1 00:00:13,430 --> 00:00:15,060 -[boy grunts] -[phone dings] 2 00:00:15,140 --> 00:00:16,600 Hold all my calls. 3 00:00:17,100 --> 00:00:19,770 -[giggling] -[lullaby plays] 4 00:00:19,853 --> 00:00:21,443 ♪ Boss Baby ♪ 5 00:00:21,521 --> 00:00:25,481 ♪ I'm the Boss, Boss Baby, boss, boss Boss Baby, boss, boss ♪ 6 00:00:25,567 --> 00:00:28,027 ♪ Watch a itty-bitty kid get large ♪ 7 00:00:28,111 --> 00:00:30,701 ♪ I'm the big Boss Baby in charge ♪ 8 00:00:30,780 --> 00:00:33,160 ♪ Stroller rolling Up and down the boulevard ♪ 9 00:00:33,491 --> 00:00:35,741 ♪ I'm the big Boss Baby in charge ♪ 10 00:00:36,161 --> 00:00:38,961 ♪ I run this house, I rule this crib ♪ 11 00:00:39,039 --> 00:00:41,669 ♪ Change my diaper, son Where's my bib? ♪ 12 00:00:41,750 --> 00:00:44,420 ♪ Don't pacify You just got to pay me ♪ 13 00:00:44,502 --> 00:00:46,962 -♪ Who's in charge? ♪ -♪ Me, the Boss Baby ♪ 14 00:00:54,596 --> 00:00:55,846 Templeton, I, uh... 15 00:00:56,473 --> 00:00:58,223 Can you please knock next time? 16 00:00:58,475 --> 00:01:00,555 Unlikely. What are you doing? 17 00:01:00,769 --> 00:01:03,269 Inventing a homework assassination device. What are you doing? 18 00:01:03,438 --> 00:01:06,188 Ugh, sadly, nothing. Playgroup's off for the weekend. 19 00:01:06,274 --> 00:01:08,194 Baby misses his 80-hour workweeks. 20 00:01:08,276 --> 00:01:10,026 How long did it take you to set this up? 21 00:01:10,111 --> 00:01:11,861 Two, maybe two and a half hours? 22 00:01:11,946 --> 00:01:13,866 You couldn't have done homework in that time? 23 00:01:14,032 --> 00:01:16,162 And betray my most cherished principles? 24 00:01:16,242 --> 00:01:19,452 What kind of monster assigns weekend homework? 25 00:01:19,537 --> 00:01:20,907 Weekends aren't for thinking. 26 00:01:20,997 --> 00:01:23,117 I need stimulation. Let me take a crack. 27 00:01:23,208 --> 00:01:27,298 "James has 20 apples and four friends. How many apples does each friend get?" 28 00:01:27,378 --> 00:01:28,208 Zero! 29 00:01:28,296 --> 00:01:29,956 James knows that in a market economy, 30 00:01:30,048 --> 00:01:32,798 giving away apples to his freeloading buddies distorts the-- 31 00:01:32,884 --> 00:01:33,804 Whoa! 32 00:01:33,885 --> 00:01:36,345 No thinking on weekends. 33 00:01:36,429 --> 00:01:37,509 [zaps] 34 00:01:37,597 --> 00:01:40,097 -[both panting] -[Jimbo whimpers] 35 00:01:41,309 --> 00:01:42,599 Uh, problems at the office? 36 00:01:42,685 --> 00:01:46,055 [Staci] Everybody's sick of the new CEO, and she's only getting worse! 37 00:01:46,147 --> 00:01:48,727 Look at the stuff I've been recording all week! 38 00:01:49,609 --> 00:01:53,029 Good for the mind! Rattle, rattle, rattle! 39 00:01:53,113 --> 00:01:54,823 -[grunting] -Good meeting! Good meeting! 40 00:01:54,906 --> 00:01:57,576 -Good meeting! Good meeting! [giggles] -[grunting] 41 00:01:57,659 --> 00:02:00,789 And that's why you never bring a hyperactive salesbaby like Rattleshake 42 00:02:00,870 --> 00:02:01,960 in from the road. 43 00:02:02,038 --> 00:02:03,868 What was the board thinking? G'ah! [thuds] 44 00:02:04,040 --> 00:02:05,960 Ideas-- you're gonna give me some! 45 00:02:06,042 --> 00:02:07,252 Because you owe me... 46 00:02:07,335 --> 00:02:09,625 [in deep voice] and because you fear me. 47 00:02:10,130 --> 00:02:11,170 All right. 48 00:02:11,798 --> 00:02:15,138 I was looking for some action anyway, and we've got the whole weekend to plan. 49 00:02:15,218 --> 00:02:16,178 No, we don't! 50 00:02:16,261 --> 00:02:18,891 She's making us all go on a company retreat. 51 00:02:19,597 --> 00:02:21,427 Today, on a Saturday? 52 00:02:21,975 --> 00:02:23,225 We have to end this now! 53 00:02:23,309 --> 00:02:26,349 So it's that kind of party! Cool. 54 00:02:26,437 --> 00:02:28,187 We'll need plausible deniability. 55 00:02:28,356 --> 00:02:29,226 I know a baby. 56 00:02:29,315 --> 00:02:31,645 You slip him a name, he won't ask questions... 57 00:02:31,734 --> 00:02:33,614 because he can't talk. 58 00:02:33,820 --> 00:02:37,370 Which is funny because when he's done, neither can they. 59 00:02:37,448 --> 00:02:38,868 What? No! 60 00:02:38,950 --> 00:02:42,500 I meant, like, make her leave the CEO job, go back to sales or whatever. 61 00:02:42,662 --> 00:02:45,542 Nobody does corporate sabotage like you, Boss. 62 00:02:45,915 --> 00:02:48,585 Uh, I have been itching to flex those muscles. 63 00:02:48,793 --> 00:02:51,753 -Yay! The old field team is back together! -Okay. 64 00:02:51,838 --> 00:02:53,378 -[kids straining] -[Jimbo laughs] 65 00:02:53,464 --> 00:02:55,634 [toys crashing] 66 00:02:55,717 --> 00:02:58,597 -[mechanism clicks] -[Jimbo] I miss us! 67 00:02:59,888 --> 00:03:01,138 [zaps] 68 00:03:04,601 --> 00:03:06,731 -Oh, hooray, it's nature. -[insect buzzes] 69 00:03:06,811 --> 00:03:08,191 What's the lay of the land, Stace? 70 00:03:08,521 --> 00:03:10,231 Big crowd, outdoor venue. 71 00:03:10,315 --> 00:03:13,355 -Really cuts down on the sabotage options. -[chatter] 72 00:03:13,443 --> 00:03:16,953 I'm thinking we run a Double Blowout with a Backwards Bishop's Hat? 73 00:03:17,822 --> 00:03:21,282 The water's too far. I was considering a Saskatoon Swaddle Swap, but... 74 00:03:21,367 --> 00:03:23,997 Good luck finding a cotton candy vendor at this hour. 75 00:03:24,078 --> 00:03:26,408 -Exactly. -Doggy Door Barks at the Moon? 76 00:03:26,497 --> 00:03:28,247 You know none of these trees are coniferous! 77 00:03:28,333 --> 00:03:31,253 What about a ding-a-linger paddy whacker smack attack? 78 00:03:31,336 --> 00:03:33,546 Are you just saying words? 79 00:03:33,630 --> 00:03:35,630 -I thought we were all doing that. -[rattle shaking] 80 00:03:35,965 --> 00:03:37,545 [babies gasping] 81 00:03:37,634 --> 00:03:40,684 Coo! 82 00:03:44,182 --> 00:03:46,102 [all gasping] 83 00:03:51,439 --> 00:03:52,269 Coo! 84 00:03:52,982 --> 00:03:55,152 Coo! Coo! Coo! 85 00:03:55,235 --> 00:03:57,645 Come on, worker babies, coo with me! 86 00:03:57,737 --> 00:04:00,027 Let's go! Coo! Coo! 87 00:04:00,281 --> 00:04:02,331 -Coo! -[babies chanting] Coo... 88 00:04:02,408 --> 00:04:04,538 [Rattleshake] I legit love you guys! That's the stuff. 89 00:04:04,786 --> 00:04:06,446 Yeah! Keep it going! 90 00:04:06,663 --> 00:04:09,463 I've been out there on the road, babies, getting down, the ground level, 91 00:04:09,540 --> 00:04:12,960 where the rug's all sticky, but sometimes you can find a treat in it. 92 00:04:13,044 --> 00:04:14,214 [munching] 93 00:04:14,671 --> 00:04:17,341 And I am here to tell you, you wanna move baby love? 94 00:04:17,423 --> 00:04:19,223 You gotta do like babies. 95 00:04:19,300 --> 00:04:20,760 You gotta be like babies! 96 00:04:21,052 --> 00:04:23,392 -You need-- Stop chanting! -[babies] Coo. Coo. 97 00:04:23,846 --> 00:04:24,676 Coo. 98 00:04:25,390 --> 00:04:26,270 "The Coo." 99 00:04:28,601 --> 00:04:29,811 Can we leave? 100 00:04:30,353 --> 00:04:32,773 "What is the Coo?" Amazing question, Peg. 101 00:04:33,982 --> 00:04:36,362 You ever crawl and crawl until you're so pooped, 102 00:04:36,442 --> 00:04:38,652 you can't crawl another crawl? 103 00:04:38,945 --> 00:04:39,895 Yeah... 104 00:04:40,154 --> 00:04:41,204 And then what did you do? 105 00:04:41,281 --> 00:04:42,531 I quit crawling. 106 00:04:42,615 --> 00:04:43,735 No, man! 107 00:04:43,825 --> 00:04:48,155 Because the Coo lives on the other side of where you just quit. 108 00:04:48,371 --> 00:04:51,251 It's a place you can only go in your mind when you push yourself! 109 00:04:51,708 --> 00:04:54,748 The Coo is the key to your inner babyhood! 110 00:04:55,753 --> 00:04:57,593 Real babies feel the Coo naturally. 111 00:04:57,839 --> 00:04:59,759 You business babies gotta work for it. 112 00:05:00,049 --> 00:05:02,049 So, I made a game, 113 00:05:02,260 --> 00:05:04,890 competitions that will force you to understand the world 114 00:05:04,971 --> 00:05:06,601 through a real baby's eyes. 115 00:05:07,056 --> 00:05:09,096 You'll get points! You'll move up the leaderboard! 116 00:05:09,183 --> 00:05:12,193 And the winner's gonna get what every baby dreams of. 117 00:05:12,478 --> 00:05:14,308 Edible playground sand? 118 00:05:14,731 --> 00:05:16,441 The Golden Rattle. 119 00:05:18,776 --> 00:05:22,986 So, once somebody wins that trophy, the corporate retreat is over? 120 00:05:23,406 --> 00:05:25,696 -Yes. -Well, sign me up, yeah. 121 00:05:25,783 --> 00:05:27,793 Yeah, let's get this over with. 122 00:05:28,077 --> 00:05:31,537 -A company-wide competition? -With a first-place trophy? 123 00:05:31,748 --> 00:05:33,958 She walked herself right into the granddaddy 124 00:05:34,042 --> 00:05:35,922 of corporate sabotage schemes... 125 00:05:36,002 --> 00:05:38,212 [babies] The Big Manchego. 126 00:05:38,504 --> 00:05:41,924 With a side order of ding-a-linger paddy whacker smack attack! 127 00:05:43,384 --> 00:05:46,264 I'm just really happy to not be doing story problems right now. 128 00:05:46,345 --> 00:05:49,345 -Tell me you packed dynamite. -I never unpack it. 129 00:05:49,682 --> 00:05:52,522 But we also need half a sandwich cut diagonally. 130 00:05:53,895 --> 00:05:55,765 I didn't know if there'd be big-kid food here. 131 00:05:55,855 --> 00:05:57,685 [sighs] Ooh, timing's gonna be tight. 132 00:05:57,774 --> 00:05:59,784 Once we win and she hands over that trophy, 133 00:05:59,859 --> 00:06:02,319 we're gonna have, what, a five-second window? 134 00:06:02,403 --> 00:06:03,993 I only need three. 135 00:06:04,322 --> 00:06:09,332 Oh. So, you're competing for all of us? 136 00:06:09,535 --> 00:06:11,745 Well, I-- I assumed. 137 00:06:11,996 --> 00:06:15,666 I figure our best shot's putting me out there with a solid support team. 138 00:06:15,833 --> 00:06:18,343 The Big Manchego only works if you win. 139 00:06:18,419 --> 00:06:21,089 Are you sure you can reach this "the Coo"? 140 00:06:21,297 --> 00:06:23,667 [chuckles] The Coo's not a real thing. 141 00:06:23,758 --> 00:06:25,798 And I don't need it. I got this. 142 00:06:25,968 --> 00:06:27,468 [grunting] 143 00:06:29,388 --> 00:06:32,348 Yeah, Jimbo. If Boss says he's got it, he's got it. 144 00:06:32,433 --> 00:06:34,693 Now, technically, I'm not supposed to be here. 145 00:06:34,769 --> 00:06:36,689 -Because you got fired? -Yes. 146 00:06:36,771 --> 00:06:38,771 So I'll need a clever disguise. 147 00:06:38,856 --> 00:06:41,356 Maybe we use my Tsar Nicholas impression. [chuckles] 148 00:06:41,442 --> 00:06:42,612 It's very convincing. 149 00:06:42,693 --> 00:06:43,533 [clears throat] 150 00:06:43,861 --> 00:06:45,531 [in Russian accent] Kill everyone. 151 00:06:45,822 --> 00:06:48,122 -[grunts] -Hey, Peg! 152 00:06:48,199 --> 00:06:50,949 Have you met Dale from Accounting? 153 00:06:51,285 --> 00:06:53,615 Sure, probably, whatever. Hi, Dale. 154 00:06:53,913 --> 00:06:55,923 I've barely been gone a few weeks! 155 00:06:55,998 --> 00:06:57,668 It's nothing personal, Boss. 156 00:06:57,750 --> 00:06:59,920 They're babies. No object permanence. 157 00:07:00,002 --> 00:07:02,002 I don't buy the-- Ah, where'd the world go? 158 00:07:02,088 --> 00:07:03,628 I still get a disguise, right? 159 00:07:03,714 --> 00:07:06,934 I could be an old robot that farts, but instead of... [imitates fart] 160 00:07:07,009 --> 00:07:09,509 it sounds like, "Fa-ah-ah-art!" 161 00:07:09,595 --> 00:07:11,635 Fine, I'm Dale from Accounting. 162 00:07:11,722 --> 00:07:14,812 I look like me, but my favorite soup is broth. 163 00:07:14,892 --> 00:07:16,852 All the Pegs of the world will eat it up. 164 00:07:16,936 --> 00:07:19,856 Let's just hope we can fool the Simmonses and Hendershots, too. 165 00:07:19,939 --> 00:07:21,229 Where is Hendershot? 166 00:07:21,482 --> 00:07:25,242 -[elevator bell dings] -♪ I got the whole office to myself ♪ 167 00:07:25,319 --> 00:07:28,529 ♪ I got the whole office to myself ♪ 168 00:07:28,614 --> 00:07:31,334 ♪ I got the paperwork And stapler to my-- ♪ 169 00:07:34,120 --> 00:07:35,200 Aw, man! 170 00:07:36,372 --> 00:07:38,582 Nice to meet you, Dale from Accounting. 171 00:07:39,834 --> 00:07:43,094 Hmm, your friend seems awfully tall for a baby. 172 00:07:44,464 --> 00:07:45,304 Goo. 173 00:07:46,382 --> 00:07:47,472 His story checks out. 174 00:07:56,559 --> 00:07:59,269 Okay, first competition: Drool Pool. 175 00:07:59,353 --> 00:08:02,113 -Whoever has the longest line of spit... -With no breakies! 176 00:08:02,273 --> 00:08:03,613 Wins. Got it. 177 00:08:03,900 --> 00:08:05,190 Let's build a dangler. 178 00:08:05,401 --> 00:08:06,651 [gargles] 179 00:08:06,736 --> 00:08:10,026 Miss Rattleshake CEO Baby, Dale's cheating! 180 00:08:10,198 --> 00:08:13,158 -He's got helpers! -Uh, it's called a pit crew. 181 00:08:13,326 --> 00:08:14,486 It's not cheating. 182 00:08:14,702 --> 00:08:17,212 He's accounting for everything. 183 00:08:17,288 --> 00:08:19,038 Get it, Dale? [laughs] 184 00:08:19,415 --> 00:08:20,575 I hate my character. 185 00:08:20,666 --> 00:08:21,706 -[whistle trills] -[gasps] 186 00:08:21,834 --> 00:08:24,424 It started! Go! 187 00:08:27,340 --> 00:08:29,090 [gagging] 188 00:08:29,175 --> 00:08:31,085 It-It'll come. Minor case of dry mouth. 189 00:08:31,177 --> 00:08:32,007 Hydration! 190 00:08:33,387 --> 00:08:34,757 [coughing] 191 00:08:35,598 --> 00:08:39,308 [grunting, gagging] 192 00:08:39,936 --> 00:08:41,226 You're overthinking it. 193 00:08:41,812 --> 00:08:42,652 Show-off. 194 00:08:42,730 --> 00:08:44,360 -I can give you mine. -Ew! Get away! 195 00:08:44,440 --> 00:08:45,730 [Frankie hiccupping] 196 00:08:46,234 --> 00:08:48,404 I feel it! I feel the Coo! 197 00:08:48,486 --> 00:08:49,776 [giggle echoes] 198 00:08:52,907 --> 00:08:57,037 ♪ Pat-a-cake, pat-a-cake, pat-a-cake ♪ 199 00:08:57,703 --> 00:09:00,963 [cooing] 200 00:09:02,625 --> 00:09:04,535 T-t-t-time's up, babies! 201 00:09:04,710 --> 00:09:07,920 And, ooh-la-coo-la-la, check out the drool on Frankie! 202 00:09:08,005 --> 00:09:10,125 Zooma-zooming up the leaderboard like a choo-choo! 203 00:09:11,759 --> 00:09:13,299 [Tim] There you go! [chuckles] Good job! 204 00:09:13,511 --> 00:09:15,351 What in the blue blazers was that? 205 00:09:15,429 --> 00:09:17,519 Maybe she reached that Coo thingy. 206 00:09:17,598 --> 00:09:18,888 [Boss Baby, Staci] Not a thingy! 207 00:09:18,975 --> 00:09:20,765 Looked pretty real to me, and awesome. 208 00:09:20,851 --> 00:09:23,271 I know my inner baby never had homework on weekends. 209 00:09:23,354 --> 00:09:24,444 What's the next contest? 210 00:09:24,522 --> 00:09:26,232 Come on! We don't wanna miss it! 211 00:09:26,315 --> 00:09:27,645 [whistle trills] 212 00:09:28,109 --> 00:09:30,109 Square block, square hole! 213 00:09:30,194 --> 00:09:32,034 Round block, round hole! 214 00:09:32,113 --> 00:09:33,663 Put blocks in! 215 00:09:38,744 --> 00:09:41,214 I can't do it with everyone staring at me! 216 00:09:41,455 --> 00:09:43,745 -Are you feeling sick or something? -I'm fine! 217 00:09:43,833 --> 00:09:45,213 [Simmons hiccupping] 218 00:09:45,501 --> 00:09:46,501 [giggle echoes] 219 00:09:47,128 --> 00:09:51,468 It's like the universe is playing peekaboo! 220 00:09:54,260 --> 00:09:55,550 [whistle trills] 221 00:09:55,720 --> 00:09:58,310 [babies burping] 222 00:09:59,599 --> 00:10:01,099 Come on, Boss, let her rip! 223 00:10:02,768 --> 00:10:04,308 [triplets hiccupping] 224 00:10:05,062 --> 00:10:06,192 [giggle echoes] 225 00:10:07,857 --> 00:10:10,897 [all burping loudly] 226 00:10:12,445 --> 00:10:13,275 [small burp] 227 00:10:13,654 --> 00:10:14,994 [whistle trills] 228 00:10:15,906 --> 00:10:19,116 [Jimbo, Boss Baby grunting] 229 00:10:20,828 --> 00:10:22,458 Suck that piggy! 230 00:10:22,830 --> 00:10:25,210 [straining] It's impossible! 231 00:10:25,374 --> 00:10:26,384 [babies giggle] 232 00:10:27,627 --> 00:10:28,957 It's easy! Watch me. 233 00:10:29,045 --> 00:10:30,795 I'm a widdle tall baby! [munches] 234 00:10:30,880 --> 00:10:32,340 -[hiccups] -[giggle echoes] 235 00:10:37,053 --> 00:10:41,643 ♪ Pat-a-cake, pat-a-cake, pat-a-cake ♪ 236 00:10:42,308 --> 00:10:44,558 Whoa! That was weird. 237 00:10:44,769 --> 00:10:46,939 I think the Coo works differently for big kids, 238 00:10:47,021 --> 00:10:49,571 and not in a good wah-gah-goo. 239 00:10:50,900 --> 00:10:51,940 [coughs] 240 00:10:52,026 --> 00:10:54,066 That was... [babbling] 241 00:10:54,153 --> 00:10:55,823 -The heck? -Templeton? 242 00:10:55,905 --> 00:10:56,945 I feel funny. 243 00:10:57,365 --> 00:10:58,655 I gotta... [giggles] 244 00:10:59,575 --> 00:11:00,695 [giggling] 245 00:11:00,826 --> 00:11:03,036 -You can't leave! You're my wingman! -[Tim babbling] 246 00:11:03,371 --> 00:11:05,081 Jimbo, go after Tim! 247 00:11:05,164 --> 00:11:06,504 -Get him back here! -[grunting] 248 00:11:07,208 --> 00:11:08,038 Go! 249 00:11:08,959 --> 00:11:09,789 [Staci grunts] 250 00:11:14,423 --> 00:11:15,593 -[Staci screams] -There we go! 251 00:11:15,675 --> 00:11:19,295 This little piggy's going wee, wee, wee, all the way up the leaderboard! 252 00:11:21,180 --> 00:11:22,010 [metal squeaks] 253 00:11:22,306 --> 00:11:23,516 [Boss Baby] Oh, come on. 254 00:11:24,266 --> 00:11:25,476 Uh, Boss? 255 00:11:25,559 --> 00:11:28,439 I know you know it's hooey, and I know it's hooey, 256 00:11:28,521 --> 00:11:31,271 but maybe we try getting you to the Coo? 257 00:11:31,357 --> 00:11:35,357 Just for the sake of winning and Manchego-ing and dumping Rattleshake? 258 00:11:35,444 --> 00:11:37,824 Let the others buy into that phony balloon juice. 259 00:11:37,905 --> 00:11:40,985 -I know who I am. -Dale from Accounting! 260 00:11:41,075 --> 00:11:42,905 Who we've never met before! 261 00:11:42,993 --> 00:11:45,663 And feel no connection to whatsoever! 262 00:11:47,415 --> 00:11:48,745 [whistle trills] 263 00:11:50,501 --> 00:11:53,251 -[Rattleshake] Get tired! Get tired! -[rattle shaking] 264 00:11:53,337 --> 00:11:56,967 -Get tired! Get tired! -I hate that rattle so much. 265 00:11:57,049 --> 00:11:58,089 [gasps] The rattle! 266 00:11:58,342 --> 00:11:59,892 I know it's loud, but try to focus. 267 00:11:59,969 --> 00:12:02,259 -I've got a napping contest to win. -You don't have to! 268 00:12:02,346 --> 00:12:03,596 Forget the Manchego. 269 00:12:03,681 --> 00:12:05,931 All we have to do is steal her precious rattle 270 00:12:06,016 --> 00:12:08,726 and threaten to destroy it unless she steps down as CEO 271 00:12:08,811 --> 00:12:10,561 and goes back out on the road! 272 00:12:10,646 --> 00:12:11,896 You won't have to win anything! 273 00:12:12,106 --> 00:12:14,686 Despacio, pantera. Sounds risky. 274 00:12:14,775 --> 00:12:16,435 -How? -It just does! 275 00:12:16,527 --> 00:12:17,777 I told you, I got this. 276 00:12:19,864 --> 00:12:21,284 [whimpering] 277 00:12:21,490 --> 00:12:23,200 -[Tim giggling] -[Jimbo whimpering] 278 00:12:23,284 --> 00:12:24,334 [leaves rustle] 279 00:12:24,410 --> 00:12:26,370 -[Tim giggles] Toy! -[Jimbo yelps] 280 00:12:26,454 --> 00:12:29,174 -You're not a baby! You're a big boy! -[Tim giggles] 281 00:12:29,248 --> 00:12:30,998 You're a big boy! 282 00:12:31,083 --> 00:12:32,213 [screams] 283 00:12:32,710 --> 00:12:34,550 -[groans] -What do you need? 284 00:12:34,628 --> 00:12:36,918 Come on, we're falling further behi-- [gasps] 285 00:12:37,006 --> 00:12:40,466 -[guitar tuning] -Oh, no. She picked up an acoustic guitar! 286 00:12:40,885 --> 00:12:45,095 You learn a lot out there on the road... about yourself, about life. 287 00:12:45,181 --> 00:12:48,641 And I put it all into this lullaby I wrote one night in a boxcar, 288 00:12:48,726 --> 00:12:50,766 about 20 miles east of Durango. 289 00:12:50,853 --> 00:12:55,943 -[playing guitar] -♪ Shut your sleepy face ♪ 290 00:12:56,025 --> 00:12:57,985 -[guitar tuning] -Hang on, hang on. Key change. 291 00:12:58,068 --> 00:13:02,868 [off-key] ♪ Shut your sleepy face ♪ 292 00:13:03,157 --> 00:13:04,327 [playing off-key] 293 00:13:04,408 --> 00:13:06,828 Ha! I messed up. I'm just gonna start again. 294 00:13:06,994 --> 00:13:09,584 -Figure out the song already! -Block it out, Boss! 295 00:13:09,663 --> 00:13:11,873 -Try squeezing your stress toy! -[squeaking] 296 00:13:11,957 --> 00:13:15,087 -I need something stronger. -I brought your bedtime stories! 297 00:13:15,169 --> 00:13:19,259 "Systems Industry stock gapped down to its lowest level in a year 298 00:13:19,340 --> 00:13:21,470 -after the company issued disappointing--" -[groaning] 299 00:13:21,550 --> 00:13:23,300 [Rattleshake] ♪ Shut your... ♪ 300 00:13:23,511 --> 00:13:24,801 -G'oh! Ah! -[growling] 301 00:13:24,887 --> 00:13:26,347 I think my git-fiddle's out of tune. 302 00:13:26,430 --> 00:13:28,720 We got "Coos" left and right, BB! 303 00:13:29,266 --> 00:13:31,306 [giggles echoing] 304 00:13:31,393 --> 00:13:32,233 [giggles] 305 00:13:33,479 --> 00:13:34,649 [Boss Baby groaning] 306 00:13:34,730 --> 00:13:35,860 Nothing's working! 307 00:13:37,691 --> 00:13:38,571 What is that? 308 00:13:38,817 --> 00:13:40,527 Uh, nothing. Bedtime. 309 00:13:40,611 --> 00:13:42,031 -Shut your sleepy face. -[grunting] 310 00:13:42,112 --> 00:13:43,742 You stole her rattle? 311 00:13:43,906 --> 00:13:45,616 After I specifically said not to? 312 00:13:45,783 --> 00:13:48,163 It's just an insurance policy 313 00:13:48,244 --> 00:13:51,834 in case you, uh, can't win or whatever. 314 00:13:52,289 --> 00:13:53,749 I told you, I got this! 315 00:13:53,916 --> 00:13:57,546 And I told you, the whole point of this is to get that nightmare baby 316 00:13:57,628 --> 00:13:59,258 -out of power and-- -[guitar plays] 317 00:13:59,338 --> 00:14:01,878 [Rattleshake] Weird! I was nailing this yesterday. 318 00:14:01,966 --> 00:14:06,596 -♪ Shut... ♪ -[growling, screams] 319 00:14:06,679 --> 00:14:10,889 I am losing my pancake-flippin' mind with this baby! 320 00:14:10,975 --> 00:14:12,975 Keep trying to win if that's what you want, 321 00:14:13,060 --> 00:14:15,690 but I am taking her down now! 322 00:14:16,438 --> 00:14:17,818 [playing off-key] 323 00:14:19,191 --> 00:14:20,611 [Staci] Hey, Rattleshake! 324 00:14:20,943 --> 00:14:23,283 -Huh? -You like sales so much? 325 00:14:23,571 --> 00:14:27,911 Well, hit the road, baby, or your little rattle gets pulverized! 326 00:14:28,450 --> 00:14:30,410 Wha--? Oh, wh-where's my rattle? 327 00:14:30,494 --> 00:14:32,624 Guys, guys, guys, where's my rattle? 328 00:14:32,830 --> 00:14:36,540 I got your rattle right here! 329 00:14:36,959 --> 00:14:37,959 [stammering] 330 00:14:38,043 --> 00:14:39,093 Hang on. 331 00:14:39,169 --> 00:14:41,589 Right here! Huh? 332 00:14:42,756 --> 00:14:44,006 -[toys squeak] -[gasps] 333 00:14:47,970 --> 00:14:48,800 [whispers] Sorry. 334 00:14:49,388 --> 00:14:50,218 [grunts] 335 00:14:50,389 --> 00:14:54,019 Oh, look! I found the CEO's rattle! 336 00:14:54,226 --> 00:14:55,056 Danke, Dale! 337 00:14:55,144 --> 00:14:58,524 See me later for a handshake that'll numb your paw for a week. 338 00:14:58,898 --> 00:15:00,608 -Did you and Dale plan that? -Ah! 339 00:15:00,691 --> 00:15:04,151 [laughs] Babies pay good money to get their adrenaline goosed that hard! 340 00:15:04,236 --> 00:15:05,736 Looks like I owe you one. 341 00:15:05,821 --> 00:15:08,411 -[shouts] Coo! -[screaming] 342 00:15:12,328 --> 00:15:15,538 [mock snoring] 343 00:15:16,373 --> 00:15:17,963 D'oh! Ow! Oh. 344 00:15:18,208 --> 00:15:19,378 [dramatic yawn] 345 00:15:19,877 --> 00:15:21,627 Whoa, good nap! 346 00:15:21,712 --> 00:15:23,882 Probably shooting up that leaderboard. [chuckles] 347 00:15:26,008 --> 00:15:29,008 Ah! Well, I'll get them on the next event. 348 00:15:29,178 --> 00:15:33,058 I would have had her back on the road if you didn't stop me! 349 00:15:33,349 --> 00:15:35,139 Why are you being such a doodybutt? 350 00:15:35,434 --> 00:15:37,654 Don't worry, I will claim that rattle, 351 00:15:37,728 --> 00:15:40,358 we'll do the Manchego, and everything will be great! 352 00:15:40,522 --> 00:15:44,652 Ugh! Are you seriously just trying to win that stupid trophy? 353 00:15:44,860 --> 00:15:47,200 -No! -Because that's sure what it looks like! 354 00:15:47,446 --> 00:15:48,946 I told you, I got this! 355 00:15:49,031 --> 00:15:51,991 And I don't like repeating myself. It's why I never order couscous. 356 00:15:52,159 --> 00:15:55,079 You keep saying you got this, but you don't! 357 00:15:55,162 --> 00:15:57,162 You don't got this! 358 00:15:57,331 --> 00:15:59,171 But I need this! 359 00:16:02,419 --> 00:16:04,209 Hey, Dale from Accounting! 360 00:16:04,296 --> 00:16:06,046 Tough luck on the napping comp. 361 00:16:06,131 --> 00:16:07,801 You win some, you lose some. 362 00:16:07,883 --> 00:16:10,683 Well, in your case, you lose 'em all. [laughs] 363 00:16:11,011 --> 00:16:12,301 [shouts] 364 00:16:12,388 --> 00:16:13,218 G'oh! 365 00:16:13,722 --> 00:16:15,392 I used to be the boss. 366 00:16:15,599 --> 00:16:17,019 Everybody knew my name. 367 00:16:17,101 --> 00:16:20,191 But now... [sighs] I'm just a Dale. 368 00:16:20,813 --> 00:16:22,363 They fired me, Stace. 369 00:16:22,648 --> 00:16:25,728 I've got to fight for every crumb of respect I can get. 370 00:16:26,068 --> 00:16:28,278 Even you think I can't win anymore. 371 00:16:29,071 --> 00:16:30,411 You can't win. 372 00:16:30,489 --> 00:16:32,159 Uh, why would you verbalize that? 373 00:16:32,366 --> 00:16:33,406 Oh, sorry. 374 00:16:33,492 --> 00:16:35,292 You can't win. 375 00:16:35,369 --> 00:16:37,119 I'm too distraught for subtext right now. 376 00:16:37,454 --> 00:16:38,624 By yourself. 377 00:16:38,789 --> 00:16:41,539 Now let's go score your doodybutt a trophy, huh? 378 00:16:42,501 --> 00:16:43,751 Manchego! 379 00:16:43,961 --> 00:16:45,091 What's the next event? 380 00:16:45,379 --> 00:16:48,759 [Rattleshake] ♪ Cuddle time! ♪ 381 00:16:49,258 --> 00:16:51,468 Final event: The Endurance Cuddle! 382 00:16:51,927 --> 00:16:52,757 Um... 383 00:16:53,137 --> 00:16:56,387 -Hop on that bear and hold on. -[whimpers, yelps] 384 00:16:56,765 --> 00:16:58,015 No feet on the ground. 385 00:16:58,976 --> 00:17:01,516 Maintain cuddle contact at all times. 386 00:17:02,813 --> 00:17:05,193 The longer you cudd, the more points you get. 387 00:17:05,274 --> 00:17:08,244 So even the babies at the bottom still have a shot at winning this! 388 00:17:08,652 --> 00:17:10,242 Looking at you, Dale! [laughs] 389 00:17:10,404 --> 00:17:11,244 [babies giggling] 390 00:17:11,447 --> 00:17:13,447 Yes, looking at me. Thank you. 391 00:17:13,532 --> 00:17:15,332 How long do I have to hang on to catch up? 392 00:17:15,409 --> 00:17:16,289 Uh, let's see. Uh... 393 00:17:17,286 --> 00:17:19,196 Thirty-seven minutes longer than anybody else. 394 00:17:19,872 --> 00:17:20,712 [sighs] 395 00:17:20,789 --> 00:17:23,289 Hey, we got this. 396 00:17:23,375 --> 00:17:24,205 [monitor chirps] 397 00:17:24,293 --> 00:17:27,593 Yo, Jimbo! Time to slice this Manchego! 398 00:17:28,047 --> 00:17:32,007 [whimpers] There might... be a wee, small... problem. 399 00:17:32,593 --> 00:17:33,553 [giggling] 400 00:17:33,635 --> 00:17:36,555 Eat it for breakfast. We need the team back now! 401 00:17:36,638 --> 00:17:38,718 [munching] 402 00:17:38,807 --> 00:17:42,137 -No! Boss and Staci need big-kid Tim back. -[Tim cooing] 403 00:17:42,227 --> 00:17:43,897 Big kids don't eat their toes! 404 00:17:43,979 --> 00:17:47,109 Big kids do big-kid stuff like, I don't know, 405 00:17:47,191 --> 00:17:49,691 insurance underwriting or homework? 406 00:17:49,985 --> 00:17:52,065 No stupid homework on Saturday! 407 00:17:52,154 --> 00:17:53,244 [munching] 408 00:17:53,530 --> 00:17:54,780 You spoke big kid! 409 00:17:54,865 --> 00:17:58,485 And right after I said home-- whoa! 410 00:17:58,577 --> 00:18:00,577 [babies grunting] 411 00:18:04,833 --> 00:18:06,753 Finland! 412 00:18:06,835 --> 00:18:07,665 -[gasps] -[thuds] 413 00:18:09,046 --> 00:18:09,876 Ouch! 414 00:18:09,963 --> 00:18:12,133 Give that maniac extra points for somehow landing 415 00:18:12,216 --> 00:18:14,886 on her face and badunkadunk at the same time. 416 00:18:18,555 --> 00:18:21,175 [straining] 417 00:18:22,351 --> 00:18:23,311 -[grunts] -Wah! 418 00:18:23,393 --> 00:18:24,443 -Jimbo! -[Jimbo grunts] 419 00:18:24,520 --> 00:18:25,400 Huh? 420 00:18:26,480 --> 00:18:27,310 [both shouting] 421 00:18:27,397 --> 00:18:29,067 [Tim groaning like baby] 422 00:18:29,149 --> 00:18:30,439 Yeehaw! 423 00:18:30,526 --> 00:18:31,986 We're coming, Boss! 424 00:18:32,069 --> 00:18:35,359 "Monique ate six slices of pizza. Each slice had six pepperonis. 425 00:18:35,447 --> 00:18:37,117 How many pepperonis did Monique eat?" 426 00:18:37,407 --> 00:18:41,657 No homework... Saturday. 427 00:18:41,745 --> 00:18:43,115 I said how many pepperonis? 428 00:18:43,539 --> 00:18:46,539 Thirty-six pepperoni. 429 00:18:46,625 --> 00:18:48,835 Jimbo, keep going! It's working! 430 00:18:49,044 --> 00:18:50,384 "What is the capital of Nevada?" 431 00:18:50,462 --> 00:18:52,552 Carson City. 432 00:18:52,714 --> 00:18:54,344 [Jimbo] "What are female peacocks called?" 433 00:18:54,424 --> 00:18:57,394 -[Tim grunts] Peahens! -[gasps] 434 00:18:57,469 --> 00:18:59,559 -You're sliding! [laughs] -[Boss Baby straining] 435 00:18:59,638 --> 00:19:00,638 You're losing it! 436 00:19:00,722 --> 00:19:02,182 You're such a Dale! 437 00:19:02,683 --> 00:19:06,943 I am no Dale! 438 00:19:07,020 --> 00:19:09,820 We need more homework! Ask him another question! 439 00:19:09,898 --> 00:19:11,688 -[Boss Baby] Ah! Jimbo! -[Tim groaning] 440 00:19:11,859 --> 00:19:15,399 Uh, there's supposed to be four, um, apples in the team. 441 00:19:15,487 --> 00:19:17,317 If Boss Baby is one apple, 442 00:19:17,406 --> 00:19:20,406 then how many, uh, apples, uh, does Boss Baby need? 443 00:19:20,492 --> 00:19:23,042 Three... of... us. 444 00:19:23,203 --> 00:19:24,123 Ah! 445 00:19:25,581 --> 00:19:27,581 Because we're a four-apple team! 446 00:19:27,666 --> 00:19:30,626 Hey! Did you just make me do homework on Saturday? 447 00:19:30,711 --> 00:19:31,671 [growls] 448 00:19:31,753 --> 00:19:34,303 [sighs] Thanks for the assist, Temple-- Tall Baby. 449 00:19:34,381 --> 00:19:36,801 [Chip] I wish I had a pit crew! 450 00:19:37,259 --> 00:19:38,089 [grunts] 451 00:19:39,219 --> 00:19:41,309 Think you can hold out for another 37 minutes? 452 00:19:41,388 --> 00:19:42,218 Are you kidding? 453 00:19:42,306 --> 00:19:44,726 You're, like, 20 pounds of baby on my head! 454 00:19:44,808 --> 00:19:45,638 [gasps] 455 00:19:48,353 --> 00:19:50,273 Go! I can hang on long enough. 456 00:19:50,355 --> 00:19:52,265 Staci, get in the bouncy chair! 457 00:19:55,110 --> 00:19:57,780 -[rubber creaking] -[Tim grunting] 458 00:19:57,863 --> 00:19:58,863 [straining] 459 00:19:58,947 --> 00:20:00,697 Tall Baby, fire! 460 00:20:01,992 --> 00:20:04,042 -Heeyah-chah! -Oh! 461 00:20:05,120 --> 00:20:06,870 -[Jimbo] Hi! -[Boss Baby grunts] 462 00:20:12,252 --> 00:20:13,092 [Tim grunts] 463 00:20:13,503 --> 00:20:14,763 [giggle echoes] 464 00:20:19,676 --> 00:20:23,006 ♪ Coffee break! Coffee break! ♪ 465 00:20:23,096 --> 00:20:24,766 ♪ Coffee break! ♪ 466 00:20:25,474 --> 00:20:27,944 -Ah! -Oh, good, you're still alive. 467 00:20:28,018 --> 00:20:29,598 What? How long was I cooing? 468 00:20:29,686 --> 00:20:30,846 Two and a half hours. 469 00:20:30,938 --> 00:20:33,608 -[bell ringing] -[babies cheering] 470 00:20:33,690 --> 00:20:36,150 Dale's a winner! Just like that one guy! 471 00:20:36,318 --> 00:20:39,528 You know, that respectable baby, used to work here, was boss of something? 472 00:20:39,613 --> 00:20:41,663 What was his name? Eh, brain fart. 473 00:20:42,032 --> 00:20:44,332 Honor! Prestige! Coo! 474 00:20:44,576 --> 00:20:46,576 Behold, the Golden Rattle! 475 00:20:47,537 --> 00:20:51,377 Five seconds to pull the Big Manchego, starting... now. 476 00:20:51,458 --> 00:20:53,418 -[Rattleshake] The Coo chooses... -Five, four... 477 00:20:53,502 --> 00:20:55,002 -...and the Coo never lies. -Three... 478 00:20:55,087 --> 00:20:56,957 -So I am stoked beyond stoking... -...two... 479 00:20:57,047 --> 00:21:00,177 -One! -...to present this Golden Rattle to... 480 00:21:01,093 --> 00:21:02,893 everybody! 481 00:21:03,095 --> 00:21:03,925 What? 482 00:21:05,806 --> 00:21:08,806 You're all winners at being a baby! 483 00:21:08,892 --> 00:21:10,692 -[laughing] -[button squeaks] 484 00:21:10,769 --> 00:21:13,519 [babies screaming] 485 00:21:15,774 --> 00:21:18,194 -[crying] -[Rattleshake] Yeah! [laughing] 486 00:21:20,153 --> 00:21:21,203 Zero? 487 00:21:21,280 --> 00:21:23,530 Aw, it's zero, buddy. 488 00:21:25,117 --> 00:21:27,737 Ugh! Stuck with Rattleshake. 489 00:21:27,953 --> 00:21:30,583 I can't believe I did my stupid weekend homework. 490 00:21:30,664 --> 00:21:33,134 Participation trophy? [mock gags] 491 00:21:33,208 --> 00:21:36,998 -At least we failed together! -Yeah, cool. 492 00:21:37,087 --> 00:21:39,507 -[zaps] -Double B, how you been? 493 00:21:40,340 --> 00:21:42,220 -Thank you! -[chuckles] 494 00:21:42,551 --> 00:21:44,801 All right, Beebs, I got some business here. 495 00:21:44,886 --> 00:21:47,176 Okay. Thank you. Okay, okay, okay. 496 00:21:47,264 --> 00:21:48,974 -[grunts] -Thank you. Good to see you, too. 497 00:21:49,057 --> 00:21:50,517 Yo, Rattleshake CEO! 498 00:21:50,600 --> 00:21:52,810 Did you spend the entire year's staple budget? 499 00:21:53,520 --> 00:21:54,350 Yeah! 500 00:21:54,438 --> 00:21:57,358 How else was I gonna bulk order all those sweet Golden Rattles? 501 00:21:57,607 --> 00:22:01,697 [laughs] And how often do people actually use... [scoffs] staples? 502 00:22:01,778 --> 00:22:04,528 [announcer] A message from the board of directors. 503 00:22:04,614 --> 00:22:08,794 Rattleshake CEO Baby, you're fired. 504 00:22:09,119 --> 00:22:10,119 [gasps] 505 00:22:10,412 --> 00:22:12,542 Hi. Buddy from HR. 506 00:22:12,706 --> 00:22:15,826 Just got some friendly termination papers for you to sign. 507 00:22:15,917 --> 00:22:18,957 -Here and here and... -[wind whistling] 508 00:22:20,047 --> 00:22:23,087 -I would've stapled them, but... -[rattles clanking] 509 00:22:24,593 --> 00:22:26,723 She's really, truly, really fired? 510 00:22:26,803 --> 00:22:28,013 [giggle echoes] 511 00:22:32,225 --> 00:22:34,265 [people screaming] 512 00:22:34,352 --> 00:22:37,692 ♪ Bag of snakes! Bag of snakes! ♪ 513 00:22:37,773 --> 00:22:39,233 -♪ Bag of snakes! ♪ -[hisses] 514 00:22:39,483 --> 00:22:42,283 Ah! Now, that's my Coo. 515 00:22:43,361 --> 00:22:45,781 [theme music playing] 516 00:23:05,133 --> 00:23:07,013 ♪ Boss Baby ♪