1 00:00:07,882 --> 00:00:10,932 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:15,056 --> 00:00:16,806 Ei puheluita, kiitos. 3 00:00:19,894 --> 00:00:21,484 Pikku-Pomo 4 00:00:21,563 --> 00:00:25,533 Mä oon pomo, pomo, Pikku-Pomo Pomo, pomo, Pikku-Pomo, pomo 5 00:00:25,608 --> 00:00:28,068 Lapsi pikkuinen kasvaa 6 00:00:28,153 --> 00:00:30,703 Siitä tää pikku pomo vastaa 7 00:00:30,780 --> 00:00:33,160 Lastenrattaat kadulla rullaa 8 00:00:33,491 --> 00:00:35,741 Siitä tää pikku pomo vastaa 9 00:00:36,202 --> 00:00:39,082 Tätä kaikkee johdan Tätä kehtoo hoidan 10 00:00:39,164 --> 00:00:41,624 Vaihda mun vaippa, poju Miss' on mun tutti 11 00:00:41,708 --> 00:00:44,418 Turha tyynnyttää Sen kun maksat vaan 12 00:00:44,502 --> 00:00:46,962 -Kuka johtaa? -Minä, Pikku-Pomo 13 00:00:54,012 --> 00:00:57,022 Joonatan Pumpernikkelin nuorten taikureiden taikasetti - 14 00:00:57,098 --> 00:00:59,388 ja kahden tunnin ohjevideo? 15 00:00:59,476 --> 00:01:00,726 Kyllä. 16 00:01:00,935 --> 00:01:05,515 Hyväntekijäpartiolaisen lehtimyynnillä voi ansaita monia palkintoja. 17 00:01:05,857 --> 00:01:07,857 Montako lehteä pitää myydä? 18 00:01:09,611 --> 00:01:10,821 Pystyn siihen. 19 00:01:12,363 --> 00:01:15,243 Jakaannutaan, niin ehdimme enemmän. 20 00:01:15,325 --> 00:01:16,655 Nopeus ja määrä! 21 00:01:16,743 --> 00:01:18,203 Namashitat! 22 00:01:20,997 --> 00:01:23,707 Haluatko matkustaa omassa olohuoneessasi? 23 00:01:23,792 --> 00:01:25,752 Mahdotonta, Tim. 24 00:01:25,835 --> 00:01:26,995 Onko sittenkään? 25 00:01:27,087 --> 00:01:28,417 Lehtiä! 26 00:01:28,630 --> 00:01:32,010 Anteeksi. Tilasin juuri kaksostytöiltä. 27 00:01:32,467 --> 00:01:33,757 Namashitat! 28 00:01:34,594 --> 00:01:38,104 Hei, olen Tim. Haluaisitteko tilata lehtiä? 29 00:01:38,181 --> 00:01:41,181 Ehdin jo tilata kaksosilta. 30 00:01:41,518 --> 00:01:42,688 Namashitat! 31 00:01:44,395 --> 00:01:45,555 Namashitat? 32 00:01:47,357 --> 00:01:49,817 Tämä alue on hoidettu. 33 00:01:51,694 --> 00:01:53,534 En aio luovuttaa. 34 00:01:53,613 --> 00:01:56,663 Minulla on salainen bisnesase. 35 00:01:59,119 --> 00:02:02,539 Olet liekeissä! Hyppää seuraavalle kädensijalle. 36 00:02:05,208 --> 00:02:07,588 Tahmanäppi, laske pää edellä. 37 00:02:12,132 --> 00:02:15,012 Refleksit, McIntosh! Nopeus, ketteryys! 38 00:02:17,178 --> 00:02:21,308 -Mitä sinne? -Kaipaan yhteistä aikaamme. Entä sinne? 39 00:02:21,391 --> 00:02:24,851 Yritän saada vauvat tikkiin, jotta voin palata BeibiCorpiin. 40 00:02:24,936 --> 00:02:26,766 Juorutaanko paluustani? 41 00:02:26,980 --> 00:02:31,940 Ei, mutta meillä on uusi pomo, Helistäjä-toimitusjohtajabeibi. 42 00:02:32,110 --> 00:02:33,900 Myyntiosastoltako? 43 00:02:33,987 --> 00:02:36,907 Pääsikö hän pystymetsästä pomon pallille? 44 00:02:37,073 --> 00:02:39,873 Hän tekee kaikki hulluksi. Katso! 45 00:02:41,786 --> 00:02:42,906 Naurakaa! 46 00:02:44,998 --> 00:02:49,498 Kuuletteko helinän? Elämän rytmi hyökkää kimppuun kuin puuma. 47 00:02:49,586 --> 00:02:51,876 -Pidätkö puumista? -Minä... 48 00:02:51,963 --> 00:02:55,303 -Kaikki pitävät puumista. -Apua! 49 00:02:55,466 --> 00:03:01,966 Heti kun saan tiimini kuntoon, palaan sabotoimaan pomoja kanssanne. 50 00:03:02,056 --> 00:03:04,976 -Kirjataan kalenteriin tapaaminen. -Tuon kynän! 51 00:03:05,768 --> 00:03:08,308 Auta, jotta saan taikasetin. 52 00:03:08,771 --> 00:03:12,531 -Kuka Pumpernikkeli on? -Silmänkääntömestari! 53 00:03:12,609 --> 00:03:16,489 Kerran hän muutti banaanin laivaksi ja siitä kolikoksi. 54 00:03:17,363 --> 00:03:18,743 Olen kuin hän! 55 00:03:19,240 --> 00:03:24,370 Hei. Olen Tim Templeton. Takaperin kirjoitettuna se on "Taikuus". 56 00:03:32,670 --> 00:03:33,800 Olisin mieluummin kolikko. 57 00:03:34,672 --> 00:03:37,302 Auta myymään lehtiä naapureille. 58 00:03:37,383 --> 00:03:42,893 Toivon sinulle menestystä, mutta mukaantuloni hukkaisi vain aikaamme. 59 00:03:42,972 --> 00:03:48,142 Sinulla on kaikki tarvittava myyjäksi: olet innokas ja hengität. 60 00:03:48,228 --> 00:03:50,398 Kaksoset veivät asiakkaat. 61 00:03:50,813 --> 00:03:53,693 Minun pitää treenata tiimiäni. 62 00:03:53,858 --> 00:03:56,028 Baski, peukalot pois Dakotan nenästä! 63 00:03:56,444 --> 00:03:58,744 Ei! Laita ne takaisin. 64 00:03:58,821 --> 00:03:59,861 Katso tilikirjaa. 65 00:04:00,198 --> 00:04:03,948 Lupasimme auttaa toisiamme, kun koulu alkoi viedä aikaani. 66 00:04:04,035 --> 00:04:05,575 Käskit pitää kirjaa. 67 00:04:06,037 --> 00:04:12,127 Tilikirjat eivät valehtele. Ja olen pahasti punaisella. 68 00:04:12,293 --> 00:04:13,923 Et ole auttanut paljon. 69 00:04:14,003 --> 00:04:17,473 Hyvä veto. En halua kasvattaa velkaa ilman tuloja. 70 00:04:17,548 --> 00:04:18,588 Kävellään. 71 00:04:19,259 --> 00:04:24,059 Kaksoset valtasivat markkinat, mutta asiakkaita on vielä. 72 00:04:24,138 --> 00:04:26,598 Keksi uusi lähestymiskulma. 73 00:04:27,725 --> 00:04:29,935 Se avaa uudet markkinat. 74 00:04:30,019 --> 00:04:33,309 Namashitojen asiakkaat ostavat uudestaan. 75 00:04:33,773 --> 00:04:35,613 -Sinulta. -Tiesin, että autat! 76 00:04:35,692 --> 00:04:39,702 Silmänkääntömestari Timothy Templeton on pian totta. 77 00:04:41,781 --> 00:04:43,621 Miten pääsin tänne? 78 00:04:44,534 --> 00:04:48,084 Missä...? Etsi se myyntikulma. 79 00:04:48,162 --> 00:04:51,462 Mietimme tiimini kanssa ideoita. 80 00:04:51,541 --> 00:04:54,501 Huippua! Äidit ja isät tulivat. 81 00:04:55,461 --> 00:04:57,921 Mitä teille sottanaamoille tapahtui? 82 00:04:58,840 --> 00:05:02,890 Katsokaa, miten puhdas oma mussukkani on. 83 00:05:02,969 --> 00:05:04,549 Olen hyvä äiti. 84 00:05:07,265 --> 00:05:11,095 Älkää antako hänen lannistaa. Olette tulevia supertähtiä. 85 00:05:11,185 --> 00:05:12,515 Jatketaan huomenna. 86 00:05:12,603 --> 00:05:15,523 -Kun olet auttanut minua. -Hyvä on. 87 00:05:16,441 --> 00:05:19,741 Keksikää myyntihoukutin veljelleni. Kaikki käy. 88 00:05:23,156 --> 00:05:24,156 Jestas. 89 00:05:24,240 --> 00:05:26,030 Achtung, vauvat. 90 00:05:26,117 --> 00:05:28,827 Likaleikkiemme takia - 91 00:05:28,911 --> 00:05:33,751 äitini järjesti esitelmän, jotta vanhempanne yltävät hänen tasolleen. 92 00:05:33,833 --> 00:05:36,253 -Hurraa! -Hurraa! Se on turhaa. 93 00:05:36,878 --> 00:05:40,878 Siinä tenavat ovatkin. Ovatpa he söpöjä täälläpäin. 94 00:05:40,965 --> 00:05:43,005 Onko vedessänne sulosiumia? 95 00:05:45,636 --> 00:05:48,466 Kuka ensin? Vaikkapa sinä. 96 00:05:48,765 --> 00:05:53,935 Hei, prinsessa. Olen Onni Sedengry, Vauhelpon laillistama jokelisti. 97 00:05:55,897 --> 00:06:00,777 Jokelistit osaavat puhua teille vauvoille. 98 00:06:01,069 --> 00:06:03,359 Näettekö, miten haluton vauva on? 99 00:06:03,446 --> 00:06:06,066 Kun puhuu heidän kieltään, saa heidät mukaan. 100 00:06:10,286 --> 00:06:12,956 Hän sanoo rakastavansa vanhempiaan. 101 00:06:14,916 --> 00:06:18,916 Ei. Hän sanoi, että omenasose on hyvää. 102 00:06:19,003 --> 00:06:21,423 -Tyyppi on huijari. -Kuka sitten? 103 00:06:21,923 --> 00:06:23,883 Vaikka tämä herrasmies? 104 00:06:26,969 --> 00:06:28,509 Ei häntä kiinnosta. 105 00:06:28,596 --> 00:06:32,886 Hänen äitinsä ja minä ymmärrämme häntä hyvin. Eikö vain? 106 00:06:35,895 --> 00:06:37,355 Joo, ei. 107 00:06:37,438 --> 00:06:41,148 Se kuulostaa söpöltä, mutta hän sanoi vihaavansa sinua. 108 00:06:41,234 --> 00:06:42,534 Se on totta. 109 00:06:43,528 --> 00:06:45,858 Sinäpä näytät kiltiltä. 110 00:06:47,198 --> 00:06:50,788 Hän haluaa isona poliisiksi, kuten isäkin on. 111 00:06:51,160 --> 00:06:55,540 Ei, tolvana! Hän sanoi varastaneensa avaimesi. 112 00:06:57,208 --> 00:07:00,498 Eikö hän ole mahtava? Puhumalla vauvoille - 113 00:07:00,586 --> 00:07:04,006 hän osaa kertoa, mitä virheitä teette vanhempina. 114 00:07:04,090 --> 00:07:06,090 Pyytäkää minut käymään. 115 00:07:06,175 --> 00:07:10,845 Kerron teille lapsukaistenne toiveet ja unelmat. 116 00:07:10,930 --> 00:07:14,560 -Tässä ilmoittautumislista. -Kuulostaa ihanalta! 117 00:07:14,642 --> 00:07:15,692 Anna kynä! 118 00:07:15,893 --> 00:07:18,063 Vauvoille puhuva mies. Kuka uskoisi? 119 00:07:20,565 --> 00:07:22,725 Onko tämä oikea myyntikulma? 120 00:07:22,817 --> 00:07:25,697 Vanhemmat uskovat vauvoistaan mitä vain. 121 00:07:25,778 --> 00:07:30,698 Toisin kuin Sedengry, kerrot totuuden, koska sinulla on minut. 122 00:07:30,783 --> 00:07:32,033 Hymyä, Templeton. 123 00:07:32,118 --> 00:07:34,998 97 % myynnistä on esiintymistaitoa. 124 00:07:35,705 --> 00:07:40,535 Esittelen itseni uudestaan. Olen Tim, ja tässä on pikkuveljeni. 125 00:07:40,918 --> 00:07:44,458 Tilasin jo lehden Namashitoilta. 126 00:07:45,298 --> 00:07:48,378 Mutta ostitko lehtiä vauvallesi? 127 00:07:54,390 --> 00:07:58,440 Veljelläni ja minulla on mahtavat välit. Ymmärrän vauvoja. 128 00:07:58,895 --> 00:08:00,435 Vauva on hulluna veneisiin. 129 00:08:01,522 --> 00:08:04,652 Kokeilkaa Luksusveneiden viikkolehteä. 130 00:08:07,153 --> 00:08:10,533 Vau! En silti ymmärrä, mitä hän sillä tekee. 131 00:08:10,615 --> 00:08:14,285 Katselee sitä tuntikausia. Hiljaa. 132 00:08:17,872 --> 00:08:19,622 Tilaan kahdeksi vuodeksi. 133 00:08:25,046 --> 00:08:26,256 Hän tykkää ilmapalloista. 134 00:08:27,006 --> 00:08:28,416 Ilmalaivaharrastaja. 135 00:08:31,344 --> 00:08:32,724 Pannukakkufani. 136 00:08:34,555 --> 00:08:38,015 Puudeliviikko ja Vankilakisut! 137 00:08:40,353 --> 00:08:42,653 Kolmen vuoden tilaus molemmista. 138 00:08:43,272 --> 00:08:46,232 Pian Pumpernikkelin taikasetti on minun! 139 00:08:46,526 --> 00:08:49,856 Ja lisäksi tasatut tilit. Eläköön jokelismi! 140 00:08:52,698 --> 00:08:54,028 Enhän kiroillut? 141 00:08:54,116 --> 00:08:57,576 Joutuisit putkaan lähes koko Kanadassa. 142 00:08:57,954 --> 00:09:01,374 Jatketaan huomenna leikkiryhmän jälkeen. 143 00:09:02,542 --> 00:09:05,632 Kuka tahtoo operaatiokuntoon? Mitä? 144 00:09:07,421 --> 00:09:10,381 Eikö kukaan muu tule? Edes Megapulska? 145 00:09:11,133 --> 00:09:14,053 En loukannut sinua. Tarvitsemme koko tiimin. 146 00:09:14,136 --> 00:09:17,386 Sijaista minua. Otan selvää tilanteesta. 147 00:09:19,308 --> 00:09:20,308 Megapulska! 148 00:09:21,269 --> 00:09:25,019 -Älä säikyttele. -Oletko sairas? 149 00:09:25,314 --> 00:09:29,534 Erinomaisessa kunnossa. En tule enää leikkiryhmään. 150 00:09:29,610 --> 00:09:34,490 Onnin mukaan leikkiryhmä hidastaa kehitystäni. Mitä? 151 00:09:34,574 --> 00:09:39,294 -Ethän sanonut niin? -En, mutta hän on ammattilainen. 152 00:09:39,370 --> 00:09:43,790 Hyvää jatkoa. Velvollisuuteni on tehdä äitini onnelliseksi. 153 00:09:43,874 --> 00:09:46,384 Heippa, huono esimerkki! 154 00:09:49,797 --> 00:09:51,627 Mitä? Missä Dakota on? 155 00:09:52,717 --> 00:09:55,597 Onko vauvasi onnella hintaa? 156 00:09:55,678 --> 00:09:58,638 Hän oli järkkymätön. Ja Scooter Baski? 157 00:09:58,973 --> 00:10:02,943 Miten huijari-Sedengry sai hänet? Vaadin vastauksia! 158 00:10:05,354 --> 00:10:06,654 Hyvä oivallus. 159 00:10:06,731 --> 00:10:09,071 Olen toiminut ympäri maailmaa. 160 00:10:09,150 --> 00:10:13,740 Hän palaa ja jokelistaa sinut. Vastusta kaikin keinoin. 161 00:10:14,905 --> 00:10:17,405 Siinähän päivänsäteeni on. 162 00:10:17,491 --> 00:10:19,661 Olet kuulemma hiljainen. 163 00:10:21,787 --> 00:10:23,867 Pysy vahvana, sisko. 164 00:10:25,666 --> 00:10:27,456 Vauvani jokeltaa! 165 00:10:27,793 --> 00:10:30,213 Herttinen sentään! Hän tekee ihmeitä. 166 00:10:30,296 --> 00:10:33,586 Ei. Se on vain taikatemppu. Pakko olla. 167 00:10:33,674 --> 00:10:37,054 Hän on hiljainen, koska inhoaa leikkiryhmää. 168 00:10:37,386 --> 00:10:38,756 Annan hinnastoni. 169 00:10:41,974 --> 00:10:45,354 Oletko valmis myymään? Katse kohti palkintoa. 170 00:10:45,436 --> 00:10:50,776 Siitä tulinkin puhumaan. Onni Sedengry aikoo hajottaa leikkiryhmän. 171 00:10:50,858 --> 00:10:52,938 -Miksi? -Ahneudesta. 172 00:10:53,027 --> 00:10:58,027 Hän eristää vanhemmat toisistaan ja tienaa isot rahat. 173 00:11:01,035 --> 00:11:02,325 Jee! 174 00:11:02,703 --> 00:11:06,963 Anteeksi. Innostuimme palkinnoista, jotka voitimme myymällä. 175 00:11:07,500 --> 00:11:09,250 Namashitat! 176 00:11:10,127 --> 00:11:13,207 -Älä välitä heistä. -Olen raivoissani. 177 00:11:13,297 --> 00:11:17,547 -Niin sitä pitää. Pärjäät tänään yksin. -Hetkinen. 178 00:11:17,635 --> 00:11:22,055 -Olet minulle vielä aikaa velkaa. -Korvaan sen, mutten tänään. 179 00:11:22,139 --> 00:11:27,229 Mysteeri piilee siinä, miten jokelisti saa vauvat vastaamaan. 180 00:11:27,311 --> 00:11:31,231 Se ratkeaa vain sillä, että kutsumme hänet tänne. 181 00:11:31,315 --> 00:11:35,605 Annatko hänen jokelistaa sinut? Äitiä ja isää ei helposti huijata. 182 00:11:35,694 --> 00:11:38,994 Ei niin. Olen kiireinen loppupäivän. 183 00:11:39,073 --> 00:11:41,083 Täytyy tehdä tuhmuuksia. 184 00:11:41,158 --> 00:11:45,248 Heidän on pakko soittaa jokelisti apuun. 185 00:11:45,496 --> 00:11:50,286 -En voi myydä lehtiä ilman tulkkia. -En ota vastaan asiakkaita. 186 00:11:50,501 --> 00:11:52,291 Pidetään tapaaminen! 187 00:11:52,378 --> 00:11:55,378 Anteeksi, Jimbo. En enää... Ai! 188 00:11:55,464 --> 00:11:57,094 Kaksi kärpästä yhdellä iskulla. 189 00:11:58,592 --> 00:12:03,062 Jimbo auttaa lehtimyynnissä. Tim pitää sinulle seuraa. 190 00:12:03,139 --> 00:12:04,099 Entä minä? 191 00:12:04,181 --> 00:12:08,231 Valmistaudun tapaamaan jokelistin. 192 00:12:08,310 --> 00:12:10,520 Itkupotkuraivari! 193 00:12:13,482 --> 00:12:15,732 Ted, mikä vauvalla on? 194 00:12:18,404 --> 00:12:22,204 Minulla on hyvät välit serkkuuni. Ymmärrän vauvoja. 195 00:12:22,533 --> 00:12:24,833 Tiedän, mistä lehdestä hän pitäisi. 196 00:12:32,251 --> 00:12:35,841 -Mistä hän tykkää? -En tiedä. Kutittamisesta. 197 00:12:36,046 --> 00:12:37,466 Mitä se hyödyttää? 198 00:12:38,507 --> 00:12:44,007 Koska hän kikattaa noin paljon, hän tykkäisi - 199 00:12:45,014 --> 00:12:47,354 -Haukkametsästyksestä? -Ei! Hän... 200 00:12:49,018 --> 00:12:50,728 Pelkää lintuja. 201 00:13:00,279 --> 00:13:03,569 Et ole syönyt mitään koko päivänä. 202 00:13:03,657 --> 00:13:05,867 Punajuurisoseauto tulee! 203 00:13:12,082 --> 00:13:15,422 Vanukasta. Kaikki vanukasjunaan! 204 00:13:21,175 --> 00:13:23,045 Lakkasit sentään itkemästä. 205 00:13:24,386 --> 00:13:28,016 Kulta, missä sen jokelistin numero on? 206 00:13:34,188 --> 00:13:36,938 Ole nopea. He eivät saa luulla, että luovutin. 207 00:13:37,024 --> 00:13:41,404 Huomenna on vika myyntipäivä. Jos et auta, en saa settiä. 208 00:13:41,487 --> 00:13:46,907 Saan vain matikkavihkoja tai maa-aineksen keräyssetin. 209 00:13:47,243 --> 00:13:49,913 -Eikö Jimbo auttanut? -Sinä olet paras. 210 00:13:49,995 --> 00:13:52,745 Juuri siksi aloimme pitää kirjaa. 211 00:13:52,915 --> 00:13:57,745 Tiedät panokseni. Vain leikkiryhmän avulla saan työni takaisin. 212 00:13:57,836 --> 00:14:00,796 Tehtäväni on tärkeämpi. 213 00:14:02,174 --> 00:14:06,974 Sinustako vauvahölynpöly on tärkeämpää kuin lasten jutut? 214 00:14:07,513 --> 00:14:09,813 Rehellinen vastaus on väärä. 215 00:14:09,974 --> 00:14:12,484 -Soittavatko he jokelistille? -Joo. 216 00:14:12,851 --> 00:14:18,651 Hyvä. Käskeköön sinua käyttäytymään kuin pikkuveli eikä tyhmä aikuinen. 217 00:14:22,736 --> 00:14:25,106 No niin, kaveri. Jokelisti tuli. 218 00:14:27,157 --> 00:14:28,827 Siinähän sinä olet. 219 00:14:29,451 --> 00:14:32,291 -Kiitos, kun tulit niin pian. -Toki. 220 00:14:32,872 --> 00:14:36,422 Vauvoilla on aina syy huonoon tuuleen. 221 00:14:36,500 --> 00:14:37,920 Otetaanpa selvää. 222 00:14:41,505 --> 00:14:44,215 Sitä minäkin. Se leikkiryhmä. 223 00:14:44,300 --> 00:14:47,430 Kaikki vauvat vihaavat sitä. 224 00:14:47,511 --> 00:14:50,851 Hän vaikuttaa siellä tyytyväiseltä. 225 00:14:50,931 --> 00:14:54,391 Kysyn, mitä hän pitäisi, jos ette menisi sinne enää. 226 00:14:59,189 --> 00:15:00,569 Hän pitäisi siitä. 227 00:15:02,067 --> 00:15:04,487 Mutta he näyttävät viihtyvän. 228 00:15:04,987 --> 00:15:08,277 Mitä mieltä olet leikkiryhmästä oikeasti? 229 00:15:18,709 --> 00:15:21,299 Hän sai sieltä pahat traumat. 230 00:15:21,378 --> 00:15:24,798 Pari tapaamista kanssani, niin hän toipuu. 231 00:15:25,090 --> 00:15:29,390 Voin tarjota kymmenen tapaamista alennuksella. 232 00:15:29,845 --> 00:15:31,345 Aika iso sitoutuminen. 233 00:15:32,306 --> 00:15:34,556 Onko? No, kuten haluatte. 234 00:15:34,808 --> 00:15:37,478 Menen huomenna Marsa Kriikun show'hun. 235 00:15:37,561 --> 00:15:42,321 Kun pääsen telkkariin, kysyntä räjähtää käsiin. 236 00:15:42,733 --> 00:15:45,113 Jokelistan jokaisen vauvan. 237 00:15:47,237 --> 00:15:51,197 Hän toivoo teidän toimivan nopeasti. Heippa! 238 00:15:53,327 --> 00:15:57,037 Äiti ja isi menevät juttelemaan raha-asioista. 239 00:16:00,167 --> 00:16:02,457 Jätä se ammattilaisille. 240 00:16:06,215 --> 00:16:09,795 Hymyiletkö siksi, että hän teki minusta hölmön? 241 00:16:09,969 --> 00:16:12,299 Tiedän, miten hän sen teki. 242 00:16:12,388 --> 00:16:17,518 Sormuksilla sormissaan. Ne ovat Joonatan Pumpernikkelin sormukset. 243 00:16:17,685 --> 00:16:19,805 -Miten ne toimivat? -Näytän, 244 00:16:19,895 --> 00:16:22,895 kun paljastamme hänet huijariksi telkussa. 245 00:16:23,857 --> 00:16:25,987 Tekisitkö sen yhä hyväkseni? 246 00:16:26,318 --> 00:16:29,028 Voit jäädä velkaa. Pidetään kirjaa. 247 00:16:29,989 --> 00:16:31,239 Mikä on suunnitelma? 248 00:16:31,323 --> 00:16:34,333 Hyvä taikuri osaa myydä tempun. 249 00:16:34,410 --> 00:16:36,620 Ja mitä on 97 % myynnistä? 250 00:16:36,704 --> 00:16:38,044 Esiintymistaitoa! 251 00:16:44,336 --> 00:16:47,796 Tervetuloa. Meillä on tänään kiehtova vieras. 252 00:16:48,132 --> 00:16:51,842 Onni Sedengry on jokelisti. Mitä se tarkoittaa? 253 00:16:51,927 --> 00:16:54,007 Osaan puhua vauvoille. 254 00:16:54,096 --> 00:16:56,926 -Olen Vauhelpon laillistama. -Hetki. 255 00:16:57,099 --> 00:17:00,809 Puhuu vauvoille? Hän taitaa olla mielenvikainen. 256 00:17:01,603 --> 00:17:03,943 -Voinko näyttää? -Tietysti. 257 00:17:04,023 --> 00:17:09,363 Kuten tiedätte, adoptoin ihanan vauvan, ja hän onkin täällä. 258 00:17:09,445 --> 00:17:12,065 Katsotaan, mitä hän sanoo. 259 00:17:12,865 --> 00:17:16,575 Haastattelet kuulemma jokelisteja. Olen paras. 260 00:17:17,619 --> 00:17:21,919 -Mitä tämä on? -Minäpä kerron. Erinomaista TV:tä. 261 00:17:21,999 --> 00:17:25,169 Istumaan. Mikä nimesi on? 262 00:17:25,252 --> 00:17:27,882 Tim "Razzmatazzledazzle" Templeton. 263 00:17:27,963 --> 00:17:31,093 Tässä on veljeni, joka esittelee jokellusta. 264 00:17:31,175 --> 00:17:33,925 -Jokelistamista. -Ei minun tavallani. 265 00:17:34,011 --> 00:17:39,681 Meillä taitaa olla jokelistamistaisto. Jee! 266 00:17:41,393 --> 00:17:44,193 Kysyn, paljonko hän pitää äidistään. 267 00:17:47,357 --> 00:17:50,187 Hänestä Marsa on erinomainen äiti. 268 00:17:50,277 --> 00:17:52,947 Mahtavaa ja totta. 269 00:17:53,030 --> 00:17:56,160 Kerron, että pidän pystyssä kolmea sormea. 270 00:17:58,952 --> 00:18:01,622 Hän ymmärsi! 271 00:18:02,873 --> 00:18:06,173 Harva tietää, että vauvat pitävät vitseistä. 272 00:18:06,251 --> 00:18:08,341 Hän kutittaa sormuksella. 273 00:18:17,805 --> 00:18:19,555 Kilpikonna. 274 00:18:19,932 --> 00:18:23,062 Sehän on kilpikonna! Uskomatonta. 275 00:18:23,143 --> 00:18:25,603 Tuo on hänen veljensä. 276 00:18:25,687 --> 00:18:29,187 Kokeilkoon vauvalla, joka ei ole hänelle sukua. 277 00:18:29,274 --> 00:18:32,654 Hyvä ehdotus. Onko yleisössä muita vauvoja? 278 00:18:32,736 --> 00:18:36,486 Miksi olisi? Ei ole edes yleisöä. 279 00:18:37,616 --> 00:18:42,866 En tiedä, miten vauvat pääsivät studioon. Se on TV:n taikaa. 280 00:18:42,955 --> 00:18:48,125 -He tahtovat syliin. -Pääsette syliin, kun jokelistan teidät. 281 00:18:48,794 --> 00:18:52,464 Tahdotteko Sedengryn jokelistavan teidät? 282 00:18:54,925 --> 00:18:56,425 Miten teit tuon? 283 00:18:57,553 --> 00:18:58,893 Keksin jotain. 284 00:19:00,055 --> 00:19:04,265 Aito jokelismi johtaa myös terveelliseen elämään. 285 00:19:04,351 --> 00:19:08,941 Katsokaa, kun kehotan vauvaa olemaan syömättä pikkuleipää. 286 00:19:12,651 --> 00:19:15,321 Onko kukaan nähnyt kahta sormusta? 287 00:19:15,404 --> 00:19:19,624 Ei niissä ole mitään erikoista. Ihan perussormuksia. 288 00:19:21,243 --> 00:19:24,253 Juuri sopiva päivä käräyttää huijari. 289 00:19:24,997 --> 00:19:26,497 Toin sinulle jotain. 290 00:19:28,041 --> 00:19:29,381 -Kiitti? -Avaa se. 291 00:19:31,086 --> 00:19:33,166 Kellonaikoja ja osoitteita. 292 00:19:33,338 --> 00:19:36,088 Myyntitapaamisia. 293 00:19:36,175 --> 00:19:41,095 Tein illalla soittokierroksen ja sovin tapaamisia sinulle ja minulle. 294 00:19:41,180 --> 00:19:45,980 -Näitä on hurjasti! -Ensimmäinen on heti tämän jälkeen. 295 00:19:46,226 --> 00:19:49,266 Käskitkö vauvaani syömään sen sokeripommin? 296 00:19:49,354 --> 00:19:51,944 -En. Minä... -Kadotitko sormuksesi? 297 00:19:52,274 --> 00:19:57,114 Ne ovat perintökalleuksia. Tilanne on aika vakava. 298 00:19:57,196 --> 00:20:00,526 -Miksi sitten naurat? -En nau... 299 00:20:01,658 --> 00:20:05,448 Nauroitko vasten omaa tahtoasi? Se varmaan suututtaa. 300 00:20:05,537 --> 00:20:06,867 Ei tietenkään. 301 00:20:08,207 --> 00:20:10,207 Sormukset tänne, kakara! 302 00:20:10,292 --> 00:20:14,212 Jestas sentään. Hänhän hermostui kuin äreä taapero. 303 00:20:14,296 --> 00:20:17,046 Jokelistitko juuri aikuisen? 304 00:20:17,424 --> 00:20:20,844 En, koska sitä ei ole olemassakaan. 305 00:20:22,304 --> 00:20:26,234 Kerron, miten Onni teki sen. Hypnoosisormusten avulla. 306 00:20:26,308 --> 00:20:30,848 Niitä saa Joonatan Pumpernikkelin nuorten taikureiden taikasetistä. 307 00:20:32,105 --> 00:20:33,855 Pötypuhetta! 308 00:20:34,233 --> 00:20:40,073 Ensimmäisessä on pieni höyhen. Kun sillä hieroo, saa toisen kikattamaan. 309 00:20:40,239 --> 00:20:42,199 Toinen sormus antaa sähköiskun. 310 00:20:43,742 --> 00:20:46,082 Sormukset tänne, kakara! 311 00:20:46,161 --> 00:20:49,041 Niin hän saa haluamansa reaktion. 312 00:20:49,122 --> 00:20:54,962 Sanoit siis, ettei vauvoille puhumiseen ole salaista taitoa? 313 00:20:55,045 --> 00:20:55,995 Kyllä. 314 00:20:56,088 --> 00:21:00,378 Eli kaikki ne huijaavat, jotka väittävät tietävänsä vauvojen tahdon? 315 00:21:02,219 --> 00:21:04,139 Tuota... Paitsi minä. 316 00:21:04,221 --> 00:21:09,891 Jos tulen teille myymään lehtiä ja tiedän, millaisia vauvanne tahtoo. 317 00:21:09,977 --> 00:21:11,647 Se on ihan eri asia. 318 00:21:12,479 --> 00:21:16,019 -Hitsi! -Kaksi huijaria kiinni samana päivänä. 319 00:21:16,108 --> 00:21:20,858 Huomenna paljastan, mitä roskakuskisi tietää sinusta. 320 00:21:21,071 --> 00:21:22,571 KANAVA KASIN UUTISET 321 00:21:35,627 --> 00:21:38,377 -Mitä tämä on? -Kehitystä. 322 00:21:38,755 --> 00:21:42,875 Aikuiset olivat tyhmiä, kun uskoivat sitä jokelistia. 323 00:21:42,968 --> 00:21:46,808 -Niin olivat. -Loppu oli onnellinen. 324 00:21:46,888 --> 00:21:51,558 Vauhelppo pyysi anteeksi huijarin laillistamista ja antoi tuotelahjoja. 325 00:21:52,811 --> 00:21:55,151 Sain turvaketjuja ja töpseleitä. 326 00:21:55,772 --> 00:22:00,032 Tekee oikein ja jakaa tuotteita kotiin. Fiksua bisnestä. 327 00:22:00,110 --> 00:22:02,780 Tarvitsen hiekkaa maa-aineskokoelmaani. 328 00:22:04,489 --> 00:22:08,579 Pane se pois. En voi katsoa sinua tuollaisena. 329 00:22:10,078 --> 00:22:12,908 -Mistä sait tämän? -Ostin sen rahalla. 330 00:22:12,998 --> 00:22:18,628 Se maksoi vain 15 dollaria. Hullua, koska tienasit tonnin lehtimyynnillä. 331 00:22:18,712 --> 00:22:21,552 Olkoon hyvitystä ajasta, jonka olen velkaa. 332 00:22:22,132 --> 00:22:24,302 Olen tätä mieltä kirjanpidosta. 333 00:22:24,468 --> 00:22:28,058 Ja näin tilikirja katoaa. 334 00:22:29,473 --> 00:22:30,933 Taikuutta! Miten...? 335 00:22:31,016 --> 00:22:33,726 -Taikuri ei paljasta... -Scooter, ei! 336 00:22:37,355 --> 00:22:41,485 Kenttätiimi täydessä touhussa. BeibiCorp, täältä tullaan. 337 00:23:05,175 --> 00:23:07,135 Pikku-Pomo 338 00:23:11,389 --> 00:23:13,309 Tekstitys: Anna Hiltunen