1 00:00:11,469 --> 00:00:12,299 [grunts] 2 00:00:13,054 --> 00:00:14,894 Hold all my calls. 3 00:00:15,015 --> 00:00:17,635 [giggling] 4 00:00:17,767 --> 00:00:19,347 ♪ Boss Baby ♪ 5 00:00:19,436 --> 00:00:23,056 ♪ I'm the Boss, Boss Baby, boss, boss Boss Baby, boss, boss ♪ 6 00:00:23,523 --> 00:00:25,983 ♪ Watch a itty-bitty kid get large ♪ 7 00:00:26,067 --> 00:00:28,607 ♪ I'm the big Boss Baby in charge ♪ 8 00:00:28,862 --> 00:00:31,162 ♪ Stroller rolling Up and down the boulevard ♪ 9 00:00:31,448 --> 00:00:33,578 ♪ I'm the big Boss Baby in charge ♪ 10 00:00:34,075 --> 00:00:37,075 ♪ I run this house, I rule this crib ♪ 11 00:00:37,162 --> 00:00:39,542 ♪ Change my diaper, son, where's my bib? ♪ 12 00:00:39,622 --> 00:00:42,422 ♪ Don't pacify, you just got to pay me ♪ 13 00:00:42,500 --> 00:00:44,960 -♪ Who's in charge? ♪ -♪ Me, the Boss Baby ♪ 14 00:00:46,629 --> 00:00:50,129 Old people. The wrinkled menace. 15 00:00:50,216 --> 00:00:53,256 I agree they're shady, sir, but how are they a menace? 16 00:00:53,344 --> 00:00:57,224 Babies are the most adorable, lovable things on the planet. 17 00:00:57,307 --> 00:01:01,847 Old folks are like the raisins of people, and we're the chocolate chips. 18 00:01:01,936 --> 00:01:05,186 It's not what they are, Stace. It's what they want. 19 00:01:05,273 --> 00:01:11,033 Mashed food, warm milk, frequent naps, their family's constant attention. 20 00:01:11,196 --> 00:01:13,356 Quality diaper products. 21 00:01:13,448 --> 00:01:16,118 -I like all those things. -Exactly. 22 00:01:16,201 --> 00:01:18,041 I can't believe we didn't see it sooner. 23 00:01:18,119 --> 00:01:20,499 Old people are babies' natural competitors. 24 00:01:20,580 --> 00:01:22,420 -[gasps] -Indeed. 25 00:01:22,499 --> 00:01:26,039 How long before they come after babies' share of the world's love? 26 00:01:26,127 --> 00:01:27,917 -Uh-- -Don't answer! Too late. 27 00:01:28,254 --> 00:01:31,764 Because unless I'm mistaken, not possible, one of these old people 28 00:01:31,841 --> 00:01:34,801 is already looking to take babies down. 29 00:01:34,886 --> 00:01:36,466 Frederic Estes. 30 00:01:36,638 --> 00:01:37,468 [both gasp] 31 00:01:37,555 --> 00:01:40,265 I think he's onto us and after us. 32 00:01:40,433 --> 00:01:44,443 -He could be the next Bootsy Calico! -Not if we stop him now. 33 00:01:44,521 --> 00:01:46,311 Can you please wrap this up? 34 00:01:46,564 --> 00:01:50,944 Oh, sorry, temporary summertime roommate. We'll try to keep it down. 35 00:01:51,152 --> 00:01:54,862 We can't sit around and wait for this crank to blossom into another archnemesis. 36 00:01:54,948 --> 00:02:00,448 No. We're gonna protect Baby Corp's love and make a splash with our new CEO. 37 00:02:00,537 --> 00:02:04,997 -This time, we strike first. -Yes, yes, yes! 38 00:02:05,083 --> 00:02:08,343 Jiminy Christmas, you guys. Don't tell Mom I swore. 39 00:02:08,419 --> 00:02:10,379 Strike plan. Ideas by tomorrow. 40 00:02:10,463 --> 00:02:14,053 I want Frederic Estes' head on a platter for Turtleneck Superstar CEO Baby 41 00:02:14,134 --> 00:02:15,684 -by the end of the week. -[Staci] Yeah! 42 00:02:15,760 --> 00:02:18,220 Head guts! Let's ride. 43 00:02:18,304 --> 00:02:20,814 -[Jimbo neighs] -[Staci laughs] 44 00:02:21,141 --> 00:02:22,601 It's a figure of speech, Staci. 45 00:02:22,684 --> 00:02:24,984 We're not severing any actual-- Well, she's excited. 46 00:02:25,395 --> 00:02:28,355 How about you, Templeton? Any anti-Estes ideas? 47 00:02:28,439 --> 00:02:32,069 Really not getting involved in this one. I like old people. 48 00:02:32,152 --> 00:02:33,192 [Boss Baby laughs] 49 00:02:33,862 --> 00:02:35,162 Classic Templeton. 50 00:02:35,488 --> 00:02:36,658 I'm serious. 51 00:02:36,739 --> 00:02:39,119 Bootsy Calico and his cats were freaky and evil, 52 00:02:39,200 --> 00:02:41,080 but old people aren't either of those things. 53 00:02:41,161 --> 00:02:44,001 -They make me happy. -That's mathematically impossible. 54 00:02:44,080 --> 00:02:47,460 You're over a thousand percent closer to baby age than old people age. 55 00:02:47,542 --> 00:02:50,212 How could they possibly make you happy? 56 00:02:50,336 --> 00:02:54,086 -Oh, this is about her. -[Gigi] Knock, knock. 57 00:02:54,173 --> 00:02:57,803 Is it too late to say good night to my big grandson? 58 00:02:57,969 --> 00:02:59,799 Not for either one of us. 59 00:03:00,054 --> 00:03:02,814 What in-- Did you let him out of his crib? 60 00:03:02,891 --> 00:03:06,981 Uh, I guess that's the only explanation that makes sense. 61 00:03:07,103 --> 00:03:07,943 [Gigi] Unh-unh. 62 00:03:08,021 --> 00:03:11,521 We talked about this, bossy britches. You don't get to run this house anymore. 63 00:03:11,649 --> 00:03:14,069 Cute and sassy doesn't cut it with your Gigi. 64 00:03:14,152 --> 00:03:15,742 -[Boss Baby farts, giggles] -Ugh! 65 00:03:15,820 --> 00:03:19,030 Oh, we are gonna work on that attitude this summer. 66 00:03:19,240 --> 00:03:21,410 And as for you, young man, 67 00:03:21,492 --> 00:03:24,042 did somebody place an order at the tickle factory? 68 00:03:24,120 --> 00:03:26,580 Oh, no, I ordered too many. Send them back! 69 00:03:26,664 --> 00:03:28,504 [Gigi laughs] 70 00:03:28,625 --> 00:03:30,455 Good night, Timmy. 71 00:03:34,631 --> 00:03:35,721 [blows raspberry] 72 00:03:36,216 --> 00:03:39,836 [laughs] She's the best. You two should try harder to get along. 73 00:03:39,928 --> 00:03:43,098 I like you and I like her, so, mathematically, 74 00:03:43,181 --> 00:03:45,891 that's like a thousand percent chance you'll like each other. 75 00:03:46,184 --> 00:03:47,644 [groans] Public schools. 76 00:03:47,727 --> 00:03:51,267 Brass tacks, Templeton. I'm a baby, she's a senior citizen. 77 00:03:51,356 --> 00:03:54,566 War's coming, and Gigi and I are in opposite camps. 78 00:03:54,651 --> 00:03:58,321 Sooner or later, you have to pick a side. 79 00:04:02,116 --> 00:04:03,486 -Pick Team Baby! -[Tim yells] 80 00:04:04,077 --> 00:04:06,827 These are your Frederic Estes strike plans? 81 00:04:06,913 --> 00:04:08,923 Nunchucks are the only plan I need. 82 00:04:08,998 --> 00:04:11,828 And I brought this thumb to agree with Staci's plan. 83 00:04:12,085 --> 00:04:12,915 [groaning] 84 00:04:13,002 --> 00:04:14,502 We have to send a message. 85 00:04:14,587 --> 00:04:18,047 Humiliate Estes, let him know this is a baby town. 86 00:04:18,132 --> 00:04:20,932 You come after our love, we don't run and hide. 87 00:04:21,010 --> 00:04:22,600 -[Tim and Gigi laugh] -Ahh! Run and hide! 88 00:04:22,679 --> 00:04:25,769 -You're gonna be on TV? -[chuckles] Maybe. 89 00:04:25,848 --> 00:04:27,478 Marsha Krinkle's doing a fluff piece 90 00:04:27,558 --> 00:04:29,768 on a charity pinochle tournament at the senior center. 91 00:04:29,852 --> 00:04:31,602 It was my friend Frederic's idea. 92 00:04:31,688 --> 00:04:32,518 Hmm? 93 00:04:33,064 --> 00:04:35,824 -You wanna come? -You think I could be on TV? 94 00:04:36,150 --> 00:04:39,700 Who knows? I made the local news once. Well, my mug shot did. 95 00:04:39,779 --> 00:04:42,119 The boss tried to take away our dental plan, 96 00:04:42,198 --> 00:04:44,988 so I cracked his tooth with a forearm. [cracking sound] 97 00:04:45,660 --> 00:04:50,040 -I could make cookies for the old folks. -Oh, sure. That'd be easier. 98 00:04:50,123 --> 00:04:51,963 Start your baking and we'll head over in a bit. 99 00:04:52,041 --> 00:04:55,251 I'm gonna be on TV! Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes! 100 00:04:56,838 --> 00:05:01,468 -Jimbo, Staci, I have our strike plan. -[Staci and Jimbo giggle] 101 00:05:02,593 --> 00:05:07,063 Hi, I'm Timothy Templeton. Hello, I'm Timothy Templeton. 102 00:05:07,432 --> 00:05:09,352 -Shalom, I'm Tim-- -Templeton! 103 00:05:09,434 --> 00:05:12,154 Stirring like a real pro. What you got there, cookies? 104 00:05:12,228 --> 00:05:16,358 -I'm gonna be on TV. -Hey, hey! Check out Mr. Big Time. 105 00:05:16,441 --> 00:05:17,281 [groans] 106 00:05:18,735 --> 00:05:20,895 My mouth's clean. It's fine. 107 00:05:21,279 --> 00:05:22,109 [groans] 108 00:05:22,196 --> 00:05:24,696 Better get Mom and Dad's help turning on the oven. 109 00:05:24,782 --> 00:05:28,242 Don't wanna burn your eyebrows off before your big debut, champ. [laughs] 110 00:05:28,328 --> 00:05:29,748 Smart. Be right back. 111 00:05:31,289 --> 00:05:32,209 [whistles] 112 00:05:32,874 --> 00:05:34,134 [chewing] 113 00:05:35,335 --> 00:05:37,335 Engage bubble gum. 114 00:05:37,754 --> 00:05:40,974 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 115 00:05:41,049 --> 00:05:45,429 Black pepper, ground extra fine. [sneezes] 116 00:05:46,721 --> 00:05:49,971 Don't worry about it, Stace. This is for the old people. 117 00:05:50,058 --> 00:05:52,058 [all cackling] 118 00:05:55,104 --> 00:05:55,944 Clambake! 119 00:05:56,773 --> 00:06:00,653 -Is our family famous yet? -Ooh, where's my little celebrity? 120 00:06:00,985 --> 00:06:05,405 Sweet seniors playing cards for charity? Could this be any more adorable? 121 00:06:05,490 --> 00:06:09,120 I just wanna pinch those wrinkled cheeks and see how far they stretch. Love it. 122 00:06:09,202 --> 00:06:13,082 [laughs] Well, you wanna see adorable? Meet my grandson. 123 00:06:13,164 --> 00:06:15,674 He baked cookies for everyone. 124 00:06:15,917 --> 00:06:18,087 Hey, I know that kid! 125 00:06:18,169 --> 00:06:21,589 Yeah! Go, Tim. Go, Mom! 126 00:06:21,672 --> 00:06:24,682 Hi, I'm Cookie Templeton. No, wait! 127 00:06:24,926 --> 00:06:29,136 [Marsha] Oh, relax, Cookie. I'm just your average A-list celebrity. 128 00:06:29,222 --> 00:06:32,352 [gasping breaths, sneezing] 129 00:06:32,433 --> 00:06:35,853 -[sneezing continues on TV] -Scarf that cookie, Estes. 130 00:06:36,771 --> 00:06:39,611 -Bless you! Bless you! -[sneezing] 131 00:06:39,732 --> 00:06:40,612 Bless you too! 132 00:06:40,691 --> 00:06:43,191 [sneezing continuing] 133 00:06:43,277 --> 00:06:46,777 Whoa, is it allergy season? What's going around the infirmary here? 134 00:06:46,864 --> 00:06:49,284 [sneezes] My dentures! 135 00:06:49,367 --> 00:06:51,987 Ugh! Roosevelt, something's going down. 136 00:06:52,078 --> 00:06:53,958 Shake the camera so it looks more exciting. 137 00:06:57,417 --> 00:06:59,087 [old woman] What's in these cookies? 138 00:06:59,168 --> 00:07:02,128 [Estes] My dentures! Where are my dentures? 139 00:07:02,213 --> 00:07:03,973 [Estes sneezing] 140 00:07:04,048 --> 00:07:05,838 Hey, what's happening? 141 00:07:07,385 --> 00:07:10,675 So you baked these cookies yourself. Hmm. 142 00:07:10,763 --> 00:07:12,353 Roosevelt, smell that news. 143 00:07:12,890 --> 00:07:15,480 I smell bubble gum. Loosens the dentures. 144 00:07:15,560 --> 00:07:18,900 Pepper, makes you sneeze. And I smell a very big story. 145 00:07:18,980 --> 00:07:20,770 I'm really gonna shake this camera, Marsha. 146 00:07:20,857 --> 00:07:22,477 Shake it, shake it, shakety-shake. 147 00:07:22,775 --> 00:07:27,445 Templeton, why'd you sabotage the treats? Age envy? Grampy never hugged you? 148 00:07:27,530 --> 00:07:28,870 What? No! I didn't-- 149 00:07:28,948 --> 00:07:31,658 What's the point in making old people look super gross? 150 00:07:31,742 --> 00:07:33,452 Someone else must've... 151 00:07:34,287 --> 00:07:37,707 You! You're watching, aren't you? 152 00:07:37,790 --> 00:07:41,840 Can-- can he see us? No, that's crazy, right? 153 00:07:41,919 --> 00:07:43,589 You did this. 154 00:07:43,838 --> 00:07:46,548 What did we do? Where did we go wrong, son? 155 00:07:46,632 --> 00:07:49,762 Reporting live from the senior center, I'm Marsha-- 156 00:07:51,554 --> 00:07:52,854 Cut! [retches] 157 00:07:52,930 --> 00:07:56,980 Ahh! 158 00:07:57,935 --> 00:07:59,095 [babies laughing] 159 00:07:59,479 --> 00:08:03,359 To poor Estes, and a very sad day for old people. 160 00:08:04,066 --> 00:08:04,936 [door bangs] 161 00:08:05,902 --> 00:08:09,822 -How could you do that to us? -Templeton, I did it to Estes. 162 00:08:09,906 --> 00:08:12,526 You made me and our Gigi look terrible. 163 00:08:12,617 --> 00:08:16,327 I'm sorry you were collateral damage, Templeton, but we had to be proactive. 164 00:08:16,412 --> 00:08:18,792 We can't let old people cut into our love share. 165 00:08:18,873 --> 00:08:22,213 -Not happening now, am I right? -Team Baby! 166 00:08:22,293 --> 00:08:26,423 Come on, join us. Field team celebration. You're part of this. 167 00:08:28,132 --> 00:08:30,682 I did warn you you'd have to pick a side. 168 00:08:30,760 --> 00:08:33,430 You really gonna throw in with the flying denture crowd? 169 00:08:33,513 --> 00:08:37,063 I'm not picking sides. I like babies and old people. 170 00:08:37,141 --> 00:08:40,101 I don't want to be part of your dirty business. 171 00:08:40,269 --> 00:08:45,149 Ha! You can't just walk away from the warm embrace of Lady Business, Templeton. 172 00:08:45,233 --> 00:08:49,153 You've been out there in the sauce. She's in your veins now. 173 00:08:49,237 --> 00:08:51,697 It'd be like cutting out your own soul. 174 00:08:51,781 --> 00:08:54,371 Then maybe I'll run my own business. 175 00:08:54,450 --> 00:08:58,700 Oh, really? And what slapdash operation might this be? 176 00:08:58,788 --> 00:09:02,878 -It’s super cool. -Your business is called "super cool"? 177 00:09:03,042 --> 00:09:04,632 For big kids. 178 00:09:04,961 --> 00:09:07,131 Super cool big kids? 179 00:09:07,213 --> 00:09:10,933 Incorporated. No sides, no enemies. 180 00:09:11,008 --> 00:09:14,928 Just cool people doing fun stuff, incorporated style. 181 00:09:15,012 --> 00:09:18,472 -That's not a business. -You're not a business. Boom! 182 00:09:20,142 --> 00:09:21,312 [line rings] 183 00:09:22,562 --> 00:09:25,772 Mmm. Petrosky residence. A Petrosky speaking. 184 00:09:25,856 --> 00:09:28,436 Danny, it's Tim. Are you out of summer school yet? 185 00:09:28,526 --> 00:09:30,646 I decided to home summer school. 186 00:09:30,736 --> 00:09:34,276 Oh, well, I was hoping you could come over and help me start a business. 187 00:09:34,365 --> 00:09:36,615 Love to, but I'm really swamped. 188 00:09:36,701 --> 00:09:39,581 It's called Super Cool Big Kids Incorporated. 189 00:09:39,662 --> 00:09:45,002 Yes! Wait, did you say "super cool"? I'll be there in one! 190 00:09:45,084 --> 00:09:46,714 [babies laughing] 191 00:09:48,504 --> 00:09:53,764 I'm telling you, it was raining dentures. Estes was, like... [groaning] 192 00:09:54,927 --> 00:09:56,137 -I love that. -Hey, Double B, 193 00:09:56,220 --> 00:09:59,100 Turtleneck Superstar CEO Baby wants to see you in her office. 194 00:09:59,390 --> 00:10:00,890 Ah, thanks, Hendershot. 195 00:10:00,975 --> 00:10:02,515 If you'll all excuse me, 196 00:10:02,602 --> 00:10:06,232 I'm off to cleanse myself in a shower of praise. 197 00:10:09,025 --> 00:10:11,985 [speaks Japanese] 198 00:10:12,903 --> 00:10:14,993 Lots of good news to share. 199 00:10:16,115 --> 00:10:19,115 First and most importantly, the serum is absolutely secure. 200 00:10:19,285 --> 00:10:22,245 -I guess that isn't so much news as-- -[CEO Baby] Grizzly bears. 201 00:10:22,371 --> 00:10:25,791 -Not where I was going, but... -When they sleep, do you poke them? 202 00:10:26,751 --> 00:10:28,921 I feel like there's no good answer here. 203 00:10:29,003 --> 00:10:31,883 Frederic Estes. Dangerous? Incredibly. 204 00:10:31,964 --> 00:10:34,014 Ever since you reported him to Baby Corp, 205 00:10:34,091 --> 00:10:36,591 we've had the triplets on full-time surveillance. 206 00:10:36,969 --> 00:10:38,719 [Triplet 1] Can you see my brain? 207 00:10:38,804 --> 00:10:41,354 [Triplet 2] Just empty darkness and boogers. 208 00:10:41,432 --> 00:10:44,232 [Triplet 3] I wanna see darkness and boogers. 209 00:10:44,560 --> 00:10:46,650 -Hey! -There's about four hours of this. 210 00:10:46,729 --> 00:10:48,149 -But then... -Give it. 211 00:10:48,856 --> 00:10:51,186 A baby did this! 212 00:10:51,567 --> 00:10:52,437 Uh-oh. 213 00:10:52,526 --> 00:10:54,066 -[sneezes] -[man shouts] 214 00:10:54,153 --> 00:10:58,703 -Relax, Freddie. Babies are cute. -I love my grandbabies. 215 00:10:58,866 --> 00:11:00,906 -Do you? -Yes. 216 00:11:00,993 --> 00:11:03,413 -Do you? -Yes. 217 00:11:03,496 --> 00:11:04,826 Do you? 218 00:11:05,331 --> 00:11:07,291 Well, now I don't know anymore. 219 00:11:07,375 --> 00:11:08,745 What do babies want? 220 00:11:08,834 --> 00:11:12,344 Mashed food, warm milk, frequent naps, 221 00:11:12,421 --> 00:11:17,511 their family's constant attention, quality diaper products. 222 00:11:17,593 --> 00:11:19,263 I like all those things. 223 00:11:19,345 --> 00:11:21,925 Exactly. We were here first. 224 00:11:22,014 --> 00:11:26,444 Are we going to let these puking punks take what's ours? No! 225 00:11:26,602 --> 00:11:29,442 Today we start taking it all back! 226 00:11:30,106 --> 00:11:36,196 Today, we band together as the Consortium of Ancients. 227 00:11:36,278 --> 00:11:40,908 -[old woman] Oh, yes! -Let's teach these babies some manners. 228 00:11:40,991 --> 00:11:42,991 [shouting] 229 00:11:43,786 --> 00:11:45,866 You poked a sleeping grizzly bear. 230 00:11:45,955 --> 00:11:49,165 You started a war with grandmamas and grandpapas. 231 00:11:49,250 --> 00:11:52,090 You'd better be prepared to win it. 232 00:11:52,169 --> 00:11:55,259 Did you see those dentures flying? We'll annihilate them! 233 00:11:55,339 --> 00:11:57,839 In market share of love. No actual homicide. 234 00:11:58,008 --> 00:11:59,798 This ends your portion of my time. 235 00:12:07,560 --> 00:12:10,600 I do have a baby grandson I'm trying to teach some manners. 236 00:12:10,729 --> 00:12:14,149 -Sure, let's give this a try. - Gigi. 237 00:12:15,025 --> 00:12:16,935 A great sign is important. 238 00:12:17,027 --> 00:12:19,657 It lets the world know what we're all about. 239 00:12:19,864 --> 00:12:22,914 Being super cool. No boundaries. 240 00:12:23,117 --> 00:12:28,537 I haven't felt this good since my dad let me eat two whole pies for breakfast. 241 00:12:28,622 --> 00:12:30,502 -[laughs] -[Boss Baby clears throat] 242 00:12:32,126 --> 00:12:35,246 Excuse me. The baby wants me to play with him for a second. 243 00:12:35,337 --> 00:12:36,837 [snoring] 244 00:12:39,467 --> 00:12:42,387 Bad news. Gigi's in with Frederic Estes. 245 00:12:42,553 --> 00:12:44,143 Yeah. He's her friend. 246 00:12:44,221 --> 00:12:46,351 Look, I don't have time for enemy stuff. 247 00:12:46,432 --> 00:12:50,022 Danny and I are super busy just being cool and setting an example 248 00:12:50,102 --> 00:12:52,402 for how everyone else could get along if they tried. 249 00:12:52,480 --> 00:12:55,320 How is that going to increase your market share of love? 250 00:12:55,399 --> 00:12:58,279 That's not what Super Cool Big Kids Incorporated is about. 251 00:12:58,360 --> 00:13:01,200 Your business model is ludicrous! Sorry, sorry. 252 00:13:01,280 --> 00:13:03,950 Look, I need you to come back to the field team. 253 00:13:04,033 --> 00:13:08,163 -Babies and old people are at war. -That bad, huh? 254 00:13:08,787 --> 00:13:11,827 I know Gigi's been really mad since the cookie thing. 255 00:13:11,916 --> 00:13:13,826 You want me to help fix things between you guys? 256 00:13:13,918 --> 00:13:15,458 No, I wanna win! 257 00:13:15,544 --> 00:13:17,344 There can be only one. 258 00:13:17,421 --> 00:13:19,921 That's what I thought when you came into this family. 259 00:13:20,007 --> 00:13:20,837 Guess what. 260 00:13:21,050 --> 00:13:23,260 -Uh... -I was stupid and wrong. 261 00:13:25,804 --> 00:13:28,644 Boom! Super Cool Big Kid style! 262 00:13:29,308 --> 00:13:31,098 [mockingly] "Super Cool Big Kid Style!" 263 00:13:31,227 --> 00:13:35,057 Turns out Estes isn't the shriveled pushover we anticipated. 264 00:13:35,147 --> 00:13:39,567 We're in for a dogfight, people. But these dogs are people, people. 265 00:13:39,777 --> 00:13:43,567 Taking candy from a baby. Sounds easy, right? 266 00:13:43,656 --> 00:13:46,366 Get that outta your heads! 267 00:13:46,450 --> 00:13:50,450 There's nothing easy about taking back what's ours. 268 00:13:50,538 --> 00:13:52,708 We're gonna bring out their cranky sides, 269 00:13:52,790 --> 00:13:54,330 show everyone that old people 270 00:13:54,416 --> 00:13:56,916 -are nothing but crotchety grumps. -[whimpers] 271 00:13:57,044 --> 00:13:59,384 We're going to send them into tantrum mode. 272 00:13:59,463 --> 00:14:01,553 Parents will go nuts. 273 00:14:01,632 --> 00:14:04,512 The world will run back to babies for the antidote, 274 00:14:04,593 --> 00:14:07,563 adorable giggles and warm snuggles. 275 00:14:07,638 --> 00:14:11,768 The world's gonna need a lot of quiet afternoons 276 00:14:11,850 --> 00:14:17,480 and soothing "back in my day" stories from their elders. 277 00:14:17,565 --> 00:14:19,855 -[Boss Baby] What do we want? -Babies number one! 278 00:14:19,942 --> 00:14:22,032 -When do we want it? -Now! 279 00:14:22,111 --> 00:14:23,991 I don't know, I just like yelling! 280 00:14:24,071 --> 00:14:27,781 So hike up those pants to action mode because... 281 00:14:27,867 --> 00:14:32,197 -babies are going down! -Oldies are going down! 282 00:14:32,288 --> 00:14:34,038 -Right after our naps. -Right after our naps. 283 00:14:34,123 --> 00:14:35,713 [all snoring] 284 00:14:38,002 --> 00:14:39,712 -To war! -To war! 285 00:14:40,254 --> 00:14:42,134 [old man] Hey, stock boy! 286 00:14:42,214 --> 00:14:45,594 What kind of produce section only has coconuts? 287 00:14:46,218 --> 00:14:49,428 -We must've sold out! -[Estes] What? We can't mash these! 288 00:14:49,513 --> 00:14:52,353 What do you think we are, garbage disposals? 289 00:14:52,433 --> 00:14:55,353 [growls] 290 00:14:55,436 --> 00:14:59,396 Please! I have a grandpop. I like him a lot! 291 00:14:59,481 --> 00:15:04,071 Then you should know he likes bananas, berries, soft foods! 292 00:15:04,153 --> 00:15:05,073 [whimpering] 293 00:15:05,154 --> 00:15:08,994 Nanners, you fool! What happened to the nanners? 294 00:15:09,241 --> 00:15:13,411 We must've sold out! I don't know, who else likes soft food? 295 00:15:13,787 --> 00:15:15,707 Babies. 296 00:15:15,915 --> 00:15:21,665 How is everyone sold out of baby toys? It's madness. Madness! 297 00:15:22,129 --> 00:15:23,169 [woman gasps] 298 00:15:23,255 --> 00:15:27,215 Hey, she's got a deck of cards. Get her! 299 00:15:27,301 --> 00:15:30,681 Back off! These will give Scooter two or three minutes of quiet play time, 300 00:15:30,763 --> 00:15:32,223 and they are mine! 301 00:15:32,306 --> 00:15:35,636 What maniac bought all the baby toys? 302 00:15:35,726 --> 00:15:37,016 Old people. 303 00:15:37,102 --> 00:15:38,692 [horn honks] 304 00:15:41,398 --> 00:15:43,068 [giggling] 305 00:15:43,943 --> 00:15:46,863 -Oh, my goodness. -[gasps, grunts] 306 00:15:47,029 --> 00:15:50,199 [gasps] Where did this adorable giggly baby come from? 307 00:15:50,282 --> 00:15:52,992 I'm sure your mom or dad will be here soon. 308 00:15:53,077 --> 00:15:55,907 You're too cute to forget about. 309 00:15:56,288 --> 00:16:00,458 Ugh! Ah, forget it! I flew planes in the war. 310 00:16:00,542 --> 00:16:03,002 -Let's dance, traffic. -[horn honks] 311 00:16:03,087 --> 00:16:05,667 -[tires screech] -Stick a potato in your tailpipe, sonny! 312 00:16:08,759 --> 00:16:10,219 [baby whimpers] 313 00:16:14,348 --> 00:16:15,518 [crying] 314 00:16:15,599 --> 00:16:16,769 [tapping on window] 315 00:16:18,978 --> 00:16:19,808 [baby whimpers] 316 00:16:20,854 --> 00:16:23,524 -[yells] -[babies crying] 317 00:16:23,607 --> 00:16:27,107 [man] Somebody turn down the volume of these babies! 318 00:16:27,194 --> 00:16:28,954 -[shouting] -[man] Shut up! 319 00:16:29,029 --> 00:16:30,569 -[woman yells] -Huh? 320 00:16:30,656 --> 00:16:32,656 [old people growling] 321 00:16:33,200 --> 00:16:34,830 [Jimbo whimpering] 322 00:16:36,286 --> 00:16:38,996 [tires screeching] 323 00:16:40,457 --> 00:16:42,957 Old people! 324 00:16:44,128 --> 00:16:46,958 [groans] Rough night. Look alive, Peg! 325 00:16:47,047 --> 00:16:49,797 We got a war going on. Where's that morning market report? 326 00:16:49,883 --> 00:16:52,763 Did we crush old people right off the pie chart yet? 327 00:16:52,845 --> 00:16:55,385 Hang on, still updating. 328 00:16:55,472 --> 00:17:01,062 Okay, see that teeny, tiny sliver in gray? That is love for old people. 329 00:17:01,395 --> 00:17:06,065 Ha! Stay off our turf next time, you dusty skin racks. Sweet victory. 330 00:17:06,150 --> 00:17:09,860 Hang on. See that teeny, tiny other sliver? 331 00:17:10,320 --> 00:17:12,570 -That's love for babies! -What? 332 00:17:12,823 --> 00:17:17,953 How? We're supposed to be-- Wait, who's that big piece of pie, then? 333 00:17:18,037 --> 00:17:20,617 Oh, no. No, unh-unh. No. 334 00:17:22,082 --> 00:17:23,502 [yells, babbles] 335 00:17:24,001 --> 00:17:26,251 -It's okay, he's asleep. -[sighs] 336 00:17:26,378 --> 00:17:28,628 That kid's really going places, isn't he? 337 00:17:29,089 --> 00:17:32,049 -Okay, Templeton, you were right. -About what? 338 00:17:32,217 --> 00:17:35,507 Babies made old people look bad, old people made babies look bad, 339 00:17:35,596 --> 00:17:38,016 and somehow... what are you doing? 340 00:17:38,098 --> 00:17:40,678 Making cool sweatbands out of shirtsleeves for our business. 341 00:17:40,768 --> 00:17:42,898 -There's a market for that? -We do our own thing. 342 00:17:42,978 --> 00:17:45,808 That's not a business! Sorry, where was I? 343 00:17:45,898 --> 00:17:48,608 Somehow, by doing your own thing, 344 00:17:48,692 --> 00:17:51,612 big kids like you came out looking better than all of us, 345 00:17:51,695 --> 00:17:53,025 strictly by default. 346 00:17:53,113 --> 00:17:56,283 -Super cool. -Yes. Super. 347 00:17:56,366 --> 00:17:58,906 Want some business advice? Make up with old people. 348 00:17:58,994 --> 00:18:02,084 Learn to be friends with Gigi and you'll feel so much better. 349 00:18:02,164 --> 00:18:03,084 [gasps] 350 00:18:03,916 --> 00:18:08,296 I guess we have no choice. We have to get our love share back, 351 00:18:08,378 --> 00:18:12,468 even if that means making friends with the elderly. 352 00:18:12,549 --> 00:18:15,839 -Really? You promise? -I promise. 353 00:18:15,928 --> 00:18:17,178 Will you help us? 354 00:18:17,805 --> 00:18:18,755 [Boss Baby] Game day! 355 00:18:18,847 --> 00:18:21,767 Game time? Game o'clock? I never get into sports metaphors. 356 00:18:21,850 --> 00:18:23,100 Tim, progress report. 357 00:18:23,185 --> 00:18:25,095 Gigi put the word out to the senior center. 358 00:18:25,187 --> 00:18:27,557 Bocce tournament, three p.m. at the park. 359 00:18:27,648 --> 00:18:29,778 Word traveled fast. She's very gossipy. 360 00:18:29,858 --> 00:18:31,858 One of her many winning traits. 361 00:18:31,944 --> 00:18:35,244 And Danny put up hundreds of fliers for the big baby playdate. 362 00:18:35,322 --> 00:18:37,032 Three p.m. at the park. 363 00:18:37,199 --> 00:18:40,829 Well, that's babies and old people headed for the same place, same time. 364 00:18:40,911 --> 00:18:43,331 -I hope this works. -It's a great plan. 365 00:18:43,413 --> 00:18:45,463 You guys just hang out, be super cool, 366 00:18:45,541 --> 00:18:47,671 and I think you'll see that old people are, too. 367 00:18:47,751 --> 00:18:51,841 Excellent work, Templeton. Thank you. We'll take it from here. 368 00:18:53,173 --> 00:18:56,933 All clear. Time to commence Operation Endgame. 369 00:18:57,386 --> 00:19:00,926 [Boss Baby] Bocce, a game played with brightly colored balls. 370 00:19:01,014 --> 00:19:04,814 Old people love it, and they take it very seriously. 371 00:19:05,394 --> 00:19:09,614 Babies. You know what they love? Brightly colored balls. 372 00:19:10,023 --> 00:19:11,693 Match, meet fuse. 373 00:19:11,775 --> 00:19:13,605 Marsha Krinkle, Channel Eight News. 374 00:19:13,861 --> 00:19:18,071 I'm standing next to a man who once shot his teeth at me like a mouth cannon. 375 00:19:18,157 --> 00:19:22,367 -So, where's the news coming from today? -[chuckles] No news. 376 00:19:22,452 --> 00:19:26,622 Just old people enjoying a park that rightfully belongs to them, 377 00:19:26,707 --> 00:19:30,247 -free from the tyranny of tiny-- -[old woman] Babies! 378 00:19:30,335 --> 00:19:33,085 -[old woman growls] -[cooing, giggling] 379 00:19:33,172 --> 00:19:34,762 [overlapping exclamations] 380 00:19:35,549 --> 00:19:39,009 -[Staci] That's gonna get ugly. -Old people yelling at babies? 381 00:19:39,094 --> 00:19:43,064 -"Ugly" doesn't cover the half of it. -Hands off my bocce ball! 382 00:19:43,140 --> 00:19:45,180 [Boss Baby] They're gonna look like monsters. 383 00:19:45,267 --> 00:19:47,187 [Gigi] Hand it over, kiddo. 384 00:19:47,269 --> 00:19:50,059 What is with the babies in this town? No manners, no respect. 385 00:19:50,147 --> 00:19:52,477 -Breaking scandal in Dangerous Well Park. -Aah! 386 00:19:52,566 --> 00:19:55,856 This cranky coot is taking a toy away from a baby. 387 00:19:55,944 --> 00:19:58,824 Oh, this isn't what it looks like. 388 00:19:58,906 --> 00:20:00,406 [sobbing] 389 00:20:00,532 --> 00:20:02,332 What is wrong with you? 390 00:20:02,576 --> 00:20:05,406 -I didn't mean to-- -Don't back down, Mrs. Templeton. 391 00:20:05,495 --> 00:20:09,115 These babies need to learn their place, once and for all. 392 00:20:09,208 --> 00:20:13,998 For justice, for bocce, and the Consortium of-- 393 00:20:14,087 --> 00:20:17,297 Milk and cookies! Get your milk and cookies. 394 00:20:17,507 --> 00:20:21,427 Free refreshments from Super Cool Big Kids Incorporated. 395 00:20:21,511 --> 00:20:24,181 What's he doing here? This isn't part of the plan. 396 00:20:24,264 --> 00:20:25,314 -[Tim] No. -[all gasp] 397 00:20:25,641 --> 00:20:26,891 It's part of my plan. 398 00:20:26,975 --> 00:20:30,515 I saw you crossing your fingers in the reflection of Danny's sunglasses. 399 00:20:31,605 --> 00:20:32,855 I promise. 400 00:20:34,983 --> 00:20:37,113 -[Tim] So I'm stopping this myself. -[gasps] 401 00:20:37,194 --> 00:20:40,864 With one snack old people and babies can both agree on. 402 00:20:40,948 --> 00:20:43,028 See? You're not so different after all. 403 00:20:43,784 --> 00:20:47,124 -Want some? -White heaven? Of course I do. 404 00:20:47,996 --> 00:20:49,366 This changes nothing. 405 00:20:49,456 --> 00:20:52,326 Those old people are still riled up about their bocce. 406 00:20:52,417 --> 00:20:55,627 When the snacks run dry, it's gonna get ugly. 407 00:20:56,296 --> 00:21:01,086 And you'll still have to choose which side you're... [gasps] 408 00:21:01,802 --> 00:21:05,102 Templeton! This milk is warm! 409 00:21:09,726 --> 00:21:10,766 [yawns] 410 00:21:11,395 --> 00:21:16,775 -[slurring] How dare you! -Night-night, baby. 411 00:21:16,984 --> 00:21:19,574 [slow-motion yelling] No! 412 00:21:20,112 --> 00:21:22,992 [Boss Baby snores, groans] 413 00:21:24,032 --> 00:21:24,872 What happened? 414 00:21:25,409 --> 00:21:27,289 -Why is the park our house now? -Shh. 415 00:21:27,369 --> 00:21:31,079 An incredible scene of outrageous adorableness today... 416 00:21:31,164 --> 00:21:32,004 No. 417 00:21:32,291 --> 00:21:37,631 ...as a group of pudgy babies took their nappy-nap with these silver seniors. 418 00:21:37,921 --> 00:21:41,221 Wake up, don't look so peaceful! You're with an old person! 419 00:21:41,300 --> 00:21:44,300 -This can't be happening. -It already happened. 420 00:21:44,386 --> 00:21:47,136 Timmy, I'm off to protest a new grocery store opening 421 00:21:47,222 --> 00:21:49,392 at the site of an old grocery store. Wanna come? 422 00:21:49,641 --> 00:21:51,641 No, thanks. I'm hanging out with the baby. 423 00:21:51,727 --> 00:21:55,477 -[cooing] -Oh, it's you. Hey. 424 00:21:56,940 --> 00:21:57,980 [Boss Baby grunts] 425 00:21:58,233 --> 00:22:00,493 I know this is weird. You're both new to each other. 426 00:22:00,569 --> 00:22:03,109 But whatever happens between babies and old people, 427 00:22:03,196 --> 00:22:04,866 it doesn't come into this house. 428 00:22:04,948 --> 00:22:08,448 Family is a circle. Nobody should have to pick sides. 429 00:22:09,411 --> 00:22:14,501 Old and young wrapped warmly in each other's unnatural embrace. 430 00:22:14,875 --> 00:22:17,625 Cute as a koala on a silk pillow. 431 00:22:18,128 --> 00:22:22,968 -Okay. Family's off-limits. -Pleasure doing business with you. 432 00:22:23,342 --> 00:22:25,052 I think all of us seniors realize 433 00:22:25,135 --> 00:22:27,345 that ain't the way to raise our grandbabies. 434 00:22:27,429 --> 00:22:29,719 You and me, we work this out between us. 435 00:22:29,806 --> 00:22:32,516 No more Consortium of Ancients. 436 00:22:32,601 --> 00:22:36,521 Consortium of Ancients forever! 437 00:22:36,605 --> 00:22:40,315 -[all cheering, groaning] -[joints cracking] 438 00:22:41,360 --> 00:22:43,820 [theme song playing] 439 00:23:03,131 --> 00:23:05,181 ♪ Boss Baby ♪