1 00:00:07,924 --> 00:00:10,934 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:15,098 --> 00:00:16,928 Inga samtal, tack. 3 00:00:19,894 --> 00:00:21,484 Baby-Bossen 4 00:00:21,563 --> 00:00:25,443 Jag är Bossen, Baby Jag är Baby-bossen, såklart 5 00:00:25,525 --> 00:00:28,065 Kolla in när jag gör entré 6 00:00:28,153 --> 00:00:30,703 Vilken makt, vilken grym succé 7 00:00:30,780 --> 00:00:33,160 Svassar fram med överlägsen attityd 8 00:00:33,533 --> 00:00:35,743 Inte alls min grej att va’ pryd 9 00:00:36,202 --> 00:00:39,082 Jag bossar här i vårt kvarter 10 00:00:39,164 --> 00:00:41,624 Byt min blöja och mata mer 11 00:00:41,708 --> 00:00:44,418 In med nappen och fram med cashen 12 00:00:44,502 --> 00:00:46,962 -Vem är bäst? -Jag, Baby-Bossen 13 00:01:03,104 --> 00:01:05,194 ...sextioett, sextiotvå... 14 00:01:22,999 --> 00:01:25,589 Upp, upp, upp! Snart dags för skolan! 15 00:01:32,884 --> 00:01:36,764 Det där kallar jag äppelmos. Man känner smaken av trädgården. 16 00:01:36,846 --> 00:01:39,636 -Timbo, dags att gå. -Men jag har inte ätit färdigt! 17 00:01:39,933 --> 00:01:41,103 Det är inte rättvist. 18 00:01:41,184 --> 00:01:43,064 Du får leka och åka på uppdrag 19 00:01:43,144 --> 00:01:45,314 men jag gör tråkiga saker som grammatik. 20 00:01:45,396 --> 00:01:47,936 Varför ska jag bry mig om grammatik? 21 00:01:48,107 --> 00:01:49,147 Se på helheten! 22 00:01:49,234 --> 00:01:51,904 Att bara tänka på alla sätt jag kan öka bebiskärleken 23 00:01:51,986 --> 00:01:54,486 med den här nya lekgruppen gör mig överlycklig, 24 00:01:54,572 --> 00:02:00,412 och tar mig ett steg närmare babybolaget och dig ett steg närmare roliga uppdrag. 25 00:02:02,205 --> 00:02:06,575 Men vi får bara vårt lyckliga slut om vi båda göra våra egna grejer. 26 00:02:06,835 --> 00:02:10,415 För mig blir det spännande fältoperationer med nya, men lovande bebisar. 27 00:02:10,964 --> 00:02:15,434 För dig innebär det att... kämpa dig igenom skolan. 28 00:02:15,802 --> 00:02:18,102 Klarar du det? Att fortsätta kämpa? 29 00:02:18,596 --> 00:02:19,426 Jag kan kämpa. 30 00:02:19,514 --> 00:02:20,524 Så klart att du kan! 31 00:02:20,598 --> 00:02:22,888 -Vem är min storebror? -Jag... 32 00:02:24,394 --> 00:02:25,774 Jag kommer att sakna... 33 00:02:25,854 --> 00:02:29,234 Lekgruppen är här! Lekgruppen är här, hurra! 34 00:02:30,066 --> 00:02:31,066 Tack för att ni kom. 35 00:02:31,151 --> 00:02:33,191 Testa leksakerna jag har lagt ut. 36 00:02:33,278 --> 00:02:36,158 Prova clownen. Han pratar när du drar i snöret. 37 00:02:36,239 --> 00:02:39,239 Åh nej, jag har satt mig på en paj! 38 00:02:40,118 --> 00:02:41,198 Hur då? 39 00:02:41,327 --> 00:02:42,157 Till affärerna. 40 00:02:42,245 --> 00:02:46,785 Mitt nya team: Riktiga bebisar som förstår riktiga problem. 41 00:02:47,000 --> 00:02:49,090 Kom igen! Vad fixar vi först? 42 00:02:49,169 --> 00:02:52,669 Gnisslande vaggor. Trotsåldern? Här finns inga dåliga idéer. 43 00:02:54,007 --> 00:02:56,677 Du behöver inte min tillåtelse för att gå på toa. 44 00:02:58,052 --> 00:03:00,312 Portland ligger i Oregon. 45 00:03:04,142 --> 00:03:04,982 Åh, ja! 46 00:03:05,059 --> 00:03:08,769 Tänk om vi är riktigt snälla bebisar och får giraffgosedjur? 47 00:03:09,022 --> 00:03:11,482 -Det hjälper inte. -Säg inte så innan du har gosat. 48 00:03:13,693 --> 00:03:15,823 Ja, Jarreau, det låter som glassbilen. 49 00:03:15,904 --> 00:03:17,074 Snälla, fokusera. 50 00:03:19,490 --> 00:03:21,830 Det finns också en stad som heter Portland i Maine. 51 00:03:24,454 --> 00:03:27,874 Från och med nu, så ja, du måste ha tillåtelse att gå på toa. 52 00:03:28,499 --> 00:03:29,749 Kan nån öppna ett fönster? 53 00:03:30,001 --> 00:03:32,131 -Får jag ett gosedjur? -Öppna det bara! 54 00:03:32,629 --> 00:03:35,669 Åh nej, jag har satt mig på en paj! 55 00:03:36,132 --> 00:03:37,012 Hur då? 56 00:03:37,091 --> 00:03:38,301 Men inte nu, clown! 57 00:03:41,137 --> 00:03:44,057 Det finns två Portlands! En i Maine och en i Oregon! 58 00:03:44,140 --> 00:03:46,100 Snälla, jag försöker öka bebiskärleken, 59 00:03:46,184 --> 00:03:48,774 och ni bara kräks ord. 60 00:03:50,271 --> 00:03:52,151 Jag menade inte bokstavligen! 61 00:03:53,733 --> 00:03:54,903 Jag ser inget! 62 00:03:58,780 --> 00:04:01,200 Nu har jag tappat min slipsnål! 63 00:04:03,868 --> 00:04:05,328 Staci, hallå. 64 00:04:05,411 --> 00:04:07,121 Hur går det med nybörjarna? 65 00:04:11,167 --> 00:04:13,127 Åh, bra. Hur är läget på Babybolaget? 66 00:04:13,211 --> 00:04:15,211 Kallar du det här forskning? 67 00:04:15,296 --> 00:04:18,086 Det ser mer ut som... och... 68 00:04:18,925 --> 00:04:20,045 Min oskuldsfullhet! 69 00:04:20,134 --> 00:04:21,894 Det händer inte så mycket. 70 00:04:21,970 --> 00:04:24,640 Men jag har hållit koll på bebiskärleken som du bad mig, 71 00:04:24,722 --> 00:04:26,272 och jag har kanske hittat nåt. 72 00:04:26,349 --> 00:04:27,809 En situation på museet. 73 00:04:27,892 --> 00:04:30,982 Det ser ut som att en långsittare har tagit över toaletten. 74 00:04:31,062 --> 00:04:34,482 Vi har en kö av föräldrar och barn som blir längre och bråkigare. 75 00:04:34,565 --> 00:04:38,275 Inget våld har brutit ut än, men man kan hoppas. 76 00:04:38,528 --> 00:04:39,398 Det är perfekt! 77 00:04:39,487 --> 00:04:41,987 Kan du dölja det för Skrik O Gorm VD-babyn? 78 00:04:42,156 --> 00:04:44,656 Är valpar stinkande rumpor med tassar? 79 00:04:44,867 --> 00:04:46,237 Jag är skyldig dig. 80 00:04:47,495 --> 00:04:48,655 Känner ni doften? 81 00:04:48,746 --> 00:04:51,826 Så doftar en nybakad möjlighet. 82 00:04:53,042 --> 00:04:54,752 Jag sa be om tillåtelse! 83 00:04:55,336 --> 00:04:58,126 Jag vill öka de... siffrorna innan lunch 84 00:04:58,214 --> 00:05:01,224 annars får ni äta era egna... på en pinne! 85 00:05:01,634 --> 00:05:04,684 Okej, Jimbo, idéer för att distrahera, kör! 86 00:05:06,472 --> 00:05:09,142 Varför ritar du ankor? 87 00:05:09,225 --> 00:05:10,635 Det är min konstterapi, 88 00:05:10,727 --> 00:05:13,727 för jag blir rädd när Skrik O Gorm gormar. 89 00:05:13,813 --> 00:05:15,733 -Hallå! -Fokusera. 90 00:05:15,815 --> 00:05:17,105 Bossen behöver oss. 91 00:05:17,775 --> 00:05:19,145 Ge mig dina ankor! 92 00:05:19,235 --> 00:05:20,895 Inga ankor på jobbet, Jimbo! 93 00:05:20,987 --> 00:05:23,317 -Ge tillbaka mina ankor! -Ja! Ankor! 94 00:05:24,032 --> 00:05:26,662 Vem tog mina...ärtor? 95 00:05:26,743 --> 00:05:28,293 Jag klarar det inte längre! 96 00:05:28,369 --> 00:05:30,959 Den där bebisen måste lära sig att slappna av! 97 00:05:46,929 --> 00:05:48,469 Fick du just en idé? 98 00:05:50,725 --> 00:05:53,015 Häfta, häfta, nål. 99 00:05:53,102 --> 00:05:54,902 Häfta, häfta... 100 00:05:54,979 --> 00:05:58,899 Hej, Buddy från HR! Kan du hjälpa mig välja nyckelring? 101 00:05:58,983 --> 00:06:01,403 Jag kan inte bestämma mig. 102 00:06:01,486 --> 00:06:02,526 Den röda är fin. 103 00:06:02,612 --> 00:06:04,452 Oj, kolla på den blå! 104 00:06:04,530 --> 00:06:07,240 Åh, röd! Men, åh, den blå. 105 00:06:07,325 --> 00:06:08,325 Den röda! 106 00:06:08,409 --> 00:06:11,329 Oj, jag glömde hur fin den blå är, men där har vi den röda igen! 107 00:06:12,538 --> 00:06:15,498 Herr Skrik O Gorm VD-babyn? 108 00:06:15,583 --> 00:06:17,173 Jag är... upptagen! 109 00:06:17,668 --> 00:06:19,878 Du är månadens anställd. 110 00:06:19,962 --> 00:06:21,512 Hurra! 111 00:06:21,589 --> 00:06:23,219 -Nej. -Jo, det är du. 112 00:06:23,299 --> 00:06:25,429 Fråga Buddy från HR. 113 00:06:26,552 --> 00:06:30,262 Toppen, jag är månadens anställd. Hurr...ra. 114 00:06:30,932 --> 00:06:34,942 Och eftersom du är månadens anställd får du en avslappnande spadag 115 00:06:35,019 --> 00:06:38,399 för att hjälpa dig att slappna av så att du blir mer avslappnad. 116 00:06:38,481 --> 00:06:40,981 Och spadagen börjar nu. 117 00:06:41,067 --> 00:06:45,067 Och, spadagen är obligatorisk? 118 00:06:45,655 --> 00:06:50,025 Vad sägs om att jag obligatoriskt... mina skor i din... 119 00:06:50,118 --> 00:06:54,158 tills du... är på Neptunus fjärde måne Galatea? 120 00:06:54,247 --> 00:06:56,497 Det är... astronomi! 121 00:06:56,582 --> 00:06:57,712 Buddys regler. 122 00:07:01,045 --> 00:07:03,165 Jag är på mitt... kontor. 123 00:07:12,682 --> 00:07:14,142 En säker ingång... 124 00:07:14,225 --> 00:07:17,185 Vi behöver en bebis som håller koll på det hörnet. 125 00:07:19,647 --> 00:07:20,727 Vad är det, Mega-Feta? 126 00:07:20,815 --> 00:07:24,525 Jag vill bara säga att jag finns här för dig, på den här resan. 127 00:07:24,610 --> 00:07:25,450 Tack. 128 00:07:25,528 --> 00:07:29,488 -Jag är också med på den här resan. -Det här igen... 129 00:07:29,657 --> 00:07:32,197 Som tur är har jag varit där och gjort det där, 130 00:07:32,285 --> 00:07:34,865 så nu har du en andlig sherpa... 131 00:07:34,954 --> 00:07:35,794 Behöver ingen sherpa. 132 00:07:35,872 --> 00:07:38,422 ...som gör allt, och finns till ditt förfogande, 133 00:07:38,499 --> 00:07:43,169 för att klara av din resa till Baby-bossberget. 134 00:07:43,504 --> 00:07:45,634 Så du hjälper mig med museet? 135 00:07:45,715 --> 00:07:48,215 Jag både kan och vill. 136 00:07:48,301 --> 00:07:50,141 Var ska vi gå i dag? Parken? 137 00:07:50,219 --> 00:07:52,099 Åh, Scooter har lov att vara där! 138 00:07:52,305 --> 00:07:53,965 Lite för varmt. 139 00:07:54,056 --> 00:07:57,306 Om jag får svettfläckar på blusen dödar min assistent mig. 140 00:07:58,227 --> 00:08:00,097 De planerar redan dagens aktivitet. 141 00:08:00,188 --> 00:08:02,768 Om vi ska till museet har vi tre minuter på oss 142 00:08:02,857 --> 00:08:04,277 att så fröet... 143 00:08:04,442 --> 00:08:07,782 så därför måste vi vara antydans trädgårdsmästare. 144 00:08:08,029 --> 00:08:11,449 Det måste finnas nåt ställe dit vi kan ta barnen. 145 00:08:15,912 --> 00:08:16,752 Jag vet! 146 00:08:17,872 --> 00:08:20,832 Vi kan åka till Barnens zoo och åka hölass! 147 00:08:21,417 --> 00:08:24,917 Jag hörde att åsnan bet av ett barns finger. 148 00:08:34,889 --> 00:08:35,849 Han har en... 149 00:08:35,932 --> 00:08:37,062 Jösses... 150 00:08:39,936 --> 00:08:41,686 Tänk om vi... 151 00:08:43,564 --> 00:08:44,654 Nej, jag glömde. 152 00:08:48,611 --> 00:08:49,531 Gör det. 153 00:08:51,155 --> 00:08:52,275 Har du... 154 00:08:56,035 --> 00:08:57,785 Kanske museet? 155 00:08:57,870 --> 00:08:59,410 -Museet! -Jag älskar det! 156 00:08:59,497 --> 00:09:01,247 -Ja! -Jag har ett årskort! 157 00:09:03,459 --> 00:09:05,249 Skynda, jag måste på toa! 158 00:09:05,336 --> 00:09:06,996 Skynda! 159 00:09:07,171 --> 00:09:11,681 Det står att det finns en väldigt bra film om museets historia. 160 00:09:11,759 --> 00:09:12,839 Nån som är sugen? 161 00:09:12,927 --> 00:09:14,797 "Berättarröst: Mona Skrynkel"? 162 00:09:14,887 --> 00:09:16,717 Låter bra! Jag är på! 163 00:09:22,853 --> 00:09:25,653 Hej, Mona Skrynkel, Kanal 8-nyheterna. 164 00:09:25,856 --> 00:09:27,606 Välkomna till Stadsmuseet, 165 00:09:27,692 --> 00:09:31,492 ett ställe med en sån fängslande historia att den är värdig att hängas på väggen. 166 00:09:31,571 --> 00:09:32,411 Så bra. 167 00:09:32,488 --> 00:09:35,488 Thomas Kulkelka: entreprenör, samlare. 168 00:09:35,575 --> 00:09:38,485 Han reste världen över med en passion för livet 169 00:09:38,578 --> 00:09:40,448 och en kazoo av trä i munnen. 170 00:09:40,538 --> 00:09:44,288 Kulkelka byggde museet med sina bara händer. 171 00:09:44,375 --> 00:09:48,125 Det var tredje gången som Thomas Kulkelka brottades med en björn. 172 00:09:48,212 --> 00:09:49,842 Den fjärde var på en cirkus. 173 00:09:53,301 --> 00:09:55,221 -Här. -Klockan går, chefen. 174 00:09:55,386 --> 00:09:57,926 Jag vet inte hur länge vi kan distrahera Skrik O'Gorm. 175 00:09:58,222 --> 00:10:00,562 Han är inte direkt den som gillar att slappna av 176 00:10:00,641 --> 00:10:03,441 Fokusera på ljudet av din andning. 177 00:10:03,519 --> 00:10:05,559 Men sluta...prata, då! 178 00:10:05,771 --> 00:10:07,571 Kämpa på. Vi är nästan där. 179 00:10:07,815 --> 00:10:10,735 Okej, vi måste evakuera familjebadrummet. 180 00:10:10,818 --> 00:10:13,068 -Mega-Feta, gör en undanmanöver. -Klart. 181 00:10:13,154 --> 00:10:15,574 Och du, hur känns det? 182 00:10:15,656 --> 00:10:18,616 Ni andra, eftersom det är ert första uppdrag får ni hålla utkik. 183 00:10:18,909 --> 00:10:20,539 Vi kommunicerar med de här. 184 00:10:22,288 --> 00:10:24,828 När Mega-Feta fått bort alla kommer jag 185 00:10:24,915 --> 00:10:29,295 och kastar ut badrumsbanditen med hjälp av förhandling. 186 00:10:52,860 --> 00:10:54,450 Då kör vi, gott folk. 187 00:10:54,528 --> 00:10:58,528 -Konsten ska man titta på, inte röra! -Det är familjebadrummet! 188 00:10:58,616 --> 00:11:03,326 Det står här att det är "Dörren" av Mego-Feta. 189 00:11:05,247 --> 00:11:07,627 Behöver du badrummet? Följ skylten. 190 00:11:08,125 --> 00:11:09,285 Det är okej, ungar. 191 00:11:13,130 --> 00:11:16,090 Nittio sekunder av förhandling börjar... 192 00:11:17,176 --> 00:11:18,336 nu. 193 00:11:19,804 --> 00:11:23,354 Innan vi börjar den här dansen bör du veta vem jag är. 194 00:11:23,641 --> 00:11:25,681 Kalla mig bara "någon." 195 00:11:25,768 --> 00:11:29,438 Någon som aldrig ger sig, och aldrig tar fångar, 196 00:11:29,522 --> 00:11:33,482 någon som tvingade sig själv att gilla pizza med musslor och mjuk sallad 197 00:11:33,567 --> 00:11:35,317 så att ingen nånsin vill dela. 198 00:11:35,569 --> 00:11:38,319 Bara någon, på andra sidan av den här dörren... 199 00:11:38,406 --> 00:11:43,286 som väntar och undrar, vem är du? 200 00:11:43,452 --> 00:11:44,752 Ge mig godis! 201 00:11:45,329 --> 00:11:47,669 -Ja, ja, ja, ja! -Pruttans också! 202 00:11:47,748 --> 00:11:49,168 Det är en Föris! 203 00:11:49,542 --> 00:11:50,632 Bagel! 204 00:11:52,169 --> 00:11:54,589 Jag är inte duktig på att stå på en fot. 205 00:11:54,672 --> 00:11:56,302 Vi har en innan-förskolan-unge, 206 00:11:56,382 --> 00:11:59,302 den mest irrationella, går-inte-att-resonera-med arten 207 00:11:59,385 --> 00:12:00,755 på jordens yta! 208 00:12:00,845 --> 00:12:02,635 En Föris? Jaja, vi försökte. 209 00:12:02,888 --> 00:12:04,218 Dags att gå hem och sova. 210 00:12:04,306 --> 00:12:06,886 Jag gillar att se på misslyckanden som lärorika slag. 211 00:12:06,976 --> 00:12:09,016 Så, på ett sätt, har den här resan... 212 00:12:09,103 --> 00:12:10,063 Nya förslag. 213 00:12:10,146 --> 00:12:13,476 Du får vad du vill, leksakshelikoptrar, riktiga helikoptrar, 214 00:12:13,566 --> 00:12:16,606 en ögrupp i Söderhavet som ser ut som helikoptrar! 215 00:12:21,031 --> 00:12:23,411 Chefen, bebiskärleken sjunker fortfarande. 216 00:12:23,492 --> 00:12:26,702 Ska jag komma och bryta några ben, eller slå några slag? 217 00:12:26,912 --> 00:12:29,372 -Det är under kontroll. -Försvinn, hund. Hatar dig! 218 00:12:29,457 --> 00:12:30,917 Vem sa "hund"? 219 00:12:31,000 --> 00:12:32,790 Sa du "ho"? 220 00:12:32,960 --> 00:12:36,380 "Hund," sa jag. "Hund"! 221 00:12:36,464 --> 00:12:38,054 Har ni en uggla där uppe? 222 00:12:38,132 --> 00:12:40,182 Var det ett pappa-skämt? 223 00:12:40,634 --> 00:12:42,344 Du berättar bara såna när du ljuger! 224 00:12:42,428 --> 00:12:44,258 Jag... Jag ljuger inte. 225 00:12:44,430 --> 00:12:46,560 Men om jag låg på golvet skulle jag vara matt. 226 00:12:46,640 --> 00:12:48,480 -Jag visste det. -Okej! 227 00:12:48,642 --> 00:12:50,272 Det är en Föris i badrummet. 228 00:12:50,352 --> 00:12:51,272 En Föris? 229 00:12:51,729 --> 00:12:53,269 Sa du... Föris? 230 00:12:53,355 --> 00:12:55,225 Korkskruvsvolt! 231 00:12:56,066 --> 00:12:58,396 Nu blev du allt masserad! 232 00:12:58,486 --> 00:12:59,566 Jag kommer. 233 00:12:59,653 --> 00:13:02,913 Jag behöver ingen hjälp! Alla team behöver ett sånt här ögonblick. 234 00:13:02,990 --> 00:13:06,200 Då de har alla oddsen emot sig, men måste övervinna dem. 235 00:13:06,285 --> 00:13:10,075 Du har mindre än ett ögonblick på dig för att spola bort Förisen! 236 00:13:10,247 --> 00:13:13,707 "Spola bort"... Där har vi det! 237 00:13:13,792 --> 00:13:14,632 Och vet du vad? 238 00:13:14,710 --> 00:13:17,920 Jag är en lycklig bebis på grund av den självinsikten. 239 00:13:18,005 --> 00:13:19,375 -Förstår du? -Visst. 240 00:13:19,465 --> 00:13:20,585 Lyssna, allihop. 241 00:13:20,674 --> 00:13:24,764 Vi ska röka ut Förisen med en bajsbomb. Vem åt russin till lunch? 242 00:13:25,513 --> 00:13:27,433 Hallå? Nån där? 243 00:13:27,515 --> 00:13:29,515 Ibland handlar insikten 244 00:13:29,600 --> 00:13:32,690 om att inse att alla har övergett uppdraget. 245 00:13:37,691 --> 00:13:40,741 Jag heter Mona, och jag vill att du lägger märke till 246 00:13:40,819 --> 00:13:43,449 hur konstnären har använt droppteknik 247 00:13:43,531 --> 00:13:45,991 för att symbolisera den blödande själen. 248 00:13:47,034 --> 00:13:47,914 Kom igen! 249 00:13:47,993 --> 00:13:50,963 Det måste finnas nåt jag kan använda här! 250 00:13:53,832 --> 00:13:56,592 Tuggummi, en banan, och två överblivna milkshakes? 251 00:13:56,669 --> 00:13:59,629 Jag försöker rädda bebiskärleken, inte störta en regering. 252 00:13:59,713 --> 00:14:01,383 Skärp dig, sopkorg! 253 00:14:01,465 --> 00:14:03,425 Vad händer, BB? 254 00:14:03,509 --> 00:14:06,929 Bebiskärleken störtar, och Jimbo håller på att tappa greppet! 255 00:14:07,012 --> 00:14:10,352 När jag var ute så tidigt en morgon 256 00:14:10,432 --> 00:14:13,982 Kom där en cowboy ridande fram 257 00:14:14,270 --> 00:14:15,770 Vi går runt i cirklar! 258 00:14:16,647 --> 00:14:17,767 Chefen! 259 00:14:17,856 --> 00:14:20,106 -Kan du höra mig? -Du påminner mig om mig. 260 00:14:20,526 --> 00:14:22,436 ...hela vägen söderut. Kulkelka... 261 00:14:22,528 --> 00:14:24,988 -Ge mig godis! -Jag tror det inte! 262 00:14:25,072 --> 00:14:27,992 Det här är en fälla. Det finns inte. 263 00:14:28,075 --> 00:14:30,075 Var är toaletten? 264 00:14:37,376 --> 00:14:41,296 Glassbilen! 265 00:14:41,380 --> 00:14:42,760 Glass! 266 00:14:43,424 --> 00:14:45,724 Badrummet! Det är ledigt! 267 00:14:45,801 --> 00:14:47,511 Jag ser skötbordet! 268 00:14:49,388 --> 00:14:52,308 Ja! Snyggt jobbat, chefen! 269 00:14:52,391 --> 00:14:53,601 Och i rättan tid. 270 00:14:53,684 --> 00:14:56,234 Jag vet inte hur länge till vi kunde ha roat honom. 271 00:14:56,312 --> 00:14:59,982 Tra-la-la-la, skynda på, mina kossor 272 00:15:00,065 --> 00:15:03,605 Det är er egen sorg, och inte alls min 273 00:15:03,694 --> 00:15:07,454 Tra-la-la-la, skynda på, mina kossor 274 00:15:07,740 --> 00:15:14,250 Ni vet att Wyoming bli ert nya hem 275 00:15:16,540 --> 00:15:17,630 Vad? 276 00:15:18,667 --> 00:15:20,037 En Föris? Aldrig? 277 00:15:20,127 --> 00:15:22,167 -Sen då? -Jag bara: "Åh, nej!" 278 00:15:22,254 --> 00:15:24,554 Och teamet bara... 279 00:15:24,632 --> 00:15:27,342 Men våra instinkter tog över och vi gjorde det som krävdes. 280 00:15:27,426 --> 00:15:31,306 Innan jag glömmer det, bra jobbat Jarreau. Snyggt att du hade leksaken. 281 00:15:31,388 --> 00:15:34,138 Du hade rätt, den visade sig bra att ha. 282 00:15:34,975 --> 00:15:38,015 Du sa det. Jag minns definitivt att du sa det. 283 00:15:38,395 --> 00:15:40,725 Jag är avundsjuk, det lät roligt. 284 00:15:41,023 --> 00:15:42,483 Det var det. 285 00:15:43,734 --> 00:15:45,864 Jag hade mina tvivel. Det hade jag faktiskt. 286 00:15:45,945 --> 00:15:49,485 Men när jag ser mig omkring nu ser jag inte bebisar. 287 00:15:49,573 --> 00:15:52,123 Nej. Jag ser ett blivande fältteam 288 00:15:52,201 --> 00:15:55,251 och en bebis med en kazoo i munnen... 289 00:15:56,205 --> 00:15:57,995 Thomas Kulkelkas kazoo? 290 00:16:01,502 --> 00:16:02,962 Så, ingen fara? 291 00:16:03,045 --> 00:16:05,045 Det är den viktigaste kazoon nånsin! 292 00:16:05,130 --> 00:16:07,130 Min skolmaskot är Kazoo! 293 00:16:07,216 --> 00:16:09,796 Danny Petrosky bor på en av de tre gatorna i staden 294 00:16:09,885 --> 00:16:10,965 som heter Kazoogatan! 295 00:16:11,136 --> 00:16:14,006 Kazoon får sin egen vagn under stadsparaden, 296 00:16:14,098 --> 00:16:15,678 och det är vagnen med bäst godis! 297 00:16:15,766 --> 00:16:17,176 Allt är förstört! 298 00:16:17,267 --> 00:16:21,807 Om nån får reda på att en bebis tog den blir det den värsta bebisskandalen 299 00:16:21,897 --> 00:16:24,067 sen missödet med Van Goghs "tog ditt öra"! 300 00:16:25,442 --> 00:16:29,112 Ge tillbaka den? Omöjligt! Bebiskärleken består till 90 % av image. 301 00:16:29,196 --> 00:16:31,526 Vill du att den ska förvandlas 302 00:16:31,615 --> 00:16:34,075 till bilden av en museitjuv i randig tröja? 303 00:16:35,077 --> 00:16:37,197 Den riktiga resan kanske... 304 00:16:37,287 --> 00:16:38,747 Jag är inte på en resa! 305 00:16:39,873 --> 00:16:41,833 Och sluta fråga om Portland! 306 00:16:42,543 --> 00:16:45,053 Ni är alla små, galna människor! 307 00:16:45,129 --> 00:16:46,919 Ni har förstört allt! 308 00:16:49,675 --> 00:16:53,045 Jag skulle stanna och prata men nån måste återbörda kazoon 309 00:16:53,137 --> 00:16:55,847 till museet och rädda bebiskärleken. 310 00:16:55,931 --> 00:16:57,931 Tack! Tack, allihop! 311 00:16:59,101 --> 00:17:00,851 Senaste nytt! Jag måste till studion. 312 00:17:01,228 --> 00:17:03,648 Kulkelkas kazoo blev knyckt av en kleptoman! 313 00:17:03,897 --> 00:17:05,187 Jag älskar den kazoon! 314 00:17:05,274 --> 00:17:07,944 -Har älskat den sen jag var 7! -Jag ringer borgmästaren. 315 00:17:08,444 --> 00:17:10,034 Efter stängning, så kanske... 316 00:17:10,112 --> 00:17:11,822 Nej, det kräver åtta personer, 317 00:17:11,905 --> 00:17:14,775 och ett team som inte bara bryr sig om gosedjur och Portland. 318 00:17:14,867 --> 00:17:16,447 Om det bara är jag och Templeton... 319 00:17:17,453 --> 00:17:22,293 Kan vi två själva lyckas få tillbaka den om museet ökat säkerheten? 320 00:17:22,374 --> 00:17:25,094 För jag hörde de vuxna prata, och museet har gjort det. 321 00:17:25,169 --> 00:17:27,709 Så museet har gått från en kuddfästning till Fort Knox? 322 00:17:27,796 --> 00:17:29,876 Toppen! Jag gör om mina beräkningar. 323 00:17:30,174 --> 00:17:32,224 Vanligt museijobb, lägg till nattvakt... 324 00:17:32,301 --> 00:17:34,681 -Och arga invånare. -Plus medborgargardet. 325 00:17:34,762 --> 00:17:36,762 Och laser. Räkna alltid med laser. 326 00:17:37,264 --> 00:17:38,394 Bra policy. 327 00:17:39,141 --> 00:17:40,021 Vad säger den? 328 00:17:44,229 --> 00:17:45,399 Ett jobb för fyra? 329 00:17:45,814 --> 00:17:47,614 Ett jobb för fyra personer. 330 00:17:50,486 --> 00:17:52,446 Staci, det är jag. 331 00:17:52,529 --> 00:17:57,279 Jag... Jag trodde att jag kunde förvandla bebisarna till ett fältteam men... 332 00:17:57,367 --> 00:17:59,197 Vem bryr sig. Jag misslyckades. 333 00:17:59,286 --> 00:18:01,116 Det är svårt för mig att säga det här. 334 00:18:01,205 --> 00:18:03,455 "Erkänn aldrig fel" är min tredje regel, 335 00:18:03,540 --> 00:18:05,080 efter "vinst innan utgifter" 336 00:18:05,167 --> 00:18:07,837 och "vardaglig klädsel är en förolämpning." 337 00:18:07,920 --> 00:18:10,960 Men nu när jag blivit äldre fastän jag inte har åldrats 338 00:18:11,048 --> 00:18:15,048 har jag insett att det inte är en svaghet att erkänna sina misstag. 339 00:18:15,761 --> 00:18:17,681 Jag antar att du kan säga... 340 00:18:17,763 --> 00:18:19,183 Att jag är på en resa. 341 00:18:19,932 --> 00:18:21,232 Och jag behöver hjälp. 342 00:18:23,894 --> 00:18:24,904 Staci...? 343 00:18:29,191 --> 00:18:32,691 Förlåt! Jag hade stängt av min mick för det är galet här inne! 344 00:18:32,778 --> 00:18:37,948 Jag kan inte höra ett ord du säger, men snyggt jobbat på museet! 345 00:18:38,283 --> 00:18:41,543 Den nya vd:n är helfrän! Vi hörs sen! 346 00:18:43,747 --> 00:18:46,247 Så, ett jobb för två personer? 347 00:18:46,875 --> 00:18:48,955 Vi får ta några genvägar. 348 00:18:49,044 --> 00:18:51,884 Som när vi gör lördagssysslor. Vad är planen? 349 00:18:53,382 --> 00:18:55,722 -Vad händer? -Jag kan inte tro det! 350 00:18:55,926 --> 00:18:58,506 Kl. 21.23: Smyg förbi arga stadsbor 351 00:18:58,595 --> 00:19:00,595 och hitta museets ventilationssystem. 352 00:19:00,973 --> 00:19:05,063 Kl. 21.25: Kliv in i yttre korridoren via ventilationsrör C. 353 00:19:05,144 --> 00:19:08,364 Kl. 21.27: Ge Templeton en minut att bli galen i konsten. 354 00:19:08,438 --> 00:19:10,018 Oj, kolla! Kolla in texturen. 355 00:19:10,107 --> 00:19:12,817 Oj, oj! Kolla in färgerna! Titta på den! 356 00:19:13,610 --> 00:19:16,030 Kl. 21.28: Sätt vakten ur spel. 357 00:19:16,738 --> 00:19:19,118 Snyggt försök, bananskal. 358 00:19:23,745 --> 00:19:25,325 Viva la revolución! 359 00:19:25,789 --> 00:19:30,669 Kl. 21.30: Undvik lasrarna för att nå kazoons plats. 360 00:19:35,924 --> 00:19:36,764 Ingen slipsnål! 361 00:19:43,348 --> 00:19:44,468 Farväl, bebiskärlek. 362 00:19:46,143 --> 00:19:48,023 Farväl, Babybolaget. 363 00:19:52,316 --> 00:19:53,566 Halloj där! 364 00:19:53,650 --> 00:19:54,780 Mega-Feta? 365 00:19:54,860 --> 00:19:57,200 -Lasrarna! -Fixade. 366 00:19:57,279 --> 00:20:00,119 Scooter kräktes på elskåpet. 367 00:20:00,741 --> 00:20:02,991 Som jag sa, Dubbel-B. Jag har varit i samma sits. 368 00:20:03,076 --> 00:20:05,116 Eller, inte exakt samma. Du ser löjlig ut. 369 00:20:05,204 --> 00:20:08,084 Men jag har varit där känslomässigt. 370 00:20:08,165 --> 00:20:10,535 -Kom de för att hjälpa till också? -Knappast. 371 00:20:10,626 --> 00:20:12,996 Jag sa att den stora skulle ha godis. 372 00:20:13,086 --> 00:20:14,376 Mitt godis! 373 00:20:14,588 --> 00:20:16,668 Men de kanske kan hjälpa till ändå? 374 00:20:17,216 --> 00:20:18,716 Reservgeneratorn! 375 00:20:32,648 --> 00:20:35,398 De kanske inte behöver veta att de hjälper till. 376 00:20:35,484 --> 00:20:36,404 Kl. 21.33: 377 00:20:36,485 --> 00:20:39,445 Templeton och Tysta bebisen tar hand om kamerorna. 378 00:20:39,529 --> 00:20:42,949 Kl. 21.34: Mega-Feta ser till att vakten håller sig borta. 379 00:20:43,242 --> 00:20:46,542 Ska du låta två milkshakes slå dig, Debbie? 380 00:20:46,620 --> 00:20:48,540 Nej, det ska du inte. 381 00:20:53,627 --> 00:20:55,247 Brott. 382 00:20:55,337 --> 00:20:56,507 BROTT 383 00:21:00,634 --> 00:21:04,264 Kl. 21.35: Alla andra bebisar, var er själva. 384 00:21:16,358 --> 00:21:17,778 Ja! Det funkade! 385 00:21:21,530 --> 00:21:22,410 Spring! 386 00:21:29,121 --> 00:21:31,621 När vi kommer hem får alla kex. 387 00:21:31,707 --> 00:21:32,537 Okej! 388 00:21:34,418 --> 00:21:35,458 Min slipsnål! 389 00:21:35,544 --> 00:21:37,134 Hade du den hela tiden? 390 00:21:39,589 --> 00:21:42,839 Jag är inte arg. Om det inte vore för dig så... 391 00:21:43,176 --> 00:21:44,466 Skämtar du! 392 00:21:46,013 --> 00:21:47,433 Tjejen är duktig. 393 00:21:48,348 --> 00:21:50,558 Okej, här bor jag. 394 00:21:54,896 --> 00:21:57,266 Vad? Åh, okej. 395 00:21:57,816 --> 00:21:59,066 Du, Mega-Feta. 396 00:21:59,860 --> 00:22:01,190 Tack för allt du gjorde i dag. 397 00:22:01,278 --> 00:22:03,568 Ingen fara. Okej, hej! 398 00:22:03,655 --> 00:22:07,615 Ser framemot att fortsätta din resa av bebis-självinsikt i morgon. 399 00:22:10,037 --> 00:22:11,577 Vad tycker du om ditt team nu? 400 00:22:11,830 --> 00:22:15,630 De är en hög bebisar. Men det är en början. 401 00:22:17,210 --> 00:22:18,050 Tack. 402 00:22:18,253 --> 00:22:21,513 Jag är en tillräckligt stor bebis för att erkänna att jag var... 403 00:22:21,590 --> 00:22:24,090 Babybolaget kanske behöver en ledare som... 404 00:22:24,176 --> 00:22:27,256 Var har du varit hela dagen, natten, och morgonen? 405 00:22:27,346 --> 00:22:29,676 Det här är ett företag! 406 00:22:30,640 --> 00:22:36,230 Skrik O Gorm VD-babyn, du är avskedad. 407 00:22:36,563 --> 00:22:37,523 Hoppsan! 408 00:23:05,175 --> 00:23:07,335 Baby-Bossen! 409 00:23:11,389 --> 00:23:13,309 Undertexter: Nina Lindmark Lie