1 00:00:07,924 --> 00:00:10,934 PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX 2 00:00:15,056 --> 00:00:16,926 Pro nikoho tu nejsem. 3 00:00:19,894 --> 00:00:21,484 Mimi šéf 4 00:00:21,563 --> 00:00:25,443 Já jsem šéf, Mimi šéf, šéf, šéf Mimi šéf, šéf, šéf 5 00:00:25,525 --> 00:00:28,065 Hele, ten mrňous už malý není 6 00:00:28,153 --> 00:00:30,703 Já jsem tu Mimi šéf ve vedení 7 00:00:30,780 --> 00:00:33,160 V kočárku svištím sem a tam 8 00:00:33,491 --> 00:00:35,741 Já to tady na povel mám 9 00:00:36,202 --> 00:00:39,082 Velím domu, vládnu jeslím 10 00:00:39,164 --> 00:00:41,624 Vyměň plínu, hračky syslím 11 00:00:41,708 --> 00:00:44,418 Nech si sunary Dej radši dolary 12 00:00:44,502 --> 00:00:46,962 - Kdo velí tu se tref - To já, Mimi šéf 13 00:00:50,759 --> 00:00:53,089 Ups! Pardon. Momentík. 14 00:00:55,346 --> 00:00:57,716 Zdravím, Rado ředitelů! 15 00:00:59,017 --> 00:01:02,017 Týdenní jednání. Říďa informuje Radu. 16 00:01:02,103 --> 00:01:03,193 Nádhera. 17 00:01:03,271 --> 00:01:06,731 Začnu dobrými zprávami z marketingových strategií. 18 00:01:24,751 --> 00:01:27,671 Ale to jste ještě nic neviděli. 19 00:01:27,754 --> 00:01:30,884 Kdo to klepe na dveře? Pan Velká Šance? 20 00:01:30,965 --> 00:01:33,295 Nevím, Rado, mám ho pustit dál? 21 00:01:33,468 --> 00:01:35,468 Prosím! Ať vstoupí! 22 00:01:36,137 --> 00:01:40,927 Představuji vám místní poloprofesionální fotbalový klub „Úl“. 23 00:01:41,017 --> 00:01:43,767 Nedávno jsem se účastnil zápasu. 24 00:01:44,979 --> 00:01:48,109 Takovou lásku jsem ještě nikde neviděl. 25 00:01:48,191 --> 00:01:49,901 Do toho, Úle! Do toho! 26 00:01:49,984 --> 00:01:51,614 Bzz! Bzz! Bzz! 27 00:01:51,694 --> 00:01:54,704 Bohužel pro Úl se toho dne stala nehoda... 28 00:01:54,781 --> 00:01:57,411 Všichni chvalte Úl! 29 00:01:57,492 --> 00:02:00,542 ...kvůli majitelce týmu Komáře Bobulové. 30 00:02:05,083 --> 00:02:06,293 Všichni k zemi! 31 00:02:06,459 --> 00:02:08,249 Co děláš, Tede? 32 00:02:08,336 --> 00:02:10,546 Chráním svou rodinu. 33 00:02:11,381 --> 00:02:12,301 Jau. 34 00:02:12,507 --> 00:02:14,337 Každý dostal žihadlo. 35 00:02:14,425 --> 00:02:15,835 A já? 36 00:02:16,052 --> 00:02:17,682 Já dostal nápad. 37 00:02:18,054 --> 00:02:21,644 Název „Úl“ je teď tak toxický, že Komára pořádá 38 00:02:21,724 --> 00:02:25,404 řečnickou soutěž pro fanoušky na návrh jména. 39 00:02:25,478 --> 00:02:30,108 My soutěž vyhrajeme a tým pojmenujeme Miminka. 40 00:02:31,025 --> 00:02:35,025 Představte si, jak všichni sportovní fanoušci skandují 41 00:02:35,113 --> 00:02:38,243 „Miminka! Miminka!“ 42 00:02:38,408 --> 00:02:41,998 To je plán hodný dávných magnátů! 43 00:02:42,078 --> 00:02:43,658 Těší mě vaše uznání. 44 00:02:43,746 --> 00:02:46,456 Zverboval jsem bratra k účasti... 45 00:02:46,541 --> 00:02:50,001 Počkej, ty chceš svěřit tento nejskvělejší plán 46 00:02:50,086 --> 00:02:51,626 do rukou dítěte? 47 00:02:51,713 --> 00:02:52,593 Jistě že ne. 48 00:02:52,672 --> 00:02:55,842 Tim je jen mluvčím nejsenzačnější řeči, 49 00:02:55,925 --> 00:02:57,215 jaká kdy byla. 50 00:02:57,302 --> 00:02:59,222 Zaručuju vítězství. 51 00:02:59,304 --> 00:03:02,524 Jak bys mohl dát takovou záruku? 52 00:03:02,599 --> 00:03:05,439 Protože každé slovo projevu bylo navrženo 53 00:03:05,518 --> 00:03:10,018 pro maximálně účinnou potěchu posluchače týmem myslitelů. 54 00:03:10,106 --> 00:03:13,686 Můj „Tým pro odhad výsledků a řešení“! 55 00:03:13,776 --> 00:03:16,196 Zkráceně jim říkám „Cokdybíci“. 56 00:03:16,279 --> 00:03:18,819 Vymyslí každý možný výsledek, 57 00:03:18,907 --> 00:03:21,027 co nejhorší, a najdou řešení. 58 00:03:21,117 --> 00:03:22,697 Staci, projev. 59 00:03:24,037 --> 00:03:26,997 „Je čas, aby tým odrážel základní hodnoty.“ 60 00:03:27,081 --> 00:03:28,541 Tohle je jasný vítěz. 61 00:03:28,791 --> 00:03:29,671 Věř tomu. 62 00:03:29,959 --> 00:03:32,249 „Náš tým je srdcem a my jsme krev.“ 63 00:03:32,337 --> 00:03:34,757 Těším se na přednes. Co se může stát? 64 00:03:34,923 --> 00:03:36,013 Skvělý dotaz! 65 00:03:36,174 --> 00:03:37,634 Co když se zakoktáš? 66 00:03:37,884 --> 00:03:41,104 Zasměj se, abys uvolnil napětí, a zkus to znovu. 67 00:03:42,847 --> 00:03:45,387 Jo, ale já se nikdy nezakoktávám. 68 00:03:45,475 --> 00:03:48,095 - Co kdyby tě přerušili? - Nepřeruší, že? 69 00:03:48,186 --> 00:03:51,306 - Musíš být připraven! - Řekni mu něco milého. 70 00:03:51,397 --> 00:03:54,357 Třeba, „Paní, jste krásná jako mrož!“ 71 00:03:54,442 --> 00:03:56,532 „To vám děkuji, mladý pane!“ 72 00:03:58,238 --> 00:03:59,068 Co? 73 00:03:59,781 --> 00:04:00,621 Pytlík? 74 00:04:00,698 --> 00:04:01,818 Co kdybys zvracel? 75 00:04:02,033 --> 00:04:04,203 Nebudu zvracet. Aspoň myslím. 76 00:04:04,285 --> 00:04:06,745 Co kdyby na tebe zaútočil sokol? 77 00:04:06,829 --> 00:04:08,409 Tím zastavíš krvácení. 78 00:04:08,498 --> 00:04:11,208 Co by dělal sokol v komunitním centru? 79 00:04:11,292 --> 00:04:15,002 Nemůžeš ignorovat žádné co kdyby. V sázce je mnoho. 80 00:04:17,257 --> 00:04:20,387 A proto by se tým měl jmenovat Želízka. 81 00:04:20,468 --> 00:04:24,058 Máte právo zůstat neporažení! Děkuju. 82 00:04:24,264 --> 00:04:29,604 Díky, Dougu, ale musím říct, že to byl připitomělý projev. 83 00:04:29,686 --> 00:04:30,686 Další! 84 00:04:30,770 --> 00:04:33,110 - Zapomněl jsem si pytlík. - To dáš. 85 00:04:33,189 --> 00:04:34,519 Ostatní jsou k smíchu. 86 00:04:34,607 --> 00:04:37,437 Miminka! Miminka! 87 00:04:37,527 --> 00:04:40,487 Jako pocta prvnímu slovníku 88 00:04:40,571 --> 00:04:45,081 by se náš tým měl jmenovat Tabulky akkadského klínového písma! 89 00:04:45,159 --> 00:04:45,989 Děkuji. 90 00:04:48,830 --> 00:04:49,710 To ne. 91 00:04:49,789 --> 00:04:52,379 Najdi si to ve slovníku. Je to děs. 92 00:04:52,458 --> 00:04:53,668 Kdo je další? 93 00:04:53,751 --> 00:04:55,501 Timothy Templeton! 94 00:04:55,586 --> 00:04:57,126 Postav se sem, chlapče. 95 00:05:00,174 --> 00:05:02,394 Timbo, tvůj signál. Copak? 96 00:05:02,468 --> 00:05:04,798 - Musíš jít na velkou? - Ne! 97 00:05:04,887 --> 00:05:07,717 Znervóznilo mě, co všechno se může pokazit, 98 00:05:07,807 --> 00:05:09,477 tak jsem našel náhradu. 99 00:05:09,559 --> 00:05:15,439 Zdá se, že Tim zbaběle vycouval, tak tu máme Dannyho Petruskyho. 100 00:05:15,982 --> 00:05:17,822 - Promiň. - To klapne. 101 00:05:17,900 --> 00:05:21,280 Projev je tak silný, že ho neudolá vůbec nic. 102 00:05:21,571 --> 00:05:23,201 Je to Petrosky. 103 00:05:23,281 --> 00:05:25,621 Milionářka by mohla umět číst. 104 00:05:26,409 --> 00:05:28,449 Tak, do projevu drak. 105 00:05:28,536 --> 00:05:29,746 Ukažte. 106 00:05:30,038 --> 00:05:31,998 Jaké je první slovo? 107 00:05:32,081 --> 00:05:32,921 „Je... 108 00:05:35,293 --> 00:05:38,963 čas, aby tým odrážel základní hojnosti.“ 109 00:05:39,047 --> 00:05:41,337 Hodnoty. Základní hodnoty. 110 00:05:41,424 --> 00:05:43,304 Vidíte, proč nejsem milionář? 111 00:05:47,013 --> 00:05:50,353 „Náš tým je srdcem a my jsme krev!“ 112 00:05:52,852 --> 00:05:57,902 „Bojujeme za bezmocné, nebo ti nejvíc bezmocní bojují za nás?“ 113 00:05:57,982 --> 00:06:00,532 Odpověď už znáte, paní Buskieová. 114 00:06:00,610 --> 00:06:02,150 Poznám to na vás. 115 00:06:02,320 --> 00:06:03,910 No? Věděl jsem, co dělám. 116 00:06:03,988 --> 00:06:06,488 „Je to síla, kterou nejde porazit, 117 00:06:06,574 --> 00:06:10,664 ani doma, ani v našich srdcích, ani na fotbalovém hřišti. 118 00:06:10,828 --> 00:06:13,368 Proto by se tým měl jmenovat...“ 119 00:06:16,334 --> 00:06:17,214 Jako fakt? 120 00:06:18,211 --> 00:06:19,631 Ne, promiň, Time. 121 00:06:19,712 --> 00:06:21,172 To je děsný název. 122 00:06:21,255 --> 00:06:25,045 Tým by se měl jmenovat... Hot Dogs! 123 00:06:25,134 --> 00:06:27,434 - To je super! - Jo! 124 00:06:28,012 --> 00:06:30,812 Ale ne jako to jídlo, jako Psi. 125 00:06:30,890 --> 00:06:32,560 Psi mazlíčci. Ve svetru. 126 00:06:32,725 --> 00:06:35,845 Není nic zuřivějšího než zpocený, udýchaný pes. 127 00:06:35,937 --> 00:06:38,647 Hot Dogs! Hot Dogs! Haf haf haf! 128 00:06:38,731 --> 00:06:41,401 - Hot Dogs! Hot Dogs! - Napravím to. 129 00:06:41,484 --> 00:06:44,904 Dresy budou mít baterií napájené vrtící se ocasy! 130 00:06:44,987 --> 00:06:46,447 Počkej, zadrž. 131 00:06:46,781 --> 00:06:48,071 Musím si to zapsat. 132 00:06:48,157 --> 00:06:49,737 Promiňte, paní Bobulová? 133 00:06:49,826 --> 00:06:52,826 - Co kdyby se tým jmenoval „Miminka“? - Pšt! 134 00:06:52,912 --> 00:06:55,672 Musím slyšet, co ten kluk povídá. 135 00:06:55,748 --> 00:06:58,038 Řeknu písmena, co mi přijdou na mysl, 136 00:06:58,126 --> 00:07:00,456 a vy to budete opakovat v poločase. 137 00:07:00,545 --> 00:07:04,505 F-L-A-R-T-I-U-M-N-Y! 138 00:07:04,590 --> 00:07:07,010 Flartiumny? Dobře! 139 00:07:10,096 --> 00:07:12,716 A blíží se čtvrtletní hlášení... 140 00:07:13,141 --> 00:07:15,521 Mimi šéfe, víš, proč jsi tady. 141 00:07:15,601 --> 00:07:19,111 Slíbil jsi nám svět a dodal jsi hot dogy. 142 00:07:19,397 --> 00:07:21,727 Jo to? To je jen zádrhel. 143 00:07:21,816 --> 00:07:25,486 Můj tým už má rozehraných tucet řešení. 144 00:07:25,570 --> 00:07:29,070 Potřebuju tucet řešení, termín včera. 145 00:07:30,074 --> 00:07:33,084 Už mají i logo a je zatroleně rozkošné! 146 00:07:33,161 --> 00:07:34,541 Sbohem, Žlutá stovko! 147 00:07:34,620 --> 00:07:36,120 Štěněcí láska poroste. 148 00:07:36,205 --> 00:07:38,745 Děláme práci Štěněte s.r.o. za ně! 149 00:07:40,835 --> 00:07:43,245 Ano, haha, „díky“, moc vtipné. 150 00:07:43,337 --> 00:07:45,627 Co je opakem „není zač“? 151 00:07:45,715 --> 00:07:47,425 - Čichej zadky! - Dík. 152 00:07:47,508 --> 00:07:49,508 Cokdybíci, dělejte zázraky. 153 00:07:49,594 --> 00:07:51,684 Zavřete se v zasedačce a nevylezte, 154 00:07:51,762 --> 00:07:55,102 dokud nevymyslíte, jak tým přejmenovat na Miminka. 155 00:07:56,225 --> 00:08:00,605 Šéf potřebuje plán hned! Co kdybychom si napřed dali oběd? 156 00:08:00,688 --> 00:08:02,148 Mám hlad. 157 00:08:02,398 --> 00:08:04,898 Co kdybychom objednali čínu? 158 00:08:04,984 --> 00:08:08,114 To utiší náš hlad a povzbudí naše mozky. 159 00:08:08,196 --> 00:08:10,106 Co když to bude moc pálivé? 160 00:08:10,198 --> 00:08:13,868 Objednáme i zmrzlinu? Řešení na zchlazení pusy? 161 00:08:13,951 --> 00:08:16,871 - Co když bude moc studená? - A zamrzne nám pusa? 162 00:08:16,954 --> 00:08:21,294 Co kdyby mimina z mého oddělení vyvinula zahřívací gel? 163 00:08:21,375 --> 00:08:24,705 Co když jsou na obědě a my nestihneme jídlo? 164 00:08:24,795 --> 00:08:27,415 Co když zhubnu a spadne mi plína? 165 00:08:29,675 --> 00:08:31,965 - Jsou to hodiny! - To je dobře! 166 00:08:32,053 --> 00:08:33,893 Promýšlejí každý scénář 167 00:08:33,971 --> 00:08:35,681 a vybírají tu nejvíc... 168 00:08:36,766 --> 00:08:37,676 Jo. Jistě. 169 00:08:37,767 --> 00:08:41,437 Je mi fuk, co jste jedli, ale jsem rád, že vám nezamrzla pusa. 170 00:08:41,521 --> 00:08:43,311 Vynikající nápad. 171 00:08:43,606 --> 00:08:47,106 - No? - Chce to vozík a úsměv filmové hvězdy. 172 00:08:47,610 --> 00:08:49,740 A ta holčička mi řekla: 173 00:08:49,820 --> 00:08:53,950 „Usmíváte se jako žena, které je těsně po třicítce.“ 174 00:08:55,034 --> 00:08:57,544 To nechápu. Jakože jste stará? 175 00:08:58,329 --> 00:09:00,999 Jsem v tom nejlepším věku. 176 00:09:01,082 --> 00:09:04,002 Mně je 59 a jsem pyšná jako páv. 177 00:09:04,085 --> 00:09:05,745 Kolik je vám, 50? 178 00:09:06,337 --> 00:09:10,007 Tohle bude tak příjemný rozhovor. 179 00:09:10,091 --> 00:09:11,471 Jsem Marsha Krinkleová. 180 00:09:11,676 --> 00:09:13,506 Hosty jsou Komára Bobulová, 181 00:09:13,594 --> 00:09:16,014 postarší majitelka fotbalového týmu, 182 00:09:16,097 --> 00:09:21,227 a Danny Petrosky, chlapec, který mu dal jméno, Hot Dogs! 183 00:09:21,686 --> 00:09:25,306 Tahle továrna na nápady vymyslela název 184 00:09:25,398 --> 00:09:28,318 a od té doby ho mám pořád u sebe. 185 00:09:28,401 --> 00:09:29,861 Nápady! Teď! 186 00:09:29,944 --> 00:09:31,864 Večer „Odnes si svou židli“. 187 00:09:31,946 --> 00:09:33,656 Hořčicové pondělky. 188 00:09:33,739 --> 00:09:36,739 „Přiveď lepšího hráče“, „Jak je? Teď jsi trenér“. 189 00:09:36,993 --> 00:09:39,453 Má mysl rychlejší, než hadí uštknutí! 190 00:09:39,537 --> 00:09:40,707 Zpomal! 191 00:09:40,788 --> 00:09:44,248 Mozek prý zpomaluje, když stárneme. 192 00:09:44,417 --> 00:09:47,547 Jak jsi přišel na název hot dog, Danny? 193 00:09:47,628 --> 00:09:50,298 Není to jídlo, ale zpocení psi. 194 00:09:50,381 --> 00:09:54,051 Můj kamarád Tim napsal projev s jiným názvem týmu. 195 00:09:54,510 --> 00:09:57,350 Ale já dostal nápad, Hot dogy. 196 00:09:57,430 --> 00:10:00,980 Hot dog je sice mňamka, ale není zuřivý, 197 00:10:01,058 --> 00:10:04,808 a já mám vesti-kynofóbii, strach ze psů v oblečení, 198 00:10:04,895 --> 00:10:08,725 takže pes, kterému je horko, je pro mě zuřivý maskot. 199 00:10:08,816 --> 00:10:10,686 Bum! Hot Dogs. 200 00:10:10,943 --> 00:10:12,703 Báječná historka! 201 00:10:15,156 --> 00:10:17,866 Můj kámoš Tim je tady, seznamte se. 202 00:10:17,950 --> 00:10:20,620 Tak ho sem přiveďte! 203 00:10:20,703 --> 00:10:21,623 Ahojte. 204 00:10:21,704 --> 00:10:23,794 Jako poctu Dannyho názvu týmu 205 00:10:23,873 --> 00:10:26,423 jsem přivezl překvapení na snídani! 206 00:10:26,584 --> 00:10:27,714 Hot dogy! 207 00:10:27,793 --> 00:10:31,343 Aby bylo jasno, tým je Hot Dogs, to je rozdíl. 208 00:10:31,422 --> 00:10:33,722 Ale ty víš, že hot dog neodmítnu. 209 00:10:33,799 --> 00:10:34,879 To vím. 210 00:10:35,926 --> 00:10:37,256 Vezme si taky? 211 00:10:37,428 --> 00:10:39,308 Musí, aby plán vyšel. 212 00:10:39,722 --> 00:10:42,312 No tak, pravděpodobný výsledek! 213 00:10:43,476 --> 00:10:46,436 Nemáš tam náhodou grep v housce, co? 214 00:10:46,520 --> 00:10:48,110 Vždyť je osm ráno! 215 00:10:48,856 --> 00:10:51,526 Na čase nezáleží, Lizzie Lulu. 216 00:10:51,609 --> 00:10:53,739 Mladší už nebudeme, víš? 217 00:10:58,532 --> 00:11:00,122 Předveď se, Timbo. 218 00:11:00,201 --> 00:11:03,411 Zatímco všichni žvýkají, rád bych zmínil to, 219 00:11:03,496 --> 00:11:05,246 že miminka jsou vytrvalá. 220 00:11:05,331 --> 00:11:08,501 Dostanou, co chtějí, pití i vítězství. 221 00:11:08,584 --> 00:11:12,004 Hlavně je nejsnadnější na světě milovat miminka. 222 00:11:12,088 --> 00:11:16,178 Město miluje náš tým, proto by se měl jmenovat Miminka. 223 00:11:16,258 --> 00:11:19,138 Miminka! Miminka! 224 00:11:20,179 --> 00:11:21,009 Nádhera! 225 00:11:21,097 --> 00:11:25,937 Zašla bych na tým jménem Miminka, protože vím, jak silná umí být! 226 00:11:26,394 --> 00:11:27,604 Jsem pracující máma. 227 00:11:27,686 --> 00:11:28,806 Miminka jsou silná. 228 00:11:28,979 --> 00:11:33,029 To, že mimino Komára Bobulová přežilo tenhle šílený svět, 229 00:11:33,109 --> 00:11:37,659 aby z něj byla 59letá ženská, je jediný důkaz, co potřebuju. 230 00:11:37,738 --> 00:11:39,318 Nevím. Jsem rozpolcená. 231 00:11:39,407 --> 00:11:42,947 Miminka, nebo Hot Dogs? Co myslíš, Danny? 232 00:11:43,869 --> 00:11:46,789 Jsem pro to, aby vyhrály nejlepší nápady, 233 00:11:46,872 --> 00:11:50,292 protože v mojí hlavě nejlepší nápady nevyhrají. 234 00:11:50,376 --> 00:11:53,126 Třeba teď si dám další hot dog. 235 00:11:53,754 --> 00:11:55,094 Nemůžu přestat! 236 00:11:56,006 --> 00:11:57,836 Slyšeli jste to první. 237 00:11:57,925 --> 00:12:00,045 O jménu týmu se rozhoduje. 238 00:12:00,219 --> 00:12:02,429 - Dokázali jsme to! - Jo! Dobře! 239 00:12:02,513 --> 00:12:05,103 Ale... nedostali jsme jméno pro tým. 240 00:12:05,182 --> 00:12:08,022 Ale Miminka jsou zpátky ve hře! 241 00:12:08,102 --> 00:12:10,902 Dveře byly zavřené. My je vypáčili. 242 00:12:10,980 --> 00:12:12,900 Teď vymyslíme, jak vyhrát! 243 00:12:12,982 --> 00:12:14,112 - Jupí! - Jo! 244 00:12:14,692 --> 00:12:17,072 - Zvládli jsme to! - Bezva! Ano! 245 00:12:17,278 --> 00:12:18,108 Zaskórujeme. 246 00:12:18,195 --> 00:12:20,275 Teď by to mělo být snadné, 247 00:12:20,364 --> 00:12:22,494 když slyšeli jméno Miminka, že? 248 00:12:22,575 --> 00:12:24,865 Obloha je bez mráčku. 249 00:12:25,119 --> 00:12:26,539 - Hot Dogs! - Jo! Jo! 250 00:12:26,620 --> 00:12:28,210 Hot Dogs je lepší jméno! 251 00:12:28,539 --> 00:12:30,169 Ne! Miminka! 252 00:12:30,249 --> 00:12:31,629 Hot Dogs! 253 00:12:31,917 --> 00:12:33,917 Pouliční rvačky jsou zakázané! 254 00:12:34,003 --> 00:12:36,593 Shodneme se na názvu Miminka, nebo... 255 00:12:36,672 --> 00:12:38,172 tě zavřu do vězení! 256 00:12:38,257 --> 00:12:39,087 Ano! 257 00:12:39,258 --> 00:12:41,388 Ne. Hot Dogs! 258 00:12:42,219 --> 00:12:45,599 Tak jsi zatčen za útok na strážníkův dobrý vkus 259 00:12:45,681 --> 00:12:46,721 v názvech týmů. 260 00:12:46,807 --> 00:12:49,387 Ale já to zatčení ruším. 261 00:12:49,477 --> 00:12:52,647 Všichni víme, že lepší název je Hot Dogs. 262 00:12:52,730 --> 00:12:53,690 Prosadím zákon! 263 00:12:54,064 --> 00:12:56,284 Kdo ho bude vynucovat? 264 00:12:56,358 --> 00:12:57,858 Patová situace. 265 00:12:58,694 --> 00:13:00,204 Miminka, ty blázne! 266 00:13:00,362 --> 00:13:02,912 Hot Dogs! Hot Dogs! Haf haf haf! 267 00:13:02,990 --> 00:13:05,080 Spíš ble ble... 268 00:13:05,242 --> 00:13:07,372 Ne, to dělají Miminka! 269 00:13:07,453 --> 00:13:10,503 Já vím. Proč myslíš, že jsem u pediatra? 270 00:13:11,665 --> 00:13:14,625 Až se konečně shodneme na názvu Miminka, 271 00:13:14,710 --> 00:13:18,380 koupím celé rodině bundy, čepice... 272 00:13:19,590 --> 00:13:22,010 Janice... ty patříš k nim? 273 00:13:22,384 --> 00:13:26,684 My máme pravdu a jsme všude. 274 00:13:29,391 --> 00:13:32,481 Omluvte mě, kluci. Nemám hlad. 275 00:13:36,065 --> 00:13:37,855 Hrozny na čtyři kousky. 276 00:13:39,652 --> 00:13:41,112 Jak lahodné. 277 00:13:41,570 --> 00:13:43,320 Les mains de dieu. 278 00:13:43,405 --> 00:13:46,445 Nuže, to s názvy pro tým je zlé. 279 00:13:46,534 --> 00:13:50,254 Zaznamenali jsme pokles mimi lásky u lidí s miminky. 280 00:13:51,539 --> 00:13:53,709 Myslíte, že jsme to nečekali? 281 00:13:54,583 --> 00:13:56,293 Ty jsi čekal tohle? 282 00:13:57,211 --> 00:13:59,511 K vítězství vede spousta cest. 283 00:13:59,588 --> 00:14:02,548 Mí Cokdybíci mají hromadu řešení. 284 00:14:02,633 --> 00:14:03,803 Trpělivost je... 285 00:14:03,968 --> 00:14:05,298 Hned! Hned! Hned! 286 00:14:05,386 --> 00:14:07,806 Ukončíme rozkol. Dejte mi co když! 287 00:14:09,974 --> 00:14:14,144 Co když je vesmír malinkatý atom v něčem mnohem větším? 288 00:14:14,228 --> 00:14:17,188 Co když je to něco většího obrovský prd? 289 00:14:17,273 --> 00:14:19,573 Co když jsme všichni kousek toho prdu? 290 00:14:19,733 --> 00:14:21,943 Co kdybychom se zastavili? 291 00:14:23,904 --> 00:14:24,994 Co se tu děje? 292 00:14:25,322 --> 00:14:26,952 Chtěli jsme si dát oběd. 293 00:14:27,032 --> 00:14:28,992 A zamotali jsme se do co kdyby. 294 00:14:29,076 --> 00:14:30,486 Máme strach, Šéfe. 295 00:14:30,703 --> 00:14:32,913 Co když jsou myšlenky malí lidé? 296 00:14:32,997 --> 00:14:35,417 Co když jsme něčí myšlenky? 297 00:14:35,499 --> 00:14:37,919 Co když jsme myšlenky prdu? 298 00:14:38,002 --> 00:14:39,212 A jé! 299 00:14:41,130 --> 00:14:44,260 Můj tým myslitelů ochromila jeho genialita! 300 00:14:44,341 --> 00:14:47,681 Potřebuju jakýkoli nápad, jak tým pojmenovat Miminka. 301 00:14:47,761 --> 00:14:50,641 Ohromíme je skokem na motorce s 20 miminky. 302 00:14:52,683 --> 00:14:55,063 Popravdě to je Dannyho nápad. 303 00:14:55,144 --> 00:14:56,904 - To je ono! - Skok s miminky? 304 00:14:56,979 --> 00:14:59,939 Ne, lidská podoba skoku na motorce s miminky. 305 00:15:00,024 --> 00:15:04,324 Kde selhala logika, tam nastoupí nepředvídatelný chaos! 306 00:15:05,738 --> 00:15:06,818 Super, žes přišel. 307 00:15:06,906 --> 00:15:10,656 Super, že jsme pořád kámoši i s tou rozepří v éterství. 308 00:15:10,743 --> 00:15:13,123 Éterství? Skvělé slovo! 309 00:15:13,203 --> 00:15:14,873 Snad ti Komára nevadí. 310 00:15:14,955 --> 00:15:17,325 Zapisuje si mé geniální nápady. 311 00:15:17,416 --> 00:15:20,536 Jsem rád, že přišla, protože vyřešíme ten spor. 312 00:15:20,753 --> 00:15:21,803 Je krásný den. 313 00:15:21,879 --> 00:15:24,799 - Nechceš jinou hůl? - Hrajeme medium golf. 314 00:15:25,090 --> 00:15:28,090 Cílem je dostat míček do další jamky. 315 00:15:28,302 --> 00:15:32,432 Vedle tebe vypadám jako podnikatelka amatérka. 316 00:15:33,515 --> 00:15:35,345 Jak rozhodneme ty názvy? 317 00:15:35,434 --> 00:15:36,944 - Nějaký nápad? - Ne. 318 00:15:37,019 --> 00:15:39,439 Jeden vyžbleptnu. Fotbalový zápas. 319 00:15:40,731 --> 00:15:41,981 Psi a Miminka. 320 00:15:42,066 --> 00:15:45,186 Já poskládám psí tým, Tim schrastí mimina. 321 00:15:45,402 --> 00:15:46,532 Jak to proběhne? 322 00:15:46,737 --> 00:15:48,907 Prvních pět nebo pět pět. 323 00:15:48,989 --> 00:15:51,239 Pětičlenné týmy, vítězí tým 324 00:15:51,325 --> 00:15:55,445 s pěti góly nebo kdo povede po pěti pětiminutových čtvrtinách. 325 00:15:56,747 --> 00:15:59,457 Je to šílené, ale dokonale logické, 326 00:15:59,541 --> 00:16:02,591 pro takový chaos řešení nenajdete. 327 00:16:02,670 --> 00:16:04,050 Celý Danny Petrosky. 328 00:16:04,129 --> 00:16:06,509 - Co tvoje střely? - Já budu na čáře. 329 00:16:06,590 --> 00:16:08,760 Jsem spíš trenér než hráč. 330 00:16:08,842 --> 00:16:12,602 Nevím, jak by Danny poskládal tým psů, co by nás porazil. 331 00:16:14,765 --> 00:16:18,885 Mí přátelé z herní skupiny, věřím, že ve fotbale porazíte psy. 332 00:16:18,978 --> 00:16:22,308 Můj spolutrenér Tim právě přesvědčuje rodiče. 333 00:16:22,398 --> 00:16:25,778 Miminka! Miminka! 334 00:16:28,612 --> 00:16:30,242 Rodiče na to kývli. 335 00:16:30,447 --> 00:16:31,657 Probereme strategii. 336 00:16:31,740 --> 00:16:34,660 Joy, ty se zápasu účastnit nebudeš, 337 00:16:34,743 --> 00:16:37,753 aby náš milovaný tým nedostal horší název. 338 00:16:38,288 --> 00:16:40,288 Ale ne! Chybí nám jedno mimi! 339 00:16:40,457 --> 00:16:41,457 Ne, nechybí. 340 00:16:41,834 --> 00:16:45,054 Sport mi moc neříká, ale nejsem tam, kde dnes, 341 00:16:45,129 --> 00:16:47,589 díky sezení, když musím stát. 342 00:16:47,673 --> 00:16:49,223 Ukažte se, psi. 343 00:16:52,928 --> 00:16:56,268 Program na zítřek, naučit se excelovat ve sportu. 344 00:16:56,348 --> 00:16:59,058 Na, pejsci, kteří umíte hrát fotbal. 345 00:16:59,351 --> 00:17:01,191 Tady máte kebab! 346 00:17:01,937 --> 00:17:05,437 Na, pejsci, kteří umíte hrát fotbal. 347 00:17:11,155 --> 00:17:14,115 Tohle... něco... znamená. 348 00:17:14,575 --> 00:17:15,905 Ale co? 349 00:17:24,960 --> 00:17:25,880 Jo! 350 00:17:28,630 --> 00:17:30,090 - Do toho, Miminka! - Jo! 351 00:17:37,514 --> 00:17:38,684 Je to... 352 00:17:38,766 --> 00:17:40,306 Mops Hops? 353 00:17:43,228 --> 00:17:44,348 To zvládneme. 354 00:17:50,611 --> 00:17:52,781 Co to je? Měls je trénovat. 355 00:17:52,863 --> 00:17:54,993 Taky že jo. Dál jsme se nedostali. 356 00:17:59,995 --> 00:18:02,405 Přesně tak! Přihrávej hlavou. 357 00:18:02,498 --> 00:18:04,668 Jsem geniální cvičitel psů! 358 00:18:06,001 --> 00:18:07,921 Jak říkáš, to zvládneme. 359 00:18:09,630 --> 00:18:14,130 Dobrá! Tímhle se všechno rozhodne. 360 00:18:14,718 --> 00:18:17,218 Bude se náš tým jmenovat Miminka? 361 00:18:17,304 --> 00:18:18,814 - Jo! Jo! - Jo, jo! 362 00:18:19,056 --> 00:18:20,806 Fuj! Fuj! 363 00:18:20,891 --> 00:18:22,521 - Fuj! - Jo! 364 00:18:22,601 --> 00:18:24,521 Nebo Hot Dogs? 365 00:18:24,603 --> 00:18:26,273 - Fuj! Fuj! - Fuj! 366 00:18:26,438 --> 00:18:28,148 - Jupí! - Jo! 367 00:18:28,357 --> 00:18:30,437 - Jo! - Fuj! 368 00:18:37,157 --> 00:18:38,697 - Jo! - Fuj! 369 00:18:41,453 --> 00:18:43,253 Nejlepší Hot Dogs! 370 00:18:43,330 --> 00:18:45,000 Gól! 371 00:18:45,082 --> 00:18:48,092 Já to chápu, dali... Zlato, dali gól, ano? 372 00:18:48,168 --> 00:18:51,088 Prosím? Prosím? Dobře, ještě pořád? 373 00:18:51,171 --> 00:18:53,671 Fajn, přestaň. Stačí. Už stačí! 374 00:18:54,007 --> 00:18:54,877 Gól! 375 00:18:57,094 --> 00:18:59,434 To je ono, tak. Do toho, týme. 376 00:18:59,596 --> 00:19:00,756 Ruce! Ruce! 377 00:19:00,848 --> 00:19:03,058 No tak! Tvůj tým ani ruce nemá. 378 00:19:03,142 --> 00:19:04,522 Nebo mají čtyři? 379 00:19:04,601 --> 00:19:07,401 Na to není odpověď. Námitku stahuju. 380 00:19:08,397 --> 00:19:09,897 Do toho! Do toho! 381 00:19:12,860 --> 00:19:14,280 Fuj! Fuj! 382 00:19:14,444 --> 00:19:16,034 - Jo! - Do toho, jo! 383 00:19:16,113 --> 00:19:18,623 To je ono, Scootere! Nakopej jim zadky! 384 00:19:18,699 --> 00:19:20,369 Teď už jsi muž, synu! 385 00:19:21,994 --> 00:19:22,834 Scooter! 386 00:19:22,911 --> 00:19:23,911 1:1 387 00:19:28,208 --> 00:19:31,748 Promiň! Hot dogy mě ve chvílích stresu uklidňují. 388 00:19:31,837 --> 00:19:35,917 Jsou měkké a orosené stejně jako pusa od babičky! 389 00:19:44,349 --> 00:19:45,639 3:4 390 00:19:48,729 --> 00:19:53,069 Vydávám nařízení, že bys měl to dítě kopnout do obličeje! 391 00:20:02,576 --> 00:20:05,826 Děláš si srandu? Rozhodčí, to děcko podvádí! 392 00:20:06,038 --> 00:20:09,458 - Zlato! To je naše... - Já vím, kdo to je, Tede! 393 00:20:09,541 --> 00:20:12,791 Hot Dogs, Hot Dogs, haf haf haf! 394 00:20:15,797 --> 00:20:17,587 - Jo! - Fuj! 395 00:20:17,674 --> 00:20:18,684 4:4 396 00:20:18,842 --> 00:20:19,682 Jo! 397 00:20:19,760 --> 00:20:21,090 Ne, ne, ne! 398 00:20:22,679 --> 00:20:24,969 Poslouchejte. Je to remíza. 399 00:20:25,057 --> 00:20:27,017 Vyhrajeme příštím gólem. 400 00:20:27,100 --> 00:20:30,310 Na to jsme krátce a neodborně trénovali. 401 00:20:30,395 --> 00:20:32,225 Raz, dva, tři... 402 00:20:52,542 --> 00:20:55,752 Program na zítřek, stanovit reálná očekávání, 403 00:20:55,837 --> 00:20:58,007 za jak dlouho vyniknu ve sportu. 404 00:20:59,466 --> 00:21:00,426 Ale ne! 405 00:21:01,426 --> 00:21:02,966 Běž, běž, běž! 406 00:21:11,561 --> 00:21:12,601 Jo... 407 00:21:14,022 --> 00:21:16,192 Ten puch! Blitky z hot dogu! 408 00:21:24,658 --> 00:21:25,738 Vezmi kluky! 409 00:21:25,826 --> 00:21:27,866 Musíme odsud vypadnout! 410 00:21:30,080 --> 00:21:31,370 Nechutn... 411 00:21:34,710 --> 00:21:37,880 Počkat! Hot Dogs vyhráli! 412 00:21:40,173 --> 00:21:42,633 Vraťte se a... Ach bože. 413 00:21:47,347 --> 00:21:51,097 Po tomhle už nikdo nebude chtít o hot dogu ani slyšet. 414 00:21:51,351 --> 00:21:55,811 Pojmenuju tenhle tým Miminka! 415 00:22:03,071 --> 00:22:06,621 Miminka! Miminka! 416 00:22:06,700 --> 00:22:09,950 Miminka! Miminka! 417 00:22:10,037 --> 00:22:12,787 Honem, zlato! Přijdeme pozdě na zápas! 418 00:22:15,417 --> 00:22:16,247 Vypadáš... 419 00:22:17,169 --> 00:22:18,249 nádherně. 420 00:22:20,130 --> 00:22:24,010 Růst pozitivních zpráv o miminkách o 12 procent... 421 00:22:24,092 --> 00:22:25,222 Chci to vědět... 422 00:22:25,302 --> 00:22:28,392 To zázračné vítězství v soutěži o název, 423 00:22:28,472 --> 00:22:31,352 nečekaný zvrat se zvracejícím klukem... 424 00:22:31,433 --> 00:22:33,983 Odhadli jsme výsledky a našli řešení. 425 00:22:34,061 --> 00:22:35,401 Výsledky byly... 426 00:22:35,479 --> 00:22:37,559 Zkusils to a měls štěstí, že? 427 00:22:37,647 --> 00:22:39,187 Z větší části ano. 428 00:22:39,483 --> 00:22:40,573 Vynikající. 429 00:23:05,175 --> 00:23:07,135 Mimi šéf 430 00:23:11,389 --> 00:23:13,309 Překlad titulků: Eva Dostálová