1 00:00:11,469 --> 00:00:12,299 [grunts] 2 00:00:13,096 --> 00:00:14,716 Hold all my calls. 3 00:00:15,015 --> 00:00:17,725 [giggling] 4 00:00:17,851 --> 00:00:19,351 ♪ Boss Baby ♪ 5 00:00:19,436 --> 00:00:23,186 ♪ I'm the Boss, Boss Baby, boss, boss Boss Baby, boss, boss ♪ 6 00:00:23,565 --> 00:00:26,105 ♪ Watch a itty-bitty kid get large ♪ 7 00:00:26,192 --> 00:00:28,742 ♪ I'm the big Boss Baby in charge ♪ 8 00:00:28,820 --> 00:00:31,160 ♪ Stroller rolling Up and down the boulevard ♪ 9 00:00:31,489 --> 00:00:33,739 ♪ I'm the big Boss Baby in charge ♪ 10 00:00:34,200 --> 00:00:36,870 ♪ I run this house, I rule this crib ♪ 11 00:00:36,953 --> 00:00:39,543 ♪ Change my diaper, son, where's my bib? ♪ 12 00:00:39,622 --> 00:00:42,292 ♪ Don't pacify, you just got to pay me ♪ 13 00:00:42,500 --> 00:00:44,960 -♪ Who's in charge? ♪ -♪ Me, the Boss Baby ♪ 14 00:00:46,463 --> 00:00:48,263 [Tim imitates French accent] I had rescued the captive, 15 00:00:48,339 --> 00:00:50,129 but the woman was hot on our tail. 16 00:00:52,051 --> 00:00:54,301 You'll never escape me! 17 00:00:54,596 --> 00:00:55,426 Hang left! 18 00:00:55,513 --> 00:00:56,893 -[tires screech] -[Boss Baby gasps] 19 00:00:57,348 --> 00:01:00,888 [all laughing] 20 00:01:01,436 --> 00:01:02,806 -[horn honks] -[both gasp, scream] 21 00:01:02,896 --> 00:01:04,686 -[man yells] -[screaming continues] 22 00:01:04,773 --> 00:01:06,233 -[horn honks] -[tires screeching] 23 00:01:06,316 --> 00:01:07,146 [both grunt] 24 00:01:08,026 --> 00:01:10,236 Croque-monsieur , she's gaining on us! 25 00:01:10,528 --> 00:01:12,278 Do it, Templeton! It's time. 26 00:01:12,530 --> 00:01:13,360 [button beeps] 27 00:01:13,448 --> 00:01:14,528 [whirring] 28 00:01:14,616 --> 00:01:15,946 [tires screech] 29 00:01:17,035 --> 00:01:18,615 -Better? -Le best! 30 00:01:19,496 --> 00:01:21,576 -Stop! Stop! -We can't stop, she'll-- 31 00:01:21,748 --> 00:01:23,118 -[tires screech] -[Tim grunts] 32 00:01:23,208 --> 00:01:24,788 What the heck? What is it? 33 00:01:28,129 --> 00:01:30,969 Have you seen anything like it? 34 00:01:34,344 --> 00:01:37,684 -"Plushythingy"? Sounds dumb. -Name's irrelevant. 35 00:01:37,972 --> 00:01:40,932 We're standing in the presence of great business. 36 00:01:41,017 --> 00:01:42,597 A stuffed animal with a dumb name? 37 00:01:42,769 --> 00:01:44,059 Perfect engineering! 38 00:01:44,437 --> 00:01:46,187 That fluff, those eyes. 39 00:01:46,815 --> 00:01:49,225 The ears alone can make you believe there's a better world, 40 00:01:49,317 --> 00:01:50,487 and you belong in it. 41 00:01:50,568 --> 00:01:51,608 [baby panting] 42 00:01:51,694 --> 00:01:52,574 See what I mean? 43 00:01:53,905 --> 00:01:54,945 [baby whines] 44 00:01:55,365 --> 00:01:57,235 [coos, cries] 45 00:01:57,325 --> 00:02:00,865 This is a toy that will alter the entire baby industry. Whoa! 46 00:02:01,037 --> 00:02:02,077 Aha! 47 00:02:02,163 --> 00:02:03,503 I caught you. 48 00:02:03,581 --> 00:02:05,831 And now, off to my hideout, 49 00:02:05,917 --> 00:02:09,457 where you'll be interrogated by ice cream! 50 00:02:09,546 --> 00:02:12,466 No! I'm powerless against brain freeze. 51 00:02:12,549 --> 00:02:16,509 Prepare yourself for the big guns: mint chocolate chip. 52 00:02:16,970 --> 00:02:20,270 -[screams] -[both chuckle] 53 00:02:24,227 --> 00:02:25,687 Round, but not too round. 54 00:02:25,937 --> 00:02:28,107 Relatable, but not without self-respect. 55 00:02:28,189 --> 00:02:31,109 -[chuckles] Probably great at parties. -[Tim scoffs] 56 00:02:31,192 --> 00:02:33,822 -Why are you looking at me like that? -You want that toy. 57 00:02:33,903 --> 00:02:35,203 It's no mere toy. 58 00:02:35,530 --> 00:02:37,910 Plushythingy transcends supply and demand. 59 00:02:38,074 --> 00:02:40,704 It creates a hole in your life that didn't exist before. 60 00:02:40,785 --> 00:02:42,115 Stop looking at me! 61 00:02:42,328 --> 00:02:43,828 You love it. 62 00:02:44,247 --> 00:02:45,247 I respect it. 63 00:02:45,582 --> 00:02:47,832 Look, I've been there. When I was a little kid, 64 00:02:47,917 --> 00:02:51,457 I saw a commercial for this Kentucky Outlaw Police Chase slot car set. 65 00:02:51,671 --> 00:02:55,721 Two tracks, a Thunder Comet Loop that went upside down. 66 00:02:56,175 --> 00:02:58,545 I thought if I got it, it'd make me happy forever. 67 00:02:58,678 --> 00:03:00,008 Yes, I know where this is going. 68 00:03:00,096 --> 00:03:01,926 "Money can't buy happiness..." Blah, blah. 69 00:03:02,015 --> 00:03:03,845 When I got it, I was happy forever. 70 00:03:04,601 --> 00:03:06,901 Until the track got ruined when the basement flooded. 71 00:03:06,978 --> 00:03:07,848 There it is. 72 00:03:08,354 --> 00:03:12,034 It was all gone. Kentucky Outlaw car, police car... 73 00:03:12,108 --> 00:03:13,318 [siren wails, distorts] 74 00:03:14,444 --> 00:03:15,784 Thunder Comet Loop. 75 00:03:16,863 --> 00:03:18,413 -You want that Plushythingy? -Yes! 76 00:03:18,489 --> 00:03:19,949 Uh, for research purposes. 77 00:03:20,366 --> 00:03:22,786 Then we are going to get you that Plushythingy. 78 00:03:22,869 --> 00:03:26,499 But how to convince Mom and Dad. If only I had a birthday coming up. 79 00:03:26,956 --> 00:03:29,126 Pfft! Birthdays are for amateurs. 80 00:03:29,208 --> 00:03:31,538 I know how we'll get them, but we gotta be subtle. 81 00:03:35,882 --> 00:03:37,342 Huh. A thing. 82 00:03:41,346 --> 00:03:42,806 Ugh. What the milk? 83 00:03:44,057 --> 00:03:45,887 Hmm. A thing. 84 00:03:46,851 --> 00:03:48,231 Ah! A thing! 85 00:03:48,686 --> 00:03:51,396 [screaming] 86 00:03:54,067 --> 00:03:55,897 We're out of toilet paper! 87 00:03:57,737 --> 00:03:59,947 [Tim chuckles, echoing] 88 00:04:04,452 --> 00:04:06,372 Tim's at a fun age, isn't he? 89 00:04:06,663 --> 00:04:10,633 I'd get up to take it off, but, honestly, I can't muster the energy. 90 00:04:10,708 --> 00:04:13,458 -Tim! Get in here right-- -[Tim] Oh! 91 00:04:13,753 --> 00:04:14,963 Hello, Father, Mother. 92 00:04:15,338 --> 00:04:17,838 Wouldn't be in the mood for some toy shopping, would you? 93 00:04:17,924 --> 00:04:19,304 -Huh? -[Mom sighs] 94 00:04:19,509 --> 00:04:21,509 -Is it...? -Oh, yeah. 95 00:04:21,886 --> 00:04:24,846 -Mount St. Janice is gonna blow! -[roars] 96 00:04:25,807 --> 00:04:28,387 Wow! Mom knows a lot of bad words. 97 00:04:28,476 --> 00:04:30,266 It was a good effort, Templeton. 98 00:04:30,603 --> 00:04:32,773 But maybe look up "subtle" while you're in there. 99 00:04:32,981 --> 00:04:34,731 If you want, you can play with Football Mike. 100 00:04:34,816 --> 00:04:36,436 He knows touchdown karate. 101 00:04:36,526 --> 00:04:38,276 Hup, hup, kee-aw! 102 00:04:38,569 --> 00:04:40,319 Thanks, but if it's all the same to you, 103 00:04:40,405 --> 00:04:42,445 I just wanna take a bottle in my crib and-- 104 00:04:42,532 --> 00:04:43,372 [Gigi] Psst! 105 00:04:46,494 --> 00:04:50,254 When I was a kid, it was a Gilly Ann doll with eyes that opened and shut. 106 00:04:50,456 --> 00:04:52,286 Mama thought that made her tawdry. 107 00:04:56,129 --> 00:04:57,549 -[gasps] -What are grandparents for 108 00:04:57,630 --> 00:04:59,130 but to undermine parents here and there? 109 00:04:59,215 --> 00:05:00,045 -[cooing] -[chuckles] 110 00:05:00,133 --> 00:05:02,433 -[Mom clears her throat] -Oh! Hello, Janice. 111 00:05:02,510 --> 00:05:05,760 -Aw. You bought the thing. -[Boss Baby giggles] 112 00:05:05,847 --> 00:05:07,597 How sweet. 113 00:05:08,433 --> 00:05:10,603 -[Boss Baby] Staci, Jimbo. -What about Tim? 114 00:05:10,685 --> 00:05:12,645 -Shh! -As summer break winds down, 115 00:05:12,729 --> 00:05:15,979 he insists on watching as much television as possible. 116 00:05:16,941 --> 00:05:20,361 Anyway, he's not our demographic. I assume you've each procured the product? 117 00:05:21,654 --> 00:05:25,204 This toy represents a momentous opportunity for Baby Corp. 118 00:05:25,408 --> 00:05:27,578 Happy babies equal cute babies. 119 00:05:27,660 --> 00:05:29,160 And who doesn't love cute babies? 120 00:05:29,245 --> 00:05:30,245 Don't answer. Nobody! 121 00:05:30,330 --> 00:05:33,040 Baby love will skyrocket, along with our careers. 122 00:05:33,458 --> 00:05:34,878 Who wants a fancy job title? 123 00:05:34,959 --> 00:05:38,089 Vice President of Making People Feel Good About Themselves. 124 00:05:38,171 --> 00:05:40,721 I call Regional Distributor of Butt-Kickings! 125 00:05:40,798 --> 00:05:43,258 -Neat title, Staci! -Thanks! 126 00:05:43,342 --> 00:05:44,722 See how great I'd be? 127 00:05:44,886 --> 00:05:46,886 -Guys! It's your toy! -♪ Fluffy, fuzzy, lovely ♪ 128 00:05:46,971 --> 00:05:49,771 -♪ Snuggly, comfy, cuddly Plushythingy ♪ -Look! You're famous! 129 00:05:50,058 --> 00:05:52,138 [man] Do your parents love you? 130 00:05:52,226 --> 00:05:54,306 -[giggles] -Are you sure? 131 00:05:54,395 --> 00:05:56,105 Well, now you can find out. 132 00:05:56,189 --> 00:05:58,689 Just ask them to buy you Plushythingy. 133 00:05:58,775 --> 00:05:59,775 [cooing] 134 00:06:01,944 --> 00:06:04,824 Your parents must love you very much. 135 00:06:04,906 --> 00:06:06,406 [baby giggling] 136 00:06:07,075 --> 00:06:09,405 This is the greatest commercial I've ever seen. 137 00:06:09,786 --> 00:06:11,746 What ad genius came up with this? 138 00:06:11,829 --> 00:06:14,499 -[man 2] ♪ Brought to you by... ♪ -[man] The Consortium of Ancients. 139 00:06:14,582 --> 00:06:15,712 [man 2] ♪ LLC ♪ 140 00:06:15,792 --> 00:06:17,842 For babies! 141 00:06:17,919 --> 00:06:19,169 -[all scream] -[Staci gasps] 142 00:06:19,462 --> 00:06:23,382 Boss! You don't think there's something wrong with Plushythingy? 143 00:06:23,466 --> 00:06:24,586 Take that back! 144 00:06:24,842 --> 00:06:26,642 What's the game here, Estes? 145 00:06:26,969 --> 00:06:29,679 I want a full product analysis. No surprises. 146 00:06:29,889 --> 00:06:34,309 Looks like we're gonna be spending a lot of time together, Plushythingy. 147 00:06:35,228 --> 00:06:37,308 Okay, kid, why don't you tell me about yourself? 148 00:06:38,981 --> 00:06:39,821 [coos] 149 00:06:41,234 --> 00:06:42,074 [coos] 150 00:06:42,985 --> 00:06:46,155 [chuckles] Peekaboo! 151 00:06:50,701 --> 00:06:52,871 Wait, something's not right. 152 00:06:53,121 --> 00:06:53,961 Oh. 153 00:06:54,914 --> 00:06:57,004 [laughing] 154 00:06:57,083 --> 00:07:00,003 [giggling] 155 00:07:00,086 --> 00:07:04,006 And remember, never trust anyone who doesn't tea party. 156 00:07:04,090 --> 00:07:06,510 Looking at you, Mr. Fuzz Guts! 157 00:07:07,552 --> 00:07:10,852 [gasps] Those are some crazy secrets, Plushythingy. 158 00:07:10,930 --> 00:07:11,970 Wanna hear mine? 159 00:07:12,682 --> 00:07:14,392 Good night, Plushythingy. 160 00:07:15,017 --> 00:07:18,647 Tomorrow, I'll teach you how to tie a constrictor knot. 161 00:07:19,397 --> 00:07:21,267 I was a fool for ever doubting you. 162 00:07:21,732 --> 00:07:24,322 You make me a better businessman. 163 00:07:26,154 --> 00:07:29,034 I trust you both had as productive a night of research as I did. 164 00:07:29,115 --> 00:07:32,405 I discovered that Plushythingy is my best friend. 165 00:07:32,577 --> 00:07:35,457 He's right, Boss. There's nothing wrong with Plushythingy. 166 00:07:35,538 --> 00:07:39,918 In fact, mine's a cuddle bug who taught me how to love again! 167 00:07:40,001 --> 00:07:42,421 -[squeals] -"Cuddle bug"? "Friend"? 168 00:07:42,670 --> 00:07:44,340 Can we please keep this professional? 169 00:07:44,422 --> 00:07:47,552 Beauregard B. Plushy and I have formed a lucrative partnership. 170 00:07:47,717 --> 00:07:50,597 What's that, Bobo? We should take five for a cuddle break? 171 00:07:50,678 --> 00:07:51,548 You heard the man! 172 00:07:51,804 --> 00:07:53,564 -[all cooing] -Hold on. 173 00:07:53,639 --> 00:07:56,599 You guys found out your new archenemy made those toys, 174 00:07:56,684 --> 00:07:58,444 and you're not doing anything? 175 00:07:58,519 --> 00:08:01,519 Of course we are. I said we'd get to the bottom of this. 176 00:08:01,606 --> 00:08:04,186 Full investigation, appropriate vengeance, standard package deal. 177 00:08:04,275 --> 00:08:08,485 But surely you don't think we should take this out on our Plushythingies? 178 00:08:08,571 --> 00:08:10,621 Look at these clearly innocent faces. 179 00:08:11,199 --> 00:08:12,329 -But-- -Shh! 180 00:08:12,408 --> 00:08:14,908 Don't listen to the bad man, Bobo. I know your heart. 181 00:08:14,994 --> 00:08:16,374 -[Gigi] Flip it to Channel 8. -[all gasp] 182 00:08:16,454 --> 00:08:19,624 That old gossip bag Adele Goldfarb said Frederic's on the news! 183 00:08:19,707 --> 00:08:21,877 -I was watching commercials. -[Adele] ... plush toy craze... 184 00:08:22,168 --> 00:08:27,628 The savvy senior behind the hottest baby toy in town-- Frederic Estes. [yelps] 185 00:08:27,715 --> 00:08:29,715 Hello, television. It's Frederic. 186 00:08:29,800 --> 00:08:31,840 Yeah, I invented your baby's Plush-a-doodle, 187 00:08:31,928 --> 00:08:33,638 whatever bushwa name we gave it. 188 00:08:33,846 --> 00:08:37,726 So, turns out that toy has some dangerous design flaws. 189 00:08:38,100 --> 00:08:39,060 Oopsie. 190 00:08:39,143 --> 00:08:42,193 It's just your typical manufacturing kerfuffles-- 191 00:08:42,355 --> 00:08:44,315 rusty nails in the stuffing, 192 00:08:44,398 --> 00:08:46,568 -the fur can give kiddos paper cuts... -[gasps] 193 00:08:46,651 --> 00:08:48,901 ...exposed high-voltage wires... 194 00:08:48,986 --> 00:08:50,146 Oh, my. 195 00:08:50,238 --> 00:08:53,318 ...bursts into chemical flame when exposed to human saliva, 196 00:08:53,407 --> 00:08:55,577 emits an odor that causes hair loss, 197 00:08:55,660 --> 00:08:58,080 prolonged eye contact makes children go blind. 198 00:08:58,162 --> 00:08:59,212 Blah, blah, et cetera. 199 00:08:59,288 --> 00:09:01,538 Should our viewers feel like terrible parents 200 00:09:01,624 --> 00:09:04,794 and/or grandparents for buying such a horrific toy? 201 00:09:04,877 --> 00:09:05,747 [coos] 202 00:09:05,836 --> 00:09:10,676 Heavens, no, because my company is gonna make this right, 203 00:09:10,758 --> 00:09:14,218 by taking them all back. 204 00:09:15,054 --> 00:09:15,894 Right now! 205 00:09:15,972 --> 00:09:17,352 -[doorbell rings] -[gasps] No! 206 00:09:18,516 --> 00:09:21,686 -Mrs. Templeton. -Mrs. Fardy. 207 00:09:21,769 --> 00:09:26,189 Enough small talk. I'm here for Plushythingy. 208 00:09:26,274 --> 00:09:27,614 -Ah! -[all gasping] 209 00:09:27,692 --> 00:09:29,112 There's that death trap. 210 00:09:30,820 --> 00:09:32,660 -Ha! Gimme! -Hey! 211 00:09:33,322 --> 00:09:35,452 You can't just take a baby's toy like that. 212 00:09:35,533 --> 00:09:37,033 It's my duty. 213 00:09:37,118 --> 00:09:40,078 And a Fardy takes her duties seriously. 214 00:09:40,162 --> 00:09:41,872 -[crying] -[laughs] 215 00:09:41,956 --> 00:09:44,376 Fardy duties. Sorry. Not the moment. 216 00:09:44,458 --> 00:09:45,998 So, do we get a refund, or--? 217 00:09:46,085 --> 00:09:49,875 [screams] He's got a taste for human flesh! 218 00:09:49,964 --> 00:09:51,474 Gigi, do something! 219 00:09:51,549 --> 00:09:54,049 -[crying continues] -[both grunting] 220 00:09:54,135 --> 00:09:56,135 -[wailing] -[growls] 221 00:09:58,055 --> 00:10:00,765 Chop, chop, Fardy. Just grab and go. 222 00:10:01,017 --> 00:10:03,387 Take the toys, all the toys. 223 00:10:03,603 --> 00:10:06,563 Don't let them sway you with their big, sniffly baby faces. 224 00:10:06,981 --> 00:10:08,941 -[knock on door] -[doorbell rings] 225 00:10:09,025 --> 00:10:10,355 -[cries] -[Frederic] Faster! 226 00:10:10,443 --> 00:10:11,743 Faster! 227 00:10:13,404 --> 00:10:15,994 Sorry for your loss, little baby. 228 00:10:17,491 --> 00:10:19,121 -Sorry, kiddo. -[whimpers] 229 00:10:20,369 --> 00:10:21,619 You think this was the plan? 230 00:10:21,912 --> 00:10:25,372 Make babies fall in love with the toys just so he could take them away? 231 00:10:27,168 --> 00:10:29,088 I will avenge you, Bobo. 232 00:10:30,171 --> 00:10:33,171 And then I said, "I did write my name on it, Steve." 233 00:10:33,257 --> 00:10:36,047 And then Steve said, "Oh, are you calling me a yogurt stealer?" 234 00:10:36,135 --> 00:10:38,345 So I said, "Yeah, I guess I am, Steve." 235 00:10:38,512 --> 00:10:41,022 Then guess what I did to his filing cabinet. 236 00:10:41,766 --> 00:10:43,266 [Mom] What's wrong with the baby? 237 00:10:44,935 --> 00:10:47,265 His new toy got recalled, and he's depressed. 238 00:10:47,897 --> 00:10:49,567 Whoa-oh. [gasps] 239 00:10:49,649 --> 00:10:52,689 You know who feeds on sad babies? 240 00:10:52,777 --> 00:10:55,197 The neck fart monster! 241 00:10:55,279 --> 00:10:58,239 [blows raspberries] 242 00:10:58,908 --> 00:11:01,658 Wow. Nothing. What do we do, Ted? 243 00:11:01,911 --> 00:11:04,831 I don't know. But do you know who would? 244 00:11:05,498 --> 00:11:07,378 Dr. Tickle! 245 00:11:07,458 --> 00:11:09,418 Tickle, tickle, tickle, tickle, tickle, tickle. 246 00:11:09,502 --> 00:11:10,342 [blows raspberry] 247 00:11:10,419 --> 00:11:14,379 Oh, no! Spittle makes Dr. Tickle melt like a banana splittle! 248 00:11:14,465 --> 00:11:16,755 [chuckles] I love Dr. Tickle! 249 00:11:17,301 --> 00:11:19,431 Glad someone does. Tough crowd. 250 00:11:19,512 --> 00:11:22,102 He'll be fine. We just need to get his toy back. 251 00:11:22,223 --> 00:11:25,683 Oh, honey, by now, I'm sure all the toys have been destroyed. 252 00:11:26,060 --> 00:11:28,810 -[whimpers, crying] -Whoa! 253 00:11:28,896 --> 00:11:30,476 Sounds like a thirsty baby. 254 00:11:30,731 --> 00:11:31,771 You want some milk? 255 00:11:32,358 --> 00:11:34,438 [gasps] My yogurt! 256 00:11:34,735 --> 00:11:38,275 Oh. I gotta call Steve before he looks in his filing cabinet. 257 00:11:39,740 --> 00:11:41,580 Look at you all. [clicks tongue] 258 00:11:41,659 --> 00:11:44,329 [huffs] Don't you have a TV to watch? 259 00:11:44,578 --> 00:11:46,998 You know, when I lost my slot car track-- 260 00:11:47,081 --> 00:11:49,251 Ugh. Again with the slot car track. 261 00:11:49,333 --> 00:11:51,173 I thought I'd never laugh again. 262 00:11:51,502 --> 00:11:52,382 And I never did. 263 00:11:52,920 --> 00:11:55,090 For a long time. But you wanna know what helped? 264 00:11:56,757 --> 00:11:58,427 Jokes. [clears throat] 265 00:11:58,884 --> 00:12:00,514 What do you call a pork chop? 266 00:12:02,012 --> 00:12:03,812 A pig that does karate! 267 00:12:03,889 --> 00:12:05,679 [chuckles] 268 00:12:05,766 --> 00:12:07,766 Oh, wait. I got it mixed up. 269 00:12:07,852 --> 00:12:08,942 [gasps, grunts] 270 00:12:09,019 --> 00:12:10,099 My comedy career! 271 00:12:10,438 --> 00:12:11,268 Where's Jimbo? 272 00:12:11,355 --> 00:12:14,895 [muffled laughter] Right here, where I've been the whole time. 273 00:12:14,984 --> 00:12:16,904 -[snorting] -Is it just me, 274 00:12:16,986 --> 00:12:19,606 or does Jimbo suddenly seem happier? 275 00:12:19,697 --> 00:12:22,407 What? I'm not happy. 276 00:12:22,491 --> 00:12:23,531 [chuckling] 277 00:12:23,742 --> 00:12:26,082 He's so happy he can't stand it. 278 00:12:26,162 --> 00:12:29,042 -He came from there, behind the sofa. -[Jimbo] No! 279 00:12:29,123 --> 00:12:31,543 Jimbo, I swear, if there's a kitten behind that couch... 280 00:12:32,293 --> 00:12:35,093 Yes, it is a kitten. 281 00:12:35,171 --> 00:12:36,631 Meow! 282 00:12:37,923 --> 00:12:38,763 Plushythingy! 283 00:12:39,133 --> 00:12:40,723 But how? 284 00:12:40,801 --> 00:12:44,471 Can I hold it, Jimbo? Jimbo? Jimbo? Can I hold it? 285 00:12:44,555 --> 00:12:47,475 -Jimbo, can I hold it? Jimbo. -Turn her off! She's scaring me! 286 00:12:47,558 --> 00:12:49,558 Can I hold it? Jimbo? Now! 287 00:12:49,643 --> 00:12:52,733 Forget her, Jimbo. I'm the boss. I get first cuddle. 288 00:12:52,980 --> 00:12:54,400 [whimpering] 289 00:12:54,482 --> 00:12:56,782 -Jimbo, I'm ordering you to-- -Ha! 290 00:12:56,859 --> 00:12:57,859 -Oh! -[cackling] 291 00:12:57,943 --> 00:12:58,863 [yelps, grunts] 292 00:12:58,944 --> 00:13:01,074 -Ha! [panting] -Oof! 293 00:13:01,155 --> 00:13:04,025 [all grunting] 294 00:13:04,116 --> 00:13:05,116 Stop! 295 00:13:06,285 --> 00:13:07,575 Would you look at yourselves? 296 00:13:07,661 --> 00:13:10,871 Tripping, fighting, hitting... Spitting, Staci? 297 00:13:11,207 --> 00:13:12,877 I should call the old people right now 298 00:13:12,958 --> 00:13:14,918 and tell them they missed one Plushythingy. 299 00:13:15,002 --> 00:13:15,962 No! Stop him! 300 00:13:16,587 --> 00:13:18,757 -Ah! -[all grunting] 301 00:13:18,839 --> 00:13:19,669 Guys! 302 00:13:20,132 --> 00:13:22,642 Gag him! We'll stow him in the basement till the heat cools off. 303 00:13:22,718 --> 00:13:24,298 Don't you see yourselves? You're-- 304 00:13:24,386 --> 00:13:26,846 [muffled grunting] 305 00:13:26,931 --> 00:13:30,061 Wait, wait. Stop. He has a point. Go on, Templeton. 306 00:13:30,142 --> 00:13:32,812 [grunting continues] 307 00:13:32,895 --> 00:13:36,645 Hmm. Well spoken. What's worse than no toys for any baby? 308 00:13:36,982 --> 00:13:39,572 One toy that all babies want! 309 00:13:39,735 --> 00:13:41,605 -[grunting continues] -[Staci gasps] 310 00:13:41,695 --> 00:13:45,655 Tim's right! Frederic knew we'd tear each other apart over this. 311 00:13:45,741 --> 00:13:47,121 What Tim said! 312 00:13:47,201 --> 00:13:48,621 So there's only one solution. 313 00:13:49,954 --> 00:13:53,174 -I should take it. -But I'll just die without it. 314 00:13:53,249 --> 00:13:57,169 And my ghost will haunt your posterity for seven generations! 315 00:13:57,336 --> 00:13:59,126 [all grunting] 316 00:13:59,213 --> 00:14:02,133 You're missing the point. This is exactly what he wants. 317 00:14:02,341 --> 00:14:05,141 As long as this exists, the team is doomed. 318 00:14:05,344 --> 00:14:07,264 Then, who's gonna fight for babies? 319 00:14:07,471 --> 00:14:09,311 There's only one thing we can do. 320 00:14:09,390 --> 00:14:13,270 Destroy Plushythingy or it will destroy us. 321 00:14:13,435 --> 00:14:17,145 But not at all me. Just the three of you. It's the toy or the team. 322 00:14:17,481 --> 00:14:18,321 Make the call. 323 00:14:19,567 --> 00:14:21,937 Jimbo, send it off honorably. 324 00:14:24,280 --> 00:14:25,110 [grunts] 325 00:14:26,115 --> 00:14:28,235 -[grunts] -You've got to let go, Jimbo. 326 00:14:28,617 --> 00:14:31,697 -[grunts] I'm trying. I can't! -I got this. 327 00:14:33,205 --> 00:14:34,955 -[inhales, exhales] -[whimpers] 328 00:14:35,833 --> 00:14:38,543 Just close my eyes, pretend I'm back in daycare 329 00:14:38,627 --> 00:14:41,507 and Braden just took the good carpet square. 330 00:14:46,343 --> 00:14:47,553 [yells] 331 00:14:47,970 --> 00:14:50,010 My body won't let me! 332 00:14:51,557 --> 00:14:54,137 I have too many feelings! 333 00:14:54,226 --> 00:14:55,806 Fine. I'll do it. 334 00:15:02,318 --> 00:15:03,148 [yells] 335 00:15:03,903 --> 00:15:04,743 Uh... 336 00:15:06,614 --> 00:15:07,454 Boss. 337 00:15:09,950 --> 00:15:11,910 What is wrong with you babies? 338 00:15:13,370 --> 00:15:15,370 Templeton, what do you think you're doing? 339 00:15:15,456 --> 00:15:16,956 Bon voyage, sailor. 340 00:15:17,041 --> 00:15:17,961 Shh! 341 00:15:18,042 --> 00:15:19,542 -Do you hear that? -What? 342 00:15:19,752 --> 00:15:24,762 The sound of your old Kentucky Outlaw slot car, vrooming down the track. 343 00:15:24,840 --> 00:15:26,630 -[whispers] I can hear it! -But wait! 344 00:15:26,717 --> 00:15:29,047 What's that rumbling noise? The water! 345 00:15:29,136 --> 00:15:31,136 Templeton, it's so cold! 346 00:15:31,221 --> 00:15:34,181 The basement rats are singing a funeral dirge. 347 00:15:34,266 --> 00:15:36,556 [vocalizing] 348 00:15:39,104 --> 00:15:43,284 Your toy didn't deserve that, and neither does this one. 349 00:15:45,861 --> 00:15:47,861 [yells] 350 00:15:49,990 --> 00:15:53,990 Now, if all of us can just come together and form a rational solution, 351 00:15:54,078 --> 00:15:56,748 -this whole thing-- -Couldn't agree more! Ha! 352 00:15:58,332 --> 00:16:00,502 [all grunting] 353 00:16:00,584 --> 00:16:01,924 -Timmy! -Gigi! 354 00:16:02,169 --> 00:16:03,549 There's my Bobo back. 355 00:16:03,629 --> 00:16:05,339 BB, hide the toy! 356 00:16:05,714 --> 00:16:07,594 Okay, Dumpy Sad Face, 357 00:16:08,342 --> 00:16:11,012 time to flip that frown with a Gigi car ride. 358 00:16:11,178 --> 00:16:13,388 Tim, find my keys. You're coming, too. 359 00:16:13,472 --> 00:16:15,642 -[both growling] -The perfect escape. 360 00:16:15,724 --> 00:16:19,654 Together forever, miles away from any other baby. 361 00:16:19,895 --> 00:16:20,935 Ta-da! 362 00:16:21,021 --> 00:16:22,861 Look at all these other babies. 363 00:16:23,273 --> 00:16:24,653 I didn't think it was possible, 364 00:16:24,733 --> 00:16:26,693 but she's even worse when she tries to be nice. 365 00:16:26,777 --> 00:16:29,027 If this joint can't get your baby spirits up, 366 00:16:29,113 --> 00:16:30,363 I don't know what will. 367 00:16:30,447 --> 00:16:32,987 Have fun, boys. I'll be in the grown-up lounge. 368 00:16:33,826 --> 00:16:35,786 Templeton, we have to get out of here. 369 00:16:35,869 --> 00:16:37,119 I remember this place. 370 00:16:37,371 --> 00:16:40,621 Free advice: stay away from the ball pit. 371 00:16:42,042 --> 00:16:43,542 -[shrieks] -[chomps] 372 00:16:43,752 --> 00:16:47,212 If any baby sees what I've got behind my back, I'm applesauce. 373 00:16:47,297 --> 00:16:52,007 Maybe you should have thought of that before you, um, got a toy? 374 00:16:52,094 --> 00:16:54,264 No, shoot. There must be a lesson here. 375 00:16:54,346 --> 00:16:56,306 [cooing] 376 00:16:56,974 --> 00:16:59,234 [sniffing, cooing] 377 00:17:00,686 --> 00:17:01,516 [Boss Baby gasps] 378 00:17:01,895 --> 00:17:03,105 [sniffing] 379 00:17:03,188 --> 00:17:04,768 -[giggling] -He's on to us! 380 00:17:04,857 --> 00:17:06,777 -Templeton, put this in your shirt! -What? Hey! 381 00:17:08,277 --> 00:17:10,607 He knows everything. We'll have to take him out. 382 00:17:10,696 --> 00:17:12,236 What? He's a baby. 383 00:17:12,322 --> 00:17:13,702 -[coos] -Shh. 384 00:17:13,782 --> 00:17:15,912 He'll alert the whole place. You have to silence him! 385 00:17:15,993 --> 00:17:17,453 Seriously? No! 386 00:17:17,536 --> 00:17:19,496 I just mean put a bottle in his mouth. 387 00:17:19,580 --> 00:17:20,580 Oh. 388 00:17:20,664 --> 00:17:23,384 -He doesn't have a bottle. -Then create a diversion. 389 00:17:23,459 --> 00:17:26,249 No one can see what I have-- [grunts] Oh! 390 00:17:28,881 --> 00:17:30,011 [metal squeaks] 391 00:17:35,846 --> 00:17:37,096 -Templeton, help me! -[giggling] 392 00:17:37,181 --> 00:17:38,771 He can't take that much love! 393 00:17:38,849 --> 00:17:41,019 He's very poorly built! 394 00:17:41,727 --> 00:17:43,557 My armpits! It tickles! 395 00:17:43,645 --> 00:17:46,815 -[chuckles] I can't keep arms up! -Here! 396 00:17:47,608 --> 00:17:48,528 [laughing] 397 00:17:49,777 --> 00:17:51,027 [sighs] Ah! 398 00:17:53,113 --> 00:17:55,823 [grunts, chuckles] 399 00:17:55,908 --> 00:17:57,368 -[cooing] -[gasps] 400 00:17:57,451 --> 00:18:00,751 [gasping, grunting] 401 00:18:10,547 --> 00:18:11,547 Ah! [grunts] 402 00:18:12,424 --> 00:18:13,384 Ah! 403 00:18:13,467 --> 00:18:14,757 Boss, throw it here! 404 00:18:14,843 --> 00:18:17,353 -No way! -What's worse? Jimbo takes it, 405 00:18:17,429 --> 00:18:20,929 or it gets torn to shreds by this drooling, toy-crazed mob? 406 00:18:21,225 --> 00:18:22,265 Oh! 407 00:18:22,351 --> 00:18:24,811 -[babies clamoring] -[Boss Baby grunting] 408 00:18:25,562 --> 00:18:26,442 [grunts, screams] 409 00:18:26,522 --> 00:18:29,612 -[all cooing] -[Jimbo whimpering] 410 00:18:33,320 --> 00:18:34,150 [gasps] 411 00:18:35,072 --> 00:18:37,532 [whimpering, gasps] 412 00:18:38,617 --> 00:18:40,367 Jimbo, I'm open! 413 00:18:43,956 --> 00:18:45,956 -[grunting] -[Staci grunts] 414 00:18:46,834 --> 00:18:47,674 [grunts] 415 00:18:49,336 --> 00:18:51,626 See you on the other side, babies. 416 00:18:52,422 --> 00:18:54,052 Sorry, Stace. [grunts] 417 00:18:54,133 --> 00:18:56,183 For Plushythingy! Ah! 418 00:18:57,219 --> 00:18:58,259 [panting] 419 00:18:58,345 --> 00:19:00,465 -Banzai! -[Boss Baby grunts] 420 00:19:01,723 --> 00:19:05,193 [slurps] Ginger ale! And keep the free refills coming! 421 00:19:05,435 --> 00:19:06,345 [thumps] 422 00:19:07,020 --> 00:19:07,860 [thuds] 423 00:19:07,938 --> 00:19:10,068 -[grunts] -[all clamoring] 424 00:19:10,691 --> 00:19:15,821 Sorry, babies, the fighting will never end as long as Plushythingy exists. 425 00:19:20,242 --> 00:19:21,082 Wait! 426 00:19:24,454 --> 00:19:25,544 Yeah! 427 00:19:26,957 --> 00:19:27,917 [yells] 428 00:19:28,000 --> 00:19:29,840 [grunts, groans] 429 00:19:29,918 --> 00:19:30,748 [gasps] 430 00:19:31,003 --> 00:19:32,463 Templeton, what are you doing? 431 00:19:32,546 --> 00:19:34,626 Those sharks will tear it apart in seconds! 432 00:19:34,715 --> 00:19:36,215 [chomping] 433 00:19:36,300 --> 00:19:38,300 It must be destroyed! 434 00:19:39,011 --> 00:19:40,511 Triplets, it's time. 435 00:19:44,057 --> 00:19:46,187 Is that the toy? 436 00:19:46,268 --> 00:19:47,598 I love it so much! 437 00:19:47,686 --> 00:19:49,646 Trade you either one of my brothers for it! 438 00:19:49,730 --> 00:19:50,650 Hey! 439 00:19:50,731 --> 00:19:52,151 -No, that's fair. -[Boss Baby grunts] 440 00:19:53,150 --> 00:19:54,820 I was afraid it might come to this, 441 00:19:55,027 --> 00:19:57,397 so I had the triplets bring in an old friend of yours 442 00:19:57,487 --> 00:19:59,357 to help teach an important business lesson. 443 00:19:59,781 --> 00:20:02,491 You know what separates those on bottom from those on top? 444 00:20:02,826 --> 00:20:03,656 Leverage. 445 00:20:04,953 --> 00:20:07,543 [gasps] The Thunder Comet Loop. 446 00:20:07,748 --> 00:20:12,338 Picture it, just the two Templeton boys with the toys that make them happiest. 447 00:20:12,753 --> 00:20:17,633 We'll never know sadness, loneliness, boredom ever again. 448 00:20:17,966 --> 00:20:19,796 Simply hand me Plushythingy, 449 00:20:20,177 --> 00:20:23,387 then you get the car set, we take the zip-line down to Gigi, 450 00:20:23,639 --> 00:20:26,519 and we leave with everything our hearts have ever wanted. 451 00:20:26,934 --> 00:20:28,484 What do you say, brother? 452 00:20:29,144 --> 00:20:30,064 [all cooing] 453 00:20:33,232 --> 00:20:34,402 [chomping] 454 00:20:34,900 --> 00:20:35,730 I'm sorry. 455 00:20:36,109 --> 00:20:37,689 [slo-mo] No! 456 00:20:40,656 --> 00:20:41,526 [grunts] 457 00:20:48,205 --> 00:20:49,535 [cooing, chomping] 458 00:20:51,500 --> 00:20:52,750 -[cooing] -[grunts] 459 00:20:52,834 --> 00:20:54,964 [normal voice] Come on, fella, give it back. 460 00:20:55,045 --> 00:20:57,375 I'll give you visitations every other weekend. 461 00:20:57,464 --> 00:20:59,514 We just want to keep it in the family! 462 00:20:59,800 --> 00:21:01,090 Forget it, you guys. 463 00:21:02,678 --> 00:21:04,348 You have to learn to let it go. 464 00:21:04,429 --> 00:21:08,389 I just saw my dream toy busted, for the second time in my life. 465 00:21:08,558 --> 00:21:10,308 And you know what? No big deal. 466 00:21:10,978 --> 00:21:12,058 Let the kid have it. 467 00:21:12,145 --> 00:21:14,105 [giggling] 468 00:21:15,732 --> 00:21:19,242 -Nope, still want it! -[woman] Simon, time to go home! 469 00:21:19,653 --> 00:21:22,663 Guys, seriously, let it go! 470 00:21:23,282 --> 00:21:24,662 This is the lesson. 471 00:21:24,992 --> 00:21:27,542 If you really love something, you have to-- 472 00:21:27,619 --> 00:21:29,659 -[sizzling] -[all scream] 473 00:21:30,622 --> 00:21:31,672 Holy smokes! 474 00:21:32,082 --> 00:21:35,002 It really does burst into chemical flame when exposed to human saliva. 475 00:21:35,085 --> 00:21:38,875 -[shouts] -[all scream] 476 00:21:42,050 --> 00:21:44,890 Die, abomination! Die! Die! 477 00:21:44,970 --> 00:21:47,010 Uh, you were in the middle of a lesson, Templeton? 478 00:21:47,097 --> 00:21:49,427 Ugh. Who cares? Let's go home. 479 00:21:53,228 --> 00:21:55,558 I can't believe Gigi bought this for us! 480 00:21:55,647 --> 00:21:57,227 She really knows how to brighten our day 481 00:21:57,316 --> 00:22:01,026 after we were almost burned alive in a fire sparked by my own foolishness. 482 00:22:01,236 --> 00:22:04,696 Two loops! Who knew there could be two loops? 483 00:22:05,574 --> 00:22:08,744 Are you sure you're okay, about Plushythingy and everything? 484 00:22:08,994 --> 00:22:10,584 Never been better, Templeton. 485 00:22:10,662 --> 00:22:14,172 Now... [yawns] If you'll excuse me, I think I'm gonna turn in. 486 00:22:21,882 --> 00:22:23,432 Mr. Charrington. 487 00:22:23,842 --> 00:22:27,722 Something tells me you and I will be in business forever. 488 00:22:28,013 --> 00:22:31,023 -I knew it! -No! No! [grunts] 489 00:22:31,099 --> 00:22:33,349 -Templeton! Let me have this one thing! -Let go! 490 00:22:33,435 --> 00:22:34,265 [fabric tears] 491 00:22:34,353 --> 00:22:36,863 -[Boss Baby] Ah! Rusty nails! -[Tim] Don't touch the high-voltage wires! 492 00:22:36,938 --> 00:22:38,858 -[Boss Baby] Rest in peace, Bobo! -[Tim] Run! 493 00:22:38,940 --> 00:22:40,280 [fire flares] 494 00:22:41,360 --> 00:22:43,820 [theme song playing] 495 00:23:03,173 --> 00:23:05,093 ♪ Boss Baby ♪