1 00:00:07,882 --> 00:00:10,932 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:15,056 --> 00:00:16,926 Niente telefonate. 3 00:00:19,894 --> 00:00:21,484 Baby Boss 4 00:00:21,563 --> 00:00:25,443 Sono il baby, Baby Boss Baby, baby, boss, boss 5 00:00:25,525 --> 00:00:28,065 Sono piccolo ma grande già 6 00:00:28,153 --> 00:00:30,703 Sono il Baby Boss in città 7 00:00:30,780 --> 00:00:33,160 Sgommo col mio passeggino qua e là 8 00:00:33,491 --> 00:00:35,741 Sono il Baby Boss in città 9 00:00:36,202 --> 00:00:39,082 In culla sto ma sono il boss 10 00:00:39,164 --> 00:00:41,624 Forza cambiami il pannolino 11 00:00:41,708 --> 00:00:44,418 Voglio i soldi qui subito 12 00:00:44,502 --> 00:00:46,962 Comando io qui Il Baby Boss 13 00:00:54,596 --> 00:00:56,176 Templeton, io... 14 00:00:56,389 --> 00:00:58,219 Puoi bussare, per favore? 15 00:00:58,308 --> 00:01:00,558 Improbabile. Che stai facendo? 16 00:01:00,643 --> 00:01:03,273 Cerco di uccidere i compiti. Tu? 17 00:01:03,772 --> 00:01:08,192 Purtroppo, niente. Weekend libero. Mi manca lavorare 80 ore a settimana. 18 00:01:08,276 --> 00:01:11,856 - Quanto ci hai messo a montare tutto? - Due ore e mezzo? 19 00:01:11,946 --> 00:01:16,076 - Non potevi fare i compiti? - Andando contro i miei principi? 20 00:01:16,159 --> 00:01:19,449 Quale mostro assegna dei compiti per il weekend? 21 00:01:19,537 --> 00:01:23,117 - Nel weekend non si ragiona! - Mi servono stimoli. Fammi provare. 22 00:01:23,208 --> 00:01:27,208 "James ha 20 mele e quattro amici. Quante mele ha ognuno?" 23 00:01:27,295 --> 00:01:28,205 Zero! 24 00:01:28,296 --> 00:01:32,836 James sa che nell'economia di mercato dare mele agli amici scrocconi distorce... 25 00:01:33,968 --> 00:01:36,758 Nel weekend non si ragiona! 26 00:01:41,226 --> 00:01:42,596 Problemi in ufficio? 27 00:01:42,685 --> 00:01:45,975 Tutti sono stufi del nuovo CEO ed è sempre peggio! 28 00:01:46,064 --> 00:01:49,364 Guarda cosa ho registrato durante tutta la settimana! 29 00:01:49,442 --> 00:01:53,032 Fa bene alla mente! Sonaglio! 30 00:01:53,238 --> 00:01:54,818 Piacere! 31 00:01:54,906 --> 00:01:56,826 Piacere! 32 00:01:57,575 --> 00:02:01,905 Mai prendere un'addetta alle vendite iperattiva come Scuoti-Sonagli. 33 00:02:01,996 --> 00:02:03,616 Cosa pensava il Consiglio? 34 00:02:04,040 --> 00:02:05,880 Idee! Dammene qualcuna! 35 00:02:05,959 --> 00:02:09,999 Perché sei in debito con me e perché mi temi. 36 00:02:10,088 --> 00:02:11,548 D'accordo. 37 00:02:11,798 --> 00:02:15,138 Cercavo azione e abbiamo tutto il weekend per pianificare. 38 00:02:15,260 --> 00:02:16,140 No, invece! 39 00:02:16,219 --> 00:02:19,309 Ci sta mandando tutti in ritiro aziendale. 40 00:02:19,597 --> 00:02:21,887 Oggi? Di sabato? 41 00:02:21,975 --> 00:02:23,225 Dobbiamo fermarla ora! 42 00:02:23,351 --> 00:02:26,401 Allora è una festa di quel genere! Forte. 43 00:02:26,479 --> 00:02:28,189 Ci servirà un alibi. 44 00:02:28,356 --> 00:02:31,726 Conosco uno. Gli fai un nome, non fa domande, 45 00:02:31,818 --> 00:02:33,738 perché non parla. 46 00:02:33,820 --> 00:02:37,370 Buffo, perché alla fine nemmeno gli altri parlano. 47 00:02:37,448 --> 00:02:38,828 Cosa? No! 48 00:02:38,908 --> 00:02:42,498 Intendevo farla dimettere da CEO, farla tornare alle vendite. 49 00:02:42,579 --> 00:02:45,539 In sabotaggio aziendale, nessuno è meglio di te. 50 00:02:45,915 --> 00:02:48,585 Muoio dalla voglia di flettere i muscoli. 51 00:02:48,668 --> 00:02:52,008 - La vecchia squadra è tornata insieme! - Ok. 52 00:02:56,175 --> 00:02:58,385 Mi mancava! 53 00:03:04,601 --> 00:03:06,731 Oh, urrà, la natura. 54 00:03:06,811 --> 00:03:08,191 Situazione, Stace? 55 00:03:08,521 --> 00:03:10,231 Tanta gente, all'aperto. 56 00:03:10,315 --> 00:03:13,315 Esclude moltissime opzioni di sabotaggio. 57 00:03:13,401 --> 00:03:16,951 Facciamo Doppio Scoppio e Cappello del Vescovo Capovolto? 58 00:03:17,822 --> 00:03:18,782 L'acqua è lontana. 59 00:03:18,865 --> 00:03:21,275 Pensavo a Copertina Saskatoon, ma... 60 00:03:21,367 --> 00:03:23,997 Un venditore di zucchero filato a quest'ora? 61 00:03:24,078 --> 00:03:26,408 - Esatto. - Porticina Abbaia alla Luna? 62 00:03:26,497 --> 00:03:28,247 Non ci sono conifere! 63 00:03:28,333 --> 00:03:31,253 Che ne dite di un attacco super-spacco din-din? 64 00:03:31,336 --> 00:03:33,546 Stai dicendo parole a vanvera? 65 00:03:33,630 --> 00:03:35,210 Come tutti, credevo. 66 00:03:37,592 --> 00:03:40,682 Cu! 67 00:03:51,439 --> 00:03:52,269 Cu! 68 00:03:52,982 --> 00:03:55,152 Cu! 69 00:03:55,235 --> 00:03:57,645 Coraggio, impiegati, fate "cu" con me! 70 00:03:57,737 --> 00:04:00,027 Coraggio! Cu! 71 00:04:00,114 --> 00:04:02,284 - Cu! - Cu. 72 00:04:02,367 --> 00:04:04,537 - Cu... - Vi adoro, ragazzi! Così! 73 00:04:04,619 --> 00:04:06,449 Sì! Continuate così! 74 00:04:06,537 --> 00:04:09,457 Io sono stata sulla strada, per terra, 75 00:04:09,540 --> 00:04:13,210 dove il tappeto è appiccicoso, ma puoi trovare una sorpresa. 76 00:04:14,671 --> 00:04:17,341 Volete più amore per i bambini? 77 00:04:17,423 --> 00:04:20,763 Dovete comportarvi come i bambini, essere come i bambini! 78 00:04:21,052 --> 00:04:23,392 - Vi serve... Basta cantilena! - Cu. 79 00:04:23,846 --> 00:04:24,676 Cu. 80 00:04:25,390 --> 00:04:26,390 "Il Cu." 81 00:04:28,601 --> 00:04:29,811 Possiamo andarcene? 82 00:04:30,353 --> 00:04:32,773 "Cos'è il Cu?" Magnifica domanda, Peg. 83 00:04:33,982 --> 00:04:38,652 Hai mai gattonato fino allo sfinimento, tanto da non riuscire più a gattonare? 84 00:04:38,903 --> 00:04:39,903 Sì... 85 00:04:40,154 --> 00:04:42,534 - Cos'hai fatto? - Ho smesso di gattonare. 86 00:04:42,615 --> 00:04:43,735 No! 87 00:04:43,825 --> 00:04:48,155 Perché il Cu risiede ad un passo da dove hai mollato! 88 00:04:48,246 --> 00:04:51,246 Un posto raggiungibile con la mente spingendosi oltre! 89 00:04:51,708 --> 00:04:55,088 Il Cu è la chiave per la vostra bambinità! 90 00:04:55,712 --> 00:04:59,802 Nei veri bambini, è naturale. Voi bambini d'affari dovete guadagnarvelo. 91 00:04:59,966 --> 00:05:02,046 Così, ho inventato un gioco, 92 00:05:02,135 --> 00:05:06,965 delle gare che vi faranno vedere il mondo tramite gli occhi di un bambino. 93 00:05:07,056 --> 00:05:09,056 Guadagnerete punti! Scalerete la classifica! 94 00:05:09,142 --> 00:05:12,192 E il vincitore riceverà il sogno di ogni bambino. 95 00:05:12,270 --> 00:05:14,310 Sabbia commestibile? 96 00:05:14,731 --> 00:05:16,731 Il Sonaglio D'oro. 97 00:05:18,776 --> 00:05:22,986 Quando qualcuno avrà vinto il trofeo, il ritiro aziendale sarà concluso? 98 00:05:23,406 --> 00:05:25,696 - Sì. - Sì, mi iscrivo! 99 00:05:25,783 --> 00:05:27,793 Sì, facciamola finita. 100 00:05:28,077 --> 00:05:31,657 - Una gara aziendale? - Con un trofeo per il vincitore? 101 00:05:31,748 --> 00:05:35,838 Si sta infilando nel nonno di tutti i sabotaggi aziendali... 102 00:05:35,918 --> 00:05:38,338 Il Grande Manchego. 103 00:05:38,421 --> 00:05:42,181 Con un contorno di attacco super-spacco din-din. 104 00:05:43,384 --> 00:05:46,224 Sono contento di non fare i problemi! 105 00:05:46,304 --> 00:05:49,524 - Dimmi che hai la dinamite. - Come sempre. 106 00:05:49,599 --> 00:05:52,849 Serve anche un mezzo tramezzino tagliato in diagonale. 107 00:05:53,936 --> 00:05:56,146 Non sapevo se c'era del cibo. 108 00:05:56,230 --> 00:05:57,690 Avremo poco tempo. 109 00:05:57,774 --> 00:06:02,324 Quando vinceremo e ci darà il trofeo, quanto avremo, cinque secondi? 110 00:06:02,403 --> 00:06:03,993 Me ne bastano tre. 111 00:06:04,906 --> 00:06:09,326 Quindi, gareggerai tu per tutti noi? 112 00:06:09,410 --> 00:06:11,750 Beh... pensavo di sì. 113 00:06:11,996 --> 00:06:15,666 Avremo più possibilità, se vado io con il vostro supporto. 114 00:06:15,750 --> 00:06:18,290 Grande Manchego funziona solo se vinci. 115 00:06:18,377 --> 00:06:21,087 Riuscirai a raggiungere questo "il Cu"? 116 00:06:21,756 --> 00:06:23,546 Il Cu non esiste. 117 00:06:23,633 --> 00:06:25,803 E non mi serve. Ho questo. 118 00:06:29,347 --> 00:06:32,347 Sì! Se dice che ce la farà, ce la farà. 119 00:06:32,433 --> 00:06:34,603 Tecnicamente, non dovrei essere qui. 120 00:06:34,685 --> 00:06:36,685 - Perché sei stato licenziato? - Sì. 121 00:06:36,771 --> 00:06:38,731 Quindi mi servirà un travestimento. 122 00:06:38,815 --> 00:06:41,275 Potrei sfruttare l'imitazione dello Zar Nicholas. 123 00:06:41,359 --> 00:06:42,609 È molto convincente. 124 00:06:43,778 --> 00:06:45,528 Uccidete tutti. 125 00:06:46,614 --> 00:06:48,124 Ciao, Peg! 126 00:06:48,199 --> 00:06:51,039 Conosci Dale della Contabilità? 127 00:06:51,119 --> 00:06:53,789 Sì, forse, non importa. Ciao, Dale. 128 00:06:53,871 --> 00:06:55,921 Manco solo da qualche settimana! 129 00:06:55,998 --> 00:06:59,998 Niente di personale. Sono bambini, niente senso della permanenza dell'oggetto. 130 00:07:00,086 --> 00:07:01,996 Non... Dov'è il mondo? 131 00:07:02,088 --> 00:07:03,628 Mi travestirò anch'io, vero? 132 00:07:03,714 --> 00:07:06,844 Potrei essere un robot scoreggione, che invece di... 133 00:07:06,926 --> 00:07:09,506 fa: "Sco-reg-gia!" 134 00:07:09,595 --> 00:07:11,595 Ok, sono Dale della Contabilità. 135 00:07:11,681 --> 00:07:14,771 Sono come me, ma adoro la zuppa. 136 00:07:14,892 --> 00:07:16,772 Se la berrà ogni Peg. 137 00:07:16,853 --> 00:07:19,863 Speriamo di ingannare anche ogni Simmons e Hendershot. 138 00:07:19,939 --> 00:07:21,229 Dov'è Hendershot? 139 00:07:22,024 --> 00:07:25,244 Ho l'ufficio tutto per me 140 00:07:25,361 --> 00:07:28,531 Ho l'ufficio tutto per me 141 00:07:28,614 --> 00:07:31,744 Ho le scartoffie E la spillatrice tutta per... 142 00:07:34,120 --> 00:07:35,200 Oh, cavolo! 143 00:07:36,372 --> 00:07:38,922 Piacere, Dale della Contabilità. 144 00:07:40,293 --> 00:07:43,343 Il tuo amico è alto, per essere un bambino. 145 00:07:44,422 --> 00:07:45,512 Gu. 146 00:07:46,382 --> 00:07:47,472 Tutto a posto. 147 00:07:56,601 --> 00:07:59,271 Ok, prima gara: Pozza di Bava. 148 00:07:59,353 --> 00:08:02,113 - Chi fa lo sputo più lungo... - Senza interruzioni! 149 00:08:02,190 --> 00:08:03,820 Vince. Ricevuto. 150 00:08:03,900 --> 00:08:05,490 Facciamo un filo. 151 00:08:06,652 --> 00:08:10,032 Miss Baby CEO Scuoti-Sonagli, Dale sta imbrogliando! 152 00:08:10,114 --> 00:08:13,164 - Ha degli aiutanti! - Si chiama squadra. 153 00:08:13,326 --> 00:08:17,156 Non sta imbrogliando. Sta contando ogni dettaglio. 154 00:08:17,246 --> 00:08:18,406 L'hai capita, Dale? 155 00:08:19,373 --> 00:08:20,793 Odio il mio personaggio. 156 00:08:21,792 --> 00:08:24,422 È cominciata! Vai! 157 00:08:29,175 --> 00:08:32,215 Mi verrà. Ho la bocca secca. Idratazione! 158 00:08:39,894 --> 00:08:41,444 Ci pensi troppo. 159 00:08:41,729 --> 00:08:42,649 Esibizionista. 160 00:08:42,730 --> 00:08:45,020 - Posso darti il mio. - Bleah! Vattene! 161 00:08:46,192 --> 00:08:48,952 Lo sento! Sento il Cu! 162 00:08:52,907 --> 00:08:57,157 Facci una torta 163 00:09:02,625 --> 00:09:04,585 Tempo scaduto, bambini! 164 00:09:04,669 --> 00:09:07,919 E uh-cu-la-la, guardate la bava di Frankie! 165 00:09:08,005 --> 00:09:10,125 Sfreccia lungo la classifica come un ciuf-ciuf. 166 00:09:11,717 --> 00:09:13,337 Tieni! Bravo! 167 00:09:13,511 --> 00:09:15,391 Che accidentaccio era quello? 168 00:09:15,471 --> 00:09:17,601 Forse ha raggiunto il Cu. 169 00:09:17,682 --> 00:09:18,812 Non esiste! 170 00:09:18,891 --> 00:09:23,271 Così sembrava ed è forte. Il me bambino non ha compiti nel weekend. 171 00:09:23,354 --> 00:09:26,234 La prossima gara? Forza! Non dobbiamo perdercela! 172 00:09:28,150 --> 00:09:30,110 Blocco quadrato, buco quadrato! 173 00:09:30,194 --> 00:09:32,034 Blocco rotondo, buco rotondo! 174 00:09:32,113 --> 00:09:33,913 Inserisci i blocchi! 175 00:09:38,744 --> 00:09:41,214 Non ci riesco, se mi fissate! 176 00:09:41,414 --> 00:09:44,084 - Ti senti male? - Sto bene! 177 00:09:47,128 --> 00:09:51,468 È come se l'universo stesse giocando a nascondino. 178 00:09:59,599 --> 00:10:01,099 Coraggio, Boss, lasciati andare. 179 00:10:20,828 --> 00:10:22,578 Succhia quel dito! 180 00:10:23,539 --> 00:10:25,209 È impossibile! 181 00:10:27,627 --> 00:10:28,957 È facile! Guarda. 182 00:10:29,045 --> 00:10:30,835 Sono un bambinone! 183 00:10:37,053 --> 00:10:41,643 Facci una torta 184 00:10:42,266 --> 00:10:44,686 Oh! È stato strano. 185 00:10:44,769 --> 00:10:49,819 Il Cu è diverso per i ragazzini e non in senso bu-ga-gu. 186 00:10:51,942 --> 00:10:54,652 È stato... Che cavolo! 187 00:10:54,987 --> 00:10:55,817 Templeton? 188 00:10:55,905 --> 00:10:58,365 Mi sento strano. Devo... 189 00:11:00,785 --> 00:11:02,905 Non andare! Sei la mia spalla! 190 00:11:03,371 --> 00:11:05,081 Jimbo, segui Tim. 191 00:11:05,164 --> 00:11:06,504 Riportalo qui! 192 00:11:07,166 --> 00:11:08,036 Vai! 193 00:11:14,632 --> 00:11:15,552 Fatto! 194 00:11:15,633 --> 00:11:19,303 Questo ditino ci porterà in cima alla classifica! 195 00:11:22,306 --> 00:11:23,516 Oh, ma dai. 196 00:11:24,266 --> 00:11:25,476 Boss? 197 00:11:25,559 --> 00:11:31,269 So che sai che è un'idiozia, e anch'io, ma se provassi a raggiungere il Cu? 198 00:11:31,357 --> 00:11:35,357 Per il gusto di vincere, il Manchego e liberarci di Scuoti-Sonagli? 199 00:11:35,444 --> 00:11:37,784 Gli altri crederanno a quella frottola. 200 00:11:37,863 --> 00:11:40,993 - Ma io so chi sono. - Dale della Contabilità! 201 00:11:41,075 --> 00:11:42,905 Che non conosciamo! 202 00:11:42,993 --> 00:11:46,003 E che non colleghiamo proprio a nessuno! 203 00:11:50,459 --> 00:11:53,249 Stancatevi! 204 00:11:53,337 --> 00:11:57,007 - Stancatevi! - Detesto quel sonaglio. 205 00:11:57,508 --> 00:11:59,888 - Il sonaglio! - È forte, ma concentrati. 206 00:11:59,969 --> 00:12:03,599 - Devo vincere una gara di sonnellino. - No! Niente Manchego. 207 00:12:03,681 --> 00:12:07,061 Dobbiamo rubarle il sonaglio e minacciare di distruggerlo 208 00:12:07,143 --> 00:12:11,903 se non si dimette e torna sulla strada! Non dovrai vincere niente. 209 00:12:11,981 --> 00:12:14,691 Despacio, pantera. Sembra rischioso. 210 00:12:14,775 --> 00:12:17,775 - Perché? - Perché sì! Te l'ho detto, ce la farò. 211 00:12:25,077 --> 00:12:26,117 Giocattolo! 212 00:12:26,454 --> 00:12:29,084 Non sei un bambino! Sei un ragazzino! 213 00:12:29,165 --> 00:12:31,035 Sei un ragazzino! 214 00:12:33,294 --> 00:12:34,464 Cosa ti serve? 215 00:12:34,545 --> 00:12:37,005 Forza, siamo indie... 216 00:12:37,089 --> 00:12:40,469 Oh, no. Ha preso una chitarra acustica! 217 00:12:40,885 --> 00:12:45,095 Impari tante cose sulla strada. Su di te, sulla vita. 218 00:12:45,181 --> 00:12:48,641 Ci ho scritto una ninnananna, in un carro merci, 219 00:12:48,726 --> 00:12:51,186 a 32 chilometri da Durango. 220 00:12:51,270 --> 00:12:56,400 Chiudi quegli occhietti assonnati 221 00:12:56,484 --> 00:12:57,994 Aspettate, cambio tonalità. 222 00:12:58,068 --> 00:13:04,158 Chiudi quegli occhietti assonnati 223 00:13:05,075 --> 00:13:06,825 Ho sbagliato. Ricomincio. 224 00:13:06,994 --> 00:13:09,504 - Muoviti con la canzone! - Ignorala, Boss! 225 00:13:09,580 --> 00:13:11,710 Prova col giocattolo antistress! 226 00:13:11,957 --> 00:13:15,037 - Serve qualcosa di più forte. - Le tue favole! 227 00:13:15,127 --> 00:13:19,257 "Le azioni sono ai livelli più bassi mai raggiunti nell'anno, 228 00:13:19,340 --> 00:13:21,470 dopo che l'azienda ha avuto deludenti..." 229 00:13:21,550 --> 00:13:23,300 Chiudi quegli... 230 00:13:24,762 --> 00:13:26,352 Forse è scordata. 231 00:13:26,430 --> 00:13:28,720 Abbiamo "Cu" ovunque, BB! 232 00:13:34,730 --> 00:13:36,070 Non funziona niente! 233 00:13:37,650 --> 00:13:38,780 Quello cos'è? 234 00:13:39,276 --> 00:13:42,026 Niente. Favole. Chiudi quegli occhietti. 235 00:13:42,112 --> 00:13:45,622 L'hai rubato? Dopo che avevo detto di no? 236 00:13:45,699 --> 00:13:48,159 È solo un'assicurazione, 237 00:13:48,244 --> 00:13:51,834 nel caso in cui non dovessi vincere o chissà. 238 00:13:52,248 --> 00:13:53,748 Ce la faccio! 239 00:13:53,832 --> 00:13:59,172 Lo scopo di tutto ciò è togliere il potere a quella tremenda bambina e... 240 00:13:59,255 --> 00:14:01,755 Che strano! Ieri mi veniva bene. 241 00:14:01,840 --> 00:14:06,260 Chiudi... 242 00:14:06,637 --> 00:14:10,887 Questa bambina mi sta facendo girare i pancake! 243 00:14:10,975 --> 00:14:15,845 Continua a provare a vincere, se vuoi, ma io la farò fuori ora! 244 00:14:19,108 --> 00:14:20,608 Ehi, Scuoti-Sonagli! 245 00:14:21,026 --> 00:14:23,276 - Eh? - Ti piacciono le vendite? 246 00:14:23,529 --> 00:14:27,909 Allora in marcia, baby, o il tuo sonaglietto finirà in polvere! 247 00:14:28,367 --> 00:14:30,407 Cosa? Dov'è il mio sonaglio? 248 00:14:30,494 --> 00:14:32,624 Ragazzi, dov'è il mio sonaglio? 249 00:14:32,705 --> 00:14:36,575 Il tuo sonaglio è proprio qui! 250 00:14:38,043 --> 00:14:39,043 Un attimo. 251 00:14:39,128 --> 00:14:41,548 Proprio... qui! Eh? 252 00:14:47,970 --> 00:14:48,800 Scusa. 253 00:14:50,389 --> 00:14:54,139 Guardate! Ho trovato il sonaglio del CEO! 254 00:14:54,226 --> 00:14:55,056 Danke, Dale! 255 00:14:55,144 --> 00:14:58,524 Dopo una stretta di mano, sarai intorpidito per una settimana. 256 00:14:58,898 --> 00:15:01,068 L'avevate pianificato tu e Dale? 257 00:15:01,358 --> 00:15:04,068 I bambini pagano oro per tanta adrenalina! 258 00:15:04,153 --> 00:15:06,033 Ti sono debitrice! 259 00:15:19,793 --> 00:15:21,633 Che bella dormitina! 260 00:15:21,712 --> 00:15:23,882 Sarò in cima alla classifica. 261 00:15:26,842 --> 00:15:29,012 Li raggiungerò al prossimo evento. 262 00:15:29,094 --> 00:15:33,184 L'avrei rimandata per strada, se non mi avessi fermato! 263 00:15:33,265 --> 00:15:35,135 Perché sei stato un sedere caccoso? 264 00:15:35,225 --> 00:15:40,355 Tranquilla, vincerò quel sonaglio, faremo il Manchego e andrà tutto bene! 265 00:15:41,065 --> 00:15:44,645 Veramente cerchi di vincere quello stupido trofeo? 266 00:15:44,735 --> 00:15:47,195 - No! - Perché sembra proprio così. 267 00:15:47,279 --> 00:15:48,949 Ce la faccio! 268 00:15:49,031 --> 00:15:51,991 E odio ripetermi, per questo non ordino cuscus. 269 00:15:52,076 --> 00:15:55,036 Dici che ce la farai, ma non è così! 270 00:15:55,120 --> 00:15:57,160 Tu non ce la farai! 271 00:15:57,247 --> 00:15:59,167 Ma mi serve! 272 00:16:02,419 --> 00:16:06,049 Dale della Contabilità! Peccato per la gara di sonnellino. 273 00:16:06,131 --> 00:16:10,261 A volte si vince, a volte si perde. Tu perdi solo. 274 00:16:13,722 --> 00:16:15,522 Prima ero il capo. 275 00:16:15,599 --> 00:16:17,019 Tutti mi conoscevano. 276 00:16:17,101 --> 00:16:20,481 Mentre ora... sono solo un Dale. 277 00:16:20,729 --> 00:16:22,559 Sono stato licenziato, Stace. 278 00:16:22,648 --> 00:16:25,988 Devo lottare per ogni minima briciola di rispetto. 279 00:16:26,068 --> 00:16:28,358 Nemmeno tu credi che possa vincere. 280 00:16:29,071 --> 00:16:30,411 Non puoi vincere. 281 00:16:30,489 --> 00:16:32,159 Perché dirlo palesemente? 282 00:16:32,241 --> 00:16:35,291 Oh, scusa. Non puoi vincere... 283 00:16:35,369 --> 00:16:37,119 Sono affranto, non capisco. 284 00:16:37,413 --> 00:16:38,623 ...da solo. 285 00:16:38,706 --> 00:16:41,876 Conquistiamo un trofeo per il tuo sedere caccoso, ok? 286 00:16:42,459 --> 00:16:45,089 Manchego! Qual è il prossimo evento? 287 00:16:45,379 --> 00:16:48,799 L'ora delle coccole! 288 00:16:49,258 --> 00:16:51,588 Ultimo evento: resistenza di coccole! 289 00:16:53,137 --> 00:16:55,057 Saltate su quell'orso e resistete. 290 00:16:56,765 --> 00:16:58,135 Non si tocca terra. 291 00:16:58,976 --> 00:17:01,896 Mantenete il contatto per tutto il tempo. 292 00:17:02,813 --> 00:17:05,193 Più coccolate, più punti avrete. 293 00:17:05,274 --> 00:17:08,244 Anche gli ultimi bambini possono vincere! 294 00:17:08,652 --> 00:17:10,072 Dico a te, Dale! 295 00:17:11,321 --> 00:17:13,451 Sì, dice a me. Grazie. 296 00:17:13,532 --> 00:17:16,292 - Quanto devo resistere per raggiungerli? - Vediamo. 297 00:17:17,244 --> 00:17:19,204 Trentasette minuti in più di tutti. 298 00:17:20,706 --> 00:17:23,536 Ehi, possiamo farcela. 299 00:17:24,209 --> 00:17:27,589 Ehi, Jimbo! È ora di affettare questo Manchego! 300 00:17:28,839 --> 00:17:32,009 Potremmo avere un piccolissimo problemino. 301 00:17:33,635 --> 00:17:36,555 Niente scuse! Dobbiamo rimettere insieme la squadra! 302 00:17:38,807 --> 00:17:43,847 No! A Boss e Staci serve il grande Tim. I ragazzini non si succhiano il pollice! 303 00:17:43,937 --> 00:17:47,017 I ragazzini fanno cose da ragazzini, tipo, che so, 304 00:17:47,107 --> 00:17:49,687 sottoscrivere assicurazioni o i compiti? 305 00:17:49,985 --> 00:17:52,275 Niente stupidi compiti il sabato! 306 00:17:53,489 --> 00:17:58,489 Hai parlato come un ragazzino! E subito dopo aver detto... Wow! 307 00:18:04,750 --> 00:18:06,920 Finlandia! 308 00:18:09,046 --> 00:18:09,876 Ahi! 309 00:18:09,963 --> 00:18:15,223 Datele punti extra per essere atterrata di faccia e sedere contemporaneamente. 310 00:18:23,393 --> 00:18:24,353 Jimbo! 311 00:18:30,400 --> 00:18:31,990 Stiamo arrivando, Boss! 312 00:18:32,069 --> 00:18:35,359 "Monique mangia sei pizze. Ognuna ha sei fette di salame. 313 00:18:35,447 --> 00:18:37,117 Quante fette mangia?" 314 00:18:37,366 --> 00:18:41,656 Niente compiti... sabato. 315 00:18:41,745 --> 00:18:43,115 Quante fette? 316 00:18:43,539 --> 00:18:46,539 Trentasei fette. 317 00:18:46,625 --> 00:18:48,835 Jimbo, continua! Sta funzionando! 318 00:18:48,919 --> 00:18:50,379 "La capitale del Nevada?" 319 00:18:50,462 --> 00:18:52,552 Carson City. 320 00:18:52,631 --> 00:18:54,681 "Il femminile di 'pavone'?" 321 00:18:55,300 --> 00:18:57,390 Sempre pavone! 322 00:18:57,469 --> 00:18:59,179 Stai scivolando! 323 00:18:59,596 --> 00:19:02,176 Stai perdendo! Sei proprio un Dale! 324 00:19:02,683 --> 00:19:06,943 Io non sono un Dale! 325 00:19:07,020 --> 00:19:09,820 Ancora compiti! Fagli altre domande! 326 00:19:10,566 --> 00:19:11,686 Jimbo! 327 00:19:12,276 --> 00:19:15,396 Dovrebbero esserci quattro mele nella squadra. 328 00:19:15,487 --> 00:19:20,407 Se Baby Boss è una mela, quante mele servono a Baby Boss? 329 00:19:20,492 --> 00:19:23,042 Tre di noi. 330 00:19:25,581 --> 00:19:27,581 Siamo una squadra da quattro mele! 331 00:19:27,666 --> 00:19:31,036 Ehi! Mi hai fatto fare i compiti di sabato? 332 00:19:31,587 --> 00:19:34,257 Grazie per l'aiuto, Temple... Alto. 333 00:19:34,339 --> 00:19:37,009 Anch'io vorrei degli aiutanti! 334 00:19:39,219 --> 00:19:41,309 Resisterai altri 37 minuti? 335 00:19:41,388 --> 00:19:44,888 Scherzi? Ho un bambino di nove chili sulla testa! 336 00:19:48,270 --> 00:19:50,270 Vai! Posso resistere. 337 00:19:50,355 --> 00:19:52,265 Staci, nel seggiolino! 338 00:19:58,947 --> 00:20:00,697 Bambino Alto, fuoco! 339 00:20:19,676 --> 00:20:24,766 Pausa caffè! 340 00:20:26,016 --> 00:20:27,886 Bene, sei ancora vivo. 341 00:20:27,976 --> 00:20:30,846 - Cosa? Quanto ho "cu-ato"? - Due ore e mezzo. 342 00:20:33,690 --> 00:20:36,190 Dale è un vincitore! Come quell'altro! 343 00:20:36,276 --> 00:20:39,486 Ricordate quel bambino distinto che lavorava qui, un capo? 344 00:20:39,571 --> 00:20:41,951 Come si chiamava? Vuoto di memoria. 345 00:20:42,032 --> 00:20:44,492 Onore! Prestigio! Cu! 346 00:20:44,576 --> 00:20:46,826 Ecco il Sonaglio D'oro! 347 00:20:47,537 --> 00:20:51,327 Cinque secondi al Grande Manchego. A partire da ora. 348 00:20:51,416 --> 00:20:53,416 - Il Cu sceglie il campione... - Cinque, quattro... 349 00:20:53,502 --> 00:20:54,962 - ...e non mente. - Tre... 350 00:20:55,045 --> 00:20:57,045 - Sono entusiasta... - ...due... 351 00:20:57,130 --> 00:21:00,510 - Uno! - ...di consegnare il Sonaglio D'oro a... 352 00:21:01,218 --> 00:21:02,888 ...tutti! 353 00:21:03,095 --> 00:21:04,005 Cosa? 354 00:21:05,764 --> 00:21:09,104 Siete tutti vincitori in quanto bambini! 355 00:21:16,942 --> 00:21:17,782 Sì! 356 00:21:20,112 --> 00:21:21,202 Zero? 357 00:21:21,321 --> 00:21:23,621 Sì, è zero, amico. 358 00:21:25,659 --> 00:21:27,739 Siamo bloccati con Scuoti-Sonagli. 359 00:21:27,869 --> 00:21:30,539 Ho fatto i compiti per il weekend. 360 00:21:30,622 --> 00:21:33,132 Trofeo per la partecipazione? 361 00:21:33,208 --> 00:21:37,128 - Almeno abbiamo fallito insieme. - Sì, forte. 362 00:21:37,629 --> 00:21:39,669 Doppia B, come stai? 363 00:21:40,841 --> 00:21:41,931 Grazie! 364 00:21:42,551 --> 00:21:44,761 Ok, B, ho da fare. 365 00:21:44,845 --> 00:21:47,385 Ok. Grazie. Ok. 366 00:21:47,472 --> 00:21:50,522 Grazie, anch'io sono contento di vederti. CEO Scuoti-Sonagli! 367 00:21:50,600 --> 00:21:52,810 Hai speso il budget per la spillatrice? 368 00:21:53,520 --> 00:21:57,360 Certo! Come avrei potuto ordinare tutti quei sonagli d'oro? 369 00:21:58,358 --> 00:22:01,698 E poi, quanto spesso si usa la spillatrice? 370 00:22:01,778 --> 00:22:04,528 Messaggio dal Consiglio dei Direttori. 371 00:22:04,614 --> 00:22:08,794 Baby CEO Scuoti-Sonagli, sei licenziata. 372 00:22:10,412 --> 00:22:12,542 Ciao. Buddy delle Risorse Umane. 373 00:22:12,622 --> 00:22:15,792 Devi firmare dei simpatici moduli di licenziamento. 374 00:22:15,876 --> 00:22:18,376 Qui, qui e... 375 00:22:20,130 --> 00:22:22,170 Li avrei spillati, ma... 376 00:22:24,593 --> 00:22:27,103 Davvero, sul serio, davvero è licenziata? 377 00:22:34,311 --> 00:22:39,231 Borsa di serpenti! 378 00:22:40,233 --> 00:22:42,283 Ecco il mio Cu. 379 00:23:05,133 --> 00:23:07,303 Baby Boss 380 00:23:11,389 --> 00:23:13,309 Sottotitoli: Giulia Tempra