312 Vi har amatøragtigt trænet os til det her. 304 00:20:30,395 --> 00:20:32,231 En, to, tre... Vræl! 305 00:20:52,542 --> 00:20:58,006 Punkt på dagsorden: Sæt realistiske mål i forhold til at blive god til sport. 306 00:20:59,466 --> 00:21:00,425 Åh, nej! 307 00:21:01,426 --> 00:21:02,970 Kom så! Kom så! 308 00:21:11,561 --> 00:21:12,604 Sådan... 309 00:21:14,022 --> 00:21:16,191 Det stinker! Hotdogbræk! 310 00:21:24,658 --> 00:21:27,869 Få fat i drengene. Vi må væk herfra nu. 311 00:21:30,080 --> 00:21:31,373 Hvor ulækkert... 312 00:21:34,710 --> 00:21:37,879 Vent! Hot Dogs vandt! 313 00:21:40,173 --> 00:21:42,634 Kom tilbage og... Du milde. 314 00:21:47,347 --> 00:21:51,101 Ingen har lyst til at høre ordet "hotdog" igen. 315 00:21:51,351 --> 00:21:55,814 Jeg navngiver holdet Babyerne! 316 00:22:03,071 --> 00:22:06,616 Babyer, Babyer! Vræl, vræl, vræl! 317 00:22:06,700 --> 00:22:09,953 Babyer! Babyer! Vræl, vræl, vræl! 318 00:22:10,037 --> 00:22:12,789 Kom, skat. Vi kommer for sent til kampen. 319 00:22:15,417 --> 00:22:16,251 Du er... 320 00:22:17,169 --> 00:22:18,253 ...smuk. 321 00:22:20,130 --> 00:22:24,009 Ved at øge babypositiv nyhedsdækning med 12 procent... 322 00:22:24,092 --> 00:22:25,218 Sig mig lige... 323 00:22:25,302 --> 00:22:31,349 Den mirakuløse sejr i navnekonkurrencen og drengen, der brækkede sig... 324 00:22:31,433 --> 00:22:35,395 Vi håndterede bare effekt og eventualiteter. Det var... 325 00:22:35,479 --> 00:22:39,191 -Du var bare heldig, ikke? -Jo, i det store og hele. 326 00:22:39,483 --> 00:22:40,567 Glimrende. 327 00:23:05,175 --> 00:23:07,135 Boss Baby!