1 00:00:07,882 --> 00:00:10,932 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:15,098 --> 00:00:16,928 ‎Pune-i pe toți pe hold! 3 00:00:19,894 --> 00:00:21,484 ‎Bebe Șef 4 00:00:21,563 --> 00:00:25,443 ‎Eu sunt șef, șef ‎Bebe Șef 5 00:00:25,525 --> 00:00:28,065 ‎Vei vedea ce mare pot să cresc 6 00:00:28,153 --> 00:00:30,703 ‎Eu sunt Bebe Șef, e firesc 7 00:00:30,780 --> 00:00:33,160 ‎Cu căruțul bulevarde cuceresc 8 00:00:33,491 --> 00:00:35,741 ‎Eu sunt Bebe Șef, e firesc 9 00:00:36,202 --> 00:00:39,082 ‎În casa mea ‎Eu sunt stăpân 10 00:00:39,164 --> 00:00:41,624 ‎Dă-mi baveta și scutecul 11 00:00:41,708 --> 00:00:44,418 ‎Lasă suzeta ‎Dă banii-ncoace! 12 00:00:44,502 --> 00:00:46,962 ‎Cine e șef? Eu, sunt Bebe Șef! 13 00:00:56,389 --> 00:01:00,229 ‎Respectați cinematografia, ‎plebei cu scutec ce sunteți! 14 00:01:03,021 --> 00:01:06,071 ‎Tati! Jucărica scapă! 15 00:01:06,983 --> 00:01:10,863 ‎N-o să mai aflu cum a scăpat Rățușca ‎de spărgătorii de bănci! 16 00:01:18,244 --> 00:01:20,464 ‎Poți mânca și părțile celelalte. 17 00:01:20,538 --> 00:01:23,498 ‎Bine. O să încercăm să vedem filmul. 18 00:01:28,922 --> 00:01:30,592 ‎- O ștergem de aici? ‎- Da. 19 00:01:31,674 --> 00:01:35,184 ‎- Scuze că te-am târât aici. ‎- Nu-i nimic, ‎compañero. 20 00:01:35,261 --> 00:01:39,851 ‎Dar mi-ai promis o ieșire la film. ‎Hai să ne furișăm la altul! 21 00:01:39,933 --> 00:01:43,773 ‎Poftim? E ca și cum am fura un film. ‎Duminica merg la biserică! 22 00:01:44,020 --> 00:01:44,850 ‎Frățioare! 23 00:01:45,230 --> 00:01:48,270 ‎Cinematografele sunt bufete pentru ochi. 24 00:01:48,775 --> 00:01:52,645 ‎Părinții tăi au plătit bani cinstiți ‎să ne bucurăm de un film. 25 00:01:52,987 --> 00:01:54,357 ‎Nu contează care. 26 00:01:54,864 --> 00:01:55,994 ‎E o scuză bună. 27 00:01:56,449 --> 00:01:57,529 ‎Ce să vedem? 28 00:01:57,617 --> 00:02:01,447 ‎Pyg și Tam rămân uniți mereu‎? ‎Cică sunt mai tari ca niciodată. 29 00:02:02,122 --> 00:02:04,252 ‎Nu. Ăsta! 30 00:02:04,332 --> 00:02:07,042 ‎Șoaptele dinaintea dimineții. 31 00:02:07,377 --> 00:02:09,287 ‎Ăsta e! Trebuie să-l vedem! 32 00:02:09,378 --> 00:02:11,708 ‎- Pare plictisitor. ‎- Mă îndoiesc. 33 00:02:11,798 --> 00:02:13,008 ‎E pentru adulți! 34 00:02:13,091 --> 00:02:16,221 ‎La fel sunt colesterolul ‎și îmbrăcatul sâmbăta. 35 00:02:16,302 --> 00:02:21,142 ‎E cinema pentru adulți, ‎o lume a misterelor interzise. 36 00:02:21,224 --> 00:02:22,484 ‎Îmi plac bufnițele. 37 00:02:24,769 --> 00:02:26,099 ‎Ce caraghios! 38 00:02:26,479 --> 00:02:28,979 ‎Părinții noștri sunt cei mai scandalagii. 39 00:02:29,065 --> 00:02:33,775 ‎De ce nu-i puteți da 74 de minute ‎de liniște unei rățuște în primejdie? 40 00:02:33,862 --> 00:02:36,742 ‎Pavlova să fie ‎prăjitura oficială a orașului! 41 00:02:37,115 --> 00:02:40,535 ‎Ce idee fenomenală, Janice! ‎O să notez în carnețel. 42 00:02:40,618 --> 00:02:43,998 ‎Îmi țin toate ideile ‎în carnetul ăsta de buzunar. 43 00:02:44,080 --> 00:02:46,040 ‎Îl numesc „carnețelul cu idei”. 44 00:02:46,124 --> 00:02:49,004 ‎Vrei idei bune pentru oraș, Qincy? ‎Fii atent! 45 00:02:49,085 --> 00:02:52,705 ‎Când te grăbești, aparatele ‎de parcat să accepte monede. 46 00:02:52,797 --> 00:02:54,217 ‎Notez! 47 00:02:54,716 --> 00:02:57,216 ‎- Extraordinar! ‎- Mamă, tată... 48 00:02:57,302 --> 00:02:58,552 ‎Prăjitură și monede? 49 00:02:58,636 --> 00:03:03,346 ‎Astfel de idei îi prezentați voi ‎cel mai puternic politician din oraș... 50 00:03:04,726 --> 00:03:08,226 ‎Tatăl tău e primarul. ‎Și părinții mei îl cunosc! 51 00:03:08,313 --> 00:03:10,943 ‎- Iar noi suntem prieteni. ‎- Da. 52 00:03:11,190 --> 00:03:13,360 ‎Cum de nu m-am gândit? 53 00:03:13,443 --> 00:03:14,943 ‎Afacerile și politica! 54 00:03:15,028 --> 00:03:17,738 ‎Cea mai productivă ‎și coruptibilă relație! 55 00:03:17,822 --> 00:03:19,662 ‎Trebuie să profităm de asta! 56 00:03:20,325 --> 00:03:25,245 ‎Posibilitățile sunt nelimitate. ‎Iubirea va ajunge la Galben O Sută! 57 00:03:25,330 --> 00:03:28,880 ‎Trebuie să umplem carnețelul primarului ‎cu ideile noastre, 58 00:03:28,958 --> 00:03:31,418 ‎ca benzile speciale pentru cărucioare. 59 00:03:31,878 --> 00:03:34,208 ‎Mese de schimbat în băile publice. 60 00:03:34,714 --> 00:03:38,094 ‎- Paradă de Ziua Bebelușilor! ‎- Nuntă regală cu bebe! 61 00:03:38,176 --> 00:03:41,296 ‎Regină micuță, un bebe-prinț, ‎adorația a milioane 62 00:03:41,387 --> 00:03:44,137 ‎care se agață de ideea medievală ‎de noblețe! 63 00:03:44,807 --> 00:03:47,847 ‎Punem doi bebeluși să se cunune? 64 00:03:47,936 --> 00:03:52,726 ‎Nu e o idee prea bună. Ce vrei? ‎N-am putut dormi de atâta încântare! 65 00:03:53,983 --> 00:03:55,113 ‎Serviți-vă, copii! 66 00:03:55,193 --> 00:03:56,863 ‎Nu-mi mai trebuie jucării. 67 00:04:03,618 --> 00:04:06,038 ‎Cât ar trebui să folosesc? 68 00:04:06,120 --> 00:04:07,960 ‎Un tub pe față? 69 00:04:08,039 --> 00:04:09,669 ‎Tu nu ai barbă. 70 00:04:09,749 --> 00:04:11,709 ‎Nu mă aștept să înțelegi. 71 00:04:11,793 --> 00:04:13,503 ‎Ești încă foarte mic. 72 00:04:14,003 --> 00:04:15,963 ‎Capacul nu e înșurubat, apropo. 73 00:04:19,259 --> 00:04:21,339 ‎Bine. Îi întreb pe părinți. 74 00:04:23,513 --> 00:04:26,893 ‎Cititul pe canapea, treabă de adult. ‎Sunt unde trebuie. 75 00:04:26,975 --> 00:04:28,385 ‎Ted, Janice... 76 00:04:29,519 --> 00:04:32,359 ‎Bună... fiule! 77 00:04:32,939 --> 00:04:36,529 ‎O să vă dau o veste importantă. ‎Vă rog să vă așezați. 78 00:04:40,071 --> 00:04:45,031 ‎Eu și Danny ne-am furișat... ‎la un film pentru adulți. 79 00:04:46,077 --> 00:04:48,957 ‎Asta e o categorie foarte vagă, Timbo. 80 00:04:49,038 --> 00:04:50,498 ‎Ce anume ai văzut? 81 00:04:50,790 --> 00:04:53,040 ‎- Un bărbat. ‎- Tot cam vag. 82 00:04:53,126 --> 00:04:54,126 ‎Și o bufniță. 83 00:04:56,170 --> 00:04:59,260 ‎Noul... film de artă, cu acel actor bun! 84 00:04:59,340 --> 00:05:03,300 ‎Știi la cine mă refer, Ted. ‎E trist și ia premii. 85 00:05:03,386 --> 00:05:05,346 ‎Da! Cel cu bufnița. 86 00:05:05,430 --> 00:05:06,890 ‎A fost lăudat. 87 00:05:07,557 --> 00:05:09,807 ‎Nu înseamnă că e bine ce ai făcut. 88 00:05:10,768 --> 00:05:13,058 ‎Suntem adulți. Să trecem peste asta. 89 00:05:14,897 --> 00:05:18,397 ‎Tim Templeton, copilul, ‎nu a înțeles multe din film. 90 00:05:18,484 --> 00:05:19,904 ‎Dar interveniți voi. 91 00:05:19,986 --> 00:05:22,236 ‎Sunteți adulți de când vă știu. 92 00:05:22,322 --> 00:05:24,372 ‎Învățați-mă cum să fiu adult! 93 00:05:24,615 --> 00:05:27,445 ‎Ca să înțelegi acel film? 94 00:05:28,161 --> 00:05:30,041 ‎Știam că ne vom înțelege, Ted. 95 00:05:30,246 --> 00:05:32,076 ‎E foarte... 96 00:05:32,165 --> 00:05:35,455 ‎- Lasă-ne puțin, puștiule! ‎- „Adultule”, vă rog. 97 00:05:36,627 --> 00:05:37,497 ‎Ce zici? 98 00:05:37,587 --> 00:05:41,837 ‎Nu sunt încântat că a văzut filmul, ‎dar pare destul de tulburat. 99 00:05:41,924 --> 00:05:44,224 ‎Vrei să-i treacă de-a binelea? 100 00:05:44,302 --> 00:05:47,512 ‎Eu zic să-l învățăm ‎cum să fie adult 101 00:05:47,597 --> 00:05:50,727 ‎printr-o seară ‎de treburi plictisitoare de adulți. 102 00:05:50,808 --> 00:05:53,228 ‎Să vadă ce bine e să fie copil. 103 00:05:53,311 --> 00:05:56,561 ‎Da! Dar ce facem cu bebelușul? 104 00:05:58,024 --> 00:06:01,574 ‎Am găsit ușa coridorului puterii! 105 00:06:01,652 --> 00:06:06,742 ‎Ne trebuie un carnețel de buzunar ‎cu ideile noastre și scrisul primarului. 106 00:06:06,824 --> 00:06:08,794 ‎- Vorbiți cu falsificatorul! ‎- Chip? 107 00:06:08,868 --> 00:06:10,448 ‎Da, chiar el. 108 00:06:10,536 --> 00:06:12,536 ‎Ne vedem acasă la primar. 109 00:06:14,999 --> 00:06:16,959 ‎Bună, puștiule-adult! 110 00:06:17,376 --> 00:06:18,666 ‎Bună, frate bebe! 111 00:06:18,753 --> 00:06:22,803 ‎Am auzit fără să vreau planurile tale. ‎Îți dau pace în seara asta. 112 00:06:22,882 --> 00:06:26,552 ‎Poate... dorm întâia oară ‎acasă la un amic! 113 00:06:26,636 --> 00:06:29,306 ‎- Ar fi tare! ‎- De ce spui asta? 114 00:06:29,388 --> 00:06:33,678 ‎Amândoi am fi câștigați! ‎Sunt extenuat. Am muncit în orele de somn. 115 00:06:34,185 --> 00:06:35,135 ‎Nu-ți recomand. 116 00:06:35,228 --> 00:06:37,478 ‎Și adulții au nevoie de relaxare! 117 00:06:37,563 --> 00:06:39,073 ‎Să savureze legume, 118 00:06:39,148 --> 00:06:42,988 ‎să zică „ia ghici”, apoi o bârfă ‎plictisitoare despre un vecin. 119 00:06:43,069 --> 00:06:44,489 ‎Da, cam asta facem noi. 120 00:06:44,570 --> 00:06:48,070 ‎Bine, o să te învățăm cum să fii adult. 121 00:06:49,117 --> 00:06:50,027 ‎Sunt încântat. 122 00:06:50,118 --> 00:06:51,988 ‎Mulțumesc, Ted și Janice. 123 00:06:52,245 --> 00:06:54,535 ‎Dar avem o problemă. 124 00:06:54,622 --> 00:06:56,002 ‎Ce facem cu bebelușul? 125 00:06:56,082 --> 00:06:58,712 ‎Poate își petrece noaptea la un prieten. 126 00:06:59,001 --> 00:07:00,961 ‎Nu e o idee rea. 127 00:07:01,045 --> 00:07:04,915 ‎Ce zici, voinicule? ‎Ești gata pentru prima noapte la prieteni? 128 00:07:05,299 --> 00:07:08,219 ‎Bine! Să sunăm familia Buskie! 129 00:07:15,268 --> 00:07:20,688 ‎S-a înțeles de minune cu Joy la film. ‎Mai bine îi sunăm pe Quincy și Pearl. 130 00:07:20,773 --> 00:07:23,733 ‎Prietenul meu la cataramă, ‎primarul Quincino? 131 00:07:23,818 --> 00:07:26,238 ‎Bebelușul va fi pe mâini bune! 132 00:07:30,700 --> 00:07:33,490 ‎Perluțo, au venit soții Templeton! 133 00:07:33,953 --> 00:07:35,203 ‎Bună! 134 00:07:35,455 --> 00:07:38,995 ‎V-aș pofti în casă, ‎dar făceam curățenia de primăvară. 135 00:07:39,208 --> 00:07:42,038 ‎Asta zice și Janice ‎când casa e ca o cocină... 136 00:07:42,128 --> 00:07:44,838 ‎Să vă prezint lucrurile mititelului. 137 00:07:45,006 --> 00:07:47,176 ‎El e domnul Chiț. 138 00:07:47,258 --> 00:07:49,178 ‎- Dă-i-l! ‎- Sigur te descurci? 139 00:07:49,260 --> 00:07:51,550 ‎Întrebi dacă-mi place la palat? 140 00:07:51,637 --> 00:07:53,097 ‎Cum să nu? 141 00:07:55,099 --> 00:07:57,939 ‎Mă descurc. Am ratat doar un somnic. 142 00:07:58,186 --> 00:08:01,056 ‎Bine, voinicule! Tati te iubește! 143 00:08:01,147 --> 00:08:02,647 ‎Suntem gata? 144 00:08:03,232 --> 00:08:06,032 ‎Te duc înăuntru la Joy, scumpule? 145 00:08:06,110 --> 00:08:08,990 ‎Și mami te iubește! ‎Seară frumoasă! 146 00:08:15,077 --> 00:08:18,327 ‎Ochii mari și boticul ăla judecă ‎curățenia din casă? 147 00:08:18,414 --> 00:08:22,044 ‎N-am timp și nici energie ‎să impresionez un bebeluș. 148 00:08:22,835 --> 00:08:25,585 ‎N-o lăsa pe Perluță să te tachineze. 149 00:08:25,671 --> 00:08:30,681 ‎Aici, nimeni nu judecă pe nimeni, ‎așa că fii în largul tău! 150 00:08:31,636 --> 00:08:33,716 ‎Încălzim cina la microunde! 151 00:08:33,804 --> 00:08:36,854 ‎Ai muncit toată ziua. ‎Te ajut să apeși pe butoane. 152 00:08:36,933 --> 00:08:39,103 ‎Doar să scriu ceva până nu uit. 153 00:08:39,184 --> 00:08:42,064 ‎Ne jucăm imediat. ‎Mai întâi, rezolv ceva. 154 00:08:42,145 --> 00:08:44,815 ‎Îmi arăți unde ține „tati” carnețelul 155 00:08:44,899 --> 00:08:47,319 ‎înainte să mă facă zob ‎un teanc de reclame? 156 00:08:47,401 --> 00:08:48,991 ‎- Iată-l! ‎- Mulțumesc. 157 00:08:49,070 --> 00:08:51,950 ‎Vreau neapărat ‎să ne jucăm mai târziu, dar... 158 00:09:01,999 --> 00:09:05,709 ‎Vai! Pearl, iar l-am pierdut. 159 00:09:05,795 --> 00:09:10,545 ‎Bebeluși, n-ați văzut carnețelul, nu? ‎Carnețelule... 160 00:09:10,633 --> 00:09:12,843 ‎Nu se referă la acel carnețel. 161 00:09:13,052 --> 00:09:15,972 ‎Știi care, cel cu idei! 162 00:09:16,055 --> 00:09:18,425 ‎Ai căutat unde-l ții de obicei? 163 00:09:18,516 --> 00:09:21,016 ‎Și unde nu-l țin niciodată. 164 00:09:21,769 --> 00:09:24,559 ‎- Tu! ‎- Ce caraghios sunt! 165 00:09:26,524 --> 00:09:28,284 ‎De ce nu vă luați menajeră? 166 00:09:30,570 --> 00:09:33,410 ‎Atât câștigă un primar? 167 00:09:33,489 --> 00:09:37,119 ‎Nu-i de mirare că în acel post ‎ajung doar incompetenți! 168 00:09:39,036 --> 00:09:40,956 ‎Înapoi, monstru de rufe! 169 00:09:42,331 --> 00:09:44,541 ‎Hrănește-mă cu detergent! 170 00:09:45,543 --> 00:09:47,923 ‎Glumeam. Sunt Jimbo! 171 00:09:48,421 --> 00:09:51,221 ‎Pari stresat, șefule. 172 00:09:51,299 --> 00:09:52,259 ‎Mi-e bine. 173 00:09:52,341 --> 00:09:54,801 ‎Nu-s învățat cu casa asta. 174 00:09:57,680 --> 00:09:59,350 ‎O casă foarte ciudată. 175 00:09:59,515 --> 00:10:00,845 ‎Ai paginile? 176 00:10:01,100 --> 00:10:02,180 ‎Chip? 177 00:10:02,476 --> 00:10:05,606 ‎Falsuri pline ‎cu idei favorabile bebelușilor. 178 00:10:05,688 --> 00:10:07,228 ‎Bang-bang! 179 00:10:07,481 --> 00:10:09,651 ‎Am o problemă cu carnețelul. 180 00:10:09,734 --> 00:10:11,614 ‎- Unde e? ‎- Asta e problema. 181 00:10:11,694 --> 00:10:16,204 ‎Cum să-l găsesc în dezordinea asta? ‎E ca o groapă de gunoi. 182 00:10:16,282 --> 00:10:19,202 ‎Adică e ca o groapă de gunoi. 183 00:10:19,285 --> 00:10:23,865 ‎Am zis deja că e ca o groapă de gunoi ‎sau doar am gândit-o? 184 00:10:24,457 --> 00:10:26,537 ‎Poate trebuia să fi făcut nani. 185 00:10:26,626 --> 00:10:28,496 ‎E ca o groapă de gunoi. 186 00:10:28,586 --> 00:10:29,996 ‎Iar am zis-o? 187 00:10:30,087 --> 00:10:32,757 ‎Mergi la birou și ține bine paginile! 188 00:10:32,840 --> 00:10:34,340 ‎Bine! 189 00:10:35,551 --> 00:10:37,801 ‎Chem pe cineva să ajute la căutări. 190 00:10:37,887 --> 00:10:41,967 ‎Iar tu ia o pauză sănătoasă pentru minte. ‎Joacă-te cu prietena ta! 191 00:10:45,353 --> 00:10:47,483 ‎Băutură de adult. 192 00:10:47,563 --> 00:10:52,403 ‎Ca să porți discuții de adulți, ‎îți trebuie energie. 193 00:10:52,485 --> 00:10:55,655 ‎Frișcă și zahăr pun ‎doar vedetele de cinema? 194 00:10:55,946 --> 00:10:58,526 ‎Aceea e cafea pentru începători. 195 00:10:58,616 --> 00:11:02,946 ‎Adulții adoră gustul pur și amar ‎al apei și al boabelor măcinate, 196 00:11:03,037 --> 00:11:04,537 ‎servite fierbinți. 197 00:11:04,622 --> 00:11:06,672 ‎Nimic mai bun! 198 00:11:07,083 --> 00:11:11,673 ‎Firește, dacă nu-ți place, ‎poate nu ești pregătit să fii adult... 199 00:11:11,754 --> 00:11:15,474 ‎Bun, văd că o dai gata. 200 00:11:16,759 --> 00:11:18,639 ‎Are gustul maturității! 201 00:11:19,720 --> 00:11:22,010 ‎Îmi crește mustața! ‎Învățați-mă despre jazz! 202 00:11:22,098 --> 00:11:23,768 ‎Bine... 203 00:11:25,434 --> 00:11:28,404 ‎Aceasta e echipa de elită ‎„V-ați ascunselea”. 204 00:11:29,397 --> 00:11:31,767 ‎Adică doar Frankie? 205 00:11:31,857 --> 00:11:35,107 ‎N-o subestima! ‎A supraviețuit în ventilație, 206 00:11:35,194 --> 00:11:37,114 ‎prietenă doar cu gunoiul. 207 00:11:37,405 --> 00:11:38,905 ‎Chiar e necesar? 208 00:11:39,240 --> 00:11:41,620 ‎Nu, dar îmi place gemul de struguri. 209 00:11:42,118 --> 00:11:43,908 ‎Ăla nu e gem de struguri. 210 00:11:45,704 --> 00:11:47,584 ‎Asta nu e o degustare! 211 00:11:47,665 --> 00:11:51,455 ‎Unde e carnețelul? Îl vreau! 212 00:11:51,627 --> 00:11:55,457 ‎Să nu mai sari peste orele de nani! 213 00:11:55,548 --> 00:11:56,548 ‎Asta e! 214 00:11:56,757 --> 00:11:59,297 ‎Ce zici, domnule Și-bert Panto-vedo? 215 00:12:01,345 --> 00:12:02,175 ‎M-am prins. 216 00:12:03,013 --> 00:12:06,313 ‎- Ce a zis pantoful? ‎- Bârfe din cartier. 217 00:12:06,559 --> 00:12:09,399 ‎Ce răutăcios ești! 218 00:12:09,603 --> 00:12:11,523 ‎Dar arată către sud. 219 00:12:11,605 --> 00:12:15,185 ‎- Știți ce înseamnă asta. ‎- Pantofii folosesc busole? 220 00:12:15,276 --> 00:12:20,026 ‎Primarul mergea încolo ‎când a adus carnețelul acasă. 221 00:12:26,954 --> 00:12:28,414 ‎- Ce? ‎- Cum adică? 222 00:12:28,497 --> 00:12:29,787 ‎Bufnița care zbura! 223 00:12:31,000 --> 00:12:32,670 ‎Acea bufniță? 224 00:12:33,836 --> 00:12:38,466 ‎Bine. Sunt cam extenuat, ‎așa că să isprăvim misiunea! 225 00:12:38,549 --> 00:12:42,049 ‎N-o să ghiciți unde cred că e carnețelul! 226 00:12:42,344 --> 00:12:45,814 ‎De fapt, o să ghiciți ‎dacă spuneți că în baie. 227 00:12:45,890 --> 00:12:47,270 ‎E în baie. 228 00:12:47,641 --> 00:12:50,391 ‎Admir pe cineva care își face treaba 229 00:12:50,478 --> 00:12:52,058 ‎făcându-și treaba. 230 00:12:52,146 --> 00:12:53,146 ‎Hârtiile? 231 00:12:53,731 --> 00:12:54,611 ‎Chip? 232 00:12:54,940 --> 00:12:56,400 ‎Ce faci? 233 00:12:58,736 --> 00:12:59,646 ‎Ce-i asta? 234 00:12:59,737 --> 00:13:02,527 ‎Da! Nici nu se vede diferența, nu? 235 00:13:03,199 --> 00:13:04,829 ‎Ai scris totul la mașină! 236 00:13:04,909 --> 00:13:06,159 ‎Ba nu! 237 00:13:06,243 --> 00:13:10,163 ‎Am falsificat de mână fiecare literă ‎a acestui document 238 00:13:10,247 --> 00:13:11,577 ‎din biroul primarului. 239 00:13:11,665 --> 00:13:13,285 ‎E scris la mașină! 240 00:13:13,375 --> 00:13:16,495 ‎Credeam că scrie foarte îngrijit. 241 00:13:16,587 --> 00:13:17,837 ‎E primarul. 242 00:13:19,507 --> 00:13:21,837 ‎Scrisul primarului! 243 00:13:21,926 --> 00:13:26,886 ‎Faceți noi falsuri până bufnița-umbră ‎se întoarce să-mi sugă sângele! 244 00:13:27,598 --> 00:13:29,518 ‎Da, domnule! 245 00:13:31,352 --> 00:13:35,362 ‎Eu și Jimbo vom aduce carnețelul ‎cu paginile deja falsificate, 246 00:13:35,439 --> 00:13:37,819 ‎dacă vrei să tragi un pui de somn. 247 00:13:37,900 --> 00:13:39,440 ‎Fii binecuvântată, Stace! 248 00:13:39,527 --> 00:13:40,647 ‎Sună-mă când... 249 00:13:42,571 --> 00:13:43,821 ‎Ai găsit carnețelul! 250 00:13:44,156 --> 00:13:47,026 ‎De acum încolo, ‎nu-l mai scap din ochi. 251 00:13:49,286 --> 00:13:51,156 ‎S-a duș șansa mea la somnic! 252 00:13:51,247 --> 00:13:53,207 ‎Adu-mi falsurile! 253 00:13:53,290 --> 00:13:55,960 ‎Grăbește-te! Inamicul simte slăbiciunea. 254 00:13:57,044 --> 00:14:00,764 ‎Privește! Jucăriile din lumea adulților. 255 00:14:00,839 --> 00:14:05,679 ‎La serviciu, ne jucăm toată ziua ‎cu agrafele astea haioase, 256 00:14:05,761 --> 00:14:08,061 ‎în toate cele zece minute de pauză! 257 00:14:08,138 --> 00:14:11,178 ‎E o bâtă! Sau un buzdugan de cavaler! 258 00:14:11,267 --> 00:14:13,687 ‎Balaur-dosar spurcat! 259 00:14:14,937 --> 00:14:18,437 ‎Sunt mai amuzant ‎decât Mike Fotbalistul, jucăria de copii! 260 00:14:18,983 --> 00:14:23,493 ‎Credeam că visul meu e să lucrez la birou, ‎dar ar fi o copilărie. 261 00:14:24,655 --> 00:14:25,605 ‎Da. 262 00:14:25,698 --> 00:14:29,948 ‎Poate e bine ‎să mai rămâi o vreme copil, 263 00:14:30,035 --> 00:14:33,325 ‎cât încă ai multe posibilități incitante. 264 00:14:33,414 --> 00:14:36,634 ‎Când eram mic, ‎voiam să fiu biolog marin. 265 00:14:36,709 --> 00:14:40,169 ‎Eu voiam să fiu ‎controlor de trafic aerian. 266 00:14:40,254 --> 00:14:44,344 ‎„Doi-unu-zero-cinci, C-trei-F plecări, ‎ai liber la decolare.” 267 00:14:44,425 --> 00:14:45,545 ‎Vâj! 268 00:14:45,926 --> 00:14:46,926 ‎Fascinant! 269 00:14:47,011 --> 00:14:49,721 ‎Când ați renunțat la visurile voastre? 270 00:14:52,016 --> 00:14:53,176 ‎Dejun-cina! 271 00:14:53,267 --> 00:14:55,137 ‎Micul dejun la cină! 272 00:14:55,227 --> 00:14:57,727 ‎Te-ai întrecut pe tine însăți, iubito! 273 00:14:57,980 --> 00:14:59,860 ‎Așa! Băgați pe guriță! 274 00:14:59,940 --> 00:15:02,360 ‎Lasă carnețelul! 275 00:15:04,236 --> 00:15:06,316 ‎Degete alunecoase! 276 00:15:08,157 --> 00:15:09,117 ‎Vinovat! 277 00:15:09,658 --> 00:15:11,788 ‎Poate îl țin cu mine când dorm. 278 00:15:11,994 --> 00:15:13,834 ‎- Nu! ‎- Așa n-o să-l pierd. 279 00:15:13,913 --> 00:15:16,003 ‎Nu mă deranjează. 280 00:15:16,624 --> 00:15:19,884 ‎Nu! 281 00:15:23,213 --> 00:15:26,473 ‎Amicul tău ratează cântecelul ‎„Noapte bună tuturor”. 282 00:15:26,550 --> 00:15:28,930 ‎Fii fără grijă, micuțule! 283 00:15:29,011 --> 00:15:32,641 ‎- O să te culce pe loc. ‎- Unde rămăseserăm? 284 00:15:32,723 --> 00:15:36,233 ‎Noapte bună, măsuță de schimbat 285 00:15:36,310 --> 00:15:39,650 ‎Noapte bună, tătic primar 286 00:15:39,730 --> 00:15:41,520 ‎Noapte bună, dejun-cină 287 00:15:41,857 --> 00:15:43,777 ‎Noapte bună, veioză 288 00:15:43,859 --> 00:15:47,149 ‎Cine va dormi buștean? 289 00:15:47,488 --> 00:15:48,908 ‎Câștigător! 290 00:15:50,824 --> 00:15:52,284 ‎Am înfrânt cântecul. 291 00:15:53,744 --> 00:15:54,794 ‎Oarecum. 292 00:15:54,870 --> 00:15:56,460 ‎Ești gata de serviciu? 293 00:15:58,415 --> 00:16:00,915 ‎Ce-ai zis, Joy scumpo? Bis? 294 00:16:01,001 --> 00:16:02,251 ‎Unu, doi, trei... 295 00:16:02,419 --> 00:16:06,339 ‎- Noapte bună, scutece ‎- Noapte bună, bebe și supă de pui 296 00:16:07,299 --> 00:16:09,389 ‎Nici n-am cumpărat pește. 297 00:16:09,468 --> 00:16:10,798 ‎De ce? 298 00:16:10,886 --> 00:16:13,636 ‎Voiam doar să câștig bani? 299 00:16:13,722 --> 00:16:16,682 ‎Facturile... îți vin de hac. 300 00:16:16,767 --> 00:16:20,267 ‎De când am păr în ureche? ‎N-am cerut așa ceva. 301 00:16:20,354 --> 00:16:22,274 ‎De ce puneți atâtea întrebări? 302 00:16:22,356 --> 00:16:24,646 ‎Sunteți adulți. Știți răspunsurile. 303 00:16:24,817 --> 00:16:27,187 ‎Altă întrebare foarte bună, Tim. 304 00:16:27,277 --> 00:16:30,697 ‎Aș vrea să știu, ‎dar nu există cărți despre maturitate. 305 00:16:31,532 --> 00:16:36,452 ‎De fapt, sunt mii ‎și tocmai de asta m-am descurajat 306 00:16:36,537 --> 00:16:39,707 ‎când visam să scriu cărți ‎de dezvoltare personală! 307 00:16:41,083 --> 00:16:46,883 ‎Noapte bună... 308 00:16:49,675 --> 00:16:52,465 ‎Abia mai rezist! Cum stați? 309 00:16:52,553 --> 00:16:55,103 ‎Chip dă din condei cu spor. Ai priceput? 310 00:16:58,225 --> 00:17:00,635 ‎Scuze, dar totul pare distractiv. 311 00:17:02,146 --> 00:17:04,266 ‎Vorbesc cu Jimbo și Staci. 312 00:17:05,357 --> 00:17:06,227 ‎Ce? 313 00:17:07,818 --> 00:17:09,568 ‎Nu! Nu putem face nani! 314 00:17:09,653 --> 00:17:11,033 ‎Suntem în misiune. 315 00:17:11,113 --> 00:17:12,033 ‎Haide! 316 00:17:26,962 --> 00:17:32,182 ‎Să luăm carnetul până nu o iau razna ‎ca o camionetă pe 4 iulie! 317 00:17:32,801 --> 00:17:35,051 ‎Sunt prea obosit pentru metafore. 318 00:17:45,898 --> 00:17:49,188 ‎Cât de lung e holul ăsta? ‎E nesfârșit! 319 00:17:49,276 --> 00:17:52,196 ‎Trebuia să pac-pac, ‎luăm carnețelul, paginile... 320 00:17:52,279 --> 00:17:53,819 ‎Victorie! Da! 321 00:17:53,906 --> 00:17:54,906 ‎Bufnița! 322 00:17:58,786 --> 00:18:00,156 ‎Paginile falsificate. 323 00:18:02,873 --> 00:18:04,793 ‎Ce faci? 324 00:18:04,875 --> 00:18:07,455 ‎Te ciupesc să mă asigur ‎că nu ești o pernă. 325 00:18:09,963 --> 00:18:11,343 ‎Mă vânează! 326 00:18:11,423 --> 00:18:13,263 ‎Salvați-vă! 327 00:18:16,428 --> 00:18:17,928 ‎Care e sensul vieții? 328 00:18:18,013 --> 00:18:19,973 ‎Nici asta nu știm. 329 00:18:20,057 --> 00:18:21,267 ‎Știți cine știa? 330 00:18:22,142 --> 00:18:23,232 ‎Bufnița. 331 00:18:23,393 --> 00:18:27,403 ‎În film, părea să știe ceva. 332 00:18:27,481 --> 00:18:29,321 ‎Omul din deșert nu a aflat ce. 333 00:18:29,691 --> 00:18:33,991 ‎Să vedem filmul! ‎Poate lămurește misterele existenței! 334 00:18:34,071 --> 00:18:36,371 ‎Habar n-am ce spuneți, ‎dar sunt de acord! 335 00:18:37,074 --> 00:18:38,624 ‎Rulează la miezul nopții! 336 00:18:38,700 --> 00:18:40,990 ‎Miezul nopții? Ora adulților? 337 00:18:41,078 --> 00:18:42,158 ‎- Hai! ‎- Conduc. 338 00:18:42,246 --> 00:18:43,656 ‎Nu. 339 00:18:46,041 --> 00:18:47,251 ‎Să iau carnețelul. 340 00:18:48,293 --> 00:18:49,503 ‎Să iau carnețelul. 341 00:18:50,796 --> 00:18:52,966 ‎Templeton, ce bine că ești aici! 342 00:18:53,048 --> 00:18:56,008 ‎Nu găsesc camera primarului ‎în acest labirint. 343 00:19:02,891 --> 00:19:04,061 ‎Nu! 344 00:19:04,268 --> 00:19:07,898 ‎Umbra mea e capturată ‎de un colos înaripat! 345 00:19:13,360 --> 00:19:14,190 ‎Asta e? 346 00:19:14,278 --> 00:19:17,158 ‎E ușa, amice. Ce-ți mai trebuie? 347 00:19:27,666 --> 00:19:30,786 ‎Scuze, grămadă de haine! 348 00:19:30,878 --> 00:19:32,168 ‎Pot intra? 349 00:19:32,421 --> 00:19:35,011 ‎Mai întâi, trebuie să răspunzi... 350 00:19:35,632 --> 00:19:37,722 ‎De ce ai venit? 351 00:19:37,843 --> 00:19:40,013 ‎Ca să ating Galben O Sută! 352 00:19:40,095 --> 00:19:41,805 ‎Accesul se refuză. 353 00:19:41,972 --> 00:19:43,972 ‎Ce-i ăsta? Un test? 354 00:19:44,057 --> 00:19:48,017 ‎Ce poate fi mai important ‎decât iubirea maximă pentru bebeluși? 355 00:20:05,871 --> 00:20:07,581 ‎Voi toți! 356 00:20:09,541 --> 00:20:11,881 ‎Grămadă de rufe murdare! 357 00:20:11,960 --> 00:20:17,130 ‎Am realizat de ce încerc să strecor ‎niște pagini cu măsuri pro-bebeluși 358 00:20:17,216 --> 00:20:18,546 ‎în carnețelul primarului. 359 00:20:18,634 --> 00:20:23,314 ‎Nu pentru dragostea de bebeluși, ‎ci pentru că iubesc bebelușii! 360 00:20:23,639 --> 00:20:27,769 ‎Și eu care credeam că e ciudat ‎un morman de rufe vorbitor! 361 00:20:37,069 --> 00:20:39,489 ‎Privește vântul, prietene! 362 00:20:39,571 --> 00:20:42,281 ‎Doar așa vei găsi fărâmele de nisip. 363 00:20:43,158 --> 00:20:44,578 ‎Urăsc nisipul. 364 00:20:45,327 --> 00:20:46,867 ‎Prima oară părea mai bun. 365 00:20:47,120 --> 00:20:49,500 ‎Da, e un film destul de slab. 366 00:20:49,581 --> 00:20:54,041 ‎Regret că te dezamăgesc, puștiule, ‎dar uneori adulții n-au răspuns. 367 00:20:54,127 --> 00:20:56,797 ‎- Și cafeaua e scârboasă. ‎- Așa e. 368 00:20:56,880 --> 00:21:01,340 ‎Dar mai jucăm, dacă vreți, ‎Cavalerii și balaurii de papetărie. 369 00:21:02,219 --> 00:21:04,219 ‎Eu o să-mi odihnesc ochii. 370 00:21:09,977 --> 00:21:13,187 ‎Nu știu cum te-ai furișat ‎și ai adormit pe mine, 371 00:21:13,272 --> 00:21:15,732 ‎dar nu te grăbi să te trezești. 372 00:21:15,816 --> 00:21:20,396 ‎Citeam niște proiecte ‎care o să vă placă ție și lui Joy. 373 00:21:20,487 --> 00:21:21,777 ‎Parada bebelușilor? 374 00:21:22,531 --> 00:21:26,741 ‎Ce bine că am carnețelul! ‎Altfel uitam ideile astea strălucite. 375 00:21:26,827 --> 00:21:29,617 ‎Cum mi-or veni ideile astea? 376 00:21:36,211 --> 00:21:37,801 ‎E o zi minunată, nu-i așa? 377 00:21:38,338 --> 00:21:39,508 ‎Da? 378 00:21:40,007 --> 00:21:41,547 ‎Peg! Mereu o încântare. 379 00:21:41,717 --> 00:21:43,467 ‎Nu ți-e bine? 380 00:21:43,552 --> 00:21:46,512 ‎De ce? Am înregistrat ‎o victorie răsunătoare. 381 00:21:46,596 --> 00:21:48,556 ‎Galben O Sută, venim! 382 00:21:54,354 --> 00:21:57,364 ‎- De ce se poartă toți ciudat? ‎- Nu-i așa de rău. 383 00:21:57,441 --> 00:21:59,531 ‎Ar putea fi. Chiar este. 384 00:21:59,609 --> 00:22:03,029 ‎Nu-ți amintești mesajele ‎pe care le-ai lăsat aseară? 385 00:22:03,238 --> 00:22:04,738 ‎Ce mesaje? 386 00:22:10,537 --> 00:22:14,327 ‎De ce? Monstrul rufelor știe de ce! 387 00:22:14,541 --> 00:22:17,041 ‎Pantaloni, sunteți concediați! 388 00:22:17,169 --> 00:22:20,009 ‎Mi-am concediat pantalonii! ‎Îmi pare rău! 389 00:22:20,339 --> 00:22:21,509 ‎M-am prins. 390 00:22:21,590 --> 00:22:27,470 ‎Bebelușul Roșcat și bufnița ‎sunt în cârdășie! 391 00:22:31,016 --> 00:22:35,186 ‎Mi-am concediat garderoba! Sunt liber! 392 00:22:35,270 --> 00:22:38,440 ‎Mai sunt 107. ‎Vrei să le vezi pe toate? 393 00:22:38,523 --> 00:22:40,363 ‎Pentru că eu vreau. 394 00:22:40,650 --> 00:22:42,280 ‎- Arde-le! ‎- Bine. 395 00:23:05,217 --> 00:23:07,047 ‎Bebe Șef