1 00:00:13,054 --> 00:00:14,684 Hold all my calls. 2 00:00:17,809 --> 00:00:19,309 ♪ Boss Baby ♪ 3 00:00:19,477 --> 00:00:23,017 ♪ I'm the Boss, Boss Baby, boss, boss Boss Baby, boss, boss ♪ 4 00:00:23,481 --> 00:00:25,941 ♪ Watch a itty-bitty kid get large ♪ 5 00:00:26,234 --> 00:00:28,574 ♪ I'm the big Boss Baby in charge ♪ 6 00:00:28,820 --> 00:00:31,110 ♪ Stroller rolling Up and down the boulevard ♪ 7 00:00:31,489 --> 00:00:33,529 ♪ I'm the big Boss Baby in charge ♪ 8 00:00:34,200 --> 00:00:37,040 ♪ I run this house, I rule this crib ♪ 9 00:00:37,120 --> 00:00:39,710 ♪ Change my diaper, son, where's my bib? ♪ 10 00:00:39,789 --> 00:00:42,379 ♪ Don't pacify, you just got to pay me ♪ 11 00:00:42,459 --> 00:00:44,959 -♪ Who's in charge? ♪ -♪ Me, the Boss Baby ♪ 12 00:00:46,588 --> 00:00:49,378 [Boss Baby cooing] 13 00:00:49,466 --> 00:00:52,176 [grunting] 14 00:00:52,260 --> 00:00:53,300 Die! Dead! 15 00:00:54,095 --> 00:00:57,845 And that is the story of my career as of 30 minutes ago, 16 00:00:57,932 --> 00:01:03,272 when I allowed Frederic Estes to steal Baby Corp's only vial of Stinkless Serum! 17 00:01:03,521 --> 00:01:04,901 Poor little metaphor! 18 00:01:04,981 --> 00:01:08,821 So, now we have maybe 15 minutes to come up with a foolproof plan 19 00:01:08,902 --> 00:01:11,822 to keep Turtleneck Superstar CEO Baby from firing me. 20 00:01:11,905 --> 00:01:13,525 No wrong answers. Jimbo. 21 00:01:13,698 --> 00:01:14,948 Apology hugs? 22 00:01:15,033 --> 00:01:16,333 Wrong answer! Staci. 23 00:01:16,534 --> 00:01:19,204 I always keep a Plan "B" in my backpack. 24 00:01:19,579 --> 00:01:21,459 It's spiders! 25 00:01:21,623 --> 00:01:24,253 Oh, what? So you release them into Baby Corp 26 00:01:24,334 --> 00:01:25,884 and I squash them, looking like a hero? 27 00:01:26,628 --> 00:01:28,838 Why would you kill my babies? 28 00:01:28,922 --> 00:01:29,922 [growls] Templeton! 29 00:01:30,006 --> 00:01:31,756 Sometimes when I mess up with Mom and Dad, 30 00:01:31,841 --> 00:01:35,091 I do something nice to show I'm sorry, like extra chores or-- 31 00:01:35,178 --> 00:01:36,678 Brilliant, Templeton! Stop talking! 32 00:01:36,846 --> 00:01:38,466 I can see the plan now! 33 00:01:38,723 --> 00:01:43,393 Is that Boss Baby up there performing unselfish service for this company? 34 00:01:43,561 --> 00:01:47,071 Please, Templeton, I don't want recognition. 35 00:01:47,148 --> 00:01:49,528 Doing good is its own reward. 36 00:01:49,734 --> 00:01:51,574 What a virtuous example! 37 00:01:51,653 --> 00:01:54,823 Baby Corp is lucky to have him, and should never consider firing him. 38 00:01:54,906 --> 00:01:56,986 Hello, work associates. 39 00:01:57,075 --> 00:02:00,075 Who would like to see my new trampoline? 40 00:02:00,161 --> 00:02:03,541 -What? -How delightful! I will be right down. 41 00:02:03,623 --> 00:02:08,133 Oh, no! He's slipping off the window washing platform! 42 00:02:08,211 --> 00:02:09,711 -[babies gasping] -[Boss] That is an accurate description 43 00:02:09,796 --> 00:02:11,256 of what is happening. 44 00:02:11,339 --> 00:02:13,219 -[gasping continues] -[Jimbo] Boss Baby, no! 45 00:02:13,716 --> 00:02:16,256 -[glass shatters] -[screaming] 46 00:02:16,344 --> 00:02:20,224 How could such a terrible tragedy have occurred? 47 00:02:20,306 --> 00:02:23,306 It no longer matters what Boss Baby did wrong. 48 00:02:23,393 --> 00:02:26,273 Let us mourn him in traditional baby style. 49 00:02:27,438 --> 00:02:29,318 [crying] 50 00:02:29,399 --> 00:02:32,069 Wah, wah, wah. 51 00:02:32,152 --> 00:02:35,202 Then I wait three weeks, show up with a few bandages, 52 00:02:35,280 --> 00:02:38,160 and everyone's so glad to see me, all is forgiven. 53 00:02:38,241 --> 00:02:39,911 Ooh! Great plan, Tim. 54 00:02:40,160 --> 00:02:41,870 That was nothing like my plan. 55 00:02:42,036 --> 00:02:45,036 Yeah, we plussed it in the meeting. My career's on the line, Templeton. 56 00:02:45,206 --> 00:02:46,166 You in or out? 57 00:02:46,249 --> 00:02:48,749 -We're brothers. Of course I'm in. -[Mom] Boys! 58 00:02:49,961 --> 00:02:53,261 Your dad and I were wondering if you could keep all the screaming down. 59 00:02:53,464 --> 00:02:55,804 Um, no one's screaming, Mom. 60 00:02:55,967 --> 00:02:59,547 Well, you're about to be, from excitement, 61 00:02:59,637 --> 00:03:02,677 for end-of-summer inside-the-house mini golf! 62 00:03:02,765 --> 00:03:06,345 [screaming] 63 00:03:06,436 --> 00:03:09,396 Your dad called dibs on the front hallway for his hole. 64 00:03:09,647 --> 00:03:11,397 Gigantic rapids. 65 00:03:11,482 --> 00:03:13,692 Honey, do we any bigger canoes? 66 00:03:13,943 --> 00:03:17,953 And I'm cooking up a par seven nightmare in the kitchen, 67 00:03:18,031 --> 00:03:21,451 so whatever hole you're designing, challenge me! 68 00:03:21,659 --> 00:03:25,039 Oh, I got your challenge: Magma Madness, 69 00:03:25,121 --> 00:03:28,831 featuring vinegar and baking soda volcanic explosions 70 00:03:28,917 --> 00:03:31,997 -that will crush your golf ball! -[clattering] 71 00:03:33,630 --> 00:03:38,090 But, um, first, I'll need time to let the baby help. 72 00:03:38,176 --> 00:03:40,046 It is his first family mini golf. 73 00:03:40,136 --> 00:03:41,886 We'll build Magma Madness together. 74 00:03:41,971 --> 00:03:43,471 Probably take us a while, don't check on us. 75 00:03:43,556 --> 00:03:45,766 Why would you? What? Just mini golf stuff. 76 00:03:45,850 --> 00:03:46,680 Aw! 77 00:03:46,768 --> 00:03:48,518 What a good big brother. 78 00:03:49,145 --> 00:03:50,765 Yes, I am. 79 00:03:51,397 --> 00:03:52,647 Tell me this is gonna be quick. 80 00:03:52,732 --> 00:03:54,732 I'm a business baby. I'll tell you whatever you wanna hear. 81 00:03:54,817 --> 00:03:55,777 Let's do this! 82 00:03:56,444 --> 00:03:58,284 [Templeton] Add vinegar. Baking soda. 83 00:03:58,363 --> 00:04:01,623 Mix 'em up, and I can make it look like you were so terrified, 84 00:04:01,699 --> 00:04:03,659 your brain exploded. 85 00:04:03,743 --> 00:04:05,913 -[imitates explosion] -Ooh! 86 00:04:05,995 --> 00:04:08,245 You're suddenly way too into my fake death. 87 00:04:08,331 --> 00:04:10,121 Whatever gets me back to mini golf. 88 00:04:11,042 --> 00:04:12,172 [elevator dings] 89 00:04:12,252 --> 00:04:13,842 Brain-splosion is cooking. 90 00:04:14,003 --> 00:04:15,883 Just give it two minutes to build pressure, and-- 91 00:04:15,964 --> 00:04:17,844 Babies of Baby Corp! 92 00:04:18,174 --> 00:04:20,344 [gasps] Too late! She's announcing my firing! 93 00:04:20,426 --> 00:04:23,256 -Templeton, abort! -But I already did the-- [whimpers] 94 00:04:23,805 --> 00:04:26,515 Plan "B." Spider babies! 95 00:04:26,599 --> 00:04:31,769 Crisis! Our intel indicates Frederic Estes and the Consortium of Ancients 96 00:04:31,854 --> 00:04:36,574 are plotting something big for tomorrow's local End o' Summer Fest. 97 00:04:36,693 --> 00:04:37,573 Ugh! 98 00:04:37,652 --> 00:04:39,362 We're already late for family mini golf, 99 00:04:39,445 --> 00:04:41,945 and now Estes wants to ruin the town carnival! 100 00:04:42,031 --> 00:04:44,081 What is happening to my end o' summer? 101 00:04:44,158 --> 00:04:46,158 Inconceivable as it might seem, 102 00:04:46,244 --> 00:04:51,464 we must assume our enemies have decoded the formula for Stinkless Serum. 103 00:04:51,541 --> 00:04:53,211 -Oh, no! Stinkless Serum! -Oh, no! 104 00:04:53,293 --> 00:04:54,883 -That belongs to us! -Already? 105 00:04:54,961 --> 00:04:57,631 Sir, if old people get rid of their bad smells 106 00:04:57,714 --> 00:04:58,764 and babies still stink, 107 00:04:59,090 --> 00:05:01,260 we're gonna get crushed on the love charts! 108 00:05:01,843 --> 00:05:04,433 That was gonna be our secret weapon! 109 00:05:04,512 --> 00:05:06,722 How did old people even get it? 110 00:05:06,806 --> 00:05:09,266 Using the stolen vial that was supposed to be guarded 111 00:05:09,350 --> 00:05:13,810 by our VP of Field Operations, Boss Baby. 112 00:05:13,896 --> 00:05:17,106 -He's over there. You may frown at him. -[all growling] 113 00:05:17,191 --> 00:05:21,651 Solution: If old people plan to unveil their own Stinkless Serum tomorrow, 114 00:05:21,738 --> 00:05:23,948 we must make today our tomorrow. 115 00:05:24,073 --> 00:05:26,033 -[all] Huh? -Explanation: 116 00:05:26,117 --> 00:05:30,787 We are re-cracking Stinkless Serum ourselves, today. 117 00:05:30,872 --> 00:05:34,502 All of you have been transferred to Research and Development 118 00:05:34,584 --> 00:05:38,004 as of when I finish this sentence. There. Done. 119 00:05:38,087 --> 00:05:39,627 [whirring] 120 00:05:39,714 --> 00:05:40,804 [flies buzzing] 121 00:05:41,132 --> 00:05:45,182 Drool stains. Sweaty little baby booties. Spit-up. 122 00:05:45,261 --> 00:05:48,181 In total, eight bad baby smells. 123 00:05:48,264 --> 00:05:49,854 Baby fatty roll crust? 124 00:05:49,932 --> 00:05:52,892 That's a Category Five baby odor, weapons grade. 125 00:05:53,186 --> 00:05:57,016 Your assignment: Find a formula that will unstink them all. 126 00:05:57,106 --> 00:06:00,986 So we're supposed to become experts in molecular chemistry by 5:00 p.m.? 127 00:06:01,069 --> 00:06:02,529 [Turtleneck] And for those of you 128 00:06:02,612 --> 00:06:06,372 worried about mastering molecular chemistry by 5:00 p.m., 129 00:06:06,449 --> 00:06:08,789 allow me to sweeten the pot. 130 00:06:09,035 --> 00:06:12,075 Forget about who you are, where you are, 131 00:06:12,163 --> 00:06:15,213 or what you've done to help or hurt Baby Corp. 132 00:06:15,917 --> 00:06:19,377 If you solve the formula for Stinkless Serum, 133 00:06:19,462 --> 00:06:22,342 you get the job of CEO. 134 00:06:22,548 --> 00:06:23,878 [gasps] Ah! 135 00:06:24,383 --> 00:06:25,643 -I gotta crack that formula! -CEO! 136 00:06:25,718 --> 00:06:27,138 I am so gonna crack that formula! 137 00:06:27,386 --> 00:06:28,506 Boss, you could do it! 138 00:06:28,596 --> 00:06:32,476 5:00 p.m.? I can't take that long. I'll miss mini golf. 139 00:06:32,558 --> 00:06:36,148 Forget 5:00 p.m. With my desperation and your chemistry skills, 140 00:06:36,229 --> 00:06:38,399 we'll have the serum cracked in an hour, tops. 141 00:06:38,523 --> 00:06:39,653 What chemistry skills? 142 00:06:39,732 --> 00:06:42,782 You made that vinegar-baking soda thing that was supposed to go off in two min-- 143 00:06:42,860 --> 00:06:43,780 -[explosion] -[baby screams] 144 00:06:43,861 --> 00:06:46,031 Somebody's brain exploded! 145 00:06:46,114 --> 00:06:47,824 -[whimpers] -[Templeton chuckles] 146 00:06:47,907 --> 00:06:49,447 Oh, yeah. I'm awesome. 147 00:06:54,122 --> 00:06:58,502 Heads up: With the CEO job on the line, this place is about to get nuts. 148 00:06:58,626 --> 00:07:01,706 Backstabbing, sabotage, alliances and betrayals. 149 00:07:01,921 --> 00:07:05,511 As of right now, no one is trustworthy, not even you two. 150 00:07:05,675 --> 00:07:07,885 -What? Shame on me! -[Staci giggles] 151 00:07:07,969 --> 00:07:11,309 Yeah, I'm pretty much capable of anything. 152 00:07:11,389 --> 00:07:14,809 You want me to use my dark powers in your unholy service? 153 00:07:14,892 --> 00:07:15,982 -Yes, please. -Cool. 154 00:07:16,060 --> 00:07:19,310 Hey, come on. You don't want to win dirty. 155 00:07:19,397 --> 00:07:21,607 [Staci grumbling] 156 00:07:21,691 --> 00:07:23,861 I thought you were in a hurry to get back for tiny golf. 157 00:07:23,943 --> 00:07:27,323 I am. But if I'm helping with this, we do it my way. 158 00:07:27,488 --> 00:07:28,318 Your way? 159 00:07:28,406 --> 00:07:31,196 -Or should I say, the way of... -[thunder crashes] 160 00:07:31,284 --> 00:07:34,454 Dr. Baron Von Science Fair... 161 00:07:35,329 --> 00:07:37,499 -[thunder crashes] -the Third! 162 00:07:38,166 --> 00:07:39,666 There's my mad chemist. 163 00:07:39,917 --> 00:07:42,457 Bring me your smelliest challenge. 164 00:07:42,545 --> 00:07:46,085 We will fight its bad smells with a concoction of good smells, 165 00:07:46,174 --> 00:07:49,844 and science away the stink. [cackles] 166 00:07:50,261 --> 00:07:51,891 Stanky Blankie! 167 00:07:51,971 --> 00:07:55,311 Ground cinnamon, plus tropical fruit gummi ducks! 168 00:07:57,185 --> 00:07:59,265 [cackles] 169 00:07:59,353 --> 00:08:00,733 [sniffing] 170 00:08:00,813 --> 00:08:02,063 -[retching] -[Staci] Mm-mm. 171 00:08:02,482 --> 00:08:06,032 Bring me your second smelliest challenge! 172 00:08:06,944 --> 00:08:07,824 [Jimbo] Goopy chupie! 173 00:08:07,945 --> 00:08:12,065 Fresh popcorn, plus those markers that smell like hot dogs! 174 00:08:12,158 --> 00:08:14,988 [giggles, cackles] 175 00:08:15,077 --> 00:08:17,157 [sniffs, shudders] 176 00:08:17,246 --> 00:08:21,206 It makes me want to cry and barf and go doody all at once! 177 00:08:21,292 --> 00:08:22,342 [Boss grunts] 178 00:08:22,418 --> 00:08:23,628 We're getting nowhere! 179 00:08:24,212 --> 00:08:27,132 Your concoctions smell like wet dogs and Southern dumpsters! 180 00:08:27,215 --> 00:08:29,175 Keep cracking, Baby Corp. 181 00:08:29,258 --> 00:08:34,348 Cast out your smelly missteps and point your noses achievement-ward! 182 00:08:34,514 --> 00:08:37,434 You're right. We'd have to be mad to continue! 183 00:08:37,517 --> 00:08:38,727 [cackles] 184 00:08:38,809 --> 00:08:39,809 Again! 185 00:08:39,977 --> 00:08:41,267 Fresh-baked bread! 186 00:08:41,354 --> 00:08:43,734 Candles from that store at the mall! 187 00:08:43,814 --> 00:08:47,494 -Ginger ale burps! -[belches] 188 00:08:47,610 --> 00:08:51,990 Behold my creation: Werewolf Hot Rod! 189 00:08:52,323 --> 00:08:54,123 Uh, Werewolf Hot Rod? 190 00:08:54,200 --> 00:08:56,580 Every invention works better with a cool name. 191 00:08:56,661 --> 00:09:00,541 That's a mad science fact. Now put it to the test! 192 00:09:00,623 --> 00:09:02,383 [cackles] 193 00:09:04,210 --> 00:09:06,630 [flies buzzing] 194 00:09:08,005 --> 00:09:09,005 -[dings] -[Boss gasps] 195 00:09:09,090 --> 00:09:09,920 -[dings] -Yes! 196 00:09:10,967 --> 00:09:12,337 [buzzer blares] 197 00:09:12,426 --> 00:09:13,796 Werewolf Hot Rod! 198 00:09:13,886 --> 00:09:16,346 It destinkified drool stains and spit-up! 199 00:09:16,430 --> 00:09:18,640 -That's two bad smells down! -[monitor beeping] 200 00:09:19,642 --> 00:09:21,192 -[baby 1] What? No! -[baby 2] No! 201 00:09:21,269 --> 00:09:22,809 -Boss Baby got two already! -But--! 202 00:09:23,688 --> 00:09:28,398 Nothing to see, people! Eyes on your own work! Come on! 203 00:09:28,651 --> 00:09:30,191 -Darn it! -Why "darn it"? 204 00:09:30,278 --> 00:09:32,568 You've cracked two out of eight bad smells already. 205 00:09:32,697 --> 00:09:36,327 I thought we'd be done by now. This is gonna take forever! 206 00:09:36,409 --> 00:09:38,159 You're on a roll, Dr. Baron. 207 00:09:38,244 --> 00:09:40,164 -Just keep your head in the game. -Don't say "game!" 208 00:09:40,246 --> 00:09:43,246 I'm trying not to think about the mini golf game back at home, 209 00:09:43,332 --> 00:09:46,132 and now I'm thinking about the mini golf game back at home. 210 00:09:46,210 --> 00:09:49,260 Hoo-hoo! I solved spit-up smell! 211 00:09:49,338 --> 00:09:52,928 Look out, CEO job, I'm coming for you! 212 00:09:53,301 --> 00:09:55,341 The others are catching up. Faster, Templeton! 213 00:09:56,262 --> 00:09:58,762 Think, think! We need a hole in one. 214 00:09:58,848 --> 00:10:01,518 Ugh! I can't stop thinking about mini golf! 215 00:10:01,976 --> 00:10:03,436 You gotta unleash me, sir. 216 00:10:03,519 --> 00:10:05,939 I can slow down the competition like molasses. 217 00:10:06,022 --> 00:10:08,942 Sorry, I meant with molasses. Or spider backpack. 218 00:10:09,025 --> 00:10:11,315 Just so you know, that option's still on the table. 219 00:10:11,402 --> 00:10:14,072 Hey! I said we don't have to win dirty. 220 00:10:14,155 --> 00:10:16,155 But I really wanna! 221 00:10:16,240 --> 00:10:19,830 Jimbo can handle mixing Tim's science junk by himself. 222 00:10:19,910 --> 00:10:20,830 Don't make me! 223 00:10:20,911 --> 00:10:24,371 I already got werewolf smell all over my fingers, and it's scaring me! 224 00:10:24,457 --> 00:10:25,827 Everybody calm down. 225 00:10:25,916 --> 00:10:27,876 Staci, you know I love your twisted handiwork, 226 00:10:27,960 --> 00:10:29,750 but Templeton says he's got this. 227 00:10:29,837 --> 00:10:31,337 Go make a supply run. Cool down. 228 00:10:31,839 --> 00:10:33,879 Fine! 229 00:10:34,175 --> 00:10:36,085 Jimbo, let's hose that werewolf stink off your hands. 230 00:10:36,302 --> 00:10:37,472 Yay! 231 00:10:37,553 --> 00:10:38,603 [sniffs, screams] 232 00:10:40,431 --> 00:10:42,181 -Templeton. -Ten-minute golf break? 233 00:10:42,266 --> 00:10:43,516 -Sure. -Yes! 234 00:10:43,601 --> 00:10:46,351 If you'll solve one more smell for me before you go. 235 00:10:46,520 --> 00:10:47,440 Deal! 236 00:10:47,521 --> 00:10:48,521 [Jimbo mumbles] 237 00:10:52,318 --> 00:10:55,448 [Chip] Ah, come on! You're killing me, spit-up! 238 00:10:55,529 --> 00:10:57,569 -Worker Baby Chip, right? What's wrong? -[sniffs] 239 00:10:57,657 --> 00:11:00,117 Just can't seem to un-stink the grossed-out bib. 240 00:11:00,201 --> 00:11:01,241 [yells] 241 00:11:01,494 --> 00:11:04,414 My serum works on the booties, the sour milk bottle-- 242 00:11:04,497 --> 00:11:06,037 You cracked sour milk bottle? 243 00:11:06,123 --> 00:11:07,963 Oh, yeah, that one was tough. 244 00:11:08,042 --> 00:11:10,462 But I hear you solved the drool stains. 245 00:11:10,544 --> 00:11:13,674 [chuckles] Yeah. Now, that one was-- Wait. 246 00:11:13,756 --> 00:11:15,626 If I've got drool stain beat, 247 00:11:15,716 --> 00:11:18,636 -and you've got sour milk... -Swap formulas? 248 00:11:19,011 --> 00:11:19,971 Nuh-uh! 249 00:11:20,054 --> 00:11:21,764 I don't want to give your team an advantage 250 00:11:21,847 --> 00:11:24,767 when you're just a putt away from the winning shot. 251 00:11:24,850 --> 00:11:28,270 [echoing] Putt away! Winning shot! Putt away! Winning shot! 252 00:11:28,354 --> 00:11:29,694 Mini golf. 253 00:11:30,731 --> 00:11:32,441 We have to swap formula secrets. 254 00:11:32,691 --> 00:11:34,741 It would help both of us. That's fair, right? 255 00:11:36,737 --> 00:11:38,777 That should fix sour milk for you. 256 00:11:38,864 --> 00:11:40,624 And there's your drool-proof solution. 257 00:11:40,699 --> 00:11:44,079 Oh, and real quick, can I borrow your stinkiest formula? 258 00:11:44,161 --> 00:11:46,461 This one smells like asparagus farts! 259 00:11:46,539 --> 00:11:49,709 Perfect! Finally, it's tee time for Tim! 260 00:11:51,043 --> 00:11:52,173 What's this? 261 00:11:52,253 --> 00:11:54,633 The solution for sour milk. Golf break! 262 00:11:54,713 --> 00:11:57,723 Send me three beeps on the baby monitor if you have an emergency! 263 00:11:58,509 --> 00:12:01,679 -You boys good to golf? Tim? -[toilet flushes] 264 00:12:02,430 --> 00:12:04,600 -[parents groaning] -Don't go in there! 265 00:12:05,099 --> 00:12:07,019 Bad asparagus sickness. 266 00:12:07,226 --> 00:12:11,056 Wait. I haven't bought any asparagus since-- [gasps] That explains so much! 267 00:12:11,147 --> 00:12:13,727 Your mom and I are ready to putt whenever you are! 268 00:12:13,816 --> 00:12:16,026 -How's Magma Madness? -Fine. Baby's sleeping. 269 00:12:16,110 --> 00:12:18,150 We shouldn't talk about it anymore. It might wake him. 270 00:12:18,237 --> 00:12:19,737 Can we golf a different hole while we're waiting? 271 00:12:20,156 --> 00:12:25,286 Oh, well, sure, if you think you're ready to face... 272 00:12:25,369 --> 00:12:28,959 the Labyrinth of Red-Footed Death! 273 00:12:29,540 --> 00:12:32,750 If you can sink it in the red shoe in less than three putts, 274 00:12:32,835 --> 00:12:34,665 you get double dessert for a week. 275 00:12:35,004 --> 00:12:37,054 Triple desserts if I sink it in two. 276 00:12:37,256 --> 00:12:39,046 [chuckles] It's on! 277 00:12:43,345 --> 00:12:45,215 [clinking] 278 00:12:51,812 --> 00:12:54,822 -Yes! -One more putt to hit the red shoe. 279 00:12:54,899 --> 00:12:58,899 Triple desserts on the line. To the victor, fudgy glory. 280 00:12:58,986 --> 00:13:03,276 Will Tim Templeton's parents be dealing with bedtime hyperactivity all week? 281 00:13:03,365 --> 00:13:04,575 [Tim sighs] 282 00:13:05,618 --> 00:13:06,658 -[baby monitor chiming] -[gasps] 283 00:13:06,744 --> 00:13:07,914 What's that beeping? 284 00:13:07,995 --> 00:13:10,455 One of my toys is out of batteries. Don't worry about it. 285 00:13:10,915 --> 00:13:13,955 -[chiming continues] -[growls] 286 00:13:14,668 --> 00:13:15,498 -Whoops! -[clattering] 287 00:13:16,212 --> 00:13:18,342 Shoot! That leads downstairs. 288 00:13:18,422 --> 00:13:20,762 I'm gonna have to go find that ball in the basement. 289 00:13:20,841 --> 00:13:23,801 I might be a while, but don't come help me. This is my responsibility! Bye! 290 00:13:23,886 --> 00:13:25,796 Way to play with honor, son! 291 00:13:26,472 --> 00:13:28,932 I was one putt away from triple desserts! 292 00:13:29,016 --> 00:13:30,306 This better be important. 293 00:13:30,392 --> 00:13:32,142 Ugh! What's that smell? 294 00:13:32,311 --> 00:13:35,311 -That's the stink of betrayal! -What? 295 00:13:35,564 --> 00:13:37,694 That formula didn't solve sour milk! 296 00:13:37,775 --> 00:13:40,895 Expired cottage cheese, plus clam juice? 297 00:13:40,986 --> 00:13:43,106 Who thought that was gonna work? 298 00:13:43,197 --> 00:13:46,867 -But I traded with-- -Chip, of all babies? 299 00:13:46,951 --> 00:13:49,161 Chip who steals copy machines? 300 00:13:49,245 --> 00:13:54,875 I told you we couldn't trust anyone, but most of all, never trust a Chip! 301 00:13:54,959 --> 00:13:57,959 I did it! De-stunked another one! 302 00:13:58,087 --> 00:14:02,757 Sour milk, spit-up, sweaty baby booties, and drool stains! 303 00:14:02,841 --> 00:14:04,341 [monitor beeping] 304 00:14:04,426 --> 00:14:07,176 -[baby 1] Drool stains? -[baby 2] Impossible! How did he get that? 305 00:14:07,263 --> 00:14:08,433 Whoa! 306 00:14:08,639 --> 00:14:10,269 Four down, four to go. 307 00:14:10,349 --> 00:14:12,769 Sniff my inevitable victory, loser babies! 308 00:14:12,851 --> 00:14:13,731 [Turtleneck] Bravo, Chip! 309 00:14:13,811 --> 00:14:15,021 [sniffing] 310 00:14:15,104 --> 00:14:17,064 Do I smell a future CEO? 311 00:14:17,439 --> 00:14:18,819 [chuckles] 312 00:14:18,899 --> 00:14:20,689 Not yet. Keep working, babies. 313 00:14:20,860 --> 00:14:23,320 We had a deal! It was fair! 314 00:14:23,404 --> 00:14:26,204 Don't cry over sour milk! [chuckles] 315 00:14:26,282 --> 00:14:28,452 I tried to warn you, Templeton. 316 00:14:28,534 --> 00:14:30,124 You're in the corporate jungle now. 317 00:14:30,202 --> 00:14:32,582 The only thing you can trust is your own success, 318 00:14:32,663 --> 00:14:34,963 and even that can stab you in the back. 319 00:14:35,040 --> 00:14:36,290 Try it, Success! 320 00:14:37,209 --> 00:14:38,499 [both sigh] 321 00:14:38,586 --> 00:14:39,836 Don't feel too bad. 322 00:14:40,254 --> 00:14:44,014 I'm sure your back wasn't the first one stabbed today, and it won't be the last. 323 00:14:44,091 --> 00:14:47,721 Chief Exec! Chief Exec! Chief-- Hey! 324 00:14:47,803 --> 00:14:51,023 Chip, you rot! All your work was mine! 325 00:14:51,098 --> 00:14:52,768 We had an alliance, bro! 326 00:14:52,850 --> 00:14:54,390 Since when are you alliance buddies with Chip? 327 00:14:54,977 --> 00:14:56,727 I thought we were working together. 328 00:14:56,812 --> 00:14:57,982 Not cool, Amal! 329 00:14:58,063 --> 00:15:01,113 -[Amal] See? It wasn't just me! -[Chip] Don't blame me for everything! 330 00:15:01,191 --> 00:15:02,441 [all arguing] 331 00:15:02,526 --> 00:15:04,356 It has begun. 332 00:15:05,279 --> 00:15:06,359 [panting] 333 00:15:06,447 --> 00:15:11,327 Boss Baby! My partners all betrayed me, but they didn't take my notes. 334 00:15:11,410 --> 00:15:15,500 -Maybe you and I could form an-- -No! Scat! Get out of here, Simmons! 335 00:15:16,248 --> 00:15:17,788 We're still high up on the leaderboard, 336 00:15:18,000 --> 00:15:21,670 and all the corporate zombies are gonna want a piece of our brains. 337 00:15:21,754 --> 00:15:24,014 Don't let them eat my shot at being CEO. 338 00:15:24,089 --> 00:15:26,589 Templeton, double time on the stinkless chemistry. 339 00:15:26,675 --> 00:15:28,885 And get me back to mini golf. 340 00:15:28,969 --> 00:15:30,759 Staci, take Jimbo with you. 341 00:15:30,846 --> 00:15:32,806 -The moment has come. -[Staci cackles] 342 00:15:32,890 --> 00:15:33,720 [Jimbo gasps] 343 00:15:33,933 --> 00:15:34,773 Wait. What is Staci--? 344 00:15:34,850 --> 00:15:37,980 Just making sure you and I can work without interference. 345 00:15:38,520 --> 00:15:40,940 Keep them fighting, keep them panicked. 346 00:15:41,023 --> 00:15:43,363 Just keep them away from the Boss and Tim. 347 00:15:44,318 --> 00:15:46,148 -Come on, now! We had an agreement. -You started it! 348 00:15:46,236 --> 00:15:47,606 -How could you? -[blows raspberry] 349 00:15:47,988 --> 00:15:51,738 Staci. Hey. I see Double B's riding second right behind Chip. 350 00:15:51,825 --> 00:15:53,785 I'm thinking, if your team partnered up with me-- 351 00:15:53,869 --> 00:15:55,699 No! Your team and me! 352 00:15:55,996 --> 00:15:56,826 [snaps fingers] 353 00:15:57,331 --> 00:15:59,331 [gasping] 354 00:15:59,416 --> 00:16:03,416 [gasps] Chip's stealing your work again? 355 00:16:04,088 --> 00:16:08,048 What? I did not! But I totally would. 356 00:16:08,133 --> 00:16:09,433 Eat chemistry, Chip! 357 00:16:09,718 --> 00:16:11,138 [grunting] 358 00:16:13,555 --> 00:16:16,765 -[Templeton] Yes! We got three more! -[monitor beeping] 359 00:16:16,850 --> 00:16:21,190 What? Boss Baby's team solved Dirty Diaper and Stanky Blankie? 360 00:16:21,271 --> 00:16:23,901 I am still stuck on my second stink! 361 00:16:23,983 --> 00:16:25,363 I must know his secrets! 362 00:16:25,442 --> 00:16:29,532 Mad Dog Phil smells an opportunity to piggyback on others' success! 363 00:16:30,614 --> 00:16:31,534 [gasps] 364 00:16:32,116 --> 00:16:34,696 They're hungry for ideas, and have none of their own! 365 00:16:34,785 --> 00:16:37,075 It's a corporate zombie invasion! 366 00:16:37,329 --> 00:16:38,159 [both gasp] 367 00:16:38,247 --> 00:16:40,867 [all groaning, snarling] 368 00:16:44,169 --> 00:16:45,549 How do we stop them? 369 00:16:46,338 --> 00:16:52,468 What? All of you want me to sabotage the hard work of Security Baby Katja? 370 00:16:52,886 --> 00:16:56,266 I will teach you the price of betrayal! 371 00:16:56,473 --> 00:16:57,473 [all gasping] 372 00:16:57,558 --> 00:16:59,268 Uncle's breath! 373 00:16:59,351 --> 00:17:02,311 [retching] 374 00:17:03,564 --> 00:17:07,574 I claim all your research as the spoils of war! 375 00:17:08,110 --> 00:17:10,030 -Hey! -No fair! 376 00:17:10,112 --> 00:17:12,702 You just made the mad dog rabid! 377 00:17:12,781 --> 00:17:14,831 [howls] 378 00:17:15,534 --> 00:17:18,704 [screaming] 379 00:17:18,787 --> 00:17:19,997 [panting] Ha! 380 00:17:20,372 --> 00:17:21,212 [grunts] 381 00:17:22,082 --> 00:17:24,592 -[roars] I'm angry! -[gasps] 382 00:17:24,668 --> 00:17:25,838 [grunts] 383 00:17:27,004 --> 00:17:27,844 [yells] 384 00:17:28,630 --> 00:17:31,470 -[yelling] -[whimpering] 385 00:17:32,301 --> 00:17:33,511 -[grunts] -[teddy bear squeaks] 386 00:17:33,719 --> 00:17:36,139 [all yelling] 387 00:17:36,263 --> 00:17:38,103 Are you sure you want to win like this? 388 00:17:38,182 --> 00:17:41,732 Trust me, it'll all be worth it once I'm CEO. 389 00:17:42,394 --> 00:17:43,524 It's been too long. 390 00:17:43,604 --> 00:17:45,864 I need to check in at mini golf, and you should too. 391 00:17:45,939 --> 00:17:48,779 It's the final 40 minutes. Everything's on the line. 392 00:17:48,942 --> 00:17:51,452 And Mom and Dad aren't going to believe you're napping forever. 393 00:17:51,528 --> 00:17:53,568 I'm telling you, we need to do this. 394 00:17:53,655 --> 00:17:55,195 Do you not even trust me anymore? 395 00:17:55,741 --> 00:17:57,531 [sighs] Five minutes. 396 00:17:57,618 --> 00:17:59,908 Whatever we need to do, you get us back here, ASAP. 397 00:18:02,539 --> 00:18:04,079 -[Mom] There you two are! -[baby coos] 398 00:18:04,208 --> 00:18:06,788 Did-did you not work on your golf holes at all? 399 00:18:06,877 --> 00:18:08,547 I guess we were too busy playing. 400 00:18:08,670 --> 00:18:11,550 Well, Gigantic Rapids is ready to swing. 401 00:18:11,632 --> 00:18:14,802 Come on, grab your club. We'll do Magma Madness later. 402 00:18:16,303 --> 00:18:18,643 Is it a long course? 403 00:18:18,722 --> 00:18:21,982 [chuckles] If I know your dad, it's gonna be brutal. 404 00:18:22,059 --> 00:18:25,729 The Gator Moat of Croco-Death alone is a solid 20 minutes. 405 00:18:25,813 --> 00:18:29,023 I rented a real iguana. Fair warning, he's a biter. 406 00:18:29,191 --> 00:18:31,651 What if I only have five minutes? 407 00:18:31,735 --> 00:18:32,565 [laughs] 408 00:18:32,653 --> 00:18:36,573 You're a kid. You've got nothing but free time. Let's golf! 409 00:18:40,744 --> 00:18:41,754 [growls] 410 00:18:42,913 --> 00:18:44,333 Mom, Dad. 411 00:18:45,457 --> 00:18:51,457 -I-- I don't want to play mini golf. -[Dad] What? 412 00:18:51,755 --> 00:18:53,085 I thought you loved it. 413 00:18:53,465 --> 00:18:56,965 I do love spending time with you guys. 414 00:18:57,052 --> 00:18:59,892 And I know you both love mini golf. 415 00:19:00,389 --> 00:19:05,349 But I guess maybe I outgrew it. 416 00:19:06,061 --> 00:19:08,861 Sorry, Tim. I wish you'd have told us. 417 00:19:08,939 --> 00:19:13,359 Okay. No more inside-the-house mini golf. 418 00:19:13,443 --> 00:19:16,073 I guess we'll find other traditions. 419 00:19:18,740 --> 00:19:19,950 Thank you, Templeton. 420 00:19:20,033 --> 00:19:21,833 You're the one person I can always count on. 421 00:19:22,035 --> 00:19:24,155 I told them I hated mini golf. 422 00:19:24,246 --> 00:19:27,076 I love mini golf! 423 00:19:27,166 --> 00:19:30,286 -Templeton, I-- I didn't intend to-- -Let's go crack your stupid serum, 424 00:19:30,377 --> 00:19:32,877 so I never have to think about this day again. 425 00:19:35,591 --> 00:19:37,341 [whimpering] 426 00:19:37,426 --> 00:19:38,716 [babies shouting] 427 00:19:40,971 --> 00:19:42,261 [timer beeping] 428 00:19:43,599 --> 00:19:45,099 Pencils down. No time to test it. 429 00:19:45,184 --> 00:19:46,444 What do we call this one? 430 00:19:47,019 --> 00:19:48,059 Golf Slayer. 431 00:19:48,812 --> 00:19:49,862 Templeton. 432 00:19:54,651 --> 00:19:59,071 It's no inside-the-house family mini golf, but it's the best I can do. 433 00:20:00,866 --> 00:20:02,906 Come on, I guarantee you a hole in one. 434 00:20:10,375 --> 00:20:11,375 [Boss] Boom, baby. 435 00:20:11,960 --> 00:20:13,130 I hope you get the job. 436 00:20:14,630 --> 00:20:19,800 This day was a rollercoaster ride, right down to the fear, the adrenaline, 437 00:20:19,968 --> 00:20:23,098 and the flying chunks of goop everywhere. 438 00:20:23,180 --> 00:20:27,480 But my fears have been allayed and my hopes rewarded. 439 00:20:27,559 --> 00:20:30,399 I am over the moon with excitement, 440 00:20:30,479 --> 00:20:37,439 bursting at the seams because Baby Corp once more has its Stinkless Serum! 441 00:20:37,569 --> 00:20:38,899 -No way! -[all gasping] 442 00:20:39,112 --> 00:20:40,362 [baby] Amazing! 443 00:20:41,823 --> 00:20:45,203 Do you think it was us? No, probably not. Impossible. Maybe? Gah! 444 00:20:45,285 --> 00:20:46,155 Just spill it! 445 00:20:46,245 --> 00:20:53,085 Congratulations to our winner, the next CEO of Baby Corp... 446 00:20:53,794 --> 00:20:55,214 Boss Baby! 447 00:20:56,338 --> 00:20:59,048 Boss! You're the boss, Boss Baby! 448 00:20:59,132 --> 00:21:00,722 I'm the CEO? 449 00:21:01,969 --> 00:21:04,389 -I'm the CEO! [laughs] -[cheering] 450 00:21:04,471 --> 00:21:05,561 I did it! 451 00:21:05,806 --> 00:21:08,726 -I'm happy you got what you wanted. -[laughter continues] 452 00:21:10,185 --> 00:21:11,935 [Turtleneck] Celebrate today, Boss Baby! 453 00:21:12,104 --> 00:21:15,154 We'll make it official with the Board of Directors tomorrow. 454 00:21:15,232 --> 00:21:16,482 [cheering continues] 455 00:21:17,985 --> 00:21:21,065 Sorry, buddy. You know it's my nature. 456 00:21:21,154 --> 00:21:22,664 Hey, I respect the game. 457 00:21:23,782 --> 00:21:27,202 -You're not partying with us? -I had to write a letter to my brother. 458 00:21:27,286 --> 00:21:29,576 -Want me to give it to him? -Nah. 459 00:21:29,788 --> 00:21:32,078 I'll just leave it on his new CEO desk for tomorrow. 460 00:21:32,165 --> 00:21:33,625 Don't want to step on his big day. 461 00:21:33,709 --> 00:21:36,589 -You're a good brother, Tim. -Thanks. 462 00:21:36,670 --> 00:21:39,380 It's been fun working with you, Jimbo. Maybe I'll see you around. 463 00:21:39,589 --> 00:21:42,629 -Huh? Where are you going? -I'm quitting the field team. 464 00:21:43,385 --> 00:21:46,255 What? 465 00:21:47,264 --> 00:21:52,814 Hello? Miss, um, Turtleneck Superstar CEO Still-For-Now Baby? 466 00:21:52,894 --> 00:21:56,274 I'm just leaving something for my brother to read when he moves in. 467 00:21:57,357 --> 00:21:58,187 Huh? 468 00:22:00,027 --> 00:22:02,857 Intervention! [yells] 469 00:22:02,946 --> 00:22:05,026 You are not quitting our field team! 470 00:22:05,115 --> 00:22:06,825 We don't accept this letter! 471 00:22:06,908 --> 00:22:08,698 That's not my letter. 472 00:22:08,785 --> 00:22:10,945 It was already on the CEO's desk. 473 00:22:12,080 --> 00:22:17,500 "Come and get her. X-O-X-O..." [gasps] "Fred"! 474 00:22:17,586 --> 00:22:19,916 I think Estes kidnapped Turtleneck! 475 00:22:20,047 --> 00:22:21,337 But what does it mean? 476 00:22:21,423 --> 00:22:22,883 It means war. 477 00:22:25,677 --> 00:22:28,427 Yeah! [laughs] 478 00:22:28,513 --> 00:22:33,393 [sings tune] 479 00:22:35,771 --> 00:22:37,731 Inappropriate for the moment. 480 00:22:37,814 --> 00:22:39,694 Yes, I can see that now. 481 00:23:03,215 --> 00:23:05,125 ♪ Boss Baby ♪