1 00:00:07,924 --> 00:00:10,934 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:15,056 --> 00:00:16,926 No me pases llamadas. 3 00:00:19,894 --> 00:00:21,484 ¡Jefazo! 4 00:00:21,563 --> 00:00:25,443 Soy Bebé Jefazo Soy Bebé Jefazo, bebé 5 00:00:25,525 --> 00:00:28,065 El bebé se ha forrado un montón 6 00:00:28,153 --> 00:00:30,703 Soy Bebé Jefazo, el mejor 7 00:00:30,780 --> 00:00:33,160 Por el pasillo yo volando voy 8 00:00:33,491 --> 00:00:35,741 Soy Bebé Jefazo, el mejor 9 00:00:36,202 --> 00:00:39,082 Yo mando aquí, esta choza es mi reino 10 00:00:39,164 --> 00:00:41,624 Cámbiame el pañal ¿Dónde está mi babero? 11 00:00:41,708 --> 00:00:44,418 No me calmes Aún no me has pagado 12 00:00:44,502 --> 00:00:46,962 - ¿Quién es el mejor? - Yo, Bebé Jefazo 13 00:00:50,759 --> 00:00:53,089 ¡Ups! Perdón, un segundo. 14 00:00:55,346 --> 00:00:57,716 ¡Buenas, consejo de administración! 15 00:00:59,017 --> 00:01:02,017 Informe semanal. Director informando al consejo. 16 00:01:02,103 --> 00:01:03,193 Me encanta. 17 00:01:03,271 --> 00:01:06,731 Empecemos con lo bien que van las estrategias de marketing. 18 00:01:24,751 --> 00:01:27,671 Pero aún no han visto nada. 19 00:01:27,754 --> 00:01:30,884 ¿Quién llama? ¿Es el Sr. Gran Oportunidad? 20 00:01:30,965 --> 00:01:33,295 No sé yo. ¿Le dejamos entrar? 21 00:01:33,468 --> 00:01:35,468 ¡Claro! ¡Deja que entre! 22 00:01:36,137 --> 00:01:40,927 Les presento a nuestro equipo de fútbol semiprofesional: la Colmena. 23 00:01:41,017 --> 00:01:43,767 Fui hace poco a uno de sus atronadores partidos. 24 00:01:44,979 --> 00:01:48,109 El amor por ese equipo era algo sin igual. 25 00:01:48,191 --> 00:01:49,901 ¡Colmena! ¡Colmena! 26 00:01:49,984 --> 00:01:51,614 ¡Zzzz! ¡Zzzz! 27 00:01:51,694 --> 00:01:54,704 Por desgracia, ese día no tuvieron mucha suerte... 28 00:01:54,781 --> 00:01:57,411 ¡Vamos a animar a la Colmena! 29 00:01:57,492 --> 00:02:00,542 ...gracias a la dueña, Midge Marksberry. 30 00:02:05,083 --> 00:02:06,293 ¡Todos al suelo! 31 00:02:06,459 --> 00:02:08,249 ¿Qué haces, Ted? 32 00:02:08,336 --> 00:02:10,546 Proteger a mi familia. 33 00:02:11,381 --> 00:02:12,301 Ay. 34 00:02:12,507 --> 00:02:14,337 Acabaron todos con picaduras. 35 00:02:14,425 --> 00:02:15,835 ¿Y yo qué? 36 00:02:16,052 --> 00:02:17,682 A mí me picó una idea. 37 00:02:18,054 --> 00:02:21,644 El nombre del equipo se ha vuelto tan tóxico que Midge va a hacer 38 00:02:21,724 --> 00:02:25,404 un concurso entre los aficionados para elegir otro nombre. 39 00:02:25,478 --> 00:02:30,108 Vamos a ganar ese concurso y vamos a llamar al equipo "los Bebés". 40 00:02:31,025 --> 00:02:35,025 Imaginen toda una grada cantando al unísono: 41 00:02:35,113 --> 00:02:38,243 "¡Bebés! ¡Bebés! ¡Gu, gu, ta!". 42 00:02:38,408 --> 00:02:41,998 ¡Un plan digno de verdaderos magnates! 43 00:02:42,078 --> 00:02:43,658 Me honra su aprobación. 44 00:02:43,746 --> 00:02:46,456 Ya he reclutado a mi hermano para el concurso... 45 00:02:46,541 --> 00:02:50,001 Espera, ¿vas a dejar el destino de este increíble plan 46 00:02:50,086 --> 00:02:51,626 en manos de un niño? 47 00:02:51,713 --> 00:02:52,593 Claro que no. 48 00:02:52,672 --> 00:02:55,842 Tim solo va a poner la voz a uno de los mejores discursos 49 00:02:55,925 --> 00:02:57,215 que haya oído el mundo. 50 00:02:57,302 --> 00:02:59,222 Yo garantizo victoria. 51 00:02:59,304 --> 00:03:02,524 ¿Cómo puedes estar tan seguro? 52 00:03:02,599 --> 00:03:05,439 Porque cada parte del discurso la ha diseñado 53 00:03:05,518 --> 00:03:10,018 un equipazo de expertos para conseguir eficiencia máxima, 54 00:03:10,106 --> 00:03:13,686 el "Equipo de Gestión de Riesgos y Contingencias". 55 00:03:13,776 --> 00:03:16,196 Yo les llamo "Pensadores" para abreviar. 56 00:03:16,279 --> 00:03:18,819 Su trabajo es imaginar cualquier resultado, 57 00:03:18,907 --> 00:03:21,027 sobre todo malos, y dar con soluciones. 58 00:03:21,117 --> 00:03:22,697 Staci, el discurso. 59 00:03:24,037 --> 00:03:26,997 "Ya es hora de un equipo que refleje nuestros valores". 60 00:03:27,081 --> 00:03:28,541 Con esto, te digo que ganamos. 61 00:03:28,791 --> 00:03:29,671 Pues claro. 62 00:03:29,959 --> 00:03:32,249 "El equipo es el corazón y nosotros, la sangre". 63 00:03:32,337 --> 00:03:34,757 Qué ganas tengo de darlo. ¿Qué puede ir mal? 64 00:03:34,923 --> 00:03:36,013 ¡Buena pregunta! 65 00:03:36,174 --> 00:03:37,634 ¿Y si te atrancas leyendo? 66 00:03:37,884 --> 00:03:41,104 Te ríes para aliviar tensiones y vuelves a intentarlo. 67 00:03:42,847 --> 00:03:45,387 Vale, pero yo nunca me atranco en público. 68 00:03:45,475 --> 00:03:48,095 - ¿Y si te abuchean? - Eso no va a pasar, ¿no? 69 00:03:48,186 --> 00:03:51,306 - ¡Tienes que estar listo! - Di algo bueno del que abuchee. 70 00:03:51,397 --> 00:03:54,357 En plan: "Señora, es igual de bonita que una morsa". 71 00:03:54,442 --> 00:03:56,532 "Gracias, jovencito". 72 00:03:58,238 --> 00:03:59,068 ¿Qué? 73 00:03:59,781 --> 00:04:00,621 ¿Una bolsa? 74 00:04:00,698 --> 00:04:01,818 ¿Y si vomitas? 75 00:04:02,033 --> 00:04:04,203 No voy a vomitar. No creo, vamos. 76 00:04:04,285 --> 00:04:06,745 ¿Y si un halcón va directo a tu cara? 77 00:04:06,829 --> 00:04:08,409 Esto parará la hemorragia. 78 00:04:08,498 --> 00:04:11,208 ¿Desde cuándo es una opción que haya halcones? 79 00:04:11,292 --> 00:04:15,002 No podemos descartar ningún "y si". Nos jugamos mucho. 80 00:04:17,257 --> 00:04:20,387 Y por eso, el equipo debería llamarse "las Esposas". 81 00:04:20,468 --> 00:04:24,058 ¡Tenéis derecho a permanecer invictos! Gracias. 82 00:04:24,264 --> 00:04:29,604 Gracias, pero bueno, a la papelera de los discursos. 83 00:04:29,686 --> 00:04:30,686 ¡Siguiente! 84 00:04:30,770 --> 00:04:33,110 - Creo que no traigo la bolsa. - Tranqui. 85 00:04:33,189 --> 00:04:34,519 La competencia es de chiste. 86 00:04:34,607 --> 00:04:37,437 ¡Bebés! ¡Bebés! ¡Gu, gu, ta! 87 00:04:37,527 --> 00:04:40,487 Y en honor de ese primer diccionario, 88 00:04:40,571 --> 00:04:45,081 nuestro equipo debería llamarse "las Tablillas en Acadio Cuneiforme". 89 00:04:45,159 --> 00:04:45,989 Gracias. 90 00:04:48,830 --> 00:04:49,710 Paso. 91 00:04:49,789 --> 00:04:52,379 Búscalo en el diccionario. Significa que me horroriza. 92 00:04:52,458 --> 00:04:53,668 ¿Quién va? 93 00:04:53,751 --> 00:04:55,501 ¡Timothy Templeton! 94 00:04:55,586 --> 00:04:57,126 Sube aquí, chaval. 95 00:05:00,174 --> 00:05:02,394 Timbo, te toca a ti. ¿Estás bien? 96 00:05:02,468 --> 00:05:04,798 - ¿Tienes que hacer cacota? - ¡No! 97 00:05:04,887 --> 00:05:07,717 Solo que me pone nervioso todo lo que podría ir mal, 98 00:05:07,807 --> 00:05:09,477 así que he buscado un sustituto. 99 00:05:09,559 --> 00:05:15,439 Parece que Tim se ha rajado, así que aquí tenemos a Danny Petroosky. 100 00:05:15,982 --> 00:05:17,822 - Lo siento. - No pasa nada. 101 00:05:17,900 --> 00:05:21,280 Un discurso así solo lo estropearía una fuerza sobrenatural. 102 00:05:21,571 --> 00:05:23,201 Es Petrosky. 103 00:05:23,281 --> 00:05:25,621 Un millonario debería saber leer. 104 00:05:26,409 --> 00:05:28,449 Bueno, vamos a darle al palique. 105 00:05:28,536 --> 00:05:29,746 Veamos. 106 00:05:30,038 --> 00:05:31,998 ¿Y la primera palabra? 107 00:05:32,081 --> 00:05:32,921 "Ha... 108 00:05:35,293 --> 00:05:38,963 ...es hora de un equipo que refleje nuestros ratones". 109 00:05:39,047 --> 00:05:41,337 Valores. Es valores. 110 00:05:41,424 --> 00:05:43,304 ¿Veis por qué no soy millonario? 111 00:05:47,013 --> 00:05:50,353 "Nuestro equipo es el corazón y nosotros, la sangre". 112 00:05:52,852 --> 00:05:57,902 "¿Peleamos por los más indefensos o los indefensos pelean por nosotros?". 113 00:05:57,982 --> 00:06:00,532 Usted sabe la respuesta, ¿verdad, Sra. Buskie? 114 00:06:00,610 --> 00:06:02,150 Ya veo que sí. 115 00:06:02,320 --> 00:06:03,910 ¿Ves? Sabía lo que hacía. 116 00:06:03,988 --> 00:06:06,488 "Es una fuerza que jamás será derrotada, 117 00:06:06,574 --> 00:06:10,664 ni en casa ni en nuestros corazones ni en el terreno de juego. 118 00:06:10,828 --> 00:06:13,368 Y por eso, este equipo debería llamarse...". 119 00:06:16,334 --> 00:06:17,214 Espera, ¿en serio? 120 00:06:18,211 --> 00:06:19,631 Lo siento, Tim. 121 00:06:19,712 --> 00:06:21,172 Este nombre es horrible. 122 00:06:21,255 --> 00:06:25,045 Este equipo debería llamarse... ¡los Perritos Calientes! 123 00:06:25,134 --> 00:06:27,434 - ¡Me encanta! - ¡Sí! 124 00:06:28,012 --> 00:06:30,812 Pero no los de comer, no. Perros, perros. 125 00:06:30,890 --> 00:06:32,560 Las mascotas. Con jersey. 126 00:06:32,725 --> 00:06:35,845 No hay nada más fiero que un perro sudando y jadeando. 127 00:06:35,937 --> 00:06:38,647 ¡Perritos calientes! ¡Guau! ¡Guau! 128 00:06:38,731 --> 00:06:41,401 - ¡Perritos calientes! ¡Guau! ¡Guau! - Voy a arreglarlo. 129 00:06:41,484 --> 00:06:44,904 ¡Las equipaciones tendrán colas a pilas que se muevan! 130 00:06:44,987 --> 00:06:46,447 Espera, espera. 131 00:06:46,781 --> 00:06:48,071 Tengo que apuntar esto. 132 00:06:48,157 --> 00:06:49,737 Disculpe, Sra. Marksberry. 133 00:06:49,826 --> 00:06:52,826 - ¿Y si el equipo se llamase "los Bebés"? - Calla. 134 00:06:52,912 --> 00:06:55,672 Quiero oír qué va a soltar ese niño ahora. 135 00:06:55,748 --> 00:06:58,038 Voy a decir letras que se me vengan a la mente 136 00:06:58,126 --> 00:07:00,456 y vamos a hacer lo que diga en los descansos. 137 00:07:00,545 --> 00:07:04,505 ¡P-E-D-O-R-R-I-Z-A-R! 138 00:07:04,590 --> 00:07:07,010 ¿Pedorrizar? ¡Hecho! 139 00:07:10,096 --> 00:07:12,716 En lo que respecta al informe trimestral... 140 00:07:13,141 --> 00:07:15,521 Bebé Jefazo, sabes por qué estás aquí. 141 00:07:15,601 --> 00:07:19,111 Nos prometiste la luna y nos has dado perritos calientes. 142 00:07:19,397 --> 00:07:21,727 ¿Eso? Es solo un contratiempo. 143 00:07:21,816 --> 00:07:25,486 Mi equipo tiene ya muchos planes de emergencia. 144 00:07:25,570 --> 00:07:29,070 ¡Quiero un montón de planes de emergencia para ayer! 145 00:07:30,074 --> 00:07:33,084 ¡Ellos ya tienen logo y es supermono, jopé! 146 00:07:33,161 --> 00:07:34,541 ¡Adiós, Amarillo 100! 147 00:07:34,620 --> 00:07:36,120 Su amor se va a disparar. 148 00:07:36,205 --> 00:07:38,745 Prácticamente les estamos haciendo el trabajo. 149 00:07:40,835 --> 00:07:43,245 Sí, ja, ja. "Gracias", muy gracioso. 150 00:07:43,337 --> 00:07:45,627 ¿Qué es lo contrario a "de nada"? 151 00:07:45,715 --> 00:07:47,425 - ¡Caraculos! - Gracias. 152 00:07:47,508 --> 00:07:49,508 Pensadores, poneos al lío. 153 00:07:49,594 --> 00:07:51,684 Encerraos en una sala y no salgáis 154 00:07:51,762 --> 00:07:55,102 hasta que haya un plan para llamar al equipo "los Bebés". 155 00:07:56,225 --> 00:08:00,605 Vale, el jefe necesita un plan ya, pero ¿y si comemos primero? 156 00:08:00,688 --> 00:08:02,148 Yo tengo hambre. 157 00:08:02,398 --> 00:08:04,898 ¿Y si pedimos al chino? 158 00:08:04,984 --> 00:08:08,114 Eso nos saciaría el hambre y nos nutriría el cerebro. 159 00:08:08,196 --> 00:08:10,106 ¿Y si está demasiada especiada? 160 00:08:10,198 --> 00:08:13,868 ¿Pedimos helado también? Por si tenemos que refrescar la boca. 161 00:08:13,951 --> 00:08:16,871 - ¿Y si está demasiado frío? - ¿Y se nos congela la boca? 162 00:08:16,954 --> 00:08:21,294 ¿Y si pongo a los bebés de I+D con un gel dental que caliente la boca? 163 00:08:21,375 --> 00:08:24,705 ¿Y si están comiendo, esperamos demasiado y, al final, no comemos? 164 00:08:24,795 --> 00:08:27,415 ¿Y si adelgazo tanto que se me cae el pañal? 165 00:08:29,675 --> 00:08:31,965 - ¡Llevan horas! - Eso es bueno. 166 00:08:32,053 --> 00:08:35,683 Estarán contemplando cualquier escenario y eligiendo el más... 167 00:08:36,766 --> 00:08:39,016 Ajá. Sí. Me da igual qué habéis comido, 168 00:08:39,101 --> 00:08:41,401 pero me alegro de que no se os haya congelado la boca. 169 00:08:41,479 --> 00:08:43,309 Qué idea más buena. 170 00:08:43,606 --> 00:08:47,106 - ¿Y bien? - Un carrito y la sonrisa de una estrella. 171 00:08:47,610 --> 00:08:49,740 Y la pequeñaja me dijo: 172 00:08:49,820 --> 00:08:53,950 "Tienes la sonrisa de una mujer de treinta y pocos". 173 00:08:55,034 --> 00:08:57,544 No lo pillo. ¿Es porque eres vieja? 174 00:08:58,329 --> 00:09:00,999 Estoy en la flor de la vida. 175 00:09:01,082 --> 00:09:04,002 ¡Yo tengo 59 y a mucha honra! 176 00:09:04,085 --> 00:09:05,745 ¿Qué edad tienes tú? ¿50? 177 00:09:06,337 --> 00:09:10,047 Esta entrevista va a ser maravillosa. 178 00:09:10,341 --> 00:09:11,471 Soy Marta Ruga. 179 00:09:11,676 --> 00:09:13,506 Hoy tenemos a Midge Marksberry, 180 00:09:13,594 --> 00:09:16,014 la anciana dueña del equipo de fútbol local, 181 00:09:16,097 --> 00:09:21,227 y Danny Petrosky, el chico del nuevo nombre: los Perritos Calientes. 182 00:09:21,686 --> 00:09:25,306 A esta fábrica de ideas humana se le ocurrió ese nombre 183 00:09:25,398 --> 00:09:28,318 y, desde entonces, no he dejado que se despegue de mí. 184 00:09:28,401 --> 00:09:29,861 ¡Idea! ¡Venga! 185 00:09:29,944 --> 00:09:31,864 La noche de "Llévate a casa tu asiento". 186 00:09:31,946 --> 00:09:33,656 Los Lunes de la Mostaza. 187 00:09:33,739 --> 00:09:36,739 "Llévate a un jugador contigo". "Ahora eres el entrenador". 188 00:09:36,993 --> 00:09:39,453 ¡Le va la mente más rápido que la luz! 189 00:09:39,537 --> 00:09:40,707 ¡Relaja un poco! 190 00:09:40,788 --> 00:09:44,248 Dicen que la cabeza se te va un poco con la edad. 191 00:09:44,417 --> 00:09:47,547 ¿Cómo se te ocurrió el nombre de Perritos Calientes? 192 00:09:47,628 --> 00:09:50,298 Perritos calientes de animales, no de comida. 193 00:09:50,381 --> 00:09:54,051 Mi amigo Tim escribió el discurso, pero con un nombre distinto. 194 00:09:54,510 --> 00:09:57,350 Y ahí, se me ocurrió la idea: Perritos Calientes. 195 00:09:57,430 --> 00:10:00,980 Pero pensé que sí, que están ricos, pero que no son fieros. 196 00:10:01,058 --> 00:10:04,808 Yo tengo vesti-cinofobia, fobia a los perros vestidos, 197 00:10:04,895 --> 00:10:08,725 así que un perro caliente es una mascota muy feroz. 198 00:10:08,816 --> 00:10:10,686 Así que, ¡pum! Perritos Calientes. 199 00:10:10,943 --> 00:10:12,703 ¡Eso sí que es una historia! 200 00:10:15,156 --> 00:10:17,866 Hablando de mi colega Tim, quiero que lo conozcáis. 201 00:10:17,950 --> 00:10:20,620 ¡Pues que entre! 202 00:10:20,703 --> 00:10:21,623 Hola a todos. 203 00:10:21,704 --> 00:10:23,794 Para homenajear el nombre de Danny, 204 00:10:23,873 --> 00:10:26,423 he traído un desayuno especial sorpresa. 205 00:10:26,584 --> 00:10:27,714 ¡Perritos calientes! 206 00:10:27,793 --> 00:10:31,343 Aunque aclaro, el nombre es Perritos Calientes, es muy distinto. 207 00:10:31,422 --> 00:10:33,722 Pero es que no me puedo negar. 208 00:10:33,799 --> 00:10:34,879 Ya, lo sé. 209 00:10:35,926 --> 00:10:37,256 ¿Se lo va a comer? 210 00:10:37,428 --> 00:10:39,308 Necesitamos una boca llena. 211 00:10:39,722 --> 00:10:42,312 ¡Vamos, resultado más probable! 212 00:10:43,476 --> 00:10:46,436 No tendrás un pomelo en perrito, ¿no, niño? 213 00:10:46,520 --> 00:10:48,110 ¡Son las ocho de la mañana! 214 00:10:48,856 --> 00:10:51,526 Qué más da qué hora sea, doña Presumida. 215 00:10:51,609 --> 00:10:53,739 No nos vamos a volver más jóvenes, ¿sabes? 216 00:10:58,532 --> 00:11:00,122 Ahora, tú a lo tuyo, Timbo. 217 00:11:00,201 --> 00:11:03,411 Mientras masticáis, voy a aprovechar para decir 218 00:11:03,496 --> 00:11:05,246 que los bebés son tenaces. 219 00:11:05,331 --> 00:11:08,501 Siempre consiguen lo que quieren, ya sea un bibe o la victoria. 220 00:11:08,584 --> 00:11:12,004 Y además, los bebés son las cosas más adorables del mundo. 221 00:11:12,088 --> 00:11:16,178 Queremos mucho al equipo en esta ciudad. Por eso, debería llamarse "los Bebés". 222 00:11:16,258 --> 00:11:19,138 ¡Bebés! ¡Bebés! ¡Gu, gu, ta! 223 00:11:20,179 --> 00:11:21,009 ¡Me encanta! 224 00:11:21,097 --> 00:11:25,937 A mí me engancharían los Bebés, sé lo duros que pueden ser. 225 00:11:26,435 --> 00:11:27,725 Soy madre trabajadora. 226 00:11:27,812 --> 00:11:28,812 Los bebés son duros. 227 00:11:28,979 --> 00:11:33,029 El hecho de que el bebé Midge Marksberry haya sobrevivido a este mundo 228 00:11:33,109 --> 00:11:37,659 y haya llegado a tener 59 años es la prueba. 229 00:11:37,738 --> 00:11:39,318 No sé, ahora estoy indecisa. 230 00:11:39,407 --> 00:11:42,947 ¿Los Bebés o los Perritos Calientes? ¿Tú qué dices, Danny? 231 00:11:43,869 --> 00:11:46,789 Estoy a favor de que ganen las mejores ideas, 232 00:11:46,872 --> 00:11:50,292 porque lo admito, en mi mente, nunca ganan. 233 00:11:50,376 --> 00:11:53,126 Por ejemplo: voy a comerme otro perrito. 234 00:11:53,754 --> 00:11:55,094 ¡No puedo parar! 235 00:11:56,006 --> 00:11:57,836 Ya lo habéis oído. 236 00:11:57,925 --> 00:12:00,045 El nombre del equipo aún no está decidido. 237 00:12:00,219 --> 00:12:02,429 - ¡Vamos! - ¡Sí! ¿Quién manda aquí? 238 00:12:02,513 --> 00:12:05,103 Pero... no nos han dado el nombre. 239 00:12:05,182 --> 00:12:08,022 Pero hemos conseguido volver al ruedo. 240 00:12:08,102 --> 00:12:10,902 Nos dieron portazo, pero hemos vuelto a abrir la puerta. 241 00:12:10,980 --> 00:12:12,900 ¡Vamos a pensar cómo ganar! 242 00:12:12,982 --> 00:12:14,112 - ¡Sí! - ¡Bien! 243 00:12:14,692 --> 00:12:17,072 - ¡Lo hemos conseguido! - Genial. 244 00:12:17,278 --> 00:12:18,108 Vamos a rematarlo. 245 00:12:18,195 --> 00:12:20,275 Debería ser fácil ahora que la ciudad 246 00:12:20,364 --> 00:12:22,494 ya ha oído el nombre de los Bebés, ¿no? 247 00:12:22,575 --> 00:12:24,865 Va a ser pan comido. 248 00:12:25,119 --> 00:12:26,539 - ¡Perritos Calientes! - ¡Eso! 249 00:12:26,620 --> 00:12:28,210 ¡Perritos Calientes es mejor! 250 00:12:28,539 --> 00:12:30,169 ¡Qué va! ¡Los Bebés! 251 00:12:30,249 --> 00:12:31,629 ¡Perritos! 252 00:12:31,917 --> 00:12:33,917 Nada de peleas callejeras. 253 00:12:34,003 --> 00:12:36,593 O acordamos todos que se llame los Bebés o... 254 00:12:36,672 --> 00:12:38,172 ¡te meto entre rejas! 255 00:12:38,257 --> 00:12:39,087 ¡Eso! 256 00:12:39,258 --> 00:12:41,388 ¡No! ¡Perritos Calientes! 257 00:12:42,219 --> 00:12:45,599 Pues quedas detenido por agredir el buen gusto de un agente 258 00:12:45,681 --> 00:12:46,721 en nombres de equipo. 259 00:12:46,807 --> 00:12:49,387 Pues yo detengo el arresto. 260 00:12:49,477 --> 00:12:52,647 Todos sabemos que debería llamarse Perritos Calientes. 261 00:12:52,730 --> 00:12:53,690 ¡Voy a aprobar una ley! 262 00:12:54,064 --> 00:12:56,284 ¿Y quién va a hacer que se cumpla? 263 00:12:56,358 --> 00:12:57,858 Un callejón sin salida... 264 00:12:58,694 --> 00:13:00,204 ¡Los Bebés, tarado! 265 00:13:00,362 --> 00:13:02,912 ¡Perritos calientes! ¡Guau, guau! 266 00:13:02,990 --> 00:13:05,080 Más bien "puaj, puaj". 267 00:13:05,242 --> 00:13:07,372 ¡No! ¡Eso lo hacen los Bebés! 268 00:13:07,453 --> 00:13:10,503 Lo sé. ¿Por qué te crees que soy pediatra? 269 00:13:11,665 --> 00:13:14,625 Cuando por fin decidan llamar al equipo los Bebés, 270 00:13:14,710 --> 00:13:18,380 voy a compraros a todos camisetas, gorras... 271 00:13:19,590 --> 00:13:22,010 Janice... ¿Eres de ellos? 272 00:13:22,384 --> 00:13:26,684 Llevamos la razón y estamos en todos lados. 273 00:13:29,391 --> 00:13:32,481 Perdonadme, chicos, no tengo hambre. 274 00:13:36,065 --> 00:13:37,855 Uvas en quatre pièces. 275 00:13:39,652 --> 00:13:41,112 Qué delicado. 276 00:13:41,570 --> 00:13:43,320 Les mains de dieu. 277 00:13:43,405 --> 00:13:46,445 Todo este tema del nombre es malo. 278 00:13:46,534 --> 00:13:50,254 Estamos recibiendo datos negativos de gente que tiene bebés. 279 00:13:51,539 --> 00:13:53,709 ¿Cree que no lo esperábamos? 280 00:13:54,583 --> 00:13:56,293 ¿Esperabas esto? 281 00:13:57,211 --> 00:13:59,511 Hay muchas formas de llegar a la victoria. 282 00:13:59,588 --> 00:14:02,548 Mis Pensadores tienen infinidad de ideas. 283 00:14:02,633 --> 00:14:03,803 La paciencia es... 284 00:14:03,968 --> 00:14:05,298 ¡Ya! ¡Ya! 285 00:14:05,386 --> 00:14:07,806 ¡Hay que acabar con lo del nombre! ¡Dadme "y sis"! 286 00:14:09,974 --> 00:14:14,144 ¿Y si el universo es un átomo minúsculo dentro de algo mucho más grande? 287 00:14:14,228 --> 00:14:17,268 ¿Y si ese algo más grande es un pedo gigante? 288 00:14:17,356 --> 00:14:19,566 ¿Y si todos somos partes de ese pedo? 289 00:14:19,733 --> 00:14:21,943 ¿Y si dejáramos de movernos? 290 00:14:23,904 --> 00:14:24,994 ¿Qué pasa aquí? 291 00:14:25,322 --> 00:14:26,952 Intentamos pedir para comer. 292 00:14:27,032 --> 00:14:30,492 Pero los "y sis" se nos han ido de las manos. ¡Tenemos miedo! 293 00:14:30,703 --> 00:14:32,913 ¿Y si las ideas fuesen gente pequeñita? 294 00:14:32,997 --> 00:14:35,417 ¿Y si fuésemos la idea de otro? 295 00:14:35,499 --> 00:14:37,919 ¿Y si somos la idea de un pedo? 296 00:14:38,002 --> 00:14:39,212 ¡Hala! 297 00:14:41,130 --> 00:14:44,260 Mis pensadores están bloqueados por su propia genialidad. 298 00:14:44,341 --> 00:14:47,681 Necesito una idea para conseguir que gane nuestro nombre. 299 00:14:47,761 --> 00:14:50,641 ¿Un truco en el que saltamos a 20 bebés con una bici? 300 00:14:52,683 --> 00:14:55,063 La verdad es que es una vieja idea de Danny. 301 00:14:55,227 --> 00:14:56,847 - ¡Eso es! - ¿Saltar bebés? 302 00:14:56,937 --> 00:14:59,937 No, el equivalente humano a saltar bebés. 303 00:15:00,024 --> 00:15:04,324 Cuando la lógica falla, hay que pasar a un estado mental de caos. 304 00:15:05,863 --> 00:15:06,823 Qué bien que vengas. 305 00:15:06,906 --> 00:15:10,656 Me alegra seguir siendo colegas con la tensión que hay en el ambiembarrio. 306 00:15:10,743 --> 00:15:14,873 - ¿Ambiembarrio? ¡Qué buen término! - No te importa que la haya traído, ¿no? 307 00:15:14,955 --> 00:15:17,325 No para de seguirme por mis ideas brillantes. 308 00:15:17,416 --> 00:15:20,536 Me alegra que haya venido, hay que arreglar lo del nombre. 309 00:15:20,753 --> 00:15:21,803 Buen día para eso. 310 00:15:21,879 --> 00:15:24,799 - ¿No es mejor un putter? - Jugamos al medio golf. 311 00:15:25,090 --> 00:15:28,090 El objetivo es meter la bola en el siguiente hoyo. 312 00:15:28,302 --> 00:15:32,432 Me estás haciendo quedar como una empresaria aficionada. 313 00:15:33,515 --> 00:15:35,345 El nombre. ¿Cómo lo decidimos? 314 00:15:35,434 --> 00:15:36,944 - ¿Ideas? - No. 315 00:15:37,019 --> 00:15:39,439 Voy a soltar una: un partido de fútbol. 316 00:15:40,731 --> 00:15:41,981 Perritos contra Bebés. 317 00:15:42,066 --> 00:15:45,186 Yo reúno un equipo de perros y Tim, uno de bebés. 318 00:15:45,402 --> 00:15:46,532 ¿Y cómo va eso? 319 00:15:46,737 --> 00:15:48,907 El que llegue a cinco o el mejor de cinco. 320 00:15:48,989 --> 00:15:51,239 Equipos de cinco jugadores, gana el primero 321 00:15:51,325 --> 00:15:55,445 que meta cinco goles o el que gane tras cinco partes de cinco minutos. 322 00:15:56,747 --> 00:15:59,457 Es una locura, pero tiene mucho sentido. 323 00:15:59,541 --> 00:16:02,591 Es algo tan caótico que los riesgos son inimaginables. 324 00:16:02,670 --> 00:16:04,050 Petrosky en estado puro. 325 00:16:04,129 --> 00:16:06,509 - ¿Qué tal chutas? - Yo estaré en el banquillo. 326 00:16:06,590 --> 00:16:08,760 Yo soy más entrenador que jugador. 327 00:16:08,842 --> 00:16:12,602 No veo a Danny reuniendo a un equipo de perros que nos gane. 328 00:16:14,765 --> 00:16:18,885 Amigos míos del grupo de juego. Confío en que podáis ganar a los perros. 329 00:16:18,978 --> 00:16:22,308 Mi coentrenador Tim está convenciendo a vuestros padres. 330 00:16:22,398 --> 00:16:25,778 ¡Bebés! ¡Bebés! ¡Gu, gu, ta! 331 00:16:28,612 --> 00:16:30,242 Eso es un "sí". 332 00:16:30,447 --> 00:16:31,657 Veamos la estrategia. 333 00:16:31,740 --> 00:16:34,660 Joy, no vas a participar en una competición 334 00:16:34,743 --> 00:16:37,753 si es para ponerle a nuestro equipo un nombre inferior. 335 00:16:38,288 --> 00:16:40,288 ¡Jopé! ¡Ahora somos uno menos! 336 00:16:40,457 --> 00:16:41,457 Qué va. 337 00:16:41,834 --> 00:16:45,054 Sé que los deportes no son lo mío, pero no he llegado a donde estoy 338 00:16:45,129 --> 00:16:47,589 quedándome de brazos cruzados. 339 00:16:47,673 --> 00:16:49,223 ¡A por los perros! 340 00:16:52,928 --> 00:16:56,268 Nuevo tarea en la agenda: aprender a ser bueno en deportes. 341 00:16:56,348 --> 00:16:59,058 ¡Perritos que sepan jugar al fútbol! 342 00:16:59,351 --> 00:17:01,191 ¡Venid a por pinchitos! 343 00:17:01,937 --> 00:17:05,437 ¡Perritos que sepan jugar al fútbol! 344 00:17:11,155 --> 00:17:14,115 Esto... tiene que... significar algo. 345 00:17:14,575 --> 00:17:15,905 Pero ¿el qué? 346 00:17:24,960 --> 00:17:25,880 ¡Bien! 347 00:17:28,630 --> 00:17:30,050 - ¡Vamos, Bebés! - ¡Sí! 348 00:17:37,514 --> 00:17:38,684 ¿Ese es... 349 00:17:38,766 --> 00:17:40,306 ...Carl el Carlino? 350 00:17:43,228 --> 00:17:44,348 No pasa nada. 351 00:17:50,611 --> 00:17:52,781 ¿Qué narices? ¿No los estabas entrenando? 352 00:17:52,863 --> 00:17:54,993 Sí. No damos para más. 353 00:17:59,995 --> 00:18:02,405 ¡Eso, así! ¡Pasadla con la cabeza! 354 00:18:02,498 --> 00:18:04,668 Pedazo de entrenador de perros soy. 355 00:18:06,001 --> 00:18:07,921 Como has dicho, no pasa nada. 356 00:18:09,630 --> 00:18:14,130 ¡Muy bien! ¡Esto es un todo o nada! 357 00:18:14,718 --> 00:18:17,218 ¿Se va a llamar Bebés el equipo? 358 00:18:17,304 --> 00:18:18,814 - ¡Sí! - ¡Sí! 359 00:18:19,056 --> 00:18:20,806 ¡Bu! ¡Bu! 360 00:18:20,891 --> 00:18:22,521 - ¡Bu! - ¡Sí! 361 00:18:22,601 --> 00:18:24,521 ¿O Perritos Calientes? 362 00:18:24,603 --> 00:18:26,273 - ¡Bu! - ¡Bu! 363 00:18:26,438 --> 00:18:28,148 - ¡Sí! - ¡Sí! 364 00:18:28,357 --> 00:18:30,437 - ¡Sí! - ¡Bu! 365 00:18:37,157 --> 00:18:38,697 - ¡Sí! - ¡Bu! 366 00:18:41,453 --> 00:18:43,253 ¡Vamos Perritos Calientes! 367 00:18:43,330 --> 00:18:45,000 ¡Gol! 368 00:18:45,082 --> 00:18:48,092 Vale, han marca... Que sí, cariño, que han marcado gol. 369 00:18:48,168 --> 00:18:51,088 ¿Por favor? Vale, ¿que sigues? 370 00:18:51,171 --> 00:18:53,671 Para ya. ¡Para! 371 00:18:54,007 --> 00:18:54,877 ¡Gol! 372 00:18:57,094 --> 00:18:59,434 ¡Eso es! ¡Vamos, equipo, vamos! 373 00:18:59,596 --> 00:19:00,756 ¡Mano! ¡Mano! 374 00:19:00,848 --> 00:19:03,058 ¡Venga ya! ¡Los de tu equipo ni tienen manos! 375 00:19:03,142 --> 00:19:04,522 ¿O tienen cuatro? 376 00:19:04,601 --> 00:19:07,401 No hay respuesta para eso. Retiro mi queja. 377 00:19:08,397 --> 00:19:09,897 ¡Vamos! ¡Vamos! 378 00:19:12,860 --> 00:19:14,280 ¡Bu! ¡Bu! 379 00:19:14,444 --> 00:19:16,034 - ¡Gol! - ¡Sí! ¡Vamos! 380 00:19:16,113 --> 00:19:18,623 ¡Vamos ahí, Scooter! ¡Que se enteren! 381 00:19:18,699 --> 00:19:20,369 ¡Eres el mejor, hijo! 382 00:19:21,994 --> 00:19:22,834 ¡Scooter! 383 00:19:28,208 --> 00:19:31,748 ¡Perdón! Los perritos me calman en los momentos de tensión. 384 00:19:31,837 --> 00:19:35,917 Están blanditos y sudorosos. Como el beso de una abuela. 385 00:19:48,729 --> 00:19:53,069 ¡Decreto que deberías darle a ese bebé en toda la cara! 386 00:20:02,576 --> 00:20:05,826 ¿En serio? ¡Árbitro, ese bebé apestoso ha hecho trampas! 387 00:20:06,038 --> 00:20:09,458 - ¡Cariño! Que es nuestro... - ¡Sé quién es, Ted! 388 00:20:09,541 --> 00:20:12,791 ¡Perritos Calientes! ¡Guau! ¡Guau! 389 00:20:15,797 --> 00:20:17,587 - ¡Bien! - ¡Bu! 390 00:20:18,842 --> 00:20:19,682 ¡Sí! 391 00:20:19,760 --> 00:20:21,090 ¡No, no! 392 00:20:22,679 --> 00:20:24,969 Escuchadme. Vamos empatados a cuatro. 393 00:20:25,057 --> 00:20:27,017 Si marcamos otro gol, ganamos. 394 00:20:27,100 --> 00:20:30,310 Aunque haya sido poco y mal, hemos entrenado para esto. 395 00:20:30,395 --> 00:20:32,225 ¡Uno, dos, tres! ¡Gu, gu, ta! 396 00:20:52,542 --> 00:20:55,752 Tarea para mañana: ponerse expectativas realistas 397 00:20:55,837 --> 00:20:58,007 sobre el tiempo que lleva ser bueno en deportes. 398 00:20:59,466 --> 00:21:00,426 ¡Ay, no! 399 00:21:01,426 --> 00:21:02,966 ¡Vamos! ¡Vamos! 400 00:21:11,561 --> 00:21:12,601 ¡Sí! 401 00:21:14,022 --> 00:21:16,192 ¡Qué asco! ¡Pota de perritos! 402 00:21:24,658 --> 00:21:25,738 ¡Coge a los chicos! 403 00:21:25,826 --> 00:21:27,866 ¡Hay que salir de aquí ya! 404 00:21:30,080 --> 00:21:31,370 ¡Qué as...! 405 00:21:34,710 --> 00:21:37,880 ¡Esperad! ¡Han ganado los Perritos Calientes! 406 00:21:40,173 --> 00:21:42,633 ¡Volved a...! Dios... 407 00:21:47,347 --> 00:21:51,097 Nadie va a querer volver a escuchar la palabra "perrito". 408 00:21:51,351 --> 00:21:55,811 ¡Voy a llamar al equipo los Bebés! 409 00:22:03,071 --> 00:22:06,621 ¡Bebés! ¡Bebés! ¡Gu, gu, ta! 410 00:22:06,700 --> 00:22:09,950 ¡Bebés! ¡Bebés! ¡Gu, gu, ta! 411 00:22:10,037 --> 00:22:12,787 ¡Vamos, cariño! Llegamos tarde al partido. 412 00:22:15,417 --> 00:22:16,247 Qué... 413 00:22:17,169 --> 00:22:18,249 ...guapa estás. 414 00:22:20,130 --> 00:22:24,010 Así que, al incrementar las noticias sobre bebés un doce... 415 00:22:24,092 --> 00:22:25,222 Tengo que saber algo 416 00:22:25,302 --> 00:22:28,392 sobre esa victoria milagrosa en la competición. 417 00:22:28,472 --> 00:22:31,352 Ese giro inesperado de los vómitos... 418 00:22:31,433 --> 00:22:33,983 Gestionamos los posibles riesgos y resultados. 419 00:22:34,061 --> 00:22:35,401 Todos los... 420 00:22:35,479 --> 00:22:37,559 Te la jugaste y tuviste suerte, ¿no? 421 00:22:37,647 --> 00:22:39,187 Sí, la verdad. 422 00:22:39,483 --> 00:22:40,573 Excelente. 423 00:23:05,175 --> 00:23:07,135 Bebé Jefazo 424 00:23:11,389 --> 00:23:13,309 Subtítulos: P. Moro