1 00:00:07,924 --> 00:00:10,934 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:15,056 --> 00:00:16,926 Ei puheluita, kiitos. 3 00:00:19,894 --> 00:00:21,484 Pikku-Pomo 4 00:00:21,563 --> 00:00:25,443 Mä oon pomo, pomo, Pikku-Pomo Pomo, pomo, Pikku-Pomo, pomo 5 00:00:25,525 --> 00:00:28,065 Lapsi pikkuinen kasvaa 6 00:00:28,153 --> 00:00:30,703 Siitä tää pikku pomo vastaa 7 00:00:30,780 --> 00:00:33,160 Lastenrattaat kadulla rullaa 8 00:00:33,491 --> 00:00:35,741 Siitä tää pikku pomo vastaa 9 00:00:36,202 --> 00:00:39,082 Tätä kaikkee johdan Tätä kehtoo hoidan 10 00:00:39,164 --> 00:00:41,624 Vaihda mun vaippa, poju Miss' on mun tutti 11 00:00:41,708 --> 00:00:44,418 Turha tyynnyttää Sen kun maksat vaan 12 00:00:44,502 --> 00:00:46,962 -Kuka johtaa? -Minä, Pikku-Pomo 13 00:00:48,047 --> 00:00:51,427 JOKIN AIKA SITTEN... 14 00:00:51,718 --> 00:00:54,388 Loppuhuipennus! Ha-ha-ha, saat... 15 00:00:54,929 --> 00:00:59,639 Kerron, mitä teen sinulle, jos et tee sitä. 16 00:00:59,726 --> 00:01:01,726 En piittaa BeibiCorpista. 17 00:01:01,811 --> 00:01:05,861 Auta tuhoamaan Pikku-Pomo, niin saat pitää sen. 18 00:01:05,940 --> 00:01:07,440 -Mitä? -Sovittu. 19 00:01:08,068 --> 00:01:08,898 Kuka...? 20 00:01:09,903 --> 00:01:11,363 Manu! 21 00:01:12,405 --> 00:01:15,445 Olen vauva, jolla on omatunto. 22 00:01:16,659 --> 00:01:19,369 Megapulska toimitusjohtajabeibi... 23 00:01:20,538 --> 00:01:22,078 Saat potkut. 24 00:01:22,332 --> 00:01:23,372 Mitä? 25 00:01:38,306 --> 00:01:43,686 Ette pääse minusta eroon noin helposti. Erotitte väärän vauvan. 26 00:01:45,230 --> 00:01:50,440 Hulvaton pila. Siirtäkää minut takaisin, jotta voimme nauraa yhdessä. 27 00:01:55,657 --> 00:01:59,697 Tervetuloa Pikkuruisten söpövauvelien ja perheiden resurssikeskukseen. 28 00:01:59,786 --> 00:02:04,366 Miksi sinut lempattiin? Minut napattiin lelukavalluksesta. 29 00:02:04,457 --> 00:02:05,707 Pyörivät tuolit. 30 00:02:05,792 --> 00:02:10,052 Ei siinä ollut kyse rahasta. Tykkään saada pään pyörälle. 31 00:02:10,130 --> 00:02:11,920 Hupsistakeikkaa. 32 00:02:13,216 --> 00:02:16,676 Olen etiikkavastaava Donald, tai entinen... 33 00:02:16,761 --> 00:02:19,681 Sano vain Donaldiksi. Ja sinä olet...? 34 00:02:21,182 --> 00:02:24,522 Oukkidoukki. Tarkistetaan erolaatikko. 35 00:02:25,645 --> 00:02:28,225 Erikoiskorviketta puoleksi vuodeksi. 36 00:02:28,773 --> 00:02:30,983 Missä toimituslasku on? 37 00:02:31,067 --> 00:02:34,777 "Megapulska toimitusjohtajabeibi"? 38 00:02:34,863 --> 00:02:36,993 Vautsivau! 39 00:02:37,073 --> 00:02:40,623 Piipusta ei tulekaan usein toimitusjohtajaa. 40 00:02:41,119 --> 00:02:43,909 Tosin ei oikeastaan tänäänkään. 41 00:02:44,164 --> 00:02:47,334 Pum-pum! Koska sait potkut. 42 00:02:47,709 --> 00:02:52,669 -Olet hyvin vastenmielinen vauva. -Eka päivä on aina pahin, 43 00:02:52,755 --> 00:02:57,045 mutta toipuminen alkaa siitä, kun nouset ylös. 44 00:03:01,014 --> 00:03:04,934 No niin. Ensimmäinen ryhmäistunto odottaa. 45 00:03:05,018 --> 00:03:05,888 Hei! Mi...? 46 00:03:07,353 --> 00:03:11,863 Musiikki opetti minua olemaan kiltti vauva. 47 00:03:11,941 --> 00:03:17,281 Tein siitä laulunkin. Tai ehkä pitäisi sanoa, että laulu teki minut. 48 00:03:17,363 --> 00:03:22,043 Kiltti vauva jakaa haaveet ja huolet 49 00:03:22,118 --> 00:03:25,118 Hän antaa enemmän kuin ottaa 50 00:03:25,204 --> 00:03:30,964 -Siirsit minut painajaisulottuvuuteen. -Kukaan meistä ei halunnut tänne. 51 00:03:31,044 --> 00:03:34,384 Mitä luulet erotetuille johtajille tapahtuvan? 52 00:03:34,464 --> 00:03:35,884 Anna kun arvaan. 53 00:03:35,965 --> 00:03:40,425 Maitoa ja keksejä tylsille kavereille hyvästeiksi. 54 00:03:40,511 --> 00:03:44,641 Sitten he elävät tylsässä perheessä ikuisesti. 55 00:03:45,391 --> 00:03:50,061 -Osuinko tylsän lähelle? -Se on eläke kilteille vauvoille. 56 00:03:50,438 --> 00:03:55,028 Puhuin tuhmien vauvojen potkuista. Tiedämme, miten siinä käy. 57 00:04:01,824 --> 00:04:03,374 Hupsistakeikkaa. 58 00:04:03,910 --> 00:04:05,250 Hupsistakeikkaa. 59 00:04:06,079 --> 00:04:11,419 Kappas, HR:n Buddy. Ja ystävät, muut HR:n Buddyt. 60 00:04:11,501 --> 00:04:16,461 -Mitä nyt? -Tiedämme pyörivistä tuoleista. 61 00:04:16,756 --> 00:04:18,506 Etiikkavastaava Donald, 62 00:04:18,758 --> 00:04:23,258 koska sinulta puuttuu sisäinen etiikka, saat potkut. 63 00:04:23,346 --> 00:04:27,426 Hupsistakeikkaa. 64 00:04:28,768 --> 00:04:34,938 Me emme ole valmiita perhe-elämään. Meidän pitää selvittää ensin omat asiamme. 65 00:04:35,024 --> 00:04:39,284 Ota selvää, mitä täällä on. 66 00:04:45,201 --> 00:04:47,541 -Löytyi. -Kävipä se nopeasti. 67 00:04:47,620 --> 00:04:51,420 Hei! Megapulska löysi uuden tavoitteen ekana päivänä. 68 00:04:51,624 --> 00:04:53,754 -Hienoa. -Hyvin tehty. 69 00:04:53,835 --> 00:04:58,005 Kerro oma totuutesi. Kuka olet sisimmässäsi? 70 00:04:58,089 --> 00:05:02,179 Olen ärhäkkä vauva, joka aikoo kostaa Pikku-Pomolle. 71 00:05:02,260 --> 00:05:03,390 Tajusitteko? 72 00:05:03,511 --> 00:05:07,181 Täällä on tarkoitus opetella olemaan hyvä. 73 00:05:07,265 --> 00:05:11,885 Saavuttamaan kosto? Kirjatkaa ilmoittautumiseni glitterkynällä. 74 00:05:11,978 --> 00:05:16,688 Kiltti vauva on tyyni Ja helppo vanhemmille 75 00:05:16,774 --> 00:05:20,114 -Ottaa kaikki huomioon -Goo-kah-kai! 76 00:05:20,194 --> 00:05:22,664 Goo-kah-kai! 77 00:05:22,989 --> 00:05:27,739 Kiltti vauva näkee luonnon kauneuden 78 00:05:27,827 --> 00:05:30,907 Haleissa, hymyssä ja naurussa 79 00:05:30,997 --> 00:05:35,247 Katkaisen Pikku-Pomon kaulan kuin kirahvin 80 00:05:36,044 --> 00:05:41,724 Kaveri, tuosta kostopakkomielteestä. On pakko varoittaa... 81 00:05:43,426 --> 00:05:46,216 Unohda se. Nyt tulee postia. 82 00:05:47,430 --> 00:05:52,890 Pian selviää, valmistummeko Söpövauvelien ohjelmasta ja kenestä tulee perheemme. 83 00:05:52,977 --> 00:05:55,727 Nyt ne tulevat. Olkaa valmiina! 84 00:05:59,275 --> 00:06:02,895 Minä valmistuin! 85 00:06:02,987 --> 00:06:06,987 Toivottavasti uusi perheeni nimeää minut Pedroksi. 86 00:06:10,578 --> 00:06:12,208 Hurraa! Reputin. 87 00:06:12,371 --> 00:06:16,501 Varo vain, Pikku-Pomo. Olen todistetusti tuhma. 88 00:06:18,628 --> 00:06:22,168 Neiti Kriikku, ette voi vain rynnätä tänne. 89 00:06:22,256 --> 00:06:26,336 Mikä tyranni sinä luulet olevasi? Lehdistönvapaus. 90 00:06:26,427 --> 00:06:28,717 Paljastan hygieniarikkeesi. 91 00:06:28,971 --> 00:06:31,681 -Voitan palkintoja. -Kuka tuo on? 92 00:06:31,766 --> 00:06:36,976 Hän on Joshua, vauvojen ja oikean maailman välinen yhteyshenkilö. 93 00:06:37,271 --> 00:06:40,481 Lapsenvahti, joka ei tiedä työskentelevänsä BeibiCorpille. 94 00:06:40,566 --> 00:06:46,986 Tarkoitin tuota tomeraa toimittajatätiä, jonka kampaus on päätä isompi. 95 00:06:47,198 --> 00:06:50,198 Noudatamme säädöksiä. Tässä lista. 96 00:06:50,284 --> 00:06:53,294 Jopa vauvat pysyvät siihen. 97 00:06:53,371 --> 00:06:58,461 Tuskinpa. Vauvoista ei ole mihinkään. Mennään, Roosevelt. 98 00:06:58,543 --> 00:06:59,543 Mitä...? 99 00:07:00,670 --> 00:07:03,670 Paitsi tuosta pullukasta. Hän on hupaisa. 100 00:07:03,756 --> 00:07:05,676 Melkoinen pikku vintiö. 101 00:07:06,634 --> 00:07:08,854 Me palaamme vielä, Josh. 102 00:07:12,640 --> 00:07:17,520 Näetkö? Kaikki tykkäävät tuhmista vintiövauvoista. 103 00:07:21,691 --> 00:07:23,191 Onko täällä riiviö? 104 00:07:23,276 --> 00:07:28,316 Hän on Bryce. Yritin varoittaa sinua hänestä. 105 00:07:28,698 --> 00:07:29,658 Valmista. 106 00:07:29,907 --> 00:07:33,617 Bryce ei voinut unohtaa vanhoja toimistokaunoja. 107 00:07:33,703 --> 00:07:39,833 Hän ei parantanut tapojaan. Erikoiskorvike loppui, ja hän alkoi kasvaa. 108 00:07:40,293 --> 00:07:41,383 Ei. 109 00:07:41,461 --> 00:07:45,011 Lempieläimiäni ovat kirahvi ja yksisarvinen. 110 00:07:45,173 --> 00:07:49,643 -Sinuna harkitsisin tarkkaan... -Pikku-Pomon tuhoamista? 111 00:07:49,719 --> 00:07:53,889 -Se on tarkoituksenikin. -Mitä? Ei! 112 00:08:03,191 --> 00:08:07,401 Hiivitkö karkuun? Taisit kuulla, kuka sinua jahtaa. 113 00:08:07,695 --> 00:08:08,855 Simonen! 114 00:08:09,572 --> 00:08:10,572 Missä olet? 115 00:08:10,740 --> 00:08:12,490 Tule hakemaan! 116 00:08:12,575 --> 00:08:16,155 Juokse lehtien yli ennen kuin saan sinut kiinni! 117 00:08:16,245 --> 00:08:18,785 Simonen! 118 00:08:18,873 --> 00:08:20,633 Minä! 119 00:08:20,708 --> 00:08:23,038 Miksi etsit Simosta? Oho! 120 00:08:25,046 --> 00:08:26,546 Outo paikka kuopalle. 121 00:08:26,631 --> 00:08:27,971 Älä, Simonen! 122 00:08:29,509 --> 00:08:35,099 Olisi pitänyt tietää, että Pikku-Pomo on liian tyhmä putoamaan kuoppaan. 123 00:08:36,015 --> 00:08:41,595 Heipä hei, amigo. Meidän ei pitäisi tehdä näin, mutta olen huolissani. 124 00:08:41,687 --> 00:08:43,647 Soitin pari puhelua. 125 00:08:45,024 --> 00:08:46,534 Mikä tämä on? 126 00:08:46,609 --> 00:08:51,659 Perhe, jonka BeibiCorp valitsi sinulle. Saat sen, kun asetut aloillesi. 127 00:08:51,864 --> 00:08:53,454 Phillip ja Joan Watters. 128 00:08:53,533 --> 00:08:56,543 He asuvat järven rannalla. Heillä on vene. 129 00:08:56,911 --> 00:09:00,081 Perheet ovat luusereille, kuten Pikku-Pomolle. 130 00:09:00,623 --> 00:09:06,343 Marsa Kriikku tässä. Peitot, joilla tenavat on pidetty lämpiminä, 131 00:09:06,420 --> 00:09:10,930 ovat täynnä käytettyjä niittejä. 132 00:09:15,429 --> 00:09:19,849 Tämä on yksi pehmeimmistä peitoista, jota olen kokeillut. 133 00:09:19,934 --> 00:09:23,774 Tällainen aarre kelpaisi minullekin. 134 00:09:28,985 --> 00:09:30,355 Tarkoitin peittoa. 135 00:09:30,444 --> 00:09:32,324 Lakkaa toljottamasta. 136 00:09:32,989 --> 00:09:36,449 Mennään, Rosie. Käräytämme paikan myöhemmin. 137 00:09:38,578 --> 00:09:40,958 -Hän tykkää sinusta. -Manu? 138 00:09:41,038 --> 00:09:45,128 Sanoin, että soitin pari puhelua. Hänelle toisen. 139 00:09:45,293 --> 00:09:49,513 -Oletko yhä BeibiCorpissa? -Hyväksyin siirron. 140 00:09:49,589 --> 00:09:51,919 Muistot vainoavat minua. 141 00:09:52,008 --> 00:09:55,718 Sietääkin. Kuten se muisto, kun olit petturi, 142 00:09:55,803 --> 00:09:59,723 joka kanteli minusta... Goo-kah-kai! 143 00:10:04,312 --> 00:10:05,942 Au! 144 00:10:06,022 --> 00:10:09,612 Halusin vain sinun löytävän ilon. 145 00:10:10,735 --> 00:10:14,565 Niin, mutta niin ei käynyt. Kostamme Pikku-Pomolle. 146 00:10:14,655 --> 00:10:15,945 Heippa! 147 00:10:23,289 --> 00:10:29,339 En ole vastuussa sinulle tai kenellekään. Hupsistakeikkaa. 148 00:10:30,338 --> 00:10:33,338 Se olikin kaappi. Heippa! 149 00:10:34,216 --> 00:10:39,926 "Kun pieni eksynyt gorilla katsoi ympärilleen, se oli aivan yksin." 150 00:10:42,141 --> 00:10:43,141 Mitä...? 151 00:10:44,185 --> 00:10:45,515 Onko se viesti? 152 00:10:45,603 --> 00:10:51,983 "Selvitetään tämä. Tule hyllyjen luo tapaamaan pahin vihollisesi MP." 153 00:10:52,443 --> 00:10:53,493 Kuka se on? 154 00:10:54,528 --> 00:10:58,488 Ihan kuin et olisi hikoillut pelätessäsi kostoa. 155 00:10:58,658 --> 00:11:01,488 On vain yksi mahdollisuus. 156 00:11:01,577 --> 00:11:03,407 Mr. Frederic-pappa. 157 00:11:04,080 --> 00:11:05,670 Estes? Onko hän täällä? 158 00:11:05,748 --> 00:11:10,088 Ei, vaan minä. Megapulska. MP! 159 00:11:10,169 --> 00:11:14,339 En tiedä muita vihollisia, joiden nimikirjaimet ovat MP. 160 00:11:16,342 --> 00:11:21,472 Lapussa luki "MP". Sehän on päivänselvää. Eikö hän muista minua? 161 00:11:21,555 --> 00:11:27,805 Jos olisin hän, valvoisin yöt peläten: "Megapulska hautoo kostoa. 162 00:11:27,895 --> 00:11:30,895 Mitä teen? Ai niin, ja olen typerys." 163 00:11:30,981 --> 00:11:34,191 Se on syöttötuoli. Ei se pyöri, Donald! 164 00:11:34,276 --> 00:11:38,656 Kukaan ei pyöri. En edes tykkää siitä. Älä minua katso! 165 00:11:38,739 --> 00:11:39,819 Mi...? 166 00:11:40,741 --> 00:11:45,161 Tarjotaanko avuttomille vauvoille pilaantunutta ruokaa? 167 00:11:45,246 --> 00:11:51,246 Olen Marsa Kriikku, ja täällä tarjotaan taaperoille oksettavaa pöperöä. 168 00:11:52,920 --> 00:11:55,090 Näettekö? Ällöt... 169 00:11:55,381 --> 00:11:56,261 Tai siis... 170 00:11:57,675 --> 00:11:59,045 Tämähän on hyvää. 171 00:11:59,760 --> 00:12:03,010 Tätä ei tarvitse edes pureskella. 172 00:12:09,645 --> 00:12:13,265 Anteeksi. Maku säilyy pitkään. 173 00:12:14,608 --> 00:12:19,408 Ettehän te ole koiria? Voiko teille antaa suklaata? 174 00:12:20,448 --> 00:12:21,908 Taas yksi vesiperä. 175 00:12:21,991 --> 00:12:25,581 Et taida hakea täältä pelkkää paljastusjuttua. 176 00:12:25,661 --> 00:12:27,501 En ehdi hoitaa vauvaa. 177 00:12:28,622 --> 00:12:31,462 Jos tarkoitit sitä. 178 00:12:33,002 --> 00:12:34,302 Tuhoa tallenne. 179 00:12:36,881 --> 00:12:41,301 Tiesitkö, että aikuisilla on pussissa karkkia, jota he jakelevat? 180 00:12:42,636 --> 00:12:43,716 Tiesin. 181 00:12:47,850 --> 00:12:51,900 Eihän veneessä ole surkeaa ulkoperämoottoria? 182 00:12:51,979 --> 00:12:56,479 Ole vauva, joka ansaitsee sisäperämoottorin. 183 00:13:05,409 --> 00:13:10,869 Mitä se teoriassa vaatisi, että minusta tulisi kiltti vauva? 184 00:13:15,377 --> 00:13:16,457 Hengitä. 185 00:13:16,545 --> 00:13:20,375 Osaan sen jo. Siksi en ole kuollut. 186 00:13:20,466 --> 00:13:22,716 -Sisään. -Hyvä on. 187 00:13:23,719 --> 00:13:27,259 Kuvittele pilvi, joka kietoo sinut rauhaan. 188 00:13:27,348 --> 00:13:28,558 Ulos! 189 00:13:29,099 --> 00:13:31,599 Pehmeä pilvi. Hurraa! Olen kiltti. 190 00:13:31,685 --> 00:13:36,475 Tuhotaan Pikku-Pomon onni ennen kuin aloitan perhe-elämän. 191 00:13:38,651 --> 00:13:43,031 Mitä nyt? Treenasin hengittämistäkin. 192 00:13:43,113 --> 00:13:48,493 Tämä on koston tie. Tämä taas kiltteyden. 193 00:13:48,577 --> 00:13:51,997 Et voi saada kumpaakin, koska ne eivät kohtaa. 194 00:13:53,832 --> 00:13:58,962 Megapulska tavallinen beibi, Pikku-Pomo paljasti meidät Pentu Oy:lle. 195 00:13:59,046 --> 00:14:02,586 Uusi pomo haluaa, että autat rankaisemaan häntä. 196 00:14:02,675 --> 00:14:08,505 Se on oikein, ja samalla voit kostaa vanhalle vihollisellesi. 197 00:14:10,015 --> 00:14:11,675 Olin väärässä. 198 00:14:11,767 --> 00:14:15,647 On yllättävän helppoa yhdistää kaksi kättä, 199 00:14:15,729 --> 00:14:19,149 ja siitä tulee mukava taputusääni. 200 00:14:19,400 --> 00:14:20,610 Suostun. 201 00:14:28,659 --> 00:14:32,039 Minä palasin. Heippa! 202 00:14:32,580 --> 00:14:34,330 Sinä olet kai uusi pomo. 203 00:14:34,415 --> 00:14:36,625 Tsot, tsot. Minä tiedän. 204 00:14:36,709 --> 00:14:40,879 Pelkäät, että Pikku-Pomo antaa sinulle potkut. 205 00:14:40,963 --> 00:14:43,303 Ymmärrän sinua hyvin. 206 00:14:43,382 --> 00:14:46,222 -Älä huoli. Megapulska tuli apuun. -Jatka. 207 00:14:46,302 --> 00:14:50,262 Kävi miten kävi, en ota tästä syytä niskoilleni. 208 00:14:50,347 --> 00:14:51,927 Minä vannon tämän: 209 00:14:52,099 --> 00:14:57,609 En osta uusia pyhähousuja Junior Fancy's -kaupasta. En tänään! 210 00:14:58,480 --> 00:15:04,240 Pyhähousut. Junior Fancy's. Nähdään siellä jengini kanssa. 211 00:15:04,695 --> 00:15:05,695 Pelästytin hänet. 212 00:15:05,779 --> 00:15:11,239 Hän välttelee vaatekauppaa, joten etsitään hänet ennen kuin hän pakenee. 213 00:15:11,327 --> 00:15:14,577 Penkokaa rattaat ja potkikaa kumoon leikkimökkien ovet. 214 00:15:14,663 --> 00:15:19,293 Voimme paikantaa hänen tuttinsa tuttijäljittimellä. 215 00:15:19,543 --> 00:15:20,713 Tehdään niin. 216 00:15:31,513 --> 00:15:33,183 Minut lavastettiin. 217 00:15:35,142 --> 00:15:37,232 Tekosyitä piisaa. 218 00:15:37,311 --> 00:15:40,611 Kuka lavasti? Se on aivan järjetöntä. 219 00:15:40,940 --> 00:15:44,400 -Ajetaanko "donitseja"? -Se on vaarallista. 220 00:15:44,485 --> 00:15:46,895 -Mitä? -Parkkipaikka on tyhjä. 221 00:15:46,987 --> 00:15:48,157 Ei mitään. 222 00:15:59,416 --> 00:16:02,416 Tuo ei ollut hauskaa! 223 00:16:05,381 --> 00:16:10,551 Kehoni on kunnossa, Manu. Koko sieluni on rikki. 224 00:16:10,844 --> 00:16:12,554 Selitä lisää. 225 00:16:12,805 --> 00:16:17,515 Pikku-Pomo väittää, että hänet lavastettiin. Ensin uskoin, 226 00:16:17,601 --> 00:16:22,061 ettei kukaan pysty sellaiseen. Mutta joku pystyy. 227 00:16:23,023 --> 00:16:24,943 Uusi toimitusjohtaja. 228 00:16:25,150 --> 00:16:27,030 Se ei todista mitään. 229 00:16:27,236 --> 00:16:30,776 Tiedän, mutta kun roikuin auton ikkunasta - 230 00:16:30,864 --> 00:16:35,414 kuristaessani vihollistani kraivelista, tajusin muutakin. 231 00:16:35,619 --> 00:16:40,619 Vaikka Pikku-Pomo onkin ärsyttävä, hän ei pettäisi BeibiCorpia. 232 00:16:41,583 --> 00:16:45,463 Löysit hyvää vihollisestakin. 233 00:16:45,546 --> 00:16:47,716 Tiedän, ja se on ällöttävää. 234 00:16:47,798 --> 00:16:53,968 Koston ja kiltteyden tiet ovat taas eronneet. 235 00:16:54,054 --> 00:16:59,734 Kysy itseltäsi, millainen vauva olet. 236 00:16:59,810 --> 00:17:04,360 Veikkaan kostajaa, mutta katsotaan. Rakastan yllätyksiä. 237 00:17:06,525 --> 00:17:09,355 Hullu koira nappaa petturin. 238 00:17:11,530 --> 00:17:12,950 Noita ei tarvita. 239 00:17:13,323 --> 00:17:16,043 Pikku-Pomo on syytön. 240 00:17:16,410 --> 00:17:19,040 -Mitä? -Yllätyskäänne! 241 00:17:19,121 --> 00:17:22,791 Minäkin luulin, että valitsisin pahuuden tien. 242 00:17:22,875 --> 00:17:24,585 Hienoa, minä! 243 00:17:26,503 --> 00:17:32,683 -Olet valmis kiltiksi vauvaksi. -Mihin sinä menet? 244 00:17:33,010 --> 00:17:37,560 Sinun on kuljettava loppumatka ilman minua. 245 00:17:37,639 --> 00:17:40,429 Mutta... olet Manuni. 246 00:17:44,772 --> 00:17:48,032 Sinä olet uusi Manu. 247 00:17:49,818 --> 00:17:53,738 Mehiläiset ovat makeita 248 00:17:58,035 --> 00:18:02,785 Kiltti vauva osaa muuttua ja kasvaa 249 00:18:02,873 --> 00:18:08,093 Kun ystävällä on vaikeaa, hän auttaa 250 00:18:08,170 --> 00:18:12,380 Sormi nenään, räkä ulos, suoraan suuhun. 251 00:18:12,466 --> 00:18:15,136 Noin. Herkkua, vai mitä? 252 00:18:15,302 --> 00:18:19,932 Kiltti vauva jakaa senkin, mikä puuttuu 253 00:18:20,015 --> 00:18:23,595 Luottamuksen ja kannustuksen 254 00:18:24,853 --> 00:18:29,733 Kiltti vauva näkee vihollisissakin hyvää 255 00:18:29,817 --> 00:18:34,817 Hän tekee kaikkensa muuttaakseen ilkiötkin ystävikseen 256 00:18:34,905 --> 00:18:39,365 Mitä ikinä tarvitsetkin, kitaravauva, olen aina valmis - 257 00:18:39,451 --> 00:18:42,251 goo-kah-kai kola-to-sambalaan! 258 00:18:42,412 --> 00:18:47,212 -Voi ei, kitarani. -Joskus vielä kiität minua. 259 00:18:47,292 --> 00:18:49,752 -Kiitos. -Se siitä. 260 00:18:54,424 --> 00:18:56,894 Löydät vielä jonkun. 261 00:19:01,890 --> 00:19:03,980 Minä valmistuin! 262 00:19:04,893 --> 00:19:09,193 Hupsistakeikkaa. Pää on pyörällä, vaikkei huimaa. 263 00:19:09,898 --> 00:19:12,188 Kiitos avusta, Mega... 264 00:19:13,569 --> 00:19:18,779 -Olen pahoillani. Sinä et... -Kyllä minä valmistuin. 265 00:19:18,866 --> 00:19:22,996 Olen pätevä aloittamaan tylsän elämän. 266 00:19:23,078 --> 00:19:26,998 -Hyvät onnittelut. -Samoin sinulle. 267 00:19:29,668 --> 00:19:31,088 Lapsiparka. 268 00:19:34,214 --> 00:19:36,634 Onko siinä pieni kapteenimme? 269 00:19:58,155 --> 00:20:01,025 Jestas! Hänelle kasvaa hammas. 270 00:20:01,116 --> 00:20:04,076 -Tahdotko alas? -Onpa hän vallaton. 271 00:20:06,246 --> 00:20:08,786 Sinä olet pikku vintiö, eikö vain? 272 00:20:09,249 --> 00:20:11,249 Mitä tein väärin, kulta? 273 00:20:11,835 --> 00:20:15,415 Ehkä meitä ei ole tehty vanhemmiksi. 274 00:20:16,840 --> 00:20:19,300 Tulievä! 275 00:20:22,262 --> 00:20:25,852 Bryce. Tee kuten sanoin, niin kaikki menee hyvin. 276 00:20:25,933 --> 00:20:28,853 Muistathan: "Äiti, isä." 277 00:20:28,936 --> 00:20:30,476 "Äiti, isä." 278 00:20:31,521 --> 00:20:32,521 Joo. 279 00:20:34,942 --> 00:20:38,652 Pyjama on ihan oksennuksessa. 280 00:20:39,029 --> 00:20:39,989 Kelpaa. 281 00:20:40,322 --> 00:20:42,782 Kukas tämä kullanmuru on? 282 00:20:43,158 --> 00:20:45,948 Kunnon kapteeni. 283 00:20:46,870 --> 00:20:47,790 Au! 284 00:20:49,623 --> 00:20:51,003 Ihanaa röyhkeyttä. 285 00:20:52,334 --> 00:20:55,344 Eihän pikku vintiöitä ole hankala kasvattaa? 286 00:20:55,545 --> 00:21:00,585 Miten kukaan noin pieni voi aiheuttaa niin paljon hankaluuksia? 287 00:21:01,927 --> 00:21:05,717 En taida voida raportoida tätä uutista. Anteeksi. 288 00:21:07,057 --> 00:21:09,597 Jos meille tulee esikoululainen, 289 00:21:09,685 --> 00:21:12,975 emme tarvitse vauvojen kasvatusta helpottavaa firmaa. 290 00:21:16,149 --> 00:21:20,449 "Vauhelppo. Teemme vauvoista helppoja." 291 00:21:22,447 --> 00:21:25,077 Kuvitelkaa minut vauvan kanssa. 292 00:21:25,158 --> 00:21:28,118 Aivan pähkähullua. Olen hullu. 293 00:21:28,203 --> 00:21:31,373 Olen Marsa Kriikku, sekaisin kuin seinäkello. 294 00:21:43,302 --> 00:21:50,272 Vain allekirjoitus, taustatutkimukset, maksut ja paperityöt. Mennään asiaan. 295 00:21:50,350 --> 00:21:53,850 Olen Marsa Kriikku ja adoptoin tämän vauvan. 296 00:21:54,021 --> 00:21:55,981 Takaisin sinulle, Chaz. 297 00:21:56,189 --> 00:21:58,819 Katso nyt meitä, pikku vintiö. 298 00:21:59,234 --> 00:22:03,364 Lupaan olla paras mahdollinen äiti Vauhelpon avulla. 299 00:22:03,447 --> 00:22:09,947 Sinun pitää luvata olla helppo ja kiltti koko ajan. Jatkuvasti. 300 00:22:11,246 --> 00:22:12,326 Sovittu. 301 00:22:13,373 --> 00:22:17,133 Siitä hetkestä lähtien olen pitänyt lupaukseni. 302 00:22:19,755 --> 00:22:22,915 Arvatkaa mitä? Minusta on kivaa olla kiltti. 303 00:22:25,093 --> 00:22:28,393 Hän on tyytyväinen, joten minäkin olen. 304 00:22:30,849 --> 00:22:36,479 Miksi ihmeessä pilaan hyvät vibat puskemalla koiranpentua? 305 00:22:36,563 --> 00:22:38,443 Myöhäistä! Pääni tekee sen. 306 00:22:38,523 --> 00:22:40,113 Vauva, ei! 307 00:22:40,567 --> 00:22:41,607 Hups. 308 00:23:05,133 --> 00:23:07,053 Pikku-Pomo 309 00:23:11,389 --> 00:23:13,309 Tekstitys: Anna Hiltunen