1 00:00:07,924 --> 00:00:10,934 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:15,056 --> 00:00:16,926 Não estou para ninguém. 3 00:00:19,811 --> 00:00:21,311 Boss Baby 4 00:00:21,479 --> 00:00:25,149 Sou o boss, boss baby Boss, boss, boss baby, boss, boss 5 00:00:25,275 --> 00:00:28,145 - Boss Baby - Vê um bebé tão pequeno crescer 6 00:00:28,236 --> 00:00:30,566 Sou o Boss Baby e tenho poder 7 00:00:30,822 --> 00:00:33,452 De carrinho pela avenida me vão ver 8 00:00:33,533 --> 00:00:35,743 Sou o Boss Baby e tenho poder 9 00:00:35,827 --> 00:00:39,037 - Boss Baby - Sou dono da casa, do berço também 10 00:00:39,122 --> 00:00:41,712 Muda a fralda, meu O bib está além 11 00:00:41,791 --> 00:00:44,421 Não quero chupeta Tu tens de pagar-me 12 00:00:44,502 --> 00:00:46,962 - Quem é o chefe? - Eu, o Boss Baby 13 00:00:50,759 --> 00:00:53,089 Desculpem. É só um segundo. 14 00:00:55,346 --> 00:00:57,716 Olá, Direção! 15 00:00:59,017 --> 00:01:02,017 Relatório semanal. Presidente a falar à Direção. 16 00:01:02,103 --> 00:01:03,193 Adoro. 17 00:01:03,271 --> 00:01:06,731 Vou começar pelas novidades das estratégias de marketing. 18 00:01:24,751 --> 00:01:27,671 Mas ainda não viram nada. 19 00:01:27,754 --> 00:01:30,884 Quem está à porta? O Sr. Grande Oportunidade? 20 00:01:30,965 --> 00:01:33,295 Será que o devemos deixar entrar? 21 00:01:33,468 --> 00:01:35,468 Por favor! Ele que entre. 22 00:01:36,137 --> 00:01:40,927 Apresento-vos a nossa equipa de futebol semiprofissional, a Colmeia. 23 00:01:41,017 --> 00:01:43,767 Fui a uma das suas exibições barulhentas. 24 00:01:44,979 --> 00:01:48,109 Nunca vi nada como o amor por esta equipa. 25 00:01:48,191 --> 00:01:49,901 Força, Colmeia! 26 00:01:49,984 --> 00:01:51,614 Zumbe, zumbe, zumbe! 27 00:01:51,694 --> 00:01:54,704 Mas aquele não era um dia de sorte para a Colmeia... 28 00:01:54,781 --> 00:01:57,411 Glória à Colmeia! 29 00:01:57,492 --> 00:02:00,542 ... por causa da dona da equipa, a Midge Marksberry. 30 00:02:05,083 --> 00:02:06,293 Baixem-se todos! 31 00:02:06,459 --> 00:02:08,249 Que estás a fazer, Ted? 32 00:02:08,336 --> 00:02:10,546 Estou a proteger a minha família. 33 00:02:12,507 --> 00:02:14,337 Toda a gente foi picada. 34 00:02:14,425 --> 00:02:15,835 E eu? 35 00:02:15,927 --> 00:02:17,677 Fui picado por uma ideia. 36 00:02:18,054 --> 00:02:20,314 O nome "Colmeia" ficou tão tóxico 37 00:02:20,431 --> 00:02:25,401 que a Midge Marksberry está a fazer um concurso para os fãs darem um novo nome. 38 00:02:25,478 --> 00:02:30,108 Vamos ganhar esse concurso e chamar à equipa "Os Bebés". 39 00:02:31,025 --> 00:02:35,025 Imaginem uma legião de fãs de desporto a cantar em uníssono: 40 00:02:35,113 --> 00:02:38,243 Bebés, Bebés Chora, chora, chora 41 00:02:38,408 --> 00:02:41,998 Um plano digno dos magnatas de outrora! 42 00:02:42,078 --> 00:02:43,658 Fico honrado que aprove. 43 00:02:43,746 --> 00:02:46,456 Recrutei o meu irmão para entrar no concurso e... 44 00:02:46,541 --> 00:02:50,001 Espera, vais depositar o destino deste plano incrível 45 00:02:50,086 --> 00:02:51,626 nas mãos de uma criança? 46 00:02:51,713 --> 00:02:52,593 Claro que não. 47 00:02:52,672 --> 00:02:57,222 O Tim é só o meio para uma das maiores obras de oratória que o mundo já viu. 48 00:02:57,302 --> 00:02:59,222 Garanto-vos a vitória. 49 00:02:59,304 --> 00:03:02,524 Como podes garantir tal? 50 00:03:02,599 --> 00:03:07,729 Porque cada palavrinha do discurso foi desenhada para agradar a multidões 51 00:03:07,812 --> 00:03:10,022 por uma equipa de pensadores, 52 00:03:10,106 --> 00:03:13,686 a Equipa de Gestão de Resultados e Contingências. 53 00:03:13,776 --> 00:03:16,196 Chamo-lhes os "E-se-istas". 54 00:03:16,279 --> 00:03:21,029 Eles imaginam os resultados possíveis, a maioria maus, e encontram a solução. 55 00:03:21,117 --> 00:03:22,697 Staci, o discurso. 56 00:03:23,995 --> 00:03:26,995 "Chegou a hora de ter uma equipa com os nossos valores." 57 00:03:27,081 --> 00:03:29,671 - Já estou a ver isto a ganhar. - Podes crer. 58 00:03:29,959 --> 00:03:32,249 "A equipa é o coração e nós o sangue." 59 00:03:32,337 --> 00:03:34,757 Mal posso esperar. O que pode correr mal? 60 00:03:34,923 --> 00:03:36,013 Boa pergunta. 61 00:03:36,174 --> 00:03:37,634 E se te trocares a falar? 62 00:03:37,884 --> 00:03:41,104 Ri-te para acalmar a tensão e volta a tentar. 63 00:03:42,847 --> 00:03:45,387 Está bem, mas nunca me troquei a falar. 64 00:03:45,475 --> 00:03:48,095 - Se se metem contigo? - Não vai acontecer, vai? 65 00:03:48,186 --> 00:03:51,306 - Tens de estar pronto. - Fala bem da pessoa. 66 00:03:51,397 --> 00:03:54,357 "A senhora é tão bela quanto uma morsa." 67 00:03:54,442 --> 00:03:56,532 "Ora, obrigada, meu jovem!" 68 00:03:58,238 --> 00:03:59,068 O quê? 69 00:03:59,781 --> 00:04:01,821 - Saco de vómito? - E se vomitares? 70 00:04:02,033 --> 00:04:04,203 Não vou vomitar. Acho eu. 71 00:04:04,285 --> 00:04:08,405 E se um falcão for contra a tua cara? Isto ajuda a estancar a ferida. 72 00:04:08,498 --> 00:04:11,208 Desde quando há falcões no centro comunitário? 73 00:04:11,292 --> 00:04:15,002 Não podemos excluir nenhum cenário. Há demasiado em jogo. 74 00:04:17,257 --> 00:04:20,387 E é por isso que a equipa se devia chamar "As Algemas". 75 00:04:20,468 --> 00:04:24,058 Têm o direito a permanecer invictos! Obrigado. 76 00:04:24,264 --> 00:04:29,604 Obrigada, Doug, mas tenho de dizer, esse discurso devia estar no lixo. 77 00:04:29,686 --> 00:04:30,686 Próximo! 78 00:04:30,770 --> 00:04:34,520 - Esqueci-me do saco de vómito. - Tu consegues. Isto é uma piada. 79 00:04:34,607 --> 00:04:37,147 Bebés, Bebés Chora, chora, chora 80 00:04:37,360 --> 00:04:40,490 Portanto, em honra desse primeiro dicionário, 81 00:04:40,571 --> 00:04:45,081 a nossa equipa devia chamar-se Tábuas de Escrita Cuneiforme. 82 00:04:45,159 --> 00:04:45,989 Obrigada. 83 00:04:48,830 --> 00:04:52,380 Próximo. Vai ver no dicionário. Significa que odiei. 84 00:04:52,458 --> 00:04:53,668 Quem é agora? 85 00:04:53,751 --> 00:04:57,131 Timothy Templeton! Anda cá, rapaz. 86 00:05:00,174 --> 00:05:02,394 Timbo, é a tua vez. Estás bem? 87 00:05:02,468 --> 00:05:04,798 - Precisas de fazer cocó? - Não! 88 00:05:04,887 --> 00:05:09,477 Fiquei nervoso com o que podia correr mal, por isso arranjei um substituto. 89 00:05:09,559 --> 00:05:15,439 O Tim é um medricas, por isso aqui temos o Danny "Petrusky". 90 00:05:15,982 --> 00:05:17,822 - Desculpa. - Vai correr bem. 91 00:05:17,900 --> 00:05:21,280 O discurso é tão bom que só uma força da natureza o pararia. 92 00:05:21,571 --> 00:05:25,621 É "Petrosky". Seria de esperar que uma milionária soubesse ler. 93 00:05:26,409 --> 00:05:28,449 Enfim, "diz urso". 94 00:05:28,536 --> 00:05:29,746 Deixa ver. 95 00:05:30,038 --> 00:05:31,998 A primeira palavra? 96 00:05:32,081 --> 00:05:32,921 "Chegou a... 97 00:05:35,293 --> 00:05:38,963 ... hora de ter uma equipa com os nossos 'valares'." 98 00:05:39,047 --> 00:05:43,297 Valores. Os nossos valores. Veem porque não sou milionário? 99 00:05:47,013 --> 00:05:50,353 "A equipa é o coração e nós o sangue." 100 00:05:52,852 --> 00:05:57,902 "Lutamos pelos mais desamparados, ou os mais desamparados lutam por nós?" 101 00:05:57,982 --> 00:06:02,152 A Sra. Buskie sabe a resposta, não sabe? Eu vejo que sabe. 102 00:06:02,320 --> 00:06:03,910 Eu sabia o que fazia. 103 00:06:03,988 --> 00:06:06,488 "É uma luta que jamais será derrotada. 104 00:06:06,574 --> 00:06:10,664 Não será em casa, não será nos nossos corações, não será no campo. 105 00:06:10,828 --> 00:06:13,368 É por isso que esta equipa se devia chamar..." 106 00:06:16,334 --> 00:06:17,214 A sério? 107 00:06:18,211 --> 00:06:21,171 Não, desculpa, Tim, este nome é péssimo. 108 00:06:21,255 --> 00:06:25,045 Esta equipa devia chamar-se "Cachorros Quentes"! 109 00:06:25,134 --> 00:06:26,804 Adorei! 110 00:06:28,012 --> 00:06:30,812 Mas não é comida. É cães mesmo. 111 00:06:30,890 --> 00:06:32,560 Cães de camisolas e assim. 112 00:06:32,725 --> 00:06:35,845 Não há nada mais feroz do que um cão suado a arfar. 113 00:06:35,937 --> 00:06:38,647 Cachorros Quentes Ão, ão, ão 114 00:06:38,731 --> 00:06:40,401 Cachorros Quentes 115 00:06:40,483 --> 00:06:41,483 Eu resolvo isto. 116 00:06:41,567 --> 00:06:44,897 Os uniformes vão ter caudas movidas a pilhas. 117 00:06:44,987 --> 00:06:48,067 Espera aí. Tenho de anotar isto. 118 00:06:48,157 --> 00:06:52,327 Sra. Marsberry? E se a equipa se chamasse "Os Bebés"? 119 00:06:52,912 --> 00:06:55,672 Tenho de ouvir o que sai da boca daquele miúdo. 120 00:06:55,748 --> 00:07:00,458 Vou dizer letras que me vierem à cabeça e vamos fazer o que disserem. 121 00:07:00,545 --> 00:07:04,505 F-L-A-R-T-I-U-M-N-I! 122 00:07:04,590 --> 00:07:07,010 Flartiumni? É isso! 123 00:07:10,096 --> 00:07:12,716 Com os resultados trimestrais à porta... 124 00:07:13,141 --> 00:07:15,521 Boss Baby, tu sabes porque estás aqui. 125 00:07:15,601 --> 00:07:19,111 Prometeste mundos e fundos e deste-nos cachorros-quentes. 126 00:07:19,397 --> 00:07:21,727 Isso? É só um percalço. 127 00:07:21,816 --> 00:07:25,486 A minha equipa já tem uma dúzia de contingências em ação. 128 00:07:25,570 --> 00:07:29,070 Preciso de uma dúzia de contingências em ação para ontem. 129 00:07:30,074 --> 00:07:33,084 Já têm logótipo e esta porcaria é adorável. 130 00:07:33,161 --> 00:07:34,541 Adeus, 100 % amarelo. 131 00:07:34,620 --> 00:07:38,830 O amor por cães vai disparar. Estamos a fazer o trabalho da Cãopanhia. 132 00:07:40,835 --> 00:07:43,245 Sim, "obrigado". Que piada. 133 00:07:43,337 --> 00:07:45,627 Qual o oposto de "não tens de quê"? 134 00:07:45,715 --> 00:07:47,425 - Comam rabos! - Obrigado. 135 00:07:47,508 --> 00:07:49,508 E-se-istas, façam a vossa magia. 136 00:07:49,594 --> 00:07:51,684 Fechem-se numa sala e não saiam 137 00:07:51,762 --> 00:07:55,102 até terem um plano para a equipa se chamar Os Bebés. 138 00:07:56,225 --> 00:08:00,605 O chefe precisa de planos e depressa. Mas e se almoçássemos primeiro? 139 00:08:00,688 --> 00:08:02,148 Eu tenho fome. 140 00:08:02,398 --> 00:08:04,898 E se mandássemos vir comida chinesa? 141 00:08:04,984 --> 00:08:08,114 Isso iria matar a fome e alimentar os cérebros. 142 00:08:08,196 --> 00:08:10,106 E se for demasiado picante? 143 00:08:10,198 --> 00:08:13,828 Mandamos vir gelado também? Contingência para acalmar a boca? 144 00:08:13,910 --> 00:08:16,950 - E se o gelado for muito frio? - E se as bocas congelarem? 145 00:08:17,038 --> 00:08:21,288 E se mandar os bebés de Pesquisa criar um gel para aquecer a boca? 146 00:08:21,375 --> 00:08:24,705 E se eles estiverem a almoçar e não chegarmos a comer? 147 00:08:24,795 --> 00:08:27,415 E se eu fico tão magro que a fralda me cai? 148 00:08:29,675 --> 00:08:31,965 - Passaram horas. - Isso é bom. 149 00:08:32,053 --> 00:08:35,683 Significa que estão a considerar todos os cenários e filtrar... 150 00:08:36,766 --> 00:08:41,396 Sim. O almoço não interessa, mas ainda bem que não congelaram as bocas. 151 00:08:41,479 --> 00:08:44,109 - Que ideia genial. - Então? 152 00:08:44,190 --> 00:08:47,110 Precisamos de um carrinho e de um sorriso campeão. 153 00:08:47,610 --> 00:08:49,740 E a rapariguinha disse-me: 154 00:08:49,820 --> 00:08:53,530 "Tens o sorriso de uma mulher com 30 e poucos anos." 155 00:08:55,034 --> 00:08:57,544 Não percebo. É por seres velha? 156 00:08:58,329 --> 00:09:00,999 Eu estou na flor da vida. 157 00:09:01,082 --> 00:09:04,002 Tenho 59 anos e orgulho-me deles todos. 158 00:09:04,085 --> 00:09:05,745 Quantos anos tens? 50? 159 00:09:06,337 --> 00:09:11,467 Esta entrevista vai ser tão agradável. Sou a Marsha Krinkle. 160 00:09:11,676 --> 00:09:16,006 Hoje temos a Midge Marksberry, a idosa dona da equipa de futebol, 161 00:09:16,097 --> 00:09:21,227 e Danny Petrosky, o rapaz que lhe deu um novo nome: Os Cachorros Quentes. 162 00:09:21,686 --> 00:09:25,306 Esta fábrica de ideias humana lembrou-se desse nome 163 00:09:25,398 --> 00:09:28,318 e desde então que não a largo. 164 00:09:28,401 --> 00:09:29,861 Ideias. Dá-lhe! 165 00:09:29,944 --> 00:09:33,664 Noite de levar a cadeira que usou. Dia de queimar mostarda. 166 00:09:33,739 --> 00:09:36,739 "Tragam um jogador melhor". "Agora és tu o treinador". 167 00:09:36,993 --> 00:09:40,713 A mente do miúdo é mais rápida que uma cobra. Abranda! 168 00:09:40,788 --> 00:09:44,248 A idade leva a cabeça, pelo que dizem. 169 00:09:44,417 --> 00:09:47,547 Como te ocorreu o nome Cachorros-quentes, Danny? 170 00:09:47,628 --> 00:09:50,298 Não é cachorros-quentes. Cachorros Quentes. 171 00:09:50,381 --> 00:09:54,051 O meu amigo Tim escreveu-me o discurso com um nome diferente. 172 00:09:54,510 --> 00:09:57,350 Mas depois lembrei-me: cachorros-quentes. 173 00:09:57,430 --> 00:10:00,980 Só que os cachorros-quentes são bons, mas não ferozes. 174 00:10:01,058 --> 00:10:04,808 E fui diagnosticado com vesticinofobia, medo de cães vestidos, 175 00:10:04,895 --> 00:10:08,725 por isso, um cão com calor é uma mascote feroz para mim. 176 00:10:08,816 --> 00:10:10,686 Pronto! Cachorros Quentes. 177 00:10:10,943 --> 00:10:12,703 Isto foi uma história. 178 00:10:15,156 --> 00:10:17,866 Por falar no Tim, quero que o conheçam. 179 00:10:17,950 --> 00:10:20,620 Ora, ele que venha. 180 00:10:20,703 --> 00:10:21,623 Olá a todos. 181 00:10:21,704 --> 00:10:26,424 Em honra do Danny dar nome à equipa, trouxe um pequeno-almoço especial. 182 00:10:26,584 --> 00:10:27,714 Cachorros-quentes! 183 00:10:27,793 --> 00:10:31,343 A equipa são os Cachorros Quentes. Nada a ver. 184 00:10:31,422 --> 00:10:34,882 - Sabes que não recuso um cachorro-quente. - Eu sei. 185 00:10:35,926 --> 00:10:39,306 Ela vai aceitar? Ela tem de comer para que o plano resulte. 186 00:10:39,722 --> 00:10:42,312 Vá lá, resultado mais provável! 187 00:10:43,476 --> 00:10:46,436 Por acaso não tens uma toranja num pão? 188 00:10:46,520 --> 00:10:48,110 São 8 da manhã. 189 00:10:48,856 --> 00:10:51,526 A hora não importa, Lizzie Lulu. 190 00:10:51,609 --> 00:10:53,739 Não estamos a ir para novas. 191 00:10:58,532 --> 00:11:00,122 Faz a tua magia, Timbo. 192 00:11:00,201 --> 00:11:05,251 Enquanto mastigam, quero aproveitar para falar da tenacidade dos bebés. 193 00:11:05,331 --> 00:11:08,581 Conseguem o que querem, seja um biberão ou uma vitória. 194 00:11:08,668 --> 00:11:11,998 E os bebés são a coisa mais fácil de adorar no mundo. 195 00:11:12,088 --> 00:11:16,178 Esta cidade adora a equipa e é por isso que se devia chamar Os Bebés. 196 00:11:16,258 --> 00:11:19,138 Bebés, Bebés Chora, chora, chora 197 00:11:20,179 --> 00:11:21,009 Adorei! 198 00:11:21,097 --> 00:11:25,937 Eu alinho numa equipa chamada Os Bebés, porque sei que são duros de roer. 199 00:11:26,394 --> 00:11:27,734 Sou mãe trabalhadora. 200 00:11:27,812 --> 00:11:28,812 Bebés são duros. 201 00:11:28,979 --> 00:11:35,279 O facto de que a bebé Midge Marksberry sobreviveu neste mundo louco até aos 59 202 00:11:35,361 --> 00:11:37,661 é a prova de que precisamos. 203 00:11:37,738 --> 00:11:39,318 Não sei. Fiquei dividida. 204 00:11:39,407 --> 00:11:42,947 Os Bebés ou os Cachorros Quentes. Que achas, Danny? 205 00:11:43,869 --> 00:11:46,789 Sou a favor de deixar as melhores ideias ganhar, 206 00:11:46,872 --> 00:11:50,292 porque, admito, as melhores nunca ganham na minha cabeça. 207 00:11:50,376 --> 00:11:53,126 Por exemplo, vou comer outro cachorro. 208 00:11:53,754 --> 00:11:55,094 Não consigo parar. 209 00:11:56,006 --> 00:12:00,046 Foi aqui que souberam. Nome de equipa: a determinar. 210 00:12:02,513 --> 00:12:05,103 Mas... não ficámos com o nome. 211 00:12:05,182 --> 00:12:08,022 Mas "Os Bebés" está de volta ao jogo. 212 00:12:08,102 --> 00:12:10,902 A porta estava fechada e abrimo-la à força. 213 00:12:10,980 --> 00:12:13,070 Agora vamos pensar como ganhar. 214 00:12:14,692 --> 00:12:17,072 - Conseguimos! - Isso! 215 00:12:17,278 --> 00:12:18,108 Vamos a isto. 216 00:12:18,195 --> 00:12:22,485 Vai ser fácil, agora que a cidade soube do nome "Os Bebés". 217 00:12:22,575 --> 00:12:24,865 Daqui para a frente é sempre a abrir. 218 00:12:25,035 --> 00:12:26,535 - Cachorros Quentes! - Sim! 219 00:12:26,620 --> 00:12:28,210 Cachorros Quentes é melhor. 220 00:12:28,539 --> 00:12:30,169 Errado! Bebés! 221 00:12:30,249 --> 00:12:31,629 Cachorros Quentes! 222 00:12:31,917 --> 00:12:33,917 Nada de lutas na rua. 223 00:12:34,003 --> 00:12:38,173 Vamos concordar que é "Os Bebés", senão vais preso! 224 00:12:38,257 --> 00:12:39,087 Sim! 225 00:12:39,258 --> 00:12:41,388 Não! Cachorros Quentes! 226 00:12:42,219 --> 00:12:46,719 Então estás preso por atacar o bom gosto em nomes de equipas de um agente. 227 00:12:46,807 --> 00:12:49,387 E eu vou pôr fim a esta detenção. 228 00:12:49,477 --> 00:12:53,687 Sabemos que a equipa se devia chamar Cachorros Quentes. Eu passo uma lei. 229 00:12:54,064 --> 00:12:56,284 Quem a vai impor? 230 00:12:56,358 --> 00:12:57,858 Impasse. 231 00:12:58,694 --> 00:13:00,204 Os Bebés, sua maníaca! 232 00:13:00,362 --> 00:13:02,912 Cachorros Quentes Ão, ão, ão 233 00:13:02,990 --> 00:13:05,080 É mais "vomita, vomita, vomita". 234 00:13:05,242 --> 00:13:07,372 Não! Isso são os bebés! 235 00:13:07,453 --> 00:13:10,503 Eu sei! Porque achas que estou no pediatra? 236 00:13:11,665 --> 00:13:14,625 Quando se decidirem em chamar à equipa "Os Bebés", 237 00:13:14,710 --> 00:13:18,380 vou comprar camisolas e bonés para esta família toda... 238 00:13:19,590 --> 00:13:22,010 Janice, és um deles? 239 00:13:22,384 --> 00:13:26,684 Nós temos razão e estamos por todo o lado. 240 00:13:29,391 --> 00:13:32,481 Com licença, rapazes. Não tenho fome. 241 00:13:36,065 --> 00:13:37,855 Uvas en quatre pièces. 242 00:13:39,652 --> 00:13:41,112 Que delicado. 243 00:13:41,570 --> 00:13:43,320 Les mains de dieu. 244 00:13:43,405 --> 00:13:46,445 Esta história do nome da equipa é má. 245 00:13:46,534 --> 00:13:50,254 Temos leituras de amor por bebés negativo de pessoas com bebés. 246 00:13:51,539 --> 00:13:53,709 Acha que não previmos isto? 247 00:13:54,583 --> 00:13:56,293 Previram isto? 248 00:13:57,211 --> 00:13:59,511 Há tantos caminhos para a vitória. 249 00:13:59,588 --> 00:14:02,548 Os E-se-istas já têm uma panóplia de contingência. 250 00:14:02,633 --> 00:14:03,803 A paciência é... 251 00:14:03,968 --> 00:14:05,298 Já! Já! Já! 252 00:14:05,386 --> 00:14:07,806 Temos de pôr fim a isto. Quero cenários. 253 00:14:09,974 --> 00:14:14,144 E se o nosso universo for um átomo minúsculo de algo muito maior? 254 00:14:14,228 --> 00:14:17,268 E se esse algo maior for um peido gigante? 255 00:14:17,356 --> 00:14:19,566 E se formos todos partes de um peido? 256 00:14:19,733 --> 00:14:21,943 E se nos parássemos de mexer? 257 00:14:23,904 --> 00:14:24,994 Que se passa? 258 00:14:25,322 --> 00:14:26,952 Íamos só mandar vir almoço. 259 00:14:27,032 --> 00:14:30,492 Mas exagerámos nos cenários. Estamos com medo, chefe. 260 00:14:30,703 --> 00:14:32,913 E se as ideias forem pessoas pequenas? 261 00:14:32,997 --> 00:14:35,417 E se formos uma ideia de outra pessoa? 262 00:14:35,499 --> 00:14:37,919 E se formos a ideia de um peido? 263 00:14:41,130 --> 00:14:44,340 Os meus pensadores estão paralisados pelo próprio génio. 264 00:14:44,425 --> 00:14:47,675 Preciso de ideias para que a equipa fique "Os Bebés". 265 00:14:47,761 --> 00:14:50,641 Podemos saltar por cima de 20 bebés de mota. 266 00:14:52,683 --> 00:14:55,063 É uma ideia antiga do Danny. 267 00:14:55,227 --> 00:14:56,847 - É isso! - Um salto de mota? 268 00:14:56,937 --> 00:14:59,937 Não, o equivalente humano de um salto de mota. 269 00:15:00,024 --> 00:15:04,324 Quando a lógica falha, temos de recorrer a uma mente de caos imprevisível. 270 00:15:05,863 --> 00:15:06,823 Olá, Danny. 271 00:15:06,906 --> 00:15:10,656 Ainda bem que somos amigos, apesar do stress na "zonança". 272 00:15:10,743 --> 00:15:13,123 "Zonança"? Que belo termo! 273 00:15:13,203 --> 00:15:17,333 Tive de trazer a Midge. Ela anda-me a seguir pelas minhas ideias. 274 00:15:17,416 --> 00:15:20,536 Ainda bem que veio. Temos de resolver a questão do nome. 275 00:15:20,753 --> 00:15:21,803 Belo dia para isso. 276 00:15:21,879 --> 00:15:24,799 - Não precisas de um putter? - Nós jogamos golfe médio. 277 00:15:25,090 --> 00:15:28,090 O objetivo é levar a bola até ao próximo buraco. 278 00:15:28,302 --> 00:15:32,432 Fazes-me parecer uma empresária amadora. 279 00:15:33,515 --> 00:15:35,345 Como decidimos o nome? 280 00:15:35,434 --> 00:15:36,944 - Tens ideias? - Não. 281 00:15:37,019 --> 00:15:39,439 Vou mandar uma para o ar. Jogo de futebol. 282 00:15:40,731 --> 00:15:41,981 Cães contra bebés. 283 00:15:42,066 --> 00:15:45,186 Eu faço a equipa dos cachorros e o Tim a dos bebés. 284 00:15:45,402 --> 00:15:48,912 - Como vai ser isso? - Primeiro a marcar cinco ou cinco cincos. 285 00:15:48,989 --> 00:15:52,449 Equipas de cinco, ganha a primeira a marcar cinco golos 286 00:15:52,534 --> 00:15:56,044 ou quem estiver a ganhar após cinco quartos de cinco minutos. 287 00:15:56,747 --> 00:15:59,457 É de loucos, mas lógico, 288 00:15:59,541 --> 00:16:02,591 um caos para o qual não dá para imaginar contingência. 289 00:16:02,670 --> 00:16:04,050 Puro Danny Petrosky. 290 00:16:04,129 --> 00:16:06,509 - Que tal esse pontapé? - Eu fico na bancada. 291 00:16:06,590 --> 00:16:08,760 Sou mais treinador que atleta. 292 00:16:08,842 --> 00:16:12,602 Não sei como é que o Danny arranja uma equipa de cães que nos vença. 293 00:16:14,765 --> 00:16:18,885 Amigos do grupo, eu acredito que conseguem vencer cães em futebol. 294 00:16:18,978 --> 00:16:22,308 O outro treinador, o Tim, está a falar com os vossos pais. 295 00:16:22,398 --> 00:16:25,608 Bebés, Bebés Chora, chora, chora 296 00:16:28,612 --> 00:16:31,662 Os pais alinham. Vamos à estratégia. 297 00:16:31,740 --> 00:16:34,660 Joy, não vais participar num concurso 298 00:16:34,743 --> 00:16:37,753 para dar à nossa equipa um nome inferior. 299 00:16:38,288 --> 00:16:41,458 - Temos um bebé a menos! - Temos nada. 300 00:16:41,834 --> 00:16:43,464 Desporto não é a minha praia, 301 00:16:43,544 --> 00:16:47,594 mas não cheguei aqui ficando sentado quando devia estar em pé. 302 00:16:47,673 --> 00:16:49,223 Venham os cães. 303 00:16:52,928 --> 00:16:56,268 A tratar amanhã: Aprender a ser bom a desporto. 304 00:16:56,348 --> 00:16:59,058 Venham, cãezinhos que sabem jogar futebol. 305 00:16:59,351 --> 00:17:01,191 Venham buscar espetadas! 306 00:17:01,937 --> 00:17:05,437 Venham, cãezinhos que sabem jogar futebol. 307 00:17:11,155 --> 00:17:14,115 Isto quer dizer alguma coisa. 308 00:17:14,575 --> 00:17:15,905 Mas o quê? 309 00:17:28,630 --> 00:17:29,840 Força, Bebés! 310 00:17:37,514 --> 00:17:38,684 Aquele é... 311 00:17:38,766 --> 00:17:40,306 Bug, o Pug? 312 00:17:43,228 --> 00:17:44,348 Nós damos conta. 313 00:17:50,611 --> 00:17:52,781 Pensei que os tinhas treinado. 314 00:17:52,863 --> 00:17:54,993 E treinei. Só consegui isto. 315 00:17:59,995 --> 00:18:02,405 Exato! Passem a bola com as cabeças. 316 00:18:02,498 --> 00:18:04,668 Sou um treinador de cães genial. 317 00:18:06,001 --> 00:18:07,921 Como disseste, nós damos conta. 318 00:18:09,630 --> 00:18:14,130 Muito bem! Nesta partida está tudo em jogo. 319 00:18:14,718 --> 00:18:17,218 A equipa vai chamar-se Os Bebés? 320 00:18:22,601 --> 00:18:24,521 Ou os Cachorros Quentes? 321 00:18:41,453 --> 00:18:43,253 Cachorros em brasa! 322 00:18:43,330 --> 00:18:45,000 Golo! 323 00:18:45,082 --> 00:18:48,092 Já percebi, marcaram go... Sim, marcaram golo. 324 00:18:48,168 --> 00:18:51,088 Por favor? Ai é? Continuas? 325 00:18:51,171 --> 00:18:53,671 Pronto. Chega. Chega. Chega! 326 00:18:54,007 --> 00:18:55,007 Golo! 327 00:18:57,094 --> 00:18:59,434 Não faz mal. Força nisso, equipa. 328 00:18:59,596 --> 00:19:00,756 Mãos! 329 00:19:00,848 --> 00:19:04,518 A tua equipa nem sequer tem mãos. Ou têm quatro cada? 330 00:19:04,601 --> 00:19:07,401 Não dá para responder. Retiro a queixa. 331 00:19:08,397 --> 00:19:09,897 Vamos! 332 00:19:16,113 --> 00:19:18,623 Isso, Scooter! Dá-lhes uma tareia! 333 00:19:18,699 --> 00:19:20,369 Agora és um homem! 334 00:19:21,994 --> 00:19:22,834 Scooter! 335 00:19:28,208 --> 00:19:31,748 Desculpa! Cachorros-quentes acalmam-me. 336 00:19:31,837 --> 00:19:35,917 São moles e têm pele suada, como o beijo de uma avó. 337 00:19:48,729 --> 00:19:53,069 Eu decreto que devias fazer aquele bebé cair de cara! 338 00:20:02,576 --> 00:20:05,826 Estão a gozar? Aquele bebé idiota fez batota! 339 00:20:05,913 --> 00:20:09,463 - Amor, aquele é o... - Eu sei quem é, Ted! 340 00:20:09,541 --> 00:20:12,791 Cachorros Quentes Ão, ão, ão 341 00:20:19,760 --> 00:20:21,090 Não! 342 00:20:22,679 --> 00:20:27,019 Estamos empatados com quatro golos. Com mais um golo ganhamos. 343 00:20:27,100 --> 00:20:30,310 Foi para isto que treinámos mal e parcamente. 344 00:20:30,395 --> 00:20:32,225 Um, dois, três! 345 00:20:52,542 --> 00:20:54,092 A fazer amanhã: 346 00:20:54,169 --> 00:20:58,009 Criar expectativas realistas do tempo que demora a ser bom a desporto. 347 00:20:59,466 --> 00:21:00,426 Não. 348 00:21:01,426 --> 00:21:02,966 Vai! 349 00:21:14,022 --> 00:21:16,192 Que cheio! Vómito de cachorros! 350 00:21:24,658 --> 00:21:27,868 Pega nos rapazes. Temos de sair daqui! Já! 351 00:21:30,080 --> 00:21:31,370 Que no... 352 00:21:34,710 --> 00:21:37,880 Esperem! Os Cachorros Quentes ganharam! 353 00:21:40,173 --> 00:21:42,633 Voltem e... Ena. 354 00:21:47,347 --> 00:21:51,097 Ninguém vai querer voltar a ouvir "cachorro-quente". 355 00:21:51,351 --> 00:21:55,811 Vou chamar à equipa "Os Bebés". 356 00:22:03,071 --> 00:22:06,371 Bebés, Bebés Chora, chora, chora 357 00:22:06,700 --> 00:22:09,790 Bebés, Bebés Chora, chora, chora 358 00:22:10,037 --> 00:22:12,787 Anda, amor! Vamo-nos atrasar para o jogo! 359 00:22:15,417 --> 00:22:16,247 Estás... 360 00:22:17,169 --> 00:22:18,249 linda. 361 00:22:20,130 --> 00:22:24,010 Ao aumentar a cobertura de notícias de bebés positivas em 12 %... 362 00:22:24,092 --> 00:22:25,222 Tenho de saber. 363 00:22:25,302 --> 00:22:31,352 A vitória milagrosa no concurso de nomes e a reviravolta inesperada do vómito... 364 00:22:31,433 --> 00:22:35,403 Só gerimos os resultados e contingências. Todos os resultados... 365 00:22:35,479 --> 00:22:39,189 - Improvisaste e tiveste sorte, não foi? - Sim, regra geral. 366 00:22:39,483 --> 00:22:40,573 Excelente. 367 00:23:05,217 --> 00:23:07,087 Boss Baby 368 00:23:11,389 --> 00:23:13,309 Legendas: Renato Barcelos