1 00:00:07,924 --> 00:00:10,927 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:15,098 --> 00:00:16,933 Stell niemanden durch. 3 00:00:19,894 --> 00:00:21,479 Boss Baby 4 00:00:21,563 --> 00:00:25,442 Ich bin's, Boss, Boss Baby Boss, Boss, Boss Baby, Boss, Boss 5 00:00:25,525 --> 00:00:28,069 Auch ein winzig kleines Kind wird groß 6 00:00:28,153 --> 00:00:30,697 Ich bin's, Boss, Boss Baby Famos 7 00:00:30,780 --> 00:00:33,158 Und im Kinderwagen fahre ich furchtlos 8 00:00:33,533 --> 00:00:35,744 Ich bin's, Boss, Boss Baby Famos 9 00:00:36,202 --> 00:00:39,080 Ich schmeiß den Laden Bin der Herr im Hort 10 00:00:39,164 --> 00:00:41,624 Brauch 'ne Windel, Mann Mein Latz ist fort 11 00:00:41,708 --> 00:00:44,419 Mach kein Geschrei Und bezahl mich sofort 12 00:00:44,502 --> 00:00:46,963 -Wer ist Chef? -Ich, das Boss Baby 13 00:01:08,651 --> 00:01:09,861 Was tust du da? 14 00:01:09,944 --> 00:01:13,406 -Seit wann hörst du zu? -Zu lange. Kommst du heim? 15 00:01:13,823 --> 00:01:15,700 Jetzt? Wieso jetzt? 16 00:01:15,784 --> 00:01:18,995 Du hast vergessen? Jahrestag von Mom und Dad! 17 00:01:19,079 --> 00:01:21,372 Du hilfst mir mit dem Geschenk. 18 00:01:21,456 --> 00:01:22,290 Heute? 19 00:01:22,373 --> 00:01:24,876 Ich meine... Heute? Juhu! 20 00:01:25,460 --> 00:01:27,128 -Vergessen. -Niemals! 21 00:01:27,670 --> 00:01:28,963 Bin gleich fertig. 22 00:01:29,047 --> 00:01:31,216 Dann das Geburtstagsgeschenk. 23 00:01:31,299 --> 00:01:34,260 -Jahrestag. -Ein Beziehungsgeburtstag. 24 00:01:34,344 --> 00:01:35,720 Komm! 25 00:01:36,095 --> 00:01:38,389 Powerkrawatten für den Winter? 26 00:01:39,265 --> 00:01:40,225 Sofort! 27 00:01:41,309 --> 00:01:43,603 Das will ich aber nicht! 28 00:01:48,358 --> 00:01:49,734 Hi, Boss. Keks? 29 00:01:49,818 --> 00:01:52,904 Ich muss los. Ihr seid meine Augen und Ohren. 30 00:01:52,987 --> 00:01:55,657 Das Ziel für alle ist Gelb 100. 31 00:01:56,658 --> 00:02:00,870 Wirst du die Welpen und Vorschüler hier bald mal los? 32 00:02:00,954 --> 00:02:02,330 Ich arbeite daran. 33 00:02:02,747 --> 00:02:03,581 Tu ich! 34 00:02:03,790 --> 00:02:06,459 Die Mietersituation stört mich genauso. 35 00:02:06,543 --> 00:02:11,589 Klar, ist sicher hart oben im CEO-Elfenbeinturm. 36 00:02:11,673 --> 00:02:13,716 Sandelholz und Marmorfliesen. 37 00:02:13,800 --> 00:02:19,097 Aber wir hier unten arbeiten jeden Tag in einer stinkenden Desasterzone! 38 00:02:19,180 --> 00:02:22,392 "Desasterzone", Stace? So dramatisch. 39 00:02:24,394 --> 00:02:27,021 Gib mir meinen Schuh zurück, du Töle! 40 00:02:27,188 --> 00:02:30,984 Ich liebe Eiscreme, die schmeckt so gut 41 00:02:31,151 --> 00:02:34,529 Ich will mich nach Wichita versetzen lassen. 42 00:02:34,612 --> 00:02:36,197 Wichita? Was ist dort? 43 00:02:36,281 --> 00:02:39,993 -Keine Welpen oder Vorschüler. -Gutes Argument. 44 00:02:40,076 --> 00:02:42,745 So schlimm, dass wer nach Wichita will? 45 00:02:43,079 --> 00:02:45,165 Das Tulsa von Kansas? 46 00:02:45,248 --> 00:02:46,791 Wir müssen etwas tun! 47 00:02:46,875 --> 00:02:51,296 -Du wirfst die Welpen raus? -Der Mietvertrag ist wasserdicht. 48 00:02:51,379 --> 00:02:56,301 Nicht mal Baby Houdini kam raus. Nein, ich hebe die Stimmung! 49 00:02:56,384 --> 00:02:58,845 Nach unserer Sache, richtig? 50 00:03:00,263 --> 00:03:01,139 Tschüs, Tim! 51 00:03:01,222 --> 00:03:04,726 Genau heute brauchen mich Templeton und Baby Corp. 52 00:03:04,809 --> 00:03:08,605 Hätte ich doch einen Klon! Nein, das ist Wahnsinn. 53 00:03:08,688 --> 00:03:11,983 Ich bräuchte einen Doppelgänger, mir so ähnlich, 54 00:03:12,066 --> 00:03:16,070 dass er mich in Wort und Tat synchron widerspiegelt. 55 00:03:16,779 --> 00:03:18,239 -Gesundheit! -Salud! 56 00:03:19,324 --> 00:03:20,450 Gut genug. 57 00:03:22,327 --> 00:03:27,999 Das Lexikon zu Timmy T. Von Lieblingsessen je nach Tageszeit und Temperatur 58 00:03:28,082 --> 00:03:32,420 bis hin zu Namen, die er witzig findet. Spoiler: Yolanda. 59 00:03:33,379 --> 00:03:34,297 Nicht wahr? 60 00:03:34,380 --> 00:03:35,381 Toller Humor. 61 00:03:35,548 --> 00:03:40,511 Brauche ich echt ein Dossier? Ich helfe ihm bloß bei einem Geschenk. 62 00:03:40,595 --> 00:03:44,724 Hendershot! Herrlich naiv in der Kunst der Brüderschaft. 63 00:03:44,807 --> 00:03:47,060 Sicher, er wirkt unkompliziert. 64 00:03:47,143 --> 00:03:52,106 Niedlich, mag Pizza, und sein liebstes Hobby ist "Familienkram". 65 00:03:52,190 --> 00:03:56,444 Aber er ist auch ein Vulkan, der jederzeit ausbrechen kann! 66 00:04:02,909 --> 00:04:05,662 -Ich steh auf die. -Kein Ding, Boss. 67 00:04:05,745 --> 00:04:08,039 -Wann geht's los? -Vor 20 Minuten! 68 00:04:08,122 --> 00:04:10,959 Wir sehen uns, wenn alles erledigt ist. 69 00:04:13,127 --> 00:04:15,255 Heben wir die Arbeitsmoral. 70 00:04:15,338 --> 00:04:16,965 Jimbo, raufi! 71 00:04:18,424 --> 00:04:20,093 Jimbo, Malstift! 72 00:04:21,511 --> 00:04:22,387 Baby Corp! 73 00:04:22,595 --> 00:04:24,555 Epische Cupcakeparty! 74 00:04:24,639 --> 00:04:26,891 In fünf Minuten, Konferenzraum B. 75 00:04:26,975 --> 00:04:29,644 Warum? Die Art Boss bin ich eben. 76 00:04:29,727 --> 00:04:31,604 -Oh, klasse! -Cupcakes! 77 00:04:33,439 --> 00:04:36,818 -Na endlich. -Tut mir leid. So viel Verkehr. 78 00:04:36,901 --> 00:04:42,282 -Wo ist mein Bruder? -Notfall im Büro, also springe ich ein. 79 00:04:45,910 --> 00:04:52,500 Klar, ich arbeite mit dem doofen Baby, weil mein Bruder zu doof beschäftigt ist! 80 00:04:52,583 --> 00:04:59,257 Er ist vielleicht CEO von Baby Corp, aber hier zu Hause ist er CE... Lahm! 81 00:04:59,590 --> 00:05:02,176 Ist das Football Mike? 82 00:05:02,260 --> 00:05:06,055 Ich wollte schon immer mit so einem spielen! 83 00:05:06,139 --> 00:05:10,935 Du kennst Sack, Sack, Fumble, Fumble nicht? Ein Spiel, zwei Namen? 84 00:05:11,019 --> 00:05:12,228 Spielen wir! 85 00:05:13,771 --> 00:05:15,732 Ich bin ein echtes Genie. 86 00:05:19,569 --> 00:05:21,404 Gute Arbeit, B.B.! 87 00:05:21,487 --> 00:05:23,489 Läuft wohl ganz okay. 88 00:05:23,573 --> 00:05:24,824 "Ganz okay"? 89 00:05:24,907 --> 00:05:28,161 Das macht mehr Spaß als Kapitalfreisetzung! 90 00:05:28,244 --> 00:05:31,205 Da. Harmlose Büroscherze auf zwei Uhr. 91 00:05:31,539 --> 00:05:34,834 Wer hat zehn Daumen und weiß nicht, welche? 92 00:05:34,917 --> 00:05:36,502 Dieses Baby! 93 00:05:37,837 --> 00:05:39,630 Dort. Wochenendplanung. 94 00:05:39,881 --> 00:05:41,591 -Pläne? -Noch nicht. 95 00:05:41,674 --> 00:05:42,884 -Du? -Auch nicht. 96 00:05:42,967 --> 00:05:44,427 Alles klar, Süße! 97 00:05:44,594 --> 00:05:46,304 Knurrende Welpen. Da. 98 00:05:47,680 --> 00:05:48,848 Warte, was...? 99 00:05:51,059 --> 00:05:52,977 Wie, den Raum reserviert? 100 00:05:53,061 --> 00:05:53,895 Oh Mann... 101 00:05:53,978 --> 00:05:56,397 Enttäuschte Babys überall! 102 00:05:57,315 --> 00:05:58,441 Nein, nein! 103 00:05:58,524 --> 00:06:00,318 Ich war noch nicht fertig! 104 00:06:00,401 --> 00:06:03,112 Ich muss noch meine Rede halten 105 00:06:03,196 --> 00:06:06,574 und mit einem Insiderwitz unterbrochen werden! 106 00:06:06,657 --> 00:06:09,452 Da macht sich wieder wer in die Windel. 107 00:06:10,828 --> 00:06:13,206 -Nicht jetzt, Peg! -Sorry, B.B. 108 00:06:13,289 --> 00:06:16,375 So läuft das jetzt hier wohl. 109 00:06:16,501 --> 00:06:18,002 Das hört jetzt auf. 110 00:06:18,878 --> 00:06:24,634 Wir bleiben! Wer opponierbare Daumen hat, nimmt sich einen Cupcake und geht nicht. 111 00:06:24,717 --> 00:06:27,553 Du meinst dieses Baby? 112 00:06:30,056 --> 00:06:31,224 Wir bleiben. 113 00:06:33,976 --> 00:06:37,355 Ihr bekommt den Raum... wenn wir fertig sind. 114 00:06:38,231 --> 00:06:39,857 Ich hör nicht recht! 115 00:06:42,360 --> 00:06:44,445 Das ist keine Party. 116 00:06:44,529 --> 00:06:47,031 Das ist eine wichtige Besprechung. 117 00:06:47,490 --> 00:06:51,869 Die Cupcakes sind eine... Geschäftsmetapher. Stimmt's, Leute? 118 00:06:52,912 --> 00:06:53,830 Ja. 119 00:06:55,248 --> 00:06:59,460 Wie gesagt, ein gutes Unternehmen ist wie ein guter Cupcake, 120 00:06:59,544 --> 00:07:03,047 nur mit Dividenden statt Streuseln. 121 00:07:06,259 --> 00:07:07,635 So lustig. 122 00:07:08,052 --> 00:07:11,472 Esst in dem Tempo, mit dem Babyliebe zunahm. 123 00:07:12,849 --> 00:07:13,683 Langsamer. 124 00:07:13,766 --> 00:07:16,936 Kalte Jahreszeit, viel Babyzeit. Langsamer. 125 00:07:17,270 --> 00:07:18,396 Frühling! 126 00:07:18,479 --> 00:07:21,774 Regen. Babys in Pfützen. Niedlich! Babyliebe! 127 00:07:21,858 --> 00:07:23,276 Schneller! 128 00:07:25,570 --> 00:07:27,155 Die wollen rein. 129 00:07:28,739 --> 00:07:34,245 -Du ziehst das echt durch? -Ich muss. Man verlässt sich auf mich. 130 00:07:35,538 --> 00:07:37,790 Das ist Irrsinn, Dr. No-Botter! 131 00:07:37,874 --> 00:07:42,128 Die Erde braucht Sonne, damit alle wie versprochen auftauchen! 132 00:07:47,675 --> 00:07:48,551 Na schön. 133 00:07:48,634 --> 00:07:52,555 Du magst Sunblocker? Wie wär's mit Faktor zwei? 134 00:07:52,722 --> 00:07:53,848 Uns zwei! 135 00:07:53,931 --> 00:07:55,683 Lance, jetzt! 136 00:07:55,766 --> 00:07:57,310 Weltraummäßig! 137 00:08:00,188 --> 00:08:03,774 Ganz recht! Ich bin's, Lance Windsorknoten! 138 00:08:04,275 --> 00:08:06,903 -Im Weltraum! -Wütendes Eichhörnchen! 139 00:08:06,986 --> 00:08:10,198 Was, wir kämpfen nicht gegen Dr. No-Botter? 140 00:08:10,281 --> 00:08:11,908 Da ist ein Eichhörnchen! 141 00:08:15,620 --> 00:08:17,455 -Das war toll! -Ja! 142 00:08:17,538 --> 00:08:21,125 So toll wie deine Ideen und "Fang das Baby" spielen! 143 00:08:21,876 --> 00:08:23,586 Zehnmal. Ich zähle mit. 144 00:08:23,669 --> 00:08:27,048 Du weißt, was ich gern mache, und schlägst es vor! 145 00:08:27,465 --> 00:08:29,133 Ich weiß. Verrückt. 146 00:08:29,217 --> 00:08:32,053 Vielleicht nehmen wir uns jetzt... 147 00:08:32,136 --> 00:08:36,641 ...das Hausarbeitsmonster vor? Den intergalaktischen Bonbondieb? 148 00:08:36,724 --> 00:08:40,061 -Oder... -Das intergalaktische Geschenk? 149 00:08:40,144 --> 00:08:42,688 Blöde Mission. Da ist alles geplant, 150 00:08:42,772 --> 00:08:46,025 und mein Bruder lässt mich auf Planet GV-233. 151 00:08:46,108 --> 00:08:48,486 GV für "gebrochenes Versprechen"! 152 00:08:48,569 --> 00:08:51,197 Ihn interessieren nur Büromissionen. 153 00:08:51,489 --> 00:08:53,908 Magie! Zeig mir die Magie! 154 00:08:53,991 --> 00:08:58,329 Tolle Idee! Ich hole meinen Zauberkasten für Illusionisten! 155 00:08:59,288 --> 00:09:02,250 Manchmal erwirbt man ein Unternehmen. 156 00:09:02,583 --> 00:09:07,213 Manchmal schließen sich zwei Unternehmen... zusammen. 157 00:09:07,838 --> 00:09:11,968 Und manchmal... Unternehmen... Voll. 158 00:09:15,596 --> 00:09:16,806 Es ist genug! 159 00:09:16,889 --> 00:09:19,350 Keine Cupcakemetaphern mehr. 160 00:09:25,982 --> 00:09:27,191 Stimmung. 161 00:09:27,483 --> 00:09:28,693 Stimmung! 162 00:09:34,532 --> 00:09:38,369 Sondern Cupcakesandwich-Unternehmensmetaphern! 163 00:09:39,412 --> 00:09:42,290 Du schaffst es! Los! 164 00:09:48,087 --> 00:09:49,922 Oh Mann. 165 00:09:54,051 --> 00:09:56,345 Natürlich! Ein Cupcakesandwich! 166 00:09:56,429 --> 00:10:00,224 Seht euch das an. Gefüllt mit Finanzmetaphern. Oder? 167 00:10:00,516 --> 00:10:02,226 -Ja! -Oh, Metaphern! 168 00:10:02,351 --> 00:10:04,979 Gefüllt! Voller Füllung, ja! 169 00:10:07,481 --> 00:10:08,941 Sie sind weg! 170 00:10:09,275 --> 00:10:13,529 Gut. Ich habe null Metaphern. Und mir ist schlecht. 171 00:10:13,613 --> 00:10:15,698 Cupcakeparty! 172 00:10:18,284 --> 00:10:21,370 Deine Karte ist... die Herzdame! 173 00:10:22,371 --> 00:10:23,205 Nein. 174 00:10:23,289 --> 00:10:25,666 Denn es ist... Kreuz-Zwei! 175 00:10:26,459 --> 00:10:27,501 Kreuzbube. 176 00:10:27,585 --> 00:10:28,628 Pik? 177 00:10:28,711 --> 00:10:30,630 Irgendeine Sieben. Herzkönig? 178 00:10:30,796 --> 00:10:31,714 Herzkönig? 179 00:10:31,797 --> 00:10:33,507 Ja! Ist es der Herzkönig? 180 00:10:33,591 --> 00:10:35,217 Es ist der Herzkönig! 181 00:10:35,301 --> 00:10:36,594 Ja! Zeig her. 182 00:10:38,888 --> 00:10:40,848 Ach, du meinst diese Karte? 183 00:10:41,682 --> 00:10:42,558 Mein Fehler. 184 00:10:42,642 --> 00:10:47,146 Schon gut. Meine Magie macht eben Appetit... auf mehr Magie! 185 00:10:50,149 --> 00:10:51,859 Also, das Geschenk... 186 00:10:51,942 --> 00:10:56,697 Meine Damen und Herren, ich lese jetzt Hendershots Gedanken. 187 00:10:56,781 --> 00:11:01,035 Ich zähle bis sechs, dann sagen wir beide das Geschenk. 188 00:11:01,118 --> 00:11:05,706 Wenn wir nicht dasselbe sagen, gibt es kein Geschenk. 189 00:11:06,248 --> 00:11:07,708 Wieso denn das? 190 00:11:07,792 --> 00:11:08,876 Eins. 191 00:11:09,043 --> 00:11:10,836 -Geschenke! -Zwei, drei... 192 00:11:10,920 --> 00:11:13,339 -Wieso zählst du so schnell? -Vier. 193 00:11:13,589 --> 00:11:16,092 "Eine Schneekugel, oder was Süßes." 194 00:11:16,175 --> 00:11:18,677 Fünf... sechs! 195 00:11:18,761 --> 00:11:20,513 -Schneekugel! -Sü... Schneekugel. 196 00:11:20,763 --> 00:11:25,226 Geklappt! Mit meinem anderen Bruder klappt das nie! Meinem Bruder. 197 00:11:25,309 --> 00:11:27,436 Ich meine... Schneekugelzeit! 198 00:11:29,814 --> 00:11:30,648 Was gibt's? 199 00:11:31,148 --> 00:11:34,318 Ach, Leute! Wo ist Tim? Er geht nicht ran. 200 00:11:34,402 --> 00:11:36,737 -Hier. -Templeton, ich komme. 201 00:11:36,821 --> 00:11:38,739 Aber sag nicht "Cupcake". 202 00:11:38,823 --> 00:11:41,409 -Nicht nötig. -Tim, ich komme. Echt. 203 00:11:41,492 --> 00:11:45,496 Will ich gar nicht. Zeit für Familie kommt nie ungelegen! 204 00:11:45,579 --> 00:11:47,081 -Wer sagt so was? -Du. 205 00:11:47,164 --> 00:11:51,794 Als du das Versprechen gebrochen hast. Hendershot und ich regeln das. 206 00:11:51,877 --> 00:11:53,838 Dein Geschenk ist ein Glas? 207 00:11:53,921 --> 00:11:56,507 -Eine Schneekugel! -Das ist ein Glas. 208 00:11:56,590 --> 00:11:59,051 Jetzt. Wird aber eine Schneekugel. 209 00:11:59,385 --> 00:12:02,680 Haben wir beschlossen. Hendershot versteht mich! 210 00:12:03,681 --> 00:12:05,641 Oh! Jetzt verstehe ich. 211 00:12:05,724 --> 00:12:10,646 Tim, Hendershot kennt dich nur so gut, weil ich es tue. 212 00:12:10,729 --> 00:12:11,981 Wovon redest du? 213 00:12:12,189 --> 00:12:13,065 Zeig es ihm. 214 00:12:15,943 --> 00:12:22,158 Alles über dich steht in diesem Dossier, das ich verfasst habe, denn ich höre zu. 215 00:12:22,241 --> 00:12:24,702 Weil ich ein toller Bruder bin. 216 00:12:25,369 --> 00:12:27,163 Hey! Das Buch war teuer! 217 00:12:27,246 --> 00:12:31,792 Du denkst, eine Akte macht dich zu einem guten Bruder? 218 00:12:31,876 --> 00:12:32,960 Einem tollen. 219 00:12:33,252 --> 00:12:35,087 Bleib doch im Büro! 220 00:12:35,171 --> 00:12:37,756 Wenn du es so liebst, heirate es doch! 221 00:12:38,340 --> 00:12:41,385 Ich liebe dich! Bekommen wir Jobbabys! 222 00:12:41,594 --> 00:12:46,515 Schön! Ich bin gern bei Leuten, die meine harte Arbeit schätzen. 223 00:12:46,599 --> 00:12:47,808 -Gut! -Toll! 224 00:12:47,892 --> 00:12:49,018 Cupcake! 225 00:12:50,936 --> 00:12:54,023 Meine Babys, die mich zu schätzen wissen! 226 00:12:54,106 --> 00:12:55,316 Aber Hallo! 227 00:12:55,399 --> 00:13:00,863 Das vorhin, Boss? Legendär. Die Stimmung könnte nicht besser sein. 228 00:13:00,946 --> 00:13:03,240 Ich kann sie noch besser machen. 229 00:13:03,324 --> 00:13:05,534 Denn ihr seid mir wichtig. 230 00:13:05,618 --> 00:13:08,329 Ich mache es jetzt. Ich habe Zeit. 231 00:13:08,746 --> 00:13:12,833 -Das musst du nicht. -Aber ich möchte! Und ich werde. 232 00:13:13,042 --> 00:13:13,959 Also... 233 00:13:14,835 --> 00:13:17,671 Sir, ist alles in Ordnung? 234 00:13:17,755 --> 00:13:20,007 So was von! Schaut her! 235 00:13:20,549 --> 00:13:25,429 Ich sagte: "Lady, der Löffel landet, oder ich rufe die Luftfahrtbehörde!" 236 00:13:25,513 --> 00:13:26,931 Was sagte sie dann? 237 00:13:27,014 --> 00:13:27,848 Sie sagte... 238 00:13:29,725 --> 00:13:31,477 Ein sprechendes Baby! 239 00:13:35,397 --> 00:13:38,901 -Du benutzt immer so schöne Malstifte! -Danke! 240 00:13:39,235 --> 00:13:42,488 Ich sagte: "Sir, der Gurt macht das nicht selbst!" 241 00:13:42,571 --> 00:13:43,739 Und was sagte er? 242 00:13:43,822 --> 00:13:44,657 Er sagte... 243 00:13:46,784 --> 00:13:48,285 Ein sprechendes Baby! 244 00:13:48,953 --> 00:13:50,204 Ach ja. 245 00:13:50,996 --> 00:13:54,083 Sie brilliert selbst unter Malstiftdruck... 246 00:13:54,166 --> 00:13:59,171 Dieser Messingadler des Mutes geht an F&E Baby Simmons! 247 00:14:00,464 --> 00:14:01,966 Ich will auch einen. 248 00:14:02,049 --> 00:14:03,676 -Unfair! -Wo ist meiner? 249 00:14:03,759 --> 00:14:05,928 Ich bin auch mutig! 250 00:14:06,011 --> 00:14:08,681 -Schon gut. -Ich regle das. 251 00:14:08,764 --> 00:14:11,850 Hurra! Jeder bekommt einen Adler! 252 00:14:13,852 --> 00:14:15,396 Dann will ich keinen. 253 00:14:15,479 --> 00:14:17,106 Ist nichts Besonderes. 254 00:14:17,439 --> 00:14:22,278 Ich sagte: "Ich bin ein sprechendes Baby. Ihr Gehirn ist explodiert." 255 00:14:24,238 --> 00:14:27,867 Dass ich so was sage... Darf ich bitte an die Arbeit? 256 00:14:28,868 --> 00:14:32,830 Die Welpen sind noch in Konferenzraum B, also nehmen wir A. 257 00:14:32,913 --> 00:14:34,290 Ist kein Ding. 258 00:14:34,373 --> 00:14:36,876 -Ist ein Ding! -Au! Pass auf! 259 00:14:36,959 --> 00:14:40,671 Also, Peg sagte, die Welpen eroberten Konferenzraum B, 260 00:14:40,754 --> 00:14:45,509 wo wir so viel Spaß hatten! Sie sagte, wir sollen ihn zurückerobern! 261 00:14:45,593 --> 00:14:47,469 -Stimmt nicht! -Ihre Worte. 262 00:14:47,553 --> 00:14:49,597 Ich sage, wir helfen ihr! 263 00:14:49,680 --> 00:14:53,100 Denn wir sind eine Familie und füreinander da! 264 00:14:53,183 --> 00:14:54,894 Amen! 265 00:14:54,977 --> 00:14:56,937 -Okay. -Okay. 266 00:14:57,021 --> 00:14:58,314 Und jetzt los! 267 00:15:01,191 --> 00:15:02,026 Reden wir. 268 00:15:02,109 --> 00:15:05,029 Über diese coole Schneekugel? Klar. 269 00:15:05,112 --> 00:15:10,075 -Ich glaube, sie wird dir gefallen. -Du weißt nicht, was ich mag! 270 00:15:10,451 --> 00:15:15,247 Du bist sauer, aber was hältst du von Pizza mit Eiscreme drauf? 271 00:15:15,331 --> 00:15:19,168 Ich sage: "Grummel!" Das ist Bauchsprache für "klasse"! 272 00:15:20,127 --> 00:15:22,004 Du schummelst schon wieder! 273 00:15:22,296 --> 00:15:25,549 Du nennst es Schummeln, ich nenne es Ablenkung. 274 00:15:25,633 --> 00:15:28,928 Alles Tomate! Tomatensoße... Pizza... Eiscreme. 275 00:15:29,470 --> 00:15:30,429 Hör auf! 276 00:15:31,722 --> 00:15:33,349 Geh! Hau ab! 277 00:15:34,141 --> 00:15:36,018 Machen wir die noch fertig? 278 00:15:36,101 --> 00:15:39,980 Du musst nur unterschreiben. Dann bist du mich los. 279 00:15:40,064 --> 00:15:41,065 Niemals. 280 00:15:41,148 --> 00:15:46,236 Ich lasse niemals etwas unerledigt. Ich bin Manager Baby Hendershot, Baby! 281 00:15:46,320 --> 00:15:48,113 -Ich bring's! -Ohne mich. 282 00:15:48,280 --> 00:15:49,865 -Tu es! -Nein! 283 00:15:49,949 --> 00:15:53,494 Du bist gleich gar nicht mehr sauer. 284 00:15:53,577 --> 00:15:56,080 -Keine Chance! -Zeichne Marisol! 285 00:15:56,163 --> 00:15:57,915 Würde ich echt gern! 286 00:15:57,998 --> 00:15:59,875 Hör damit auf! 287 00:16:00,376 --> 00:16:02,795 Dieser Tanz ist unnötig, Mann. 288 00:16:02,878 --> 00:16:05,923 Ich kenne dich besser als du dich, Tim. 289 00:16:07,466 --> 00:16:10,260 Du kennst Tim, aber den hier nicht... 290 00:16:10,928 --> 00:16:12,054 ..."Mit". 291 00:16:12,596 --> 00:16:13,681 Was wird das? 292 00:16:13,764 --> 00:16:16,308 -Wer ist Tim? -Keiner sagte "Tim". 293 00:16:16,392 --> 00:16:18,268 Mit ruft man nicht. 294 00:16:18,352 --> 00:16:20,980 Er ist eiskalt. Ein Gangster. 295 00:16:21,063 --> 00:16:22,815 He, mach's nicht kaputt! 296 00:16:22,898 --> 00:16:24,692 Das Ding, das Tim liebt? 297 00:16:24,984 --> 00:16:26,318 Mit ist das egal. 298 00:16:26,402 --> 00:16:27,611 Hausaufgaben! 299 00:16:28,028 --> 00:16:30,030 Oho, Mit liebt Hausaufgaben. 300 00:16:30,239 --> 00:16:33,534 Ich spiele hier nicht mit. Nimm den Stift. 301 00:16:34,118 --> 00:16:35,911 Okay, ich nehme ihn nicht. 302 00:16:35,995 --> 00:16:37,830 Nimm ihn! 303 00:16:37,913 --> 00:16:39,289 Also nicht nehmen. 304 00:16:39,373 --> 00:16:40,249 Alles klar. 305 00:16:40,332 --> 00:16:41,917 Das sagte ich nicht! 306 00:16:42,584 --> 00:16:44,420 Ah, Sonntagshosen. 307 00:16:44,503 --> 00:16:46,005 Mits Lieblingshosen. 308 00:16:46,088 --> 00:16:48,924 Mit findet unbequem extrem bequem. 309 00:16:49,008 --> 00:16:51,427 -Dir macht das Spaß. -Tut es nicht. 310 00:16:51,510 --> 00:16:53,429 Genau! Sagte ich ja. 311 00:16:53,512 --> 00:16:55,514 Was steht da über Mit drin? 312 00:16:55,597 --> 00:16:57,307 Gar nichts. 313 00:16:57,391 --> 00:17:00,269 Ich habe es gelesen, von vorn bis hinten... 314 00:17:01,061 --> 00:17:03,689 "Mit" ist "Tim" von hinten gelesen! 315 00:17:03,772 --> 00:17:05,232 Alles ist umgekehrt? 316 00:17:05,441 --> 00:17:06,400 Falsch. 317 00:17:06,608 --> 00:17:07,860 -Stopp! -Weiter? 318 00:17:08,235 --> 00:17:13,365 Wir machen die fertig, sobald wir jeden angerufen haben mit dem Namen... 319 00:17:13,991 --> 00:17:15,242 ...Yolanda! 320 00:17:22,207 --> 00:17:24,710 Das ist... ein ganz normaler Name. 321 00:17:25,753 --> 00:17:26,795 Und? Nichts? 322 00:17:31,050 --> 00:17:31,967 Nichts. 323 00:17:32,051 --> 00:17:33,677 Von innen versperrt. 324 00:17:34,636 --> 00:17:36,096 Wir wollen rein! 325 00:17:39,475 --> 00:17:43,270 Wenn ihr fertig seid? Das ist meine tolle Taktik! 326 00:17:43,353 --> 00:17:45,814 Sir, Konferenzraum A ist okay. 327 00:17:45,898 --> 00:17:48,942 Okay? Der... mit der wackligen Türklinke? 328 00:17:49,026 --> 00:17:53,822 Und ich weiß nicht, wer an einem heißen Freitagabend Sushi wegwarf, 329 00:17:53,906 --> 00:17:58,243 aber wenn die Lüftung an ist... Oh, dann riecht man es noch. 330 00:17:58,327 --> 00:18:03,290 Nein, meine Superstarkollegen verdienen Konferenzraum B. 331 00:18:03,373 --> 00:18:05,459 Wenn die nicht rauskommen, 332 00:18:05,542 --> 00:18:09,421 lassen wir uns was Spaßiges einfallen, damit sie es tun! 333 00:18:09,505 --> 00:18:11,090 Ich habe eine Idee! 334 00:18:11,173 --> 00:18:13,634 Und nur ich darf die Lösung haben! 335 00:18:17,513 --> 00:18:19,681 Boss, ist alles in Ordnung? 336 00:18:19,765 --> 00:18:21,058 Bestens! Warum? 337 00:18:21,141 --> 00:18:26,730 Es ist nur... Ich glaube, das wird ein bisschen zu viel... für alle. 338 00:18:26,814 --> 00:18:28,857 Sprichst du für alle, Staci? 339 00:18:28,941 --> 00:18:30,150 Ja, tut sie! 340 00:18:30,234 --> 00:18:35,072 Wir krabbeln in der Lüftung, und ich habe Kollegenhintern im Gesicht! 341 00:18:35,155 --> 00:18:36,615 Vertraut mir. 342 00:18:36,698 --> 00:18:37,991 Das wird klasse! 343 00:18:38,075 --> 00:18:42,913 Wir sind ein Spitzenteam. Und wir nutzen das Überraschungselement! 344 00:18:44,957 --> 00:18:47,960 Konferenzraumsieg und Stimmungsbeute! 345 00:18:48,335 --> 00:18:49,545 Überraschung! 346 00:18:55,968 --> 00:18:59,930 Na toll! Noch mehr Kollegenhintern im Gesicht. 347 00:19:02,307 --> 00:19:03,767 Staci, Verstärkung! 348 00:19:04,268 --> 00:19:06,186 Tim hat Gegenteiltag. 349 00:19:06,270 --> 00:19:09,231 Ich habe Durst auf Gemüse. 350 00:19:09,898 --> 00:19:12,317 Das hält mein Kopf nicht aus! 351 00:19:12,401 --> 00:19:15,696 Wir haben auch einen durchgeknallten Templeton. 352 00:19:15,779 --> 00:19:20,409 Wir sind nicht gescheitert! Wir schaffen erfolgreich Erinnerungen! 353 00:19:20,826 --> 00:19:24,246 Wir erleben wohl beide einen Templeton-Albtraum. 354 00:19:25,330 --> 00:19:27,166 Au! Mein armer Kopf! 355 00:19:27,249 --> 00:19:29,168 Aber ich habe eine Idee. 356 00:19:30,460 --> 00:19:33,881 Hey, Mit, gibst du mir nicht dieses Dossier? 357 00:19:33,964 --> 00:19:34,965 Keinesfalls. 358 00:19:35,048 --> 00:19:38,927 Du könntest dich nicht an deinem Bruder rächen. 359 00:19:39,303 --> 00:19:41,138 Ich höre nicht zu. 360 00:19:41,221 --> 00:19:44,349 Es gibt kein Dossier über B.B. in Baby Corp. 361 00:19:44,433 --> 00:19:50,272 Damit könntest du ihn nicht manipulieren, wie er dich nicht manipuliert hat. 362 00:19:50,355 --> 00:19:52,316 Nein? Bring mich nicht hin! 363 00:19:52,399 --> 00:19:54,651 Gut! Mach ich nicht! 364 00:19:56,361 --> 00:19:59,364 Ich bin verwirrt und will aus der Hose raus. 365 00:19:59,448 --> 00:20:00,741 Okay, ich bin Tim. 366 00:20:00,824 --> 00:20:02,868 Bring mich zu dem Dossier. 367 00:20:03,076 --> 00:20:04,494 Bist du sicher? 368 00:20:04,578 --> 00:20:06,205 Oh ja. 369 00:20:06,288 --> 00:20:11,627 Der Geheimeingang zu Konferenzraum B ist definitiv hier. 370 00:20:11,710 --> 00:20:13,045 Definitiv! 371 00:20:13,128 --> 00:20:18,842 Gut. Den Welpen wird Hören und Sehen vergehen, dass sie Augen und Ohren machen! 372 00:20:19,009 --> 00:20:21,011 Sir, ich möchte was sagen. 373 00:20:21,094 --> 00:20:23,597 -Du gehst nach Wichita? -Was? Nein! 374 00:20:23,680 --> 00:20:25,849 Du verbeißt dich in das Falsche. 375 00:20:25,933 --> 00:20:29,186 -Die Welpen sind nicht das Problem. -Tja, doch. 376 00:20:29,269 --> 00:20:31,980 Na ja, das heutige Problem. 377 00:20:32,064 --> 00:20:34,483 Morgen wird es was anderes sein. 378 00:20:34,566 --> 00:20:38,028 Und? Ich kann das heutige Problem nicht ignorieren. 379 00:20:38,111 --> 00:20:41,198 -Betriebsklima... -...ist wie jede Beziehung. 380 00:20:41,281 --> 00:20:44,451 Es gibt Höhen und Tiefen, aber ein paar Minuten 381 00:20:44,534 --> 00:20:48,163 erzwungenen Zusammenseins ändern da nichts. 382 00:20:48,247 --> 00:20:51,500 -Das ergibt... -Mit dieser Ausnahme. Jimbo! 383 00:20:53,543 --> 00:20:55,420 Hey, nicht cool! 384 00:20:56,046 --> 00:20:57,047 Was ist das? 385 00:20:57,673 --> 00:21:01,843 Abfallfisch vom heißen Wochenende! Das ist Konferenzraum A! 386 00:21:01,927 --> 00:21:02,844 Hey! 387 00:21:08,600 --> 00:21:12,145 Was immer zwischen euch los ist, es verursacht Chaos. 388 00:21:12,229 --> 00:21:14,022 Regelt das! 389 00:21:23,198 --> 00:21:25,409 Oh, der arme Stuhl. 390 00:21:29,121 --> 00:21:32,082 Dass Ohrläppchen so biegsam sind! 391 00:21:32,165 --> 00:21:34,126 Notiere ich mir für später. 392 00:21:41,425 --> 00:21:43,510 -Was sagte er? -Er sagte... 393 00:21:45,012 --> 00:21:47,222 Ein sprechendes Baby! 394 00:21:52,144 --> 00:21:53,937 Oh. Entschuldigungszeit. 395 00:21:54,563 --> 00:21:59,651 -Heute habe ich viel gelernt... -Mach dir nicht wieder in die Windel. 396 00:22:02,279 --> 00:22:07,409 Ja, ihr versteht schon. Mein Fehler. Kein superintensives Bonding mehr. 397 00:22:07,492 --> 00:22:11,038 Macht Feierabend. Wir müssen zu einer Bar-Mizwa. 398 00:22:11,121 --> 00:22:12,497 Einem Jahrestag! 399 00:22:12,956 --> 00:22:15,208 -Wir haben kein Geschenk! -Doch. 400 00:22:16,460 --> 00:22:18,754 Aber etwas fehlt noch. 401 00:22:21,923 --> 00:22:24,217 -Zwei Sachen auf einmal? -Mann! 402 00:22:24,634 --> 00:22:25,927 Was jetzt? 403 00:22:26,720 --> 00:22:30,974 Die Erwartungen an Geschenke von Kindern sind echt niedrig. 404 00:22:38,190 --> 00:22:39,691 Wir lieben es! 405 00:22:40,275 --> 00:22:41,651 Vielen Dank! 406 00:23:05,175 --> 00:23:07,177 Boss Baby 407 00:23:11,389 --> 00:23:13,308 Untertitel von: Gudrun Winter