1 00:00:07,924 --> 00:00:10,927 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:15,098 --> 00:00:16,933 Inga samtal, tack. 3 00:00:19,894 --> 00:00:21,479 Baby-bossen 4 00:00:21,563 --> 00:00:25,442 Jag är bossen, baby Jag är Baby-bossen, såklart 5 00:00:25,525 --> 00:00:28,069 Kolla in när jag gör entré 6 00:00:28,153 --> 00:00:30,697 Vilken makt, vilken grym succé 7 00:00:30,780 --> 00:00:33,158 Svassar fram med överlägsen attityd 8 00:00:33,533 --> 00:00:35,744 Inte alls min grej att va' pryd 9 00:00:36,202 --> 00:00:39,080 Jag bossar här i vårt kvarter 10 00:00:39,164 --> 00:00:41,624 Byt min blöja, och mata mer 11 00:00:41,708 --> 00:00:44,419 In med nappen och fram med cashen 12 00:00:44,502 --> 00:00:46,963 -Vem är bäst? -Jag, Baby-bossen 13 00:00:53,595 --> 00:00:57,223 Äppelmos-lagledaren till högkvarteret. Målet rör på sig. 14 00:00:57,307 --> 00:00:58,433 Har han paketet? 15 00:00:58,516 --> 00:01:00,477 Jag skickar ut spanare nu. 16 00:01:02,771 --> 00:01:05,648 Vad är läget för lagen Boom-Boom, Gosis och Anke? 17 00:01:06,024 --> 00:01:08,109 Vi behöver en lägesrapport från alla lag. 18 00:01:08,193 --> 00:01:10,445 Hej! Det är Jimbo! Klart slut. 19 00:01:10,737 --> 00:01:13,490 Du behöver inte presentera dig själv varje gång. 20 00:01:13,740 --> 00:01:14,783 Uppfattat. 21 00:01:15,075 --> 00:01:16,951 Det är Jimbo som uppfattar det. 22 00:01:17,035 --> 00:01:19,370 Boom-Boom-lagledaren till högkvarteret. 23 00:01:23,792 --> 00:01:25,585 Borttagning pågår. 24 00:01:25,668 --> 00:01:27,629 Nummer två förbereder ersättning. 25 00:01:27,879 --> 00:01:30,840 Sluta kalla mig nummer två! Jag har ett namn! 26 00:01:30,924 --> 00:01:32,801 Gosis-lagledaren till högkvarteret. 27 00:01:32,884 --> 00:01:36,930 Vi är på plats och försöker hacka den lokala tekniken. 28 00:01:39,390 --> 00:01:41,851 Tryck på knapparna tills nåt händer. 29 00:01:44,187 --> 00:01:47,148 Hej, hör ni. Det är Buddy från lag Anke. 30 00:01:47,232 --> 00:01:50,401 Jag är lite bekymrad över uppdragspersonalen. 31 00:01:50,485 --> 00:01:51,861 Är de gulliga? 32 00:01:53,613 --> 00:01:56,491 -Ja. -Låt dem göra sitt jobb, då! 33 00:01:56,574 --> 00:01:58,326 Gul 100. 34 00:01:58,409 --> 00:02:00,286 Gul 100. 35 00:02:05,208 --> 00:02:06,501 Nämen, hej! 36 00:02:06,584 --> 00:02:09,003 Jösses, du är bedårande! 37 00:02:10,046 --> 00:02:11,631 Det är uppfattat. 38 00:02:11,714 --> 00:02:14,926 Nu ger vi bebisen en dask så att den kommer i gång. 39 00:02:15,009 --> 00:02:16,469 -Jajamänsan! -Okej. 40 00:02:16,553 --> 00:02:19,806 Och högkvarteret, du får nog uppdatera chefen. 41 00:02:19,889 --> 00:02:21,558 Uppfattat. Klart slut. 42 00:02:21,766 --> 00:02:23,017 Hälsningar, Jimbo. 43 00:02:25,687 --> 00:02:27,939 Jimbo! Berätta de goda nyheterna. 44 00:02:28,022 --> 00:02:29,691 Alla lag är aktiva och på plats. 45 00:02:29,774 --> 00:02:31,901 Uppdraget är slutfört inom sex minuter. 46 00:02:31,985 --> 00:02:34,070 Få det gjort på tre. Jag är på väg upp nu. 47 00:02:34,154 --> 00:02:36,406 Jag tror på mitt lag. Gul 100! 48 00:02:36,656 --> 00:02:38,575 Gul 100. 49 00:02:38,950 --> 00:02:41,870 Vi måste bli klara dubbelt så fort! 50 00:02:42,203 --> 00:02:43,371 -Omöjligt! -Va? 51 00:02:43,580 --> 00:02:46,374 Ni kan gnälla senare. Skynda, skynda, skynda! 52 00:02:47,000 --> 00:02:48,585 Har han paketet? 53 00:02:49,794 --> 00:02:51,838 Den smutsiga blöjan är bekräftad. 54 00:02:53,423 --> 00:02:56,843 Han tänker kasta den i en vanlig papperskorg... 55 00:02:56,926 --> 00:02:59,762 inomhus, bland folk! 56 00:03:00,013 --> 00:03:01,055 På med maskerna! 57 00:03:01,139 --> 00:03:02,682 Förbered för uppsnappning. 58 00:03:03,016 --> 00:03:04,684 Uppdatera oss, lag Boom-Boom. 59 00:03:07,520 --> 00:03:10,064 Vi kommer att lyckas! Nummer två är skicklig! 60 00:03:10,148 --> 00:03:12,150 Sluta kalla mig det! 61 00:03:12,275 --> 00:03:14,402 Jag kan inte alla siffror! 62 00:03:14,986 --> 00:03:18,781 -Vi analyserar fortfarande tekniken. -Få det gjort, Gosis! Lag Anke? 63 00:03:19,866 --> 00:03:23,202 -Tittut! -Det är så gulligt det bara går här. 64 00:03:23,286 --> 00:03:26,039 -Bebiskärleken kommer... -Åh nej! Jag har din näsa! 65 00:03:29,167 --> 00:03:30,501 Gullig unge. 66 00:03:31,753 --> 00:03:33,713 -Bergström blev av med näsan! -Va? 67 00:03:33,796 --> 00:03:36,299 Mannen tog den bara från hans ansikte! 68 00:03:36,382 --> 00:03:37,717 Jag måste kräkas! 69 00:03:41,429 --> 00:03:43,973 Svälj spyan. Vi ska hjälpa dig genom det här. 70 00:03:44,057 --> 00:03:46,601 Jimbo, håll ett öga på lag Anke! 71 00:03:46,684 --> 00:03:51,022 Jimmy-jambo! Har jag mina siffror? Jag ser inga förändringar i tabellerna. 72 00:03:51,105 --> 00:03:54,025 Vilken sekund som helst. Staci? 73 00:03:54,108 --> 00:03:55,610 Jag jobbar på det! 74 00:03:55,693 --> 00:03:58,446 Hej, hör ni, jag har en snabb uppdatering. 75 00:03:58,529 --> 00:04:01,866 Bergström är redo att hämnas, okej? 76 00:04:03,534 --> 00:04:04,827 Stanna där. Jag är på väg! 77 00:04:04,911 --> 00:04:06,829 Den smutsiga blöjan slängs snart! 78 00:04:08,873 --> 00:04:11,292 Lag Äppelmos, ni får klara er själva. Kör! 79 00:04:11,668 --> 00:04:14,212 Boom-Boom och Gosis, avsluta det! 80 00:04:24,222 --> 00:04:25,640 Åh, bebisar. 81 00:04:32,397 --> 00:04:34,065 Det får en att vilja skaffa barn. 82 00:04:35,733 --> 00:04:37,402 Jag tog med en extra. 83 00:04:54,836 --> 00:04:55,878 Vackert. 84 00:05:01,718 --> 00:05:03,594 Min högt ärade styrelse. 85 00:05:03,678 --> 00:05:04,929 Baby-bossen. 86 00:05:05,847 --> 00:05:08,016 Kan vi ta det här nån annanstans? 87 00:05:08,933 --> 00:05:10,810 Vad hade du tänkt dig, herr ordförande? 88 00:05:10,893 --> 00:05:13,187 Du är vd nu, och jag är utsvulten. 89 00:05:13,271 --> 00:05:17,066 Vi kanske kan ha vårt möte i chefernas matsal? 90 00:05:24,449 --> 00:05:26,617 Hoppas aptitretaren smakar. 91 00:05:26,826 --> 00:05:28,328 Tack, Dondre. 92 00:05:35,418 --> 00:05:38,671 Toner av lekplatssand från Alsace. 93 00:05:38,755 --> 00:05:40,131 Fantastiskt. 94 00:05:41,632 --> 00:05:45,595 Vi har sett de senaste siffrorna och vi är väldigt imponerade. 95 00:05:45,928 --> 00:05:47,346 Tack, sir. 96 00:05:47,430 --> 00:05:50,224 Berätta, vad är din hemlighet? 97 00:05:50,558 --> 00:05:52,226 Gul 100. 98 00:05:54,729 --> 00:05:56,898 Det är min vision för Babybolaget. 99 00:05:56,981 --> 00:06:00,026 Vi ska inte bara försöka vara bäst på kärleksmarknaden. 100 00:06:00,109 --> 00:06:04,363 Vi ska fylla tårtdiagrammet till 100 %, total perfektion. 101 00:06:04,781 --> 00:06:08,659 Folk kan tycka om vad de vill, men när det kommer till djup kärlek 102 00:06:08,743 --> 00:06:12,789 ska de bara tänka på en enda sak: Bebisar. 103 00:06:14,332 --> 00:06:15,917 Monsieur, öppna hangaren. 104 00:06:16,000 --> 00:06:17,668 Här kommer l'avion. 105 00:06:19,879 --> 00:06:20,713 Så ja. 106 00:06:20,797 --> 00:06:22,215 Jag älskar den här planen. 107 00:06:22,799 --> 00:06:25,593 Sir, det här betyder otroligt mycket för mig. 108 00:06:26,094 --> 00:06:29,931 En bra vd vet hur man fokuserar på det grundläggande. 109 00:06:30,014 --> 00:06:31,766 -Marknadsandelar. -Så sant! 110 00:06:31,849 --> 00:06:34,227 -Fältarbete. -Staci får allt beröm där. 111 00:06:34,310 --> 00:06:35,978 Hon har verkligen blivit en ledare. 112 00:06:36,062 --> 00:06:37,688 En välskött kontorsbyggnad. 113 00:06:39,774 --> 00:06:42,819 En där varje bebis kan göra sitt bästa 114 00:06:42,902 --> 00:06:45,404 i en störningsfri miljö. 115 00:06:46,364 --> 00:06:48,866 Det här handlar om hyresgästerna, va? 116 00:06:48,950 --> 00:06:51,786 Ja, det handlar om hyresgästerna. 117 00:06:51,869 --> 00:06:53,121 Vi jobbar på det. 118 00:06:56,582 --> 00:06:58,668 Sluta! 119 00:06:58,751 --> 00:06:59,752 Jag behövde den! 120 00:07:03,381 --> 00:07:05,091 Så är det där Valpkompaniet nu? 121 00:07:05,424 --> 00:07:07,510 Nej, det är bara en filial. 122 00:07:07,593 --> 00:07:10,721 På den mest irriterande platsen. 123 00:07:10,805 --> 00:07:14,016 Nudda inte kranen med munnen! Dum hund! 124 00:07:16,978 --> 00:07:20,064 Babybolaget hade finansiella problem under halvtimmen 125 00:07:20,148 --> 00:07:21,732 då trillingarna var vd:ar. 126 00:07:21,816 --> 00:07:23,401 Vi blev maktgalna. 127 00:07:23,484 --> 00:07:24,694 -Men... -Vi löste det. 128 00:07:24,777 --> 00:07:27,864 Genom att hyra ut kontorsutrymme till ett annat företag. 129 00:07:27,947 --> 00:07:29,699 Jag väljer att leva utan ånger. 130 00:07:29,782 --> 00:07:33,035 Nu äter vi en hel ost och gör en miljon krysshopp! 131 00:07:33,119 --> 00:07:34,078 Jippi! 132 00:07:35,997 --> 00:07:38,708 Sir, jag behöver en signatur här. 133 00:07:38,791 --> 00:07:41,127 Du bestämmer ju nu. Varför sparkar du inte ut dem? 134 00:07:41,210 --> 00:07:44,547 Jag önskar att jag kunde, men trillingarna skrev ett vattentätt kontrakt. 135 00:07:44,755 --> 00:07:47,008 Och valpadvokaterna... Morr! 136 00:07:47,300 --> 00:07:48,718 Så jag måste bli kreativ. 137 00:07:48,801 --> 00:07:52,597 Och med tanke på styrelsebabyn Emilianos otålighet måste jag bli det fort. 138 00:07:52,680 --> 00:07:56,309 Så du kommer inte till hjälparscouternas säkerhetsuppvisning? 139 00:07:57,685 --> 00:07:59,479 Jag hittar på en bortförklaring. 140 00:07:59,562 --> 00:08:01,105 Va? Nej, Templeton! 141 00:08:01,189 --> 00:08:03,774 Jag kommer till din informativa uppvisning. 142 00:08:04,233 --> 00:08:05,151 Är det sant? 143 00:08:06,152 --> 00:08:09,655 Som du sa, jag bestämmer nu. Jag är vd! 144 00:08:09,739 --> 00:08:13,367 Jag kan ge 100 % på kontoret och 100 % där hemma. 145 00:08:13,451 --> 00:08:15,661 -Matte funkar inte så. -Chefsmatte. 146 00:08:15,953 --> 00:08:18,372 Det är inte mitt jobb att göra allt själv. 147 00:08:18,456 --> 00:08:22,627 Jag står för visionen så att andra kan kliva fram och göra sitt bästa. 148 00:08:23,628 --> 00:08:25,922 Hej, vackra Babybolaget! 149 00:08:26,214 --> 00:08:29,300 -Gul 100! -Gul 100! 150 00:08:29,467 --> 00:08:31,469 Där har vi mina superstjärnor! 151 00:08:31,552 --> 00:08:35,181 Ni är otroliga där ute och jag är stolt över varenda en av er. 152 00:08:35,389 --> 00:08:37,266 Jag känner mig full av kraft! 153 00:08:37,350 --> 00:08:41,687 Han får mig att vilja bli mindre hemsk som anställd och som person. 154 00:08:41,771 --> 00:08:46,067 Nu riktar vi Babybolagets samlade intelligens mot en ny uppgift: 155 00:08:46,317 --> 00:08:48,569 Vårt hyresgästproblem. 156 00:08:49,195 --> 00:08:52,114 Det finns inga dåliga idéer. Skapa magi! 157 00:08:52,198 --> 00:08:53,741 Jag måste ut i en timme, 158 00:08:53,824 --> 00:08:57,620 och jag tror att med lite fantasi och 100 % ansträngning, 159 00:08:57,828 --> 00:09:01,207 så kan det här stället vara valpfritt när jag är tillbaka. 160 00:09:05,586 --> 00:09:09,423 Så du vill att vi ska pausa våra bebiskärleksuppdrag? 161 00:09:09,507 --> 00:09:12,260 Nix! Ni ska anstränga er till 100 % där också. 162 00:09:13,803 --> 00:09:15,012 Chefsmatte. 163 00:09:15,096 --> 00:09:16,931 Åh! Jag förstår. 164 00:09:17,139 --> 00:09:18,641 Jag tror på er alla. Nu kör vi! 165 00:09:18,724 --> 00:09:22,103 -Gul 100! -Gul 100! 166 00:09:23,688 --> 00:09:24,939 Håll ställningarna. 167 00:09:25,022 --> 00:09:28,818 Templeton, nu går vi och ser säkerhetsuppvisningen. 168 00:09:29,443 --> 00:09:32,280 -Som en hjälparscout... -Hjälper jag till med säkerheten... 169 00:09:32,363 --> 00:09:33,948 Genom att alltid... 170 00:09:34,031 --> 00:09:37,159 Förbereda andra inför en fara eller kris. 171 00:09:39,996 --> 00:09:43,124 Säkerhetsscenario ett: Det kliar, aj! 172 00:09:43,207 --> 00:09:44,584 Jag råkade röra giftek. 173 00:09:44,667 --> 00:09:48,546 Använd den här rengöringen för att få bort urushiololjan, 174 00:09:48,629 --> 00:09:50,256 allergenen som finns i giftek! 175 00:09:50,423 --> 00:09:53,884 Jösses, han är så gullig och auktoritativ. 176 00:09:53,968 --> 00:09:58,723 Säkerhetsscenario två: Klunk, klunk, klunk! Oj då! Gift! 177 00:09:58,931 --> 00:10:01,309 Säkerhetsscenario 49: 178 00:10:02,768 --> 00:10:03,603 Jag brinner. 179 00:10:03,769 --> 00:10:07,398 Ner på marken och låt mig rulla in dig i filten för att kväva lågorna. 180 00:10:07,565 --> 00:10:10,067 Jag har blivit släckt. 181 00:10:10,568 --> 00:10:14,697 Säkerhetsscenario 107: Jag är inte säker på om mina brandvarnare funkar. 182 00:10:14,780 --> 00:10:16,866 Man bör ha brandvarnare i varje sovrum, 183 00:10:16,949 --> 00:10:19,869 utanför varje sovplats, och på varje våning i huset. 184 00:10:19,952 --> 00:10:22,288 Mitt hus har sju brandvarnare, 185 00:10:22,371 --> 00:10:25,207 och jag ska visa er hur man testar dem nu. 186 00:10:25,291 --> 00:10:26,542 Gör det inte! 187 00:10:36,427 --> 00:10:38,554 Kan du smita ut lite snabbt? 188 00:10:38,638 --> 00:10:41,599 Vi har stött på problem med valputrensningen. 189 00:10:42,016 --> 00:10:45,019 Du vet att jag vill, men jag måste ge familjen 100 % 190 00:10:45,102 --> 00:10:47,438 innan jag kan ge jobbet 100 % till. 191 00:10:47,521 --> 00:10:49,398 Jag kommer så fort jag kan. 192 00:10:50,149 --> 00:10:52,068 -Få tyst på det! -Få tyst på det! 193 00:10:56,405 --> 00:11:00,993 Jag vet, kompis. Det var en väldigt, väldigt lång, och informativ, 194 00:11:01,077 --> 00:11:03,037 väldigt lång säkerhetsuppvisning. 195 00:11:03,120 --> 00:11:04,955 Nu åker vi hem och tar en tupplur. 196 00:11:07,541 --> 00:11:08,626 Var är Tim? 197 00:11:08,709 --> 00:11:10,586 Han ville gå hem med Petrosky. 198 00:11:11,837 --> 00:11:14,340 Du var fantastisk! Den där biten om insektsbett... 199 00:11:14,423 --> 00:11:15,925 Det var bara muskelminne. 200 00:11:16,008 --> 00:11:18,511 Jag hamnade i bråk med eldmyror för ett tag sen. 201 00:11:18,594 --> 00:11:19,720 Men du, kompis... 202 00:11:19,970 --> 00:11:21,514 Kanoträddningen? 203 00:11:21,597 --> 00:11:23,891 Ja! Den var så intensiv! 204 00:11:23,974 --> 00:11:26,060 Jag såg kanoten framför mig och tänkte: 205 00:11:26,143 --> 00:11:28,354 "Det är min heliga plikt som hjälparscout 206 00:11:28,437 --> 00:11:30,648 att utbilda dessa människor, så..." 207 00:11:31,107 --> 00:11:31,941 Oj! 208 00:11:33,818 --> 00:11:35,277 Kolla efter faror! 209 00:11:36,904 --> 00:11:39,615 Inga glasbitar, bensinläckor, trasiga ledningar 210 00:11:39,698 --> 00:11:42,326 eller omärkta flaskor med gift. 211 00:11:42,410 --> 00:11:44,453 Jag letar efter vuxen hjälp! 212 00:11:44,537 --> 00:11:45,746 Jag hämtar bebisen. 213 00:11:49,500 --> 00:11:50,543 Frida? 214 00:11:50,960 --> 00:11:52,837 Åh, hej, Baby-bossens bror. 215 00:11:52,920 --> 00:11:54,255 Varför var du där? 216 00:11:54,338 --> 00:11:58,008 Jag försökte installera en ny luftfräschare med bebisdoft 217 00:11:58,092 --> 00:12:01,512 och sen föll ett träd på bilen och det lät jättehögt. 218 00:12:01,595 --> 00:12:04,557 Sen kom bebistårarna! 219 00:12:05,433 --> 00:12:08,811 Det var svaret på allt utom min fråga. 220 00:12:08,894 --> 00:12:11,480 -Varför var du... -Gul 100. 221 00:12:11,564 --> 00:12:14,650 Vi måste öka bebiskärleken dygnet runt. 222 00:12:14,733 --> 00:12:16,944 -Släpp ner mig så att... -Jösses! 223 00:12:17,111 --> 00:12:18,696 En bebis satt fast! 224 00:12:18,779 --> 00:12:21,824 -Pojkarna är hjältar! -Fantastiskt! 225 00:12:23,159 --> 00:12:25,286 Och nu glider ni två in 226 00:12:25,369 --> 00:12:28,747 och tar all kärlek själva i stället. 227 00:12:28,831 --> 00:12:31,208 Var är er Gul 100-anda? 228 00:12:31,417 --> 00:12:33,711 Vi försökte inte stjäla kärlek från nån! 229 00:12:33,794 --> 00:12:35,463 Jag önskar att de var mina söner! 230 00:12:37,381 --> 00:12:39,425 Uppdatera mig om valpproblemet. 231 00:12:39,508 --> 00:12:43,512 Pia hade en idé om att höja hyran så att Valpkompaniet inte längre har råd. 232 00:12:43,596 --> 00:12:44,472 Älskar det! 233 00:12:45,764 --> 00:12:46,807 Varför är de kvar? 234 00:12:46,891 --> 00:12:51,854 Valparna täckte kostnaden genom att hyra ut en del av sitt utrymme 235 00:12:51,937 --> 00:12:53,647 till ett annat företag. 236 00:12:53,731 --> 00:12:54,815 Va? Vilka då? 237 00:12:54,899 --> 00:12:56,275 Affärer! 238 00:12:56,358 --> 00:12:59,487 Affärer, affärer, affärer! 239 00:12:59,570 --> 00:13:01,113 Fyrahundra dollar! 240 00:13:01,197 --> 00:13:02,281 Jag är galen, galen! 241 00:13:02,364 --> 00:13:05,117 Jag vet inte vad jag gör för jag blev kär! 242 00:13:06,285 --> 00:13:08,329 Affärer, affärer! 243 00:13:08,412 --> 00:13:11,290 Nej, nej, nej! 244 00:13:11,916 --> 00:13:14,251 Förisar? Hur fick du ens ut... 245 00:13:14,919 --> 00:13:16,629 De är inget företag! 246 00:13:17,004 --> 00:13:19,924 Producerar eller tillhandahåller nån av er varor och/eller tjänster? 247 00:13:20,341 --> 00:13:22,426 Vi måste flytta på nålen. 248 00:13:22,885 --> 00:13:24,595 Vad betyder det ens? 249 00:13:25,513 --> 00:13:30,309 Men om en nål är... 250 00:13:30,392 --> 00:13:33,896 Jag tror...att om en nål är... 251 00:13:33,979 --> 00:13:35,231 Jag vet inte. 252 00:13:35,314 --> 00:13:36,774 Det är bara ballonger. 253 00:13:40,903 --> 00:13:42,905 Det här kan inte vara lagligt. 254 00:13:44,990 --> 00:13:47,868 Nej, jag vill inte prata med er valpadvokat! 255 00:13:47,952 --> 00:13:51,247 Åh, bra! Du är tillbaka! Jag behöver en signatur till. 256 00:13:51,330 --> 00:13:53,707 -En minut, Chip! -Jag behöver en signatur till. 257 00:13:53,791 --> 00:13:56,126 Du måste skriva på här! 258 00:13:56,210 --> 00:13:58,420 -Få mig inte att förfalska den! -Sir! 259 00:14:01,882 --> 00:14:05,761 Baby-bossen, jag var med om en situation på ett Gul 100-uppdrag 260 00:14:05,844 --> 00:14:07,805 och jag behöver veta vad vi ska göra. 261 00:14:07,972 --> 00:14:08,847 Vänta lite. 262 00:14:08,931 --> 00:14:12,851 Styrelsebabyn Emiliano vill ha en statusuppdatering på vräkningen! 263 00:14:12,935 --> 00:14:14,562 Säg att vi funderar på lösningar. 264 00:14:14,937 --> 00:14:17,106 Chefen, det är din bror! 265 00:14:17,189 --> 00:14:18,816 Det låter viktigt! 266 00:14:18,899 --> 00:14:21,569 -Bara en signatur! -Jag behöver din uppmärksamhet! 267 00:14:22,945 --> 00:14:24,280 Templeton, vad är det? 268 00:14:24,363 --> 00:14:26,657 Jag ska få en medalj...från borgmästaren! 269 00:14:26,991 --> 00:14:29,785 Underbart! Berätta allt om det när jag kommer hem. 270 00:14:29,869 --> 00:14:31,370 Men du måste komma hem nu. 271 00:14:31,453 --> 00:14:33,664 De vill ha med prisutdelningen på nyheterna, 272 00:14:33,747 --> 00:14:35,249 och hela familjen är bjuden. 273 00:14:35,875 --> 00:14:37,751 Jag gjorde precis en familjegrej. 274 00:14:37,877 --> 00:14:38,794 Jösses... 275 00:14:39,378 --> 00:14:41,505 Jag trodde bara att du ville veta. 276 00:14:42,298 --> 00:14:45,634 Förlåt. Klart jag vill. Du ringde bara när det var mycket att göra. 277 00:14:46,552 --> 00:14:48,304 -Jag täcker för dig. -Nej! 278 00:14:48,387 --> 00:14:50,890 Jag lägger 100 % på jobb och familj! Jag kommer. 279 00:14:50,973 --> 00:14:52,099 Ge mig tre minuter. 280 00:14:59,857 --> 00:15:00,858 Tysta! 281 00:15:01,025 --> 00:15:02,693 Ett öppet kontorslandskap! 282 00:15:02,776 --> 00:15:03,611 Sir? 283 00:15:03,694 --> 00:15:06,989 Man blir av med hyresgästerna genom att ta bort arbetsbåsens väggar. 284 00:15:07,406 --> 00:15:09,199 Ingen avskildhet, inget avstånd. 285 00:15:09,283 --> 00:15:12,369 Alla lär göra varandra galna, valparna och förisarna sticker, 286 00:15:12,453 --> 00:15:14,747 och ni bebisar väntar ut dem. 287 00:15:14,914 --> 00:15:16,999 De kommer att göra oss galna också. 288 00:15:17,082 --> 00:15:19,001 Hur ska vi kunna vänta ut dem? 289 00:15:19,335 --> 00:15:21,003 På grund av det här! 290 00:15:21,378 --> 00:15:22,755 Ni är Babybolaget. 291 00:15:22,838 --> 00:15:24,840 Jag behöver inte svara på alla frågor. 292 00:15:24,924 --> 00:15:26,467 Ni har redan sett min vision. 293 00:15:26,550 --> 00:15:29,428 Så ut med er, ge allt, 294 00:15:29,511 --> 00:15:33,390 och gör vad som krävs för att fylla hjärtat med 100 % bebiskärlek. 295 00:15:33,474 --> 00:15:35,017 Gul 100! 296 00:15:35,184 --> 00:15:37,478 Gul 100! 297 00:15:37,853 --> 00:15:40,481 "Ge allt, vad som än krävs." 298 00:15:40,564 --> 00:15:42,816 Jag fattar, Baby-bossen. 299 00:15:42,900 --> 00:15:45,819 Okej, bebisar, sänk dem! 300 00:15:51,116 --> 00:15:54,328 Thomas R. Kulkelkas tapperhetsmedalj. 301 00:15:54,536 --> 00:15:57,247 Den här staden delar inte ut nåt finare pris än det här, 302 00:15:57,331 --> 00:16:02,503 och inget är mer beundransvärt än att rädda en liten hjälplös bebis. 303 00:16:02,878 --> 00:16:04,004 Det är min son! 304 00:16:04,088 --> 00:16:07,466 Den duktiga, inte den som petar i näsan och kletar av det under stolen. 305 00:16:07,633 --> 00:16:09,760 Pojkar, ni tänkte snabbt. 306 00:16:09,843 --> 00:16:12,429 Hur visste ni vad ni skulle göra i det läget? 307 00:16:12,513 --> 00:16:14,515 Herr borgmästare, kul att du frågar. 308 00:16:14,598 --> 00:16:17,893 För vi har en helig plikt. 309 00:16:18,060 --> 00:16:20,145 -Snälla gör det inte. -Nej, nej, nej. 310 00:16:20,229 --> 00:16:21,647 Som en hjälparscout... 311 00:16:21,730 --> 00:16:25,234 Hjälper jag till med säkerheten genom att alltid... 312 00:16:25,317 --> 00:16:28,070 Förbereda andra inför en fara eller kris. 313 00:16:28,153 --> 00:16:29,446 Sätt i gång och filma! 314 00:16:29,738 --> 00:16:32,825 Den här stan ska bli undervisad i säkerhet. 315 00:16:33,659 --> 00:16:35,077 Så, jag bara... 316 00:16:35,369 --> 00:16:37,371 Ska jag vänta tills ni är klara? 317 00:16:37,454 --> 00:16:40,499 Säkerhetsscenario ett: Det kliar, aj! 318 00:16:40,582 --> 00:16:42,209 Jag råkade röra giftek. 319 00:16:42,418 --> 00:16:46,088 Använd den här rengöringen för att få bort urushiololjan, 320 00:16:46,338 --> 00:16:47,923 allergenen som finns i giftek. 321 00:16:48,007 --> 00:16:50,217 Säkerhetsscenario två: Klunk, klunk, klunk! 322 00:16:50,300 --> 00:16:51,135 Vad är det? 323 00:16:51,301 --> 00:16:53,721 Ditt öppna kontorslandskap funkar. 324 00:16:53,804 --> 00:16:55,931 Alla gör alla andra galna. 325 00:16:56,015 --> 00:16:59,393 Vi gillar att låtsas att vi är i en skog 326 00:16:59,518 --> 00:17:02,396 och vi räddar hästar. 327 00:17:05,941 --> 00:17:08,402 -Sluta! -Låt honom inte komma undan! 328 00:17:08,485 --> 00:17:10,279 Jag är allergisk... 329 00:17:10,863 --> 00:17:13,198 Jag tror att om våra bebisar kan hålla ut, 330 00:17:13,365 --> 00:17:16,702 så är valparna och förisarna borta om max tjugo minuter. 331 00:17:16,785 --> 00:17:18,162 Bra! Vad är problemet? 332 00:17:18,245 --> 00:17:20,330 Våra bebisar kan inte hålla ut. 333 00:17:20,414 --> 00:17:25,419 BB, jag är en tålmodig bebis, men jag blir helt galen av det här! 334 00:17:25,753 --> 00:17:28,756 Vad skriver... 335 00:17:28,839 --> 00:17:31,759 en bläckfisk med? 336 00:17:31,842 --> 00:17:34,845 -Jag vet inte! Vad? -En bläckpenna. 337 00:17:38,724 --> 00:17:43,312 Henriksson, du kommer att klara dig längre än förskolebarnen och valparna, 338 00:17:43,395 --> 00:17:45,522 för jag tror på dig. 339 00:17:45,606 --> 00:17:46,482 Gul 100. 340 00:17:47,316 --> 00:17:49,026 Gul 100. 341 00:17:51,153 --> 00:17:52,112 Gul 100. 342 00:17:52,196 --> 00:17:54,823 Henriksson är inte den enda som bryts ner. 343 00:17:54,907 --> 00:17:57,367 Vi behöver dig här! När är du tillbaka? 344 00:17:57,451 --> 00:18:01,246 Som toppkonsumenter förstår hajar bara makt... 345 00:18:01,747 --> 00:18:03,624 Jag vet inte. Det kan ta flera... 346 00:18:05,209 --> 00:18:06,794 Säkerhetsscenario sex... 347 00:18:06,877 --> 00:18:09,505 -Jag får ringa tillbaka. -Va? Nej! Vi behöver... 348 00:18:09,588 --> 00:18:14,134 Knopen formar en ögla som är idealisk för ett räddningslyft. 349 00:18:14,218 --> 00:18:16,595 -Frida? -Hej, chefen. Vill du hjälpa till? 350 00:18:16,887 --> 00:18:17,763 Vad gör du? 351 00:18:17,846 --> 00:18:20,641 -Jag smörjer in golvet med ister. -Varför... 352 00:18:20,724 --> 00:18:24,561 Så att när alla ställer sig upp för att applådera halkar de, och krasch! 353 00:18:24,645 --> 00:18:26,188 "Vi är arga!" 354 00:18:26,271 --> 00:18:29,066 Alla utom de två stora barnen där uppe, så klart. 355 00:18:29,149 --> 00:18:31,735 De måste stå kvar annars funkar inte planen. 356 00:18:32,361 --> 00:18:34,780 Det var svaret på allt utom min fråga. 357 00:18:34,863 --> 00:18:35,697 Varför... 358 00:18:35,781 --> 00:18:39,243 För de stal kärlek som tillhör bebisar, 359 00:18:39,451 --> 00:18:43,122 och du sa att man skulle ge allt och vad som än krävs, 360 00:18:43,205 --> 00:18:45,666 så jag tänker sätta dit dem för den här katastrofen. 361 00:18:45,749 --> 00:18:47,459 Va? Det kan du inte! 362 00:18:47,543 --> 00:18:49,128 Det har jag redan gjort. 363 00:18:50,295 --> 00:18:51,213 Herregud! 364 00:18:51,296 --> 00:18:52,881 Men det är min bror! 365 00:18:54,383 --> 00:18:58,262 Ja, och han kommer aldrig stjäla kärlek från oss igen. 366 00:18:58,345 --> 00:19:00,264 Det här visas på tv-nyheterna! 367 00:19:00,347 --> 00:19:03,809 Hela staden kommer att hata honom för alltid! 368 00:19:03,892 --> 00:19:06,103 Va? Nej! Det här är en urdålig idé! 369 00:19:07,146 --> 00:19:08,939 Jaha, ett självförtroendetest. 370 00:19:09,022 --> 00:19:13,610 Oroa dig inte. Du har inspirerat mig till att tro på mig själv och min plan. 371 00:19:13,694 --> 00:19:15,279 Tjoho, Gul 100! 372 00:19:15,362 --> 00:19:16,738 Nej, det är inte... 373 00:19:16,947 --> 00:19:19,074 Jag ser inga säkerhetsrisker. 374 00:19:19,158 --> 00:19:22,077 Då borde det vara säkert att rädda bebisen som sitter fast... 375 00:19:22,161 --> 00:19:25,372 Vilken fin övergång till utdelningen av medaljerna! 376 00:19:25,455 --> 00:19:29,585 Gör er redo att ställa er upp och ge dem en applåd för sitt mod, allihop! 377 00:19:29,668 --> 00:19:33,380 Ja! Jag har alltid velat få en äkta stående ovation! 378 00:19:34,381 --> 00:19:35,507 Nej, nej, nej! 379 00:19:35,591 --> 00:19:38,886 I Thomas R. Kulkelkas tappra anda 380 00:19:39,011 --> 00:19:43,307 är jag extremt glad över att dela ut tapperhetsmedaljen 381 00:19:43,390 --> 00:19:45,475 till dessa två unga män. 382 00:19:45,559 --> 00:19:46,393 Staci! 383 00:19:46,685 --> 00:19:49,605 Allt är okej, sir. Det funkade! 384 00:19:49,688 --> 00:19:53,400 Valpkompaniet är redo att lämna kontoret och förisarna följer med! 385 00:19:53,483 --> 00:19:56,195 Allt är inte okej. Säg åt Plopp att vi gör en deal. 386 00:19:56,403 --> 00:19:59,823 Vi behöver inte göra nån deal. De är redan på väg. 387 00:20:01,658 --> 00:20:05,037 Mitt erbjudande är: Vi sätter upp väggarna igen och lämnar dem där. 388 00:20:05,120 --> 00:20:06,371 Ni kan stanna på Babybolaget. 389 00:20:06,455 --> 00:20:09,708 -Va? -Jag har styrelsebabyn Emiliano här! 390 00:20:10,083 --> 00:20:12,794 Han vill veta vad som pågår med hyresgästerna. 391 00:20:12,878 --> 00:20:16,089 Sir, Gul 100! 392 00:20:23,555 --> 00:20:27,017 Erbjudandet kvarstår, men i gengäld behöver jag några valpar på museet 393 00:20:27,100 --> 00:20:29,436 inom femton sekunder utan att du ifrågasätter det. 394 00:20:30,687 --> 00:20:33,190 Jag kommer att behöva nåt från er två. 395 00:20:33,398 --> 00:20:37,986 Res på er och ge en varm applåd till våra unga hjältar, 396 00:20:38,070 --> 00:20:40,781 Danny Petrosky och Tim Templeton! 397 00:20:41,031 --> 00:20:42,824 Ja! Det där är min son! 398 00:20:57,589 --> 00:20:58,590 Vad i... 399 00:21:00,008 --> 00:21:01,718 Jag landade på en medaljnål! 400 00:21:02,052 --> 00:21:05,806 Vet nån hur man behandlar en vrickad fot och blåmärken? 401 00:21:05,889 --> 00:21:08,058 Det gör vi faktiskt. 402 00:21:09,101 --> 00:21:11,103 -Fy! -Ister? 403 00:21:11,812 --> 00:21:14,648 Nån kommer att få en hel del problem nu! 404 00:21:14,731 --> 00:21:18,026 Vem är ansvarig för det här upprörande skämtet? 405 00:21:21,405 --> 00:21:24,324 Sir, vad gör du med Gul 100? 406 00:21:24,408 --> 00:21:25,409 I dag... 407 00:21:25,867 --> 00:21:27,786 nöjer vi oss med Gul 50/50. 408 00:21:36,295 --> 00:21:39,381 Valparna proppade i sig kycklingvingar och spred rester av fett 409 00:21:39,464 --> 00:21:40,882 över hela golvet! 410 00:21:40,966 --> 00:21:43,385 Det är den enda rimliga förklaringen! 411 00:21:44,011 --> 00:21:45,721 Era dumma valpar! 412 00:21:45,804 --> 00:21:47,264 Jag hatar valpar! 413 00:21:47,723 --> 00:21:49,182 -Förbaskade valpar! -Jag är arg! 414 00:21:49,266 --> 00:21:50,934 Valpar! 415 00:21:55,397 --> 00:21:59,401 Styrelsen kommer inte att gilla att våra hyresgäster stannar länge. 416 00:21:59,484 --> 00:22:00,694 Familjekris. 417 00:22:00,777 --> 00:22:02,154 Styrelsen kommer över det, 418 00:22:02,237 --> 00:22:05,907 särskilt eftersom vi orsakade en rejäl nedgång i valpkärlek. 419 00:22:09,077 --> 00:22:11,121 Lägg av. Ni får stanna! 420 00:22:11,204 --> 00:22:13,290 Jag sa att du inte skulle ifrågasätta det. 421 00:22:15,250 --> 00:22:18,378 -Ister. -Ja, förlåt för det där. 422 00:22:18,462 --> 00:22:20,881 Be aldrig om ursäkt för att du tar initiativet. 423 00:22:20,964 --> 00:22:22,799 Och jag lärde mig nåt av det. 424 00:22:22,883 --> 00:22:26,094 Man kanske inte kan ge 100 % till allt hela tiden. 425 00:22:26,386 --> 00:22:27,429 -Där sa du nåt. -Sant. 426 00:22:27,512 --> 00:22:29,014 Så klok. 427 00:22:30,265 --> 00:22:34,644 Men om man inte gör det kanske andra sabbar det när man inte är här. 428 00:22:34,728 --> 00:22:36,188 -Också sant! -Där sa du nåt. 429 00:22:36,271 --> 00:22:37,898 Så klok. 430 00:22:39,024 --> 00:22:42,277 Jag kanske måste förstå att det är jobbigt att vara den som bestämmer. 431 00:23:05,175 --> 00:23:07,344 Baby-bossen