1 00:00:06,923 --> 00:00:09,933 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:13,096 --> 00:00:14,926 Ingen telefoner, takk. 3 00:00:17,851 --> 00:00:19,351 Boss Baby 4 00:00:19,436 --> 00:00:23,516 Jeg er Boss, Boss Baby, boss, boss Boss Baby, boss, boss 5 00:00:23,606 --> 00:00:26,106 Se en bitte liten baby som er mer 6 00:00:26,192 --> 00:00:28,742 Jeg er store Boss Baby og sjef 7 00:00:28,820 --> 00:00:31,410 Cruiser barnevogna opp og ned avenyen 8 00:00:31,489 --> 00:00:33,739 Jeg er store Boss Baby og sjef 9 00:00:34,284 --> 00:00:36,914 Jeg styrer huset, jeg ruler krybba 10 00:00:36,995 --> 00:00:39,655 Skift bleia mi, gutt, gi meg smekka 11 00:00:39,748 --> 00:00:42,418 Kutt smokken ut, bare bla opp spenna 12 00:00:42,500 --> 00:00:44,960 -Hvem er sjef? -Jo jeg, Boss Baby 13 00:00:46,713 --> 00:00:50,473 Jeg reddet fangen, men kvinnen var hakk i hæl. 14 00:00:52,010 --> 00:00:54,300 Dere unnslipper aldri! 15 00:00:54,596 --> 00:00:55,636 Til venstre! 16 00:01:08,026 --> 00:01:12,276 - Croque Monsieur ! Hun tar oss igjen! -Gjør det, Templeton! 17 00:01:17,035 --> 00:01:18,615 -Bedre? - Le best! 18 00:01:19,496 --> 00:01:21,576 -Stopp! -Det kan vi ikke! 19 00:01:23,208 --> 00:01:24,788 Hva i huleste...? 20 00:01:28,129 --> 00:01:30,969 Har du sett noe lignende? 21 00:01:34,344 --> 00:01:37,684 -"Dottedukken"? Teit. -Navnet er irrelevant. 22 00:01:37,972 --> 00:01:40,932 Vi står og ser på god business. 23 00:01:41,017 --> 00:01:42,597 Et kosedyr med et teit navn? 24 00:01:42,769 --> 00:01:44,059 Perfekt bygget! 25 00:01:44,437 --> 00:01:46,227 Dunet! Øynene! 26 00:01:46,815 --> 00:01:50,685 Bare ørene får deg til å tro at det finnes en bedre verden. 27 00:01:51,694 --> 00:01:52,574 Ser du? 28 00:01:57,325 --> 00:02:00,495 Denne leken vil endre hele babyindustrien. 29 00:02:02,122 --> 00:02:03,502 Jeg har fanget dere! 30 00:02:03,581 --> 00:02:09,461 Nå skal vi til skjulestedet mitt, hvor dere vil bli forhørt med iskrem! 31 00:02:09,546 --> 00:02:12,466 Nei! Jeg er sjanseløs mot hjernefrys! 32 00:02:12,549 --> 00:02:16,509 Forbered deg på tungt skyts: mintsjokoladebiter! 33 00:02:24,227 --> 00:02:28,607 Rund, men ikke altfor rund. Gjenkjennelig, men med selvrespekt. 34 00:02:29,065 --> 00:02:30,645 Sikkert herlig på fest. 35 00:02:31,151 --> 00:02:33,861 -Hvorfor ser du på meg? -Du har lyst på leken. 36 00:02:33,945 --> 00:02:37,985 Ikke bare en leke. Den overskrider tilbud og etterspørsel. 37 00:02:38,074 --> 00:02:40,704 Den skaper et nytt hull i livet ditt. 38 00:02:40,785 --> 00:02:42,115 Ikke se på meg! 39 00:02:42,328 --> 00:02:45,498 -Du elsker den. -Jeg respekterer den. 40 00:02:45,582 --> 00:02:51,462 Da jeg var liten, så jeg en reklame for et Kentucky-kjeltring-lekebilsett. 41 00:02:51,671 --> 00:02:55,721 To baner. En tordenkometloop som gikk opp ned. 42 00:02:56,175 --> 00:03:01,465 -Jeg trodde det ville gjøre meg lykkelig. -Ja da. "Man kan ikke kjøpe lykke." 43 00:03:02,015 --> 00:03:03,845 Det gjorde meg lykkelig. 44 00:03:04,601 --> 00:03:06,901 Helt til kjelleren ble oversvømt. 45 00:03:06,978 --> 00:03:07,848 Der, ja. 46 00:03:08,354 --> 00:03:12,034 Alt forsvant. Kjeltringbilen, politibilen... 47 00:03:14,485 --> 00:03:16,145 ...tordenkometloopen. 48 00:03:16,863 --> 00:03:20,073 -Vil du ha Dottedukken? -Ja! I forskningsøyemed. 49 00:03:20,366 --> 00:03:22,786 Da skal vi skaffe deg Dottedukken. 50 00:03:22,869 --> 00:03:26,499 Hvordan overtaler vi dem? Jeg har ikke bursdag. 51 00:03:27,624 --> 00:03:31,544 Bursdager er for amatører. Vi må være listige. 52 00:03:36,507 --> 00:03:37,337 En ting. 53 00:03:41,679 --> 00:03:42,809 Hva i all melk? 54 00:03:44,766 --> 00:03:45,886 En ting. 55 00:03:46,476 --> 00:03:47,306 KJØP MEG! 56 00:03:47,393 --> 00:03:48,233 En ting! 57 00:03:54,067 --> 00:03:55,897 Vi er tom for dopapir! 58 00:04:04,452 --> 00:04:06,372 Tim er i en morsom alder. 59 00:04:06,663 --> 00:04:10,633 Jeg kunne revet dem ned, men jeg orker ikke. 60 00:04:10,708 --> 00:04:13,458 Tim! Kom inn hit! 61 00:04:13,753 --> 00:04:14,963 Hallo, far. Mor. 62 00:04:15,338 --> 00:04:17,838 Er dere i humør for leketøysshopping? 63 00:04:19,384 --> 00:04:21,514 -Er det...? -Ja. 64 00:04:21,886 --> 00:04:24,386 Janice-vulkanen går i lufta! 65 00:04:26,557 --> 00:04:28,387 Mamma kan mange banneord. 66 00:04:28,476 --> 00:04:30,266 Det var et godt forsøk. 67 00:04:30,603 --> 00:04:32,773 Kanskje du bør slå opp "list". 68 00:04:32,981 --> 00:04:36,901 Lek med Fotball-Mike. Han kan touchdown-karate. 69 00:04:38,569 --> 00:04:42,739 Takk, men jeg vil heller ligge i babysenga med en flaske... 70 00:04:46,494 --> 00:04:50,254 For meg var det en Gilly Ann-dukke med bevegelige øyne. 71 00:04:50,331 --> 00:04:52,291 Mamma mente den var prangende. 72 00:04:56,587 --> 00:05:00,007 Besteforeldre må undergrave foreldre i ny og ne. 73 00:05:01,301 --> 00:05:02,261 Hallo, Janice. 74 00:05:03,303 --> 00:05:07,603 Du kjøpte tingen. Så søtt. 75 00:05:08,433 --> 00:05:10,603 -Stine, Jimbo. -Hva med Tim? 76 00:05:11,311 --> 00:05:15,981 Mot slutten av sommerferien ser han så mye TV som mulig. 77 00:05:16,941 --> 00:05:20,571 Han er ikke i målgruppen. Dere har skaffet dere produktet? 78 00:05:21,654 --> 00:05:25,204 Denne leken er en stor mulighet for Babyco. 79 00:05:25,408 --> 00:05:27,578 Glade babyer er søte babyer. 80 00:05:27,660 --> 00:05:30,250 Hvem elsker ikke søte babyer? Ingen! 81 00:05:30,330 --> 00:05:34,880 Karrierene våre vil skyte i været. Hvem vil ha en stilig tittel? 82 00:05:34,959 --> 00:05:38,089 Visepresident for å få folk til å ha det bra! 83 00:05:38,171 --> 00:05:40,721 Regional julingsdistributør! 84 00:05:40,798 --> 00:05:43,258 -Kul tittel, Stine! -Takk! 85 00:05:43,342 --> 00:05:44,722 Jeg er kjempeflink! 86 00:05:44,886 --> 00:05:46,886 Folkens! Det er leken! 87 00:05:46,971 --> 00:05:49,771 -Kosete Dottedukken -Du er berømt! 88 00:05:50,058 --> 00:05:52,138 Er foreldrene dine glad i deg? 89 00:05:52,602 --> 00:05:54,312 Er du sikker? 90 00:05:54,395 --> 00:05:56,105 Nå kan du få vite det. 91 00:05:56,189 --> 00:05:58,689 Be dem kjøpe Dottedukken til deg. 92 00:06:01,944 --> 00:06:04,824 Foreldrene dine må være veldig glad i deg. 93 00:06:06,949 --> 00:06:09,409 Dette er verdens beste reklame. 94 00:06:09,786 --> 00:06:11,746 Hvilket geni kom på dette? 95 00:06:11,829 --> 00:06:12,999 Brakt til deg av... 96 00:06:13,081 --> 00:06:15,711 -Eldrerådets Sammenslutning. -...AS. 97 00:06:15,792 --> 00:06:17,842 For babyer! 98 00:06:19,462 --> 00:06:23,382 Tror du det er noe galt med Dottedukken? 99 00:06:23,466 --> 00:06:24,586 Ta det tilbake! 100 00:06:24,842 --> 00:06:26,642 Hva er greia her, Estes? 101 00:06:26,969 --> 00:06:29,809 Full produktanalyse. Ingen overraskelser. 102 00:06:29,889 --> 00:06:34,309 Vi må ha mye kvalitetstid sammen, Dottedukken. 103 00:06:35,228 --> 00:06:37,308 Fortell litt om deg selv. 104 00:06:43,694 --> 00:06:44,904 Titt-tei! 105 00:06:50,701 --> 00:06:52,871 Vent. Noe er galt. 106 00:07:00,086 --> 00:07:04,006 Aldri stol på noen som ikke liker teselskaper. 107 00:07:04,090 --> 00:07:06,510 Jeg ser på deg, herr Dunmage! 108 00:07:07,969 --> 00:07:11,969 For noen hemmeligheter, Dottedukken! Vil du høre mine? 109 00:07:12,682 --> 00:07:14,392 God natt, Dottedukken. 110 00:07:15,017 --> 00:07:18,647 I morgen skal jeg lære deg å knyte kvelerstikk. 111 00:07:19,397 --> 00:07:24,317 Jeg burde aldri ha tvilt på deg. Du gjør meg til en bedre forretningsmann. 112 00:07:26,028 --> 00:07:29,028 Var deres kveld like produktiv som min? 113 00:07:29,115 --> 00:07:32,405 Jeg oppdaget at Dottedukken er min beste venn. 114 00:07:32,577 --> 00:07:35,457 Ja, det er ingenting galt med Dottedukken. 115 00:07:35,538 --> 00:07:40,038 Min er en søtnos som lærte meg å elske igjen! 116 00:07:40,668 --> 00:07:44,338 "Søtnos"? "Venn"? Kan vi være profesjonelle? 117 00:07:44,422 --> 00:07:47,722 Beauregard Dotten og jeg har et lønnsomt partnerskap. 118 00:07:47,800 --> 00:07:51,550 Hva var det, Bobo? En kosepause? Dere hørte ham! 119 00:07:52,555 --> 00:07:53,555 Vent litt! 120 00:07:53,639 --> 00:07:58,439 Deres nye erkefiende laget de lekene, og dere skal ikke gjøre noe? 121 00:07:58,519 --> 00:08:04,189 Jo da. Vi skal komme til bunns i dette. Full etterforskning og hevn. Det vanlige. 122 00:08:04,275 --> 00:08:08,485 Men vi kan ikke la det gå ut over Dottedukkene. 123 00:08:08,571 --> 00:08:10,621 Se på de uskyldige fjesene. 124 00:08:11,199 --> 00:08:12,029 Men... 125 00:08:12,408 --> 00:08:14,908 Ikke hør på ham. Jeg kjenner deg. 126 00:08:14,994 --> 00:08:16,374 Sett på Kanal 8! 127 00:08:16,454 --> 00:08:19,624 Adele Goldfarb sa at Frederic er i nyhetene! 128 00:08:19,707 --> 00:08:21,877 Jeg så på reklamer! 129 00:08:22,168 --> 00:08:27,338 Mannen bak byens mest ettertraktede babyleke, Frederic Estes. 130 00:08:27,632 --> 00:08:29,722 Hallo, TV. Dette er Frederic. 131 00:08:29,800 --> 00:08:33,640 Jeg oppfant Dottetingen eller hva vi nå kalte den. 132 00:08:33,846 --> 00:08:37,726 Leketøyet har visst noen farlige designfeil. 133 00:08:39,143 --> 00:08:42,193 Bare noen vanlige produksjonsuhell. 134 00:08:42,355 --> 00:08:44,315 Rustne spiker i fyllet, 135 00:08:44,398 --> 00:08:48,898 pelsen kan forårsake papirkutt, farlige høyspentledninger... 136 00:08:48,986 --> 00:08:50,146 Å, du store. 137 00:08:50,238 --> 00:08:55,578 ...begynner å brenne når den utsettes for spytt, forårsaker hårtap, 138 00:08:55,660 --> 00:08:59,210 kan gjøre barn blinde og så videre. 139 00:08:59,288 --> 00:09:04,788 Er man grusomme foreldre og/eller besteforeldre hvis man har kjøpt dem? 140 00:09:05,836 --> 00:09:10,676 Nei da. Firmaet mitt skal gjøre alt godt igjen 141 00:09:10,758 --> 00:09:14,218 ved å tilbakekalle alle sammen. 142 00:09:15,054 --> 00:09:16,434 Med det samme! 143 00:09:18,516 --> 00:09:21,686 -Fru Templeton. -Fru Fjarte. 144 00:09:21,769 --> 00:09:26,189 Nok småprat. Jeg skal hente Dottedukken. 145 00:09:27,692 --> 00:09:29,112 Der er dødsfellen! 146 00:09:31,445 --> 00:09:32,655 -Få den! -Hei! 147 00:09:33,322 --> 00:09:35,452 Du kan ikke bare ta et barns leke! 148 00:09:35,533 --> 00:09:40,083 Jeg sier aldri noe jeg har lovet å gjøre, fra meg. 149 00:09:41,956 --> 00:09:44,376 "Gjøre fra seg". Beklager. 150 00:09:44,458 --> 00:09:45,998 Får vi pengene igjen? 151 00:09:47,378 --> 00:09:49,878 Han har fått smaken på menneskekjøtt! 152 00:09:49,964 --> 00:09:51,474 Gigi! Gjør noe! 153 00:09:58,055 --> 00:10:00,765 Raske på, Fjarte. Bare grip og gå. 154 00:10:01,017 --> 00:10:03,387 Ta lekene! Alle lekene! 155 00:10:03,477 --> 00:10:06,557 Ikke la dem påvirke dere med babyfjesene sine! 156 00:10:09,025 --> 00:10:10,355 Fortere! 157 00:10:10,443 --> 00:10:11,743 Fortere! 158 00:10:13,487 --> 00:10:15,987 Beklager tapet, lille baby. 159 00:10:17,491 --> 00:10:18,831 Beklager, småen. 160 00:10:20,369 --> 00:10:21,619 Var dette planen? 161 00:10:21,704 --> 00:10:25,424 Å få babyer til å bli glad i lekene og så ta dem bort? 162 00:10:27,168 --> 00:10:29,088 Jeg skal hevne deg, Bobo. 163 00:10:30,171 --> 00:10:33,171 Så sa jeg: "Jeg skrev navnet mitt på den!" 164 00:10:33,257 --> 00:10:38,347 Steve sa: "Kaller du meg en yoghurttyv?" Så jeg sa: "Ja, det gjør jeg." 165 00:10:38,512 --> 00:10:41,022 Gjett hva jeg gjorde med skapet hans. 166 00:10:41,766 --> 00:10:43,346 Hva er galt med ham? 167 00:10:44,935 --> 00:10:47,265 Han mistet leken og er deprimert. 168 00:10:49,649 --> 00:10:52,689 Vet du hva som spiser triste babyer? 169 00:10:52,777 --> 00:10:55,197 Nakkefjertemonsteret! 170 00:10:59,492 --> 00:11:01,662 Ingenting. Hva skal vi gjøre? 171 00:11:01,911 --> 00:11:04,831 Jeg vet ikke. Men vet du hvem som vet det? 172 00:11:05,498 --> 00:11:07,378 Dr. Kile! 173 00:11:07,458 --> 00:11:09,538 Kile, kile! 174 00:11:10,419 --> 00:11:14,379 Spytt får dr. Kile til å smelte som banansplitt! 175 00:11:15,091 --> 00:11:16,761 Jeg elsker dr. Kile! 176 00:11:17,301 --> 00:11:19,431 Jeg er glad noen gjør det. 177 00:11:19,512 --> 00:11:22,102 Han klarer seg hvis han får leken tilbake. 178 00:11:22,223 --> 00:11:25,683 Jeg er sikker på at alle lekene er blitt ødelagt. 179 00:11:28,896 --> 00:11:31,606 Babyen er visst tørst. Vil du ha melk? 180 00:11:33,025 --> 00:11:34,435 Yoghurten min! 181 00:11:35,528 --> 00:11:38,278 Jeg må ringe Steve før han sjekker arkivskapet. 182 00:11:39,740 --> 00:11:40,620 Se på dere. 183 00:11:42,284 --> 00:11:44,334 Har du ikke en TV å se på? 184 00:11:44,578 --> 00:11:46,998 Da jeg mistet lekebilbanen min... 185 00:11:47,456 --> 00:11:51,416 -Lekebilbanen nå igjen. -Jeg trodde jeg aldri ville le igjen. 186 00:11:51,502 --> 00:11:55,092 Og det gjorde jeg ikke. På lenge. Vet dere hva som hjalp? 187 00:11:56,757 --> 00:11:57,627 Vitser. 188 00:11:58,884 --> 00:12:00,764 Hva kaller du en svindler? 189 00:12:02,012 --> 00:12:03,812 En gris som lurer folk! 190 00:12:05,766 --> 00:12:07,766 Nei, jeg blandet dem. 191 00:12:09,019 --> 00:12:10,349 Komikarrieren min! 192 00:12:10,438 --> 00:12:11,518 Hvor er Jimbo? 193 00:12:12,606 --> 00:12:14,896 Jeg har vært her hele tiden. 194 00:12:15,693 --> 00:12:19,613 Er det bare meg, eller virker Jimbo gladere? 195 00:12:19,697 --> 00:12:22,407 Hva? Jeg er ikke glad. 196 00:12:23,617 --> 00:12:26,077 Han er så glad at han ikke holder ut. 197 00:12:26,162 --> 00:12:29,042 -Han kom derfra! Bak sofaen! -Nei! 198 00:12:29,123 --> 00:12:31,543 Hvis det er en pusekatt bak sofaen... 199 00:12:32,293 --> 00:12:35,093 Ja, det er en pusekatt. 200 00:12:37,923 --> 00:12:40,723 Dottedukken! Men hvordan? 201 00:12:40,801 --> 00:12:44,471 Kan jeg holde den, Jimbo? Kan jeg holde den? 202 00:12:44,555 --> 00:12:47,475 Skru henne av! Hun skremmer meg! 203 00:12:47,558 --> 00:12:49,558 Kan jeg holde den, Jimbo? Nå! 204 00:12:49,643 --> 00:12:52,733 Glem henne. Jeg er sjefen. Jeg får kose først. 205 00:12:54,482 --> 00:12:56,402 Jimbo, jeg beordrer deg...! 206 00:13:04,116 --> 00:13:05,116 Stopp! 207 00:13:06,285 --> 00:13:07,575 Se på dere selv! 208 00:13:07,661 --> 00:13:10,871 Beinkrok, slåssing... Spytting, Stine? 209 00:13:11,207 --> 00:13:14,917 Jeg bør ringe gamlingene og si at de mangler en Dottedukke. 210 00:13:15,002 --> 00:13:15,962 Nei! Stopp ham! 211 00:13:18,839 --> 00:13:19,669 Folkens! 212 00:13:20,132 --> 00:13:24,302 -Kneble ham og legg ham i kjelleren. -Ser dere ikke at dere er...? 213 00:13:26,931 --> 00:13:30,061 Vent. Han har et poeng. Fortsett, Templeton. 214 00:13:33,395 --> 00:13:36,645 Bra sagt. Hva er verre enn ingen leker til noen? 215 00:13:36,982 --> 00:13:39,572 Én leke som alle vil ha! 216 00:13:41,695 --> 00:13:45,655 Tim har rett! Frederic visste vi ville krangle om denne! 217 00:13:45,741 --> 00:13:48,621 -Det Tim sa! -Det finnes bare én løsning. 218 00:13:49,954 --> 00:13:53,174 -Jeg bør ta den. -Jeg dør uten den. 219 00:13:53,249 --> 00:13:57,169 Og jeg skal hjemsøke slekten din i syv generasjoner! 220 00:13:59,213 --> 00:14:02,133 Dere skjønner ikke! Det er dette han vil! 221 00:14:02,341 --> 00:14:05,261 Så lenge denne finnes, er det ute med teamet. 222 00:14:05,344 --> 00:14:07,264 Hvem skal kjempe for babyer da? 223 00:14:07,346 --> 00:14:09,306 Det er bare én ting vi kan gjøre. 224 00:14:09,390 --> 00:14:13,270 Vi må ødelegge Dottedukken før den ødelegger oss. 225 00:14:13,435 --> 00:14:17,145 Men ikke meg. Bare dere tre. Det er leken eller teamet. 226 00:14:17,481 --> 00:14:18,481 Bestem dere. 227 00:14:19,567 --> 00:14:21,937 Jimbo, gi den en verdig avskjed. 228 00:14:26,657 --> 00:14:28,237 Gi slipp på den, Jimbo. 229 00:14:29,076 --> 00:14:31,946 -Jeg prøver. Jeg kan ikke! -Jeg tar det. 230 00:14:35,791 --> 00:14:41,511 Jeg later som at jeg er i barneparken, og at Braden tok den gode teppeplassen. 231 00:14:47,970 --> 00:14:50,010 Kroppen lar meg ikke gjøre det! 232 00:14:51,557 --> 00:14:54,137 Jeg har for mange følelser! 233 00:14:54,226 --> 00:14:55,806 Greit. Jeg gjør det. 234 00:15:06,614 --> 00:15:07,454 Boss. 235 00:15:09,950 --> 00:15:11,910 Hva feiler det dere? 236 00:15:13,370 --> 00:15:15,370 Hva tror du at du gjør? 237 00:15:15,456 --> 00:15:16,956 Bon voyage , sjømann. 238 00:15:18,042 --> 00:15:19,542 -Hører du det? -Hva? 239 00:15:19,752 --> 00:15:24,762 Lyden av din gamle Kentucky-kjeltringbil som brummer nedover banen. 240 00:15:24,840 --> 00:15:26,630 -Jeg hører den. -Men vent! 241 00:15:26,717 --> 00:15:29,047 Hva er den lyden? Vannet! 242 00:15:29,136 --> 00:15:31,136 Templeton! Det er så kaldt! 243 00:15:31,221 --> 00:15:34,181 Kjellerrottene synger en sørgesang. 244 00:15:39,104 --> 00:15:43,364 Leken din fortjente ikke det, og det gjør heller ikke denne. 245 00:15:49,990 --> 00:15:53,990 Hvis vi legger hjernene i bløt og finner en rasjonell løsning, 246 00:15:54,078 --> 00:15:56,158 -kan alt dette... -Enig! 247 00:16:00,584 --> 00:16:01,924 -Timmy! -Gigi! 248 00:16:02,169 --> 00:16:03,549 Der er Boboen min. 249 00:16:03,629 --> 00:16:05,339 B-B! Gjem leken! 250 00:16:05,714 --> 00:16:07,594 Greit, Tristefjes. 251 00:16:08,342 --> 00:16:11,102 Vi skal gjøre deg blid igjen med en biltur. 252 00:16:11,178 --> 00:16:13,388 Finn nøklene mine. Du blir med. 253 00:16:14,473 --> 00:16:19,653 En perfekt flukt! Sammen for alltid, langt unna andre babyer. 254 00:16:21,021 --> 00:16:22,861 Se på alle babyene! 255 00:16:23,148 --> 00:16:26,688 Hun er faktisk verre når hun prøver å være grei. 256 00:16:26,777 --> 00:16:30,357 Dette stedet er nødt til å få deg i godt humør. 257 00:16:30,447 --> 00:16:32,987 Mor dere. Jeg sitter i voksenstuen. 258 00:16:33,826 --> 00:16:35,786 Vi må komme oss ut herfra. 259 00:16:35,869 --> 00:16:40,619 Jeg husker dette stedet. Godt råd: Hold deg unna ballgropen. 260 00:16:43,627 --> 00:16:47,207 Hvis en baby ser hva jeg gjemmer, er det ute med meg. 261 00:16:47,297 --> 00:16:52,007 Det burde du ha tenkt på før du... fikk en leke? 262 00:16:52,094 --> 00:16:54,264 Nei! Det må finnes en lekse her! 263 00:17:03,897 --> 00:17:06,777 -Han lukter lunta! Gjem den! -Hva? Hei! 264 00:17:08,277 --> 00:17:12,237 -Han vet alt. Vi må kvitte oss med ham. -Han er en baby! 265 00:17:13,782 --> 00:17:17,452 -Han vil varsle alle. Kneble ham! -Nei! 266 00:17:17,536 --> 00:17:19,496 Gi ham en flaske! 267 00:17:20,664 --> 00:17:23,384 -Han har ingen flaske. -Avled ham! 268 00:17:23,459 --> 00:17:24,749 Ingen må se hva... 269 00:17:35,929 --> 00:17:41,019 Templeton! Hjelp! Han tåler ikke så mye kjærlighet! Han er skjør! 270 00:17:41,727 --> 00:17:43,557 Armhulene! Det kiler! 271 00:17:44,354 --> 00:17:46,824 -Jeg kan ikke holde armene oppe! -Her! 272 00:18:13,467 --> 00:18:14,757 Boss! Kast den hit! 273 00:18:14,843 --> 00:18:17,353 -Nei! -Er det verst at Jimbo får den, 274 00:18:17,429 --> 00:18:20,929 eller at denne siklende gjengen river den i filler? 275 00:18:38,617 --> 00:18:40,367 Jimbo! Jeg er åpen! 276 00:18:49,336 --> 00:18:51,626 Sees på den andre siden, babyer. 277 00:18:52,422 --> 00:18:53,302 Beklager. 278 00:18:54,133 --> 00:18:55,553 For Dottedukken! 279 00:18:58,345 --> 00:19:00,465 Banzai! 280 00:19:02,391 --> 00:19:05,191 Ingefærøl! Og fortsett å fylle på! 281 00:19:10,691 --> 00:19:15,821 Beklager, men slåssingen tar aldri slutt så lenge Dottedukken finnes. 282 00:19:20,242 --> 00:19:21,082 Vent! 283 00:19:31,003 --> 00:19:34,633 Hva gjør du? De haiene vil rive den i filler! 284 00:19:36,300 --> 00:19:38,300 Den må bli tilintetgjort! 285 00:19:39,011 --> 00:19:40,931 Trillinger, tiden er inne. 286 00:19:44,057 --> 00:19:47,597 -Er det der leken? -Jeg elsker den! 287 00:19:47,686 --> 00:19:49,646 Jeg bytter en bror mot den! 288 00:19:49,730 --> 00:19:52,150 -Hei! -Nei, det er rimelig. 289 00:19:53,150 --> 00:19:57,400 Jeg var redd dette ville skje, så trillingene tok med seg noe 290 00:19:57,487 --> 00:19:59,357 for å lære deg en lekse. 291 00:19:59,781 --> 00:20:03,661 Vet du hva som skiller dem på bunnen fra dem på toppen? Pressmidler. 292 00:20:03,744 --> 00:20:04,874 KENTUCKY-KJELTRING 293 00:20:05,746 --> 00:20:07,536 Tordenkometloopen. 294 00:20:07,623 --> 00:20:12,673 Se for deg de to Templeton-guttene med lekene som gjør dem lykkelige. 295 00:20:12,753 --> 00:20:17,633 Vi vil aldri kjenne på tristhet, ensomhet eller kjedsomhet igjen. 296 00:20:17,966 --> 00:20:19,796 Gi meg Dottedukken, 297 00:20:20,177 --> 00:20:23,387 så får du bilsettet, vi sklir ned til Gigi, 298 00:20:23,472 --> 00:20:26,522 og vi drar med alt vi har ønsket oss. 299 00:20:26,934 --> 00:20:28,484 Hva sier du, bror? 300 00:20:34,900 --> 00:20:35,730 Beklager. 301 00:20:52,834 --> 00:20:54,964 Kom igjen. Gi meg den. 302 00:20:55,045 --> 00:20:57,375 Du får besøk annenhver helg. 303 00:20:57,464 --> 00:20:59,514 Den må være i familien! 304 00:20:59,800 --> 00:21:01,090 Glem det, folkens. 305 00:21:02,678 --> 00:21:04,348 Dere må gi slipp på den. 306 00:21:04,429 --> 00:21:08,389 Jeg så drømmeleken min gå i stykker for andre gang. 307 00:21:08,558 --> 00:21:12,058 Og det spiller ingen rolle. La ham beholde den. 308 00:21:15,732 --> 00:21:16,782 Niks! 309 00:21:16,858 --> 00:21:19,238 Simon! På tide å gå hjem! 310 00:21:19,653 --> 00:21:22,663 Folkens! Seriøst! Gi slipp på den! 311 00:21:23,282 --> 00:21:24,662 Dette er leksen! 312 00:21:24,992 --> 00:21:27,542 Hvis man elsker noe, må man... 313 00:21:30,622 --> 00:21:31,672 Fy flate! 314 00:21:32,082 --> 00:21:35,002 Den brenner når den utsettes for spytt. 315 00:21:42,050 --> 00:21:45,220 Dø, misfoster! Dø! Dø! 316 00:21:45,387 --> 00:21:49,427 -Du var midt i en lekse? -Hvem bryr seg? Vi drar hjem. 317 00:21:53,228 --> 00:21:55,558 Tenk at Gigi kjøpte dette til oss! 318 00:21:55,647 --> 00:22:01,027 God oppmuntring etter at vi nesten brant i hjel på grunn av min tåpelighet. 319 00:22:01,236 --> 00:22:04,696 To looper! Tenk at man kan ha to looper! 320 00:22:05,574 --> 00:22:08,744 Har du det bra etter Dottedukken og alt sammen? 321 00:22:08,994 --> 00:22:14,174 Jeg har aldri hatt det bedre. Unnskyld meg. Jeg tror jeg tar kvelden. 322 00:22:21,882 --> 00:22:23,432 Herr Forkullet. 323 00:22:23,842 --> 00:22:27,932 Noe sier meg at du og jeg vil gjøre forretninger for alltid. 324 00:22:28,013 --> 00:22:30,183 -Jeg visste det! -Nei! 325 00:22:31,099 --> 00:22:33,349 -La meg få beholde den! -Slipp! 326 00:22:34,811 --> 00:22:36,861 -Spiker! -Ikke rør ledningene! 327 00:22:36,938 --> 00:22:38,858 -Hvil i fred, Bobo! -Løp! 328 00:23:08,053 --> 00:23:10,103 Tekst: Aleksander Kerr